IMHO houbo un erro ao enviar o ficheiro admin. Eu vexo as cadeas orixe en
galego :)

O 21 abril 2015 20:05, Manel Villar <mane...@gmail.com> escribiu:

> Subin os arquivos traducidos ao Transifex e parece que vai ben. Esta case
> todo a un 90%, quedan ainda algunhas cousas pero debe ser ben pouco.
> Parabens a todos os que colaborastes na traduccion.
>
> O bo do Transifex e' que permitiranos manter actualizada a traduccion.
> Podedes enviar a ligazon do proxecto de Transifex aos do Question2Answer
> tamen.
>
> E seria optimo se permitise actualizar a traduccion existente aproveitando
> as cadeas de texto que xa existen, pero iso podemolo deixar para mais
> adiante.
>
> Con respecto ao preguntoiro, podemos colocar as ultimas dez preguntas ou
> similar na barra lateral do noso proxecto (como fai StackOverflow, p.ex.).
> Entendo que son dous proxectos diferentes, un, o voso, orientado a temas
> tecnicos e o noso orientado a cultura, historia e lingua. Podemos compartir
> a codigo sen problema, se querede. Temos feito un fork en
> https://github.com/chuza/question2answer . Comezamos con isto a primeiros
> de mes, asi que ainda nos queda moito por andar.
>
> Grazas a todos polo voso traballo.
>
>
>
> 2015-04-21 17:00 GMT+02:00 Asoc. de Usuarios de Software Libre de Melide <
> melisa.mel...@gmail.com>:
>
>> Boa tarde,
>>
>> xa está dispoñible o engadido do Galego na web do proxecto Q2A:
>>
>> http://www.question2answer.org/addons.php
>>
>> Saúdos.
>>
>> O 21 abril 2015 10:29, Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
>> escribiu:
>>
>>> O 21 abril 2015 10:27, Manel Villar <mane...@gmail.com> escribiu:
>>> > A ver se podemos aproveitar os arquivos traducidos no Transifex, ou
>>> polo
>>> > menos parte deles. Suponho que habera cadeas que falten.
>>>
>>> Iso é cuestión vosa.
>>>
>>> Outra cousa, deberiades intentar que o galego apareza na lista de
>>> idioma existentes: http://www.question2answer.org/addons.php#languages
>>>
>>> Seguro que esa foi a razón pola que a tradución paralela comezou.
>>>
>>>
>>> Deica
>>>
>>> > 2015-04-21 10:18 GMT+02:00 Leandro Regueiro <
>>> leandro.regue...@gmail.com>:
>>> >>
>>> >> En canto vos poñades de acordo e teñades unha versión traducida
>>> >> remitideme o ficheiro para publicalo como memoria na páxina de Trasno.
>>> >> Sempre que non teñades problema, claro.
>>> >>
>>> >>
>>> >> Deica
>>> >>
>>> >> O 21 abril 2015 08:30, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com> escribiu:
>>> >> > Tal e como comenta Antón, xa hay unha tradución feita por el e que
>>> após
>>> >> > eu
>>> >> > afinei algunha cousiña.
>>> >> >
>>> >> > Vai anexo
>>> >> >
>>> >> > O 20 abril 2015 23:47, Antón Méixome <cert...@certima.net>
>>> escribiu:
>>> >> >>
>>> >> >> Desde hai meses xa hai un servizo en activo e en galego que
>>> necesita o
>>> >> >> apoio da comunidade.
>>> >> >>
>>> >> >> https://preguntoiro.cixug.es/
>>> >> >>
>>> >> >> Está baseado precisamente en Question2Answer e xa está en galego
>>> 100%
>>> >> >> traducido tamén por este servidor. Ao mellor era ben unir esforzos.
>>> >> >>
>>> >> >>
>>> >> >> P.S. Os problemas de instalación de Askboot son tremendos e non
>>> paga a
>>> >> >> pena a pesar das horas que botei en traducilo. Seino por propia
>>> >> >> experiencia.
>>> >> >>
>>> >> >>
>>> >> >> O 20 abril 2015 23:07, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com>
>>> >> >> escribiu:
