Tradúcese? O caso concreto en que me atopo é o seguinte:
Orixinal: Maximum FPS: Actual: FPS máximos: E non sei se cambiar a cadea ou non. «Imaxes por segundo» paréceme unha boa tradución, pero as siglas son outro conto... ------------ próxima parte ------------ A non-text attachment was scrubbed... Name: non dispoñÃbel Type: application/pgp-signature Size: 230 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: <http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100718/c5ecfecc/attachment.pgp>

