2014/1/29 Xosé <xoseca...@gmail.com>:
> Así estaba nos ficheiros que toquei hoxe e así o deixei. É tamén a miña
> opinión, pero quería consultar.
>
> Para engadir aos acordos.

Un acordo de dous non me parece moi alá, pero engadino ao gdoc na
lista de "acordos xa discutidos e que posiblemente se poidan
incorporar tal cal" (en realidade ten outro nome no gdoc).

Deica

> Xosé
>
>
> 2014-01-29 Antón Méixome <cert...@certima.net>
>
>> 2014-01-29 Xosé <xoseca...@gmail.com>:
>> > Déixase "oem"/"OEM" ou tradúcese como "fabricantes", "fabricantes de
>> > computadores",...?
>>
>> Creo que sería un criterio de tradutor no sentido de se cres que é
>> necesario/pertinente en función do valor do texto e do seu
>> destinatario.
>>
>> Poño un par de exemplos extraídos de documentos oficiais europeos:
>>
>> a) Traducible → In certain cases, prices for OEM models were found to
>> be higher than for own brand sales.
>> b) Non traducible → OEM security enables a user to protect their
>> intellectual property by preventing unauthorized cloning of
>> configuration.
>>
>> É dicir, cando OEM indica un valor exacto, terminolóxico, non se
>> traduciría mentres que cando indica fabricantes, montadores,
>> manufactores, empresas así en xeral si que se traduciría sobre todo se
>> é un texto dirixido ao público xeral, manual de usuario, prensa ou
>> divulgación.
>>
>> En resumo, que non é o mesmo «un produto/licenza OEM» que «os OEM que
>> montan ou distribúen software = serían "fabricantes", distribuidores,
>> comercializadores» e neste caso o anglicismo non é necesario.
>>
>>
>>
>> >
>> > Xosé
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a