>>> >> >> > Ola
>>> >> >> >
>>> >> >> > Eu podo colaborar pero vendo un ficheiro teño unha dúbida. Como
>>> se
>>> >> >> > debería traducir unha cadea como esta:
>>> >> >> >
>>> >> >> > Your ^site_title comment has been added to
>>> >> >> >
>>> >> >> >
>>> >> >> > On 20/04/15 22:20, Manel Villar wrote:
>>> >> >> >> Saudos,
>>> >> >> >>
>>> >> >> >> En Chuza estamos preparando unha web de perguntas e respostas e
>>> >> >> >> temos
>>> >> >> >> posta a traduccion no Transifex,
>>> >> >> >> https://www.transifex.com/projects/p/q2a-galego-ilg/ por se
>>> alguen
>>> >> >> >> quere
>>> >> >> >> colaborar.
>>> >> >> >>
>>> >> >> >> Outro proxecto do mesmo estilo, Askbot, que xa esta traducido,
>>> foi
>>> >> >> >> desbotado porque tivemos moitos problemas para instalarmos a
>>> version
>>> >> >> >> de
>>> >> >> >> desenvolvemento.
>>> >> >> >>
>>> >> >> >> Grazas
>>> >> >> >>
>>> >> >> >> --
>>> >> >> >> Manel Villar
>>> >> >> >> Paulsborner Str. 9
>>> >> >> >> 10709 Charlottenburg
>>> >> >> >> Berlin (Deutschland)
>>> >> >> >>
>>> >> >> >> Tel: (+49) (0)162 6574604
>>> >> >> >> skype: manel.villar
>>> >> >> >> mane...@gmail.com <mailto:mane...@gmail.com>
>>> >> >> >>
>>> >> >> >> /"Ars longa, vita brevis"/
>>> >> >> >>
>>> >> >> >>
>>> >> >> >> _______________________________________________
>>> >> >> >> Proxecto mailing list
>>> >> >> >> Proxecto@trasno.net
>>> >> >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>> >> >> >>
>>> >> >> > _______________________________________________
>>> >> >> > Proxecto mailing list
>>> >> >> > Proxecto@trasno.net
>>> >> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>> >> >> _______________________________________________
>>> >> >> Proxecto mailing list
>>> >> >> Proxecto@trasno.net
>>> >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>> >> >
>>> >> >
>>> >> >
>>> >> >
>>> >> > --
>>> >> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>>> >> > http://galpon.org
>>> >> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>>> >> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>> >> >
>>> >> > _______________________________________________
>>> >> > Proxecto mailing list
>>> >> > Proxecto@trasno.net
>>> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>> >> >
>>> >> _______________________________________________
>>> >> Proxecto mailing list
>>> >> Proxecto@trasno.net
>>> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>> >
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > --
>>> > Manel Villar
>>> > Paulsborner Str. 9
>>> > 10709 Charlottenburg
>>> > Berlin (Deutschland)
>>> >
>>> > Tel: (+49) (0)162 6574604
>>> > skype: manel.villar
>>> > mane...@gmail.com
>>> >
>>> > "Ars longa, vita brevis"
>>> >
>>> > _______________________________________________
>>> > Proxecto mailing list
>>> > Proxecto@trasno.net
>>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>> >
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>> Rafael Rodríguez
>> Presidente de MeLiSA
>> melisa.mel...@gmail.com
>> http://webmelisa.es
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>>
>
>
> --
> Manel Villar
> Paulsborner Str. 9
> 10709 Charlottenburg
> Berlin (Deutschland)
>
> Tel: (+49) (0)162 6574604
> skype: manel.villar
> mane...@gmail.com
>
> *"Ars longa, vita brevis"*
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>


-- 
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a