proxecto
Conversa
Data
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores
Por conversa
Re: [Dúbida] Service pack
mvillarino
Re: [Dúbida] Service pack
damufo
Cedé?????!!!!!Deuvedé?????!!!! En serio????
bandua
Re: Cedé?????!!!!!Deuvedé?????!!!! En serio????
Ignacio Casal Quinteiro
Pra todos:: Akademy-es
Miguel Branco
Re: Pra todos:: Akademy-es
mvillarino
Re: Pra todos:: Akademy-es
Xabier Villar
Re: Pra todos:: Akademy-es
Leandro Regueiro
Re: Pra todos:: Akademy-es
Miguel Branco
Re: Pra todos:: Akademy-es
suso . baleato
Re: Pra todos:: Akademy-es
Leandro Regueiro
Re: Pra todos:: Akademy-es
Miguel Branco
Fwd: Re: Pra todos:: Akademy-es
mvillarino
Re: Fwd: Re: Pra todos:: Akademy-es
suso . baleato
debsums 2.0.39: Please update debconf PO translation for the package debsums
Francois Marier
debsums 2.0.39: Please update debconf PO translation for the package debsums
Francois Marier
[Firefox] Habeo problemo
mvillarino
Re: [Firefox] Habeo problemo
Miguel Branco
Re: [Firefox] Habeo problemo
Leandro Regueiro
'Predefinido', 'predeterminado' ou 'por omisión'?
Miguel Branco
Re: 'Predefinido', 'predeterminado' ou 'por omisión'?
mvillarino
Re: 'Predefinido', 'predeterminado' ou 'por omisión'?
damufo
[Dúbida] Nomes de tipos de letra
mvillarino
Re: [Dúbida] Nomes de tipos de letra
Miguel Branco
Re: [Dúbida] Nomes de tipos de letra
damufo
Re: [Dúbida] Nomes de tipos de letra
Miguel Bouzada
Re: [Dúbida] Nomes de tipos de letra
mvillarino
Actualizada a páxina de axuda do proxecto KDE
mvillarino
Re: Actualizada a páxina de axuda do proxecto KDE
Miguel Branco
Próximo g11n en Lugo?
suso . baleato
Re: Próximo g11n en Lugo?
Miguel Branco
Re: Próximo g11n en Lugo?
damufo
Re: Próximo g11n en Lugo?
mvillarino
Re: Próximo g11n en Lugo?
suso . baleato
Re: Próximo g11n en Lugo?
Leandro Regueiro
[Semi-OT] Comportamento de "ls"
mvillarino
Re: [Semi-OT] Comportamento de "ls"
Jesus Bravo Alvarez
Re: [Semi-OT] Comportamento de "ls"
mvillarino
[Semi-OT] Axuda cunha expresión regular
mvillarino
Re: [Semi-OT] Axuda cunha expresión regular
Jesus Bravo Alvarez
Re: [Semi-OT] Axuda cunha expresión regular
mvillarino
Re: [Semi-OT] Axuda cunha expresión regular
mvillarino
Re: [Semi-OT] Axuda cunha expresión regular
Salvador Fandino
Re: [Semi-OT] Axuda cunha expresión regular
mvillarino
Publicouse KDE 4.1.2
mvillarino
Re: Publicouse KDE 4.1.2
suso . baleato
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Miguel Branco
Re: Publicouse KDE 4.1.2
suso . baleato
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Adrián Chaves Fernández
Re: Publicouse KDE 4.1.2
mvillarino
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Leandro Regueiro
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Leandro Regueiro
Re: Publicouse KDE 4.1.2
damufo
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Miguel Branco
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Leandro Regueiro
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Adrián Chaves Fernández
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Leandro Regueiro
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Adrián Chaves Fernández
Re: Publicouse KDE 4.1.2
Leandro Regueiro
logo para trasno
damufo
Re: logo para trasno
José Manuel Castroagudín Silva
Re: logo para trasno
José Manuel Castroagudín Silva
Re: logo para trasno
Leandro Regueiro
apt-listchanges: Please update the PO translation for the package apt-listchanges
Christian Perrier
sl-modem 2.9.11~20080817-1~intrepid4: Please update debconf PO translation for the package sl-modem
Ahmed El-Mahmoudy
unidades wesnoth n pendentes
Leandro Regueiro
Re: unidades wesnoth n pendentes
Adrián Chaves Fernández
Re: unidades wesnoth n pendentes
Leandro Regueiro
Re: unidades wesnoth n pendentes
Leandro Regueiro
joomla 1.5.7 traducido ao galego
damufo
Re: joomla 1.5.7 traducido ao galego
Miguel Branco
Re: joomla 1.5.7 traducido ao galego
damufo
[Dúbida]Cashew
mvillarino
Re: [Dúbida]Cashew
Miguel Branco
Re: [Dúbida]Cashew
mvillarino
Re: [Dúbida]Cashew
Antón Méixome
Re: [Dúbida]Cashew
Jesus Bravo Alvarez
Re: [Dúbida]Cashew
mvillarino
Re: [Dúbida]Cashew
Miguel Branco
Re: [Dúbida]Cashew
mvillarino
[Semi-OT]Re: [Dúbida]Cashew
mvillarino
Re: [Semi-OT]Re: [Dúbida]Cashew
Miguel Branco
Re: [Semi-OT]Re: [Dúbida]Cashew
Miguel Branco
[KDE] Todo vai chegando...
mvillarino
Re: [KDE] Todo vai chegando...
