Subin os arquivos traducidos ao Transifex e parece que vai ben. Esta case
todo a un 90%, quedan ainda algunhas cousas pero debe ser ben pouco.
Parabens a todos os que colaborastes na traduccion.

O bo do Transifex e' que permitiranos manter actualizada a traduccion.
Podedes enviar a ligazon do proxecto de Transifex aos do Question2Answer
tamen.

E seria optimo se permitise actualizar a traduccion existente aproveitando
as cadeas de texto que xa existen, pero iso podemolo deixar para mais
adiante.

Con respecto ao preguntoiro, podemos colocar as ultimas dez preguntas ou
similar na barra lateral do noso proxecto (como fai StackOverflow, p.ex.).
Entendo que son dous proxectos diferentes, un, o voso, orientado a temas
tecnicos e o noso orientado a cultura, historia e lingua. Podemos compartir
a codigo sen problema, se querede. Temos feito un fork en
https://github.com/chuza/question2answer . Comezamos con isto a primeiros
de mes, asi que ainda nos queda moito por andar.

Grazas a todos polo voso traballo.



2015-04-21 17:00 GMT+02:00 Asoc. de Usuarios de Software Libre de Melide <
melisa.mel...@gmail.com>:

> Boa tarde,
>
> xa está dispoñible o engadido do Galego na web do proxecto Q2A:
>
> http://www.question2answer.org/addons.php
>
> Saúdos.
>
> O 21 abril 2015 10:29, Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
> escribiu:
>
>> O 21 abril 2015 10:27, Manel Villar <mane...@gmail.com> escribiu:
>> > A ver se podemos aproveitar os arquivos traducidos no Transifex, ou polo
>> > menos parte deles. Suponho que habera cadeas que falten.
>>
>> Iso é cuestión vosa.
>>
>> Outra cousa, deberiades intentar que o galego apareza na lista de
>> idioma existentes: http://www.question2answer.org/addons.php#languages
>>
>> Seguro que esa foi a razón pola que a tradución paralela comezou.
>>
>>
>> Deica
>>
>> > 2015-04-21 10:18 GMT+02:00 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com
>> >:
>> >>
>> >> En canto vos poñades de acordo e teñades unha versión traducida
>> >> remitideme o ficheiro para publicalo como memoria na páxina de Trasno.
>> >> Sempre que non teñades problema, claro.
>> >>
>> >>
>> >> Deica
>> >>
>> >> O 21 abril 2015 08:30, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com> escribiu:
>> >> > Tal e como comenta Antón, xa hay unha tradución feita por el e que
>> após
>> >> > eu
>> >> > afinei algunha cousiña.
>> >> >
>> >> > Vai anexo
>> >> >
>> >> > O 20 abril 2015 23:47, Antón Méixome <cert...@certima.net> escribiu:
>> >> >>
>> >> >> Desde hai meses xa hai un servizo en activo e en galego que
>> necesita o
>> >> >> apoio da comunidade.
>> >> >>
>> >> >> https://preguntoiro.cixug.es/
>> >> >>
>> >> >> Está baseado precisamente en Question2Answer e xa está en galego
>> 100%
>> >> >> traducido tamén por este servidor. Ao mellor era ben unir esforzos.
>> >> >>
>> >> >>
>> >> >> P.S. Os problemas de instalación de Askboot son tremendos e non
>> paga a
>> >> >> pena a pesar das horas que botei en traducilo. Seino por propia
>> >> >> experiencia.
>> >> >>
>> >> >>
>> >> >> O 20 abril 2015 23:07, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com>
>> >> >> escribiu:
>> >> >> > Ola
>> >> >> >
>> >> >> > Eu podo colaborar pero vendo un ficheiro teño unha dúbida. Como se
>> >> >> > debería traducir unha cadea como esta:
>> >> >> >
>> >> >> > Your ^site_title comment has been added to
>> >> >> >
>> >> >> >
>> >> >> > On 20/04/15 22:20, Manel Villar wrote:
>> >> >> >> Saudos,
>> >> >> >>
>> >> >> >> En Chuza estamos preparando unha web de perguntas e respostas e
>> >> >> >> temos
>> >> >> >> posta a traduccion no Transifex,
>> >> >> >> https://www.transifex.com/projects/p/q2a-galego-ilg/ por se
>> alguen
>> >> >> >> quere
>> >> >> >> colaborar.
>> >> >> >>
>> >> >> >> Outro proxecto do mesmo estilo, Askbot, que xa esta traducido,
>> foi
>> >> >> >> desbotado porque tivemos moitos problemas para instalarmos a
>> version
>> >> >> >> de
>> >> >> >> desenvolvemento.
>> >> >> >>
>> >> >> >> Grazas
>> >> >> >>
>> >> >> >> --
>> >> >> >> Manel Villar
>> >> >> >> Paulsborner Str. 9
>> >> >> >> 10709 Charlottenburg
>> >> >> >> Berlin (Deutschland)
>> >> >> >>
>> >> >> >> Tel: (+49) (0)162 6574604
>> >> >> >> skype: manel.villar
>> >> >> >> mane...@gmail.com <mailto:mane...@gmail.com>
>> >> >> >>
>> >> >> >> /"Ars longa, vita brevis"/
>> >> >> >>
>> >> >> >>
>> >> >> >> _______________________________________________
>> >> >> >> Proxecto mailing list
>> >> >> >> Proxecto@trasno.net
>> >> >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >> >> >>
>> >> >> > _______________________________________________
>> >> >> > Proxecto mailing list
>> >> >> > Proxecto@trasno.net
>> >> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >> >> _______________________________________________
>> >> >> Proxecto mailing list
>> >> >> Proxecto@trasno.net
>> >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> >
>> >> > --
>> >> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>> >> > http://galpon.org
>> >> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>> >> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>> >> >
>> >> > _______________________________________________
>> >> > Proxecto mailing list
>> >> > Proxecto@trasno.net
>> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >> >
>> >> _______________________________________________
>> >> Proxecto mailing list
>> >> Proxecto@trasno.net
>> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > Manel Villar
>> > Paulsborner Str. 9
>> > 10709 Charlottenburg
>> > Berlin (Deutschland)
>> >
>> > Tel: (+49) (0)162 6574604
>> > skype: manel.villar
>> > mane...@gmail.com
>> >
>> > "Ars longa, vita brevis"
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
>
> --
>
> Rafael Rodríguez
> Presidente de MeLiSA
> melisa.mel...@gmail.com
> http://webmelisa.es
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>


-- 
Manel Villar
Paulsborner Str. 9
10709 Charlottenburg
Berlin (Deutschland)

Tel: (+49) (0)162 6574604
skype: manel.villar
mane...@gmail.com

*"Ars longa, vita brevis"*
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a