hai dúas dependencias python-enchant e spelchecker

2011/6/4 Antón Méixome <cert...@certima.net>

> Si, hai máis madeira aí da que parece
> tamén está enchant e myspell, creo
>
>
> 2011/6/4 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
> > e uns ficheiro de corrección en .../virtaal-0.7.0/share/virtaal/autocorr
> > mais non hai un de galego
> >
> >
> > 2011/6/4 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>
> >>
> >> Tamen hai un pot en .../virtaal-0.7.0/share/virtaal/tutorial.pot :-D
> >>
> >>
> >> 2011/6/4 Antón Méixome <cert...@certima.net>
> >>>
> >>> Se me botades unha man, poderíamos abordar o instalador ese de marras.
> >>> Non me parece lóxico que o Virtaal estea traducido a moitos idiomas e
> >>> que logo á hora de instalalo pois só hai 4 ou 5
> >>>
> >>> No seu momento ofrecéronse a axudar os sudafricanos que teñen unha
> >>> versión propia para as súas compilacións
> >>> Que vos parece? Por suposto cédolle a iniciativa a quen o teña máis a
> >>> tiro...Lucía?
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> 2011/6/4 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
> >>> >
> >>> >
> >>> > 2011/6/4 Antón Méixome <cert...@certima.net>
> >>> >>
> >>> >> A instalación de Virtaal ten certas particularidades xa que unha
> parte
> >>> >> instálase en
> >>> >>
> >>> >> C:\Documents and Settings\%USERNAME%\Application Data\Virtaal
> >>> >>
> >>> >> pero o que interesa de configuración persoal está noutro sitio. Para
> >>> >> poder ter o Virtaal en galego hai que editar o ficheiro virtaal.ini
> >>> >>
> >>> >> C:\Users\%USERNAME%\AppData\Roaming\Virtaal
> >>> >>
> >>> >> Editar a opción “uilang”.
> >>> >>
> >>> >> Nota: native window dialogs only work when this is not set, or set
> to
> >>> >> the system's language.
> >>> >>
> >>> >> Alguén máis o probou en Windows? Hai algunha cousa de tradución que
> me
> >>> >> ten sorprendido. Aparece "Colar" cando no menú Editar cando no
> >>> >> ficheiro de localización non está por ningún lado. E no meu sistema
> >>> >> Ws, que ten o LIP de galego, o bloc de notas mostra
> >>> >> Editar-Copiar-Pegar. Nada de Colar.
> >>> >
> >>> > Seica o de "Colar" ven de que se emprega unha versión antiga de GTK+,
> >>> > xa
> >>> > Lucia vai informar dunha falla por consello de Friedel Wolff
> >>> > fwolff: if you want us to use a newer GTK translation translation for
> >>> > our
> >>> > Windows builds, you need to please add a bug report so that it isn't
> >>> > forgotten: http://bugs.locamotion.org/
> >>> >
> >>> > @Fran
> >>> > Avisa segundo o teñas arranxado o dos «_A» é enviado a upstream, para
> >>> > que
> >>> > non sexa o demo que actualicen antes e siga ese problema
> >>> >
> >>> >>
> >>> >> O mesmo pasa co menú Navegación, onde aparecen _Abaixo e _Arriba coa
> >>> >> mesma tecla de acceso rápido (o cal é de por si un defecto) , que
> non
> >>> >> están no ficheiro gl.po
> >>> >>
> >>> >> Estiven a buscar en non lle vexo explicación.
> >>> >>
> >>> >> Sobre o rendemento de Virtaal, a miña impresión é que non é aínda
> >>> >> robusto ou non está "perfectamente" integrado en Windows. Ás véces
> >>> >> quédase un pouco atontada interface, ao redimensionar a pantalla e
> >>> >> así.
> >>> >>
> >>> >> Por certo, en Virtaal aínda non temos o instalador de Windows
> >>> >> traducido, que sae en castelán.
> >>> >>
> >>> >>
> >>> >>
> >>> >>
> >>> >> 2011/6/3 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>:
> >>> >> > PS: Eu non diría que isto sexa un [OT].
> >>> >> > _______________________________________________
> >>> >> > Proxecto mailing list
> >>> >> > Proxecto@trasno.net
> >>> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>> >> >
> >>> >> >
> >>> >> _______________________________________________
> >>> >> Proxecto mailing list
> >>> >> Proxecto@trasno.net
> >>> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>> >
> >>> >
> >>> >
> >>> > --
> >>> >  /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
> >>> > _\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011
> >>> >
> >>> > _______________________________________________
> >>> > Proxecto mailing list
> >>> > Proxecto@trasno.net
> >>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>> >
> >>> >
> >>> _______________________________________________
> >>> Proxecto mailing list
> >>> Proxecto@trasno.net
> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >>  /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
> >> _\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011
> >
> >
> >
> > --
> >  /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
> > _\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011
> >
> > _______________________________________________
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> >
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>



-- 
 /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
_\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a