Rexístrate na web e despois na mesma páxina, "Join Team". Entón hai que escoller "Galician" no desplegábel. Transifex é unha ferramenta moi empregada, así que deberia ser doado unirse ao grupo.
As categorías son sempre un punto grande de desencontro. Haberá que escollelas, mais o Discourse ainda está de proba, e quedan cousas por facer antes. Orde e progreso :D 2015-12-22 22:45 GMT+01:00 Serxio Cachaldora <[email protected]>: > Eu tentei entrar no enlace pra contribuír na tradución pero cando carga a > páxina di que teño o acceso prohibido. > Sabedes como debo de facer? > > Saúde, Serxio. > > Galiza, diamante en bruto! > O 22 dec, 2015 17:21, "Manel Villar" <[email protected]> escribiu: > >> Saudos, >> >> En Chuza temos a proba o software Discourse, que é un sistema de foros >> moderno. O enderezo é: http://beta.chuza.gal >> >> Aqui está a ligazón de Transifex para a traducción ao galego por se >> queredes colaborar: >> >> https://www.transifex.com/discourse/discourse-org/language/gl/ >> >> Haberá un anuncio público OQue.GAL en breve. >> >> Grazas >> >> -- >> Manel Villar >> Paulsborner Str. 9 >> 10709 Charlottenburg >> Berlin (Deutschland) >> >> Tel: (+49) (0)162 6574604 >> skype: manel.villar >> [email protected] >> >> *"Ars longa, vita brevis"* >> >> _______________________________________________ >> proxecto mailing list >> [email protected] >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto >> >> -- Manel Villar Paulsborner Str. 9 10709 Charlottenburg Berlin (Deutschland) Tel: (+49) (0)162 6574604 skype: manel.villar [email protected] *"Ars longa, vita brevis"*
_______________________________________________ proxecto mailing list [email protected] http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

