2012/5/18 Fran Dieguez <[email protected]>: > Ola, > > Grazas por avisar. > > que glosario se emprega? > > chat/conversa > posíbel/posible > ...
chat > conversa conversation > conversation posible > posíbel (a ferramenta controla xa que as variables sexan correctas e a puntuación) Cando hai restricións especiais de tamaño hai notas para o tradutor > > Por outro lado hai que ter en conta que traducir para escritorio non é o > mesmo que para o móbil onde as frases tenhen que ser concisas e curtas para > que non ocupen toda a pantalla. > > Saúdos > > Fran Diéguez > http://www.mabishu.com > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > > > On Xov 17 Mai 2012 15:23:06 CEST, Miguel Branco wrote: >> >> Grazas pola info, que non virá mal telo en galego, mais recórdovos que >> é software privativo... ;D >> >> nb. mirarei a ver que podo facer. >> >> Apertas! >> >> 2012/5/17 Antón Méixome <[email protected] <mailto:[email protected]>> >> >> 2012/5/4 Xosé <[email protected] <mailto:[email protected]>>: >> >> > Por se a alguén lle interesa. >> > >> > >> >> http://www.vilaweb.cat/noticia/4008364/20120504/whatsapp-catala-prop.html >> > >> > http://translate.whatsapp.com/ >> > >> > Xosé >> >> A versión de Nokia está neste momento ao 100% >> A de BlackBerry ao 26 % >> Pero a versión Android só ao 16% e a de Symbian a cero. >> >> Botades unha man hoxe coa de Android polo menos >> >> http://translate.whatsapp.com/ >> >> Necesítase que algúns voten polas traducións, cando menos >> >> >> > >> > _______________________________________________ >> > Proxecto mailing list >> > [email protected] <mailto:[email protected]> >> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> > >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] <mailto:[email protected]> >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

