Je Lundo 04 Aŭgusto 2008 04:03:53 Renato Corsetti skribis: > Sergio: > >ruse ni dirus "tuk-tuk" pri la seka surrela > >klakado, au' "ĉuf-ĉuf" pri la malseka > