Miguel Branco escribió:
PD: aplicativo? que orixe ten?
Aplicativo é un adxectivo derivado de "aplicación" no sentido de
<<Acción e efecto de aplicar>> como norma-> (de norma) normativo, ou
facultade-(de facultade) facultativo, repetición -> (de repetición)
repetitivo, distinción -> (de distinción) distintivo
É certo que non son frecuentes os adxectivos en -ivo/-iva, pero os
falantes usan este recurso, asociado sempre a termos cultos, latinismos
ou técnicos, cando se poden producir ambigüidades cos derivados máis
frecuentes: norma-normal, facultade-facultado, repetición-repetido,
distinción-distinto-distinguido...
Por iso o uso de sufixos (como -ivo/a, ativo/a, -itivo/a) non é nada
sistemático na lingua e depende en realidade dos casos. Non teño
ningunha gramática á man para darche mellor explicación.
Neste caso eu penso que provén da redución da frase
"Application software" = software aplicado (de aplicación para/para
aplicarse a)...
e ten que ver coa seguinte distinción de tipos de software na ciencia
computacional:
operating system/aplication e integrated software/utility/language
programming
Por iso, porque "aplication software" fala dunha tipoloxía e non dun
programa concreto e aínda que choque co uso castelán, parece máis
regular a tradución "aplicativo" que "aplicación".
Antón Méixome