Je Lundo 04 Aŭgusto 2008 04:03:53 Renato Corsetti skribis:
> Sergio:
> >ruse ni dirus "tuk-tuk" pri la seka surrela
> >klakado, au' "ĉuf-ĉuf" pri la malseka
> >vapora spiregado).
> >
> >ruse mi dirus "uuuuu", kaj ne maleblus "vvvvvv".
>
> Efektive tiuj sonoj estas malsame esprimitaj en
> malsamaj lingvoj. Se vi diras "cxuf-cxuf" en la
> itala c'iuj komprenas, ke temas pri vagonaro.

- Shajnas ke temas ne pri vagonaro, sed pri vaporlokomotivo (elektraj kaj
dizelaj lokomotivoj - kaj sekve la tuta vagonaro- faras tute alian bruon).
En la germana, oni diras chuk chuk chuk por la bruo de vaporlokomotivo. Tiun
nigran "ferchevalon" oni nomas, en germana infanlingvo, ankau "die Tschucke"
[di chuke], lau la bruo.

> Se
> vi diras "tuk-tuk" neniu komprenas pri, kio temas.
>
> En Esperanto oni devus longe esplori antau' ol veni al interkonsento.

- Konsentite,
Vilhelmo.
-- 
Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe
Le Monde diplomatique en Esperanto (la "DIPLO") http://eo.mondediplo.com
kaj
Monda Asembleo Socia (MAS) http://mas-eo.org
--
Esperanto - Linukso de la lingvoj
Linukso - Esperanto de la komputiloj (vl)

Rispondere a