On Thu, Sep 25, 2008 at 11:23 PM, mvillarino <mvillar...@gmail.com> wrote:
> O Xoves 25 Setembro 2008 16:38, Ignacio Casal Quinteiro escribiu:
>> tradución que fixera do gparted
> Reaproveitanse 12 mensaxes, nada terei que remar unhas 340.

Perdón por chegar tarde, e benvido de novo Suso, alégrome de saber que
sigues vivo.

Ben, o tema este é interesante. Exemplos de traducións ben feitas,
completas ou incompletas poden ser o xestor de particións de Mandriva
o diskdrake (1), o de opensuse (2), e mailo de Fedora (3), ainda que
igual non son moi útiles. Ademais está a tradución do howto das
particións (4) e mais do howto de recuperación das particións (5).
Ademais creo que hai outras traducións feitas, pero agora mesmo non
lembro, igual o fdisk, ou o cfdisk ou ferramentas así...


(1) http://mdk.jack.kiev.ua/trunk/l10n/gl/messages/libDrakX/libDrakX.po
(2) 
https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i18n/trunk/yast/gl/po/installation.gl.po?revision=37499
(3) http://translate.fedoraproject.org/POT/anaconda.master/anaconda.master.gl.po
(4) 
http://trasno.net/_media/documentacion:galego_partition_howto-html.tar.gz?id=documentacion%3Ainicio&cache=cache
(5) 
http://trasno.net/_media/documentacion:galego_partition-rescue_howto-html.tar.gz?id=documentacion%3Ainicio&cache=cache

Ata logo,
                     Leandro Regueiro

Responderlle a