+1 a fito

2011/4/7 Miguel Branco <mgl.bra...@gmail.com>:
> Penso que "fito" acae mellor,
> Saúdos
>
> 2011/4/7 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>
>>
>> On Thursday 07 April 2011 13:43:40 Fran Dieguez wrote:
>> > Ola!
>> >
>> > como poderíamos traducir este vogablo: Milestone
>> > a mellor descrición que atopei foi a da wikipedia
>> > http://en.wikipedia.org/wiki/Milestone_(project_management)
>> >
>> > Saúdos
>>
>> Obxectivo?
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>



-- 
 /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
_\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a