> >>> Nun aplicativo en fase inicial (v 0.7) > >>> > >>> This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect. > >>> > >>> Que vos parece traducir Technology Preview como "proba tecnica"? > >>> Algunha outra idea? > >> > >> Avance de concepto > >> Proba conceptual > > > > Problema: «concept test» > > > >> Proba de avance > >> Avance de desenvolvemento > >> > >> O problema que lle vexo a "proba técnica" é o feito de que non se > >> relaciona necesariamente con ser unha "proba de idea en desenvolvemento" > > versión previa > versión de mostra
«Versión de mostra» paréceme atinado.