Miguel Branco
Re: [KDE] Todo vai chegando...
mvillarino
Diccionario "unificado" de galego
Amador Loureiro Blanco
Re: [G11n] Diccionario "unificado" de galego
Leandro Regueiro
comiñas
Leandro Regueiro
Re: comiñas
damufo
Re: comiñas
Miguel Branco
Re: comiñas
Leandro Regueiro
Re: comiñas
Miguel Branco
... de bronce
Xosé
Medalla de prata
Xosé
Re: Galician Translation
damufo
wesnoth actualización de patróns
Leandro Regueiro
[KDE] 4.1.2 a puntiño de sair
mvillarino
Re: [KDE] 4.1.2 a puntiño de sair
Leandro Regueiro
[RapidSVN] Xenial!
Adrián Chaves Fernández
Re: [RapidSVN] Xenial!
José Manuel Castroagudín Silva
Re: [RapidSVN] Xenial!
Adrián Chaves Fernández
Re: [RapidSVN] Xenial!
mvillarino
Re: [RapidSVN] Xenial!
Adrián Chaves Fernández
SMPlayer traducido!
Miguel Branco
Re: SMPlayer traducido!
mvillarino
Re: SMPlayer traducido!
Miguel Branco
Xestores de particións...
mvillarino
Re: Xestores de particións...
Miguel Branco
Re: Xestores de particións...
Adrián Chaves Fernández
Re: Xestores de particións...
Ignacio Casal Quinteiro
Re: Xestores de particións...
mvillarino
Re: Xestores de particións...
Leandro Regueiro
Re: Xestores de particións...
Jesus Bravo Alvarez
Re: Xestores de particións...
Ignacio Casal Quinteiro
Re: Xestores de particións...
mvillarino
Re: Xestores de particións...
Ignacio Casal Quinteiro
debsums 2.0.38: Please update debconf PO translation for the package debsums
Francois Marier
tradución de Breadcrumbs
damufo
Re: tradución de Breadcrumbs
Javier Pico
Re: tradución de Breadcrumbs
mvillarino
Re: tradución de Breadcrumbs
Antón Méixome
Re: tradución de Breadcrumbs
damufo
Re: tradución de Breadcrumbs
Leandro Regueiro
Re: tradución de Breadcrumbs
damufo
Re: tradución de Breadcrumbs
Miguel Branco
Re: tradución de Breadcrumbs
Xosé
Re: tradución de Breadcrumbs
Manuel A Vazquez
Desktop environment
Miguel Branco
Re: Desktop environment
Jacobo Tarrio
Re: Desktop environment
damufo
Re: Desktop environment
mvillarino
Re: Desktop environment
Miguel Branco
Re: Desktop environment
Leandro Regueiro
[OT] busco a suso
damufo
Re: [OT] busco a suso
suso . baleato
shift click
Miguel Branco
Re: shift click
Javier Pico
Re: shift click
Leandro Regueiro
Re: shift click
Javier Pico
Re: shift click
Adrián Chaves Fernández
Re: shift click
damufo
Re: shift click
Miguel Branco
Re: shift click
Jacobo Tarrio
Re: shift click
damufo
Re: shift click
Javier Pico
Re: shift click
Adrián Chaves Fernández
Re: shift click
Leandro Regueiro
Problema con kbabel
Manuel A Vazquez
Re: Problema con kbabel
Miguel Branco
Re: Problema con kbabel
Adrián Chaves Fernández
reply, followup
Xosé
Re: reply, followup
mvillarino
Re: reply, followup
damufo
Re: reply, followup
Leandro Regueiro
nova ou noticia
damufo
Re: nova ou noticia
Manuel Souto Pico
Re: nova ou noticia
Leandro Regueiro
Re: nova ou noticia
damufo
Re: nova ou noticia
Alberto Garcia
[Semi-OT] Dúvida svn
mvillarino
Re: [Semi-OT] Dúvida svn
Ignacio Casal Quinteiro
Re: [Semi-OT] Dúvida svn
Leandro Regueiro
[Wesnoth] SVN
Adrián Chaves Fernández
Re: [Wesnoth] SVN
Jacobo Tarrio
Re: [Wesnoth] SVN
Leandro Regueiro
Re: [Wesnoth] SVN
Adrián Chaves Fernández
Re: [Wesnoth] SVN
mvillarino
logo
Leandro Regueiro
Re: logo
Jacobo Tarrio
Logo
Miguel Branco
Re: Logo
Adrián Chaves Fernández
Re: Logo
Fran Dieguez
Re: Logo
Leandro Regueiro
Re: Logo
Miguel Branco
Re: Logo
Alejo Pacín Jul
Re: Logo
damufo
Re: Logo
Adrián Chaves Fernández
Re: Logo
Miguel Bouzada
Re: Logo
Fran Dieguez
Re: Logo
Antón Méixome
Re: Logo
Leandro Regueiro
Re: Logo
Leandro Regueiro
Re: Logo
Antón Méixome
Re: Logo
Miguel Branco
Re: Logo
Miguel Branco
Re: Logo
Leandro Regueiro
Re: Logo
damufo
Galipedia e Pantallazos de KDE
Miguel Branco
Re: Galipedia e Pantallazos de KDE
mvillarino
[The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
Adrián Chaves Fernández
Re: [The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
Leandro Regueiro
Re: [The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
Miguel Branco
Re: [The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
mvillarino
Re: [The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
Adrián Chaves Fernández
Re: [The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
Miguel Branco
Re: [The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
mvillarino
Re: [The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
Leandro Regueiro
Re: [The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
mvillarino
Re: [The Battle for Wesnoth] Nomes de lugar
Leandro Regueiro
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores