PIV
donas ankaŭ alian (ELE) signifon. Mi ne havas PIV-on, do mi nur pensas ke temas pri ŝnuro kiu
estas ligita al telegrafa masto por ke ĝi ne falu per
strekoj.
En
pola, la unua estas "sztag" kaj "więź" kaj la dua estas "odciąg". Se ni uzos
vorton "stajo" en la dua signifo, tiam estas multaj aliaj uzoj: ĝenerale - tio
estus ŝnuro (matarialo ne gravas) kiu ligas bastonon (maston aŭ alian rigidan
elementon) aŭ ŝtofon (ekz. kovrilon de ferdeko aŭ grandan bildon) por teni
ĝin en stabila pozicio. Ĝi estus ankaŭ la ŝnuro kiu tenas tendan
maston!
Ĉu
iu povas doni PIV-an difinon?
La
tenŝnuro plaĉas al mi - povas esti kiel antonimo de
stajo.
Stajo estas certe PIV-a sed ne oficiala vorto, eble tenŝnuro estu
preferinda. Aŭ streĉŝnuro (ĉar ĝi estas streĉita)?
Sebastian Cyprych
__._,_.___
retposhtaj adresoj: por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED] por aboni: [EMAIL PROTECTED] por malaboni: [EMAIL PROTECTED] administranto: [EMAIL PROTECTED] URL: http://www.egroups.com/group/revuloj
SPONSORED LINKS
YAHOO! GROUPS LINKS
|
- [revuloj] Novaj artikoloj, ma... Renato Corsetti
- Re: [revuloj] Novaj artikoloj... Yury Finkel
- Re: [revuloj] Novaj artikoloj... Sergio Pokrovskij
- [revuloj] Novaj artikoloj, ma... Renato Corsetti
- [revuloj] Novaj artikoloj, ma... Renato Corsetti
- Re: [revuloj] Novaj artikoloj... Russ Williams
- Re: [revuloj] Novaj artikoloj... mjb0
- Re: [revuloj] Novaj artikoloj... jvachey2006
- [revuloj] Novaj artikoloj, ma... Renato Corsetti
- Re: [revuloj] Novaj artikoloj, maraj termi... Vilhelmo Lutermano
- RE: [revuloj] Novaj artikoloj, maraj terminoj - stajo Cyprych Sebastian
- RE: [revuloj] Novaj artikoloj, maraj terminoj - stajo Cyprych Sebastian
