El día 4 de abril de 2012 17:28, Leandro Regueiro <[email protected]> escribió: > 2012/4/4 mvillarino <[email protected]>: >> Por min vale. >> >> El día 3 de abril de 2012 21:29, Antón Méixome <[email protected]> >> escribió: >>> DRAG só recolle «disco duro». Nós temos dúas >>> >>> http://www.realacademiagalega.org/dicionario#loadNoun.do?current_page=1&id=16587 >>> >>> Tanto Open-tran.eu >>> http://gl.en.open-tran.eu/suggest/disco%20r%C3%ADxido >>> >>> Como Corpus de Mancomun >>> >>> #: hard drive >>> msgid "hard drive" >>> msgstr "disco ríxido" >>> >>> #: hard disk >>> msgid "hard disk" >>> msgstr "disco ríxido" >>> >>> Así que no noso propoño quitar a a preferencia e deixar un só. >>> >>> <termEntry id="trasno-172"> >>> <langSet xml:lang="en"> >>> <tig> >>> <term>hard disk</term> >>> </tig> >>> </langSet> >>> <langSet xml:lang="gl"> >>> <tig> >>> <term>disco duro</term> >>> <termNote >>> type="administrativeStatus">preferredTerm-admn-sts</termNote> >>> <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote> >>> <termNote >>> type="grammaticalGender">masculine</termNote> >>> </tig> >>> <tig> >>> <term>disco rÃxido</term> >>> <termNote type="partOfSpeech">noun</termNote> >>> <termNote >>> type="grammaticalGender">masculine</termNote> >>> </tig> >>> </langSet> >>> </termEntry> > > Entendo entón que quedamos só con «disco duro»? Incluireino para a > seguinte Trasnada, aínda que acordemos algo antes. >
Por certo, vaia patada metín no título do fío *disc > disk Os acordos teñen que constar, e a dinámica da lista non o permite. É unha proposta para a Trasnada, para que se recolla logo no glosario formal. Na lista, os tradutores facemos unha consulta ou recollemos documentación e obtemos solucións para unha tradución. Aproveito este fío para pedir que se incorporen, xunto con este hard + return/break e derivadas (soft return/break, carriage return), break hark + link hard + drive hard + error hard + reset > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

