El jue, 11-03-2004 a las 13:30, unho escribió:
>  
> Teño algunha dúbida. No arquivo hai duas liñas que non sei como traducir:
> unha ten algo coma
> _:NAME OF TRANSLATORS\n
> your name 

> 
> e a outra
> _:EMAIL OF TRANSLATORS\n
> your email 

> Pregunta ¿como hai que traducir estas liñas? 
¿Refíreste a que si debería ser o nome do equipo de traducción ou o
teu propio?

Salu2
Jose A.
> 
> Son novo en GNU/Linux, e estou usando Mandrake 9.1. O outro dia probei a 
> poñelo en Galego e non me foi. Ademais de non aparecerme en Galego cando 
> escribia textos con tiles non mas poñia. Seguin as instruccións paso a paso, 
> ¿que puiden facer mal? 
> 
> Gracias por calquera resposta. 
> 
> Decidin escoller alguns xogos para comezar a traducir. ¿Fixen ben ou seria 
> preferible que collese outra cousa? 
> 
> _______________________________________________
> Trasno mailing list
> tra...@ceu.fi.udc.es
> http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
-- 

_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a