A ver se podemos aproveitar os arquivos traducidos no Transifex, ou polo menos parte deles. Suponho que habera cadeas que falten.
2015-04-21 10:18 GMT+02:00 Leandro Regueiro <[email protected]>: > En canto vos poñades de acordo e teñades unha versión traducida > remitideme o ficheiro para publicalo como memoria na páxina de Trasno. > Sempre que non teñades problema, claro. > > > Deica > > O 21 abril 2015 08:30, Miguel Bouzada <[email protected]> escribiu: > > Tal e como comenta Antón, xa hay unha tradución feita por el e que após > eu > > afinei algunha cousiña. > > > > Vai anexo > > > > O 20 abril 2015 23:47, Antón Méixome <[email protected]> escribiu: > >> > >> Desde hai meses xa hai un servizo en activo e en galego que necesita o > >> apoio da comunidade. > >> > >> https://preguntoiro.cixug.es/ > >> > >> Está baseado precisamente en Question2Answer e xa está en galego 100% > >> traducido tamén por este servidor. Ao mellor era ben unir esforzos. > >> > >> > >> P.S. Os problemas de instalación de Askboot son tremendos e non paga a > >> pena a pesar das horas que botei en traducilo. Seino por propia > >> experiencia. > >> > >> > >> O 20 abril 2015 23:07, Marcos Lans <[email protected]> > escribiu: > >> > Ola > >> > > >> > Eu podo colaborar pero vendo un ficheiro teño unha dúbida. Como se > >> > debería traducir unha cadea como esta: > >> > > >> > Your ^site_title comment has been added to > >> > > >> > > >> > On 20/04/15 22:20, Manel Villar wrote: > >> >> Saudos, > >> >> > >> >> En Chuza estamos preparando unha web de perguntas e respostas e temos > >> >> posta a traduccion no Transifex, > >> >> https://www.transifex.com/projects/p/q2a-galego-ilg/ por se alguen > >> >> quere > >> >> colaborar. > >> >> > >> >> Outro proxecto do mesmo estilo, Askbot, que xa esta traducido, foi > >> >> desbotado porque tivemos moitos problemas para instalarmos a version > de > >> >> desenvolvemento. > >> >> > >> >> Grazas > >> >> > >> >> -- > >> >> Manel Villar > >> >> Paulsborner Str. 9 > >> >> 10709 Charlottenburg > >> >> Berlin (Deutschland) > >> >> > >> >> Tel: (+49) (0)162 6574604 > >> >> skype: manel.villar > >> >> [email protected] <mailto:[email protected]> > >> >> > >> >> /"Ars longa, vita brevis"/ > >> >> > >> >> > >> >> _______________________________________________ > >> >> Proxecto mailing list > >> >> [email protected] > >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> >> > >> > _______________________________________________ > >> > Proxecto mailing list > >> > [email protected] > >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> _______________________________________________ > >> Proxecto mailing list > >> [email protected] > >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > > > > > > > -- > > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» > > http://galpon.org > > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net > > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > > > > _______________________________________________ > > Proxecto mailing list > > [email protected] > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > -- Manel Villar Paulsborner Str. 9 10709 Charlottenburg Berlin (Deutschland) Tel: (+49) (0)162 6574604 skype: manel.villar [email protected] *"Ars longa, vita brevis"*
_______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

