> "Doma" en inglés non é "dome" (que significa "cúpula"), senón "taming".
moi certo: parece mentira, carallo, que teña o CAE))
> "Doma" en inglés non é "dome" (que significa "cúpula"), senón "taming".
moi certo: parece mentira, carallo, que teña o CAE))