Ola.

Na universidade de Santiago de Compostela, hai un grupo de
investigadores que o traduciron por completo, xa que o usan na súa
docencia, ata tiñan unha instancia montada por eles mesmos. Se non
lembro mal, o grupo chamase stellae.

http://stellae.usc.es/pietic/download.php?list.24

Tiñan traducido este cms e outro software a maiores (creo que tamén
tiñan traducido o Squeak).

http://stellae.usc.es/pietic/download.php

Saúdos.

2012/8/31 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>:
> Aquí hai unha mensaxe de alguén que afirma telo traducido ao galego:
> http://community.elgg.org/discussion/view/110360/collaborative-translation#comment_1770179
>
> No seu día estiven buscando a tradución para crear unha memoria de
> tradución e non debín atopar nada. Acabo de mirar por riba no código
> fonte e tampouco vexo que estea ningún ficheiro do galego por
> ningures.
>
> Deica
>
> 2012/8/31 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
>> Eu traducin bastante, despois entrou unha camandulada a españolear e
>> abandoneio ...iso foi en launchpad, mais foi retirado daí
>>
>> 2012/8/31 Miguel Branco <mgl.bra...@gmail.com>
>>>
>>> Sabedes algo de como vai elgg?. Vexo que no 2009 se remitiron traducións (
>>> http://beaversource.oregonstate.edu/projects/admin/browser/elgg/trunk/languages/gl/LC_MESSAGES/gl.po?rev=33
>>> ) pero, así mirando ao rápido, non atopo se ainda hai xente na l10n.
>>>
>>> Saúdos
>>>
>>> ---------- Forwarded message ----------
>>> From: <asoc....@gmail.com>
>>> Date: 2012/8/31
>>> Subject: [Contacto] Traducción Elgg o galego
>>> To: i...@trasno.net
>>>
>>>
>>> Javier enviou unha mensaxe empregando o formulario de contacto en
>>> http://www.trasno.net/contact
>>>
>>> Gustariamos saber se existe algunha tradución de Elgg (www.elgg.org) o
>>> galego.
>>> Estivemos buscando pero non encontramos ninguna.
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
>> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>> http://galpon.org
>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a