On Thu, Sep 25, 2008 at 11:23 PM, mvillarino <[email protected]> wrote: > O Xoves 25 Setembro 2008 16:38, Ignacio Casal Quinteiro escribiu: >> tradución que fixera do gparted > Reaproveitanse 12 mensaxes, nada terei que remar unhas 340.
Perdón por chegar tarde, e benvido de novo Suso, alégrome de saber que sigues vivo. Ben, o tema este é interesante. Exemplos de traducións ben feitas, completas ou incompletas poden ser o xestor de particións de Mandriva o diskdrake (1), o de opensuse (2), e mailo de Fedora (3), ainda que igual non son moi útiles. Ademais está a tradución do howto das particións (4) e mais do howto de recuperación das particións (5). Ademais creo que hai outras traducións feitas, pero agora mesmo non lembro, igual o fdisk, ou o cfdisk ou ferramentas así... (1) http://mdk.jack.kiev.ua/trunk/l10n/gl/messages/libDrakX/libDrakX.po (2) https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i18n/trunk/yast/gl/po/installation.gl.po?revision=37499 (3) http://translate.fedoraproject.org/POT/anaconda.master/anaconda.master.gl.po (4) http://trasno.net/_media/documentacion:galego_partition_howto-html.tar.gz?id=documentacion%3Ainicio&cache=cache (5) http://trasno.net/_media/documentacion:galego_partition-rescue_howto-html.tar.gz?id=documentacion%3Ainicio&cache=cache Ata logo, Leandro Regueiro

