Desde hai meses xa hai un servizo en activo e en galego que necesita o apoio da comunidade.
https://preguntoiro.cixug.es/ Está baseado precisamente en Question2Answer e xa está en galego 100% traducido tamén por este servidor. Ao mellor era ben unir esforzos. P.S. Os problemas de instalación de Askboot son tremendos e non paga a pena a pesar das horas que botei en traducilo. Seino por propia experiencia. O 20 abril 2015 23:07, Marcos Lans <[email protected]> escribiu: > Ola > > Eu podo colaborar pero vendo un ficheiro teño unha dúbida. Como se > debería traducir unha cadea como esta: > > Your ^site_title comment has been added to > > > On 20/04/15 22:20, Manel Villar wrote: >> Saudos, >> >> En Chuza estamos preparando unha web de perguntas e respostas e temos >> posta a traduccion no Transifex, >> https://www.transifex.com/projects/p/q2a-galego-ilg/ por se alguen quere >> colaborar. >> >> Outro proxecto do mesmo estilo, Askbot, que xa esta traducido, foi >> desbotado porque tivemos moitos problemas para instalarmos a version de >> desenvolvemento. >> >> Grazas >> >> -- >> Manel Villar >> Paulsborner Str. 9 >> 10709 Charlottenburg >> Berlin (Deutschland) >> >> Tel: (+49) (0)162 6574604 >> skype: manel.villar >> [email protected] <mailto:[email protected]> >> >> /"Ars longa, vita brevis"/ >> >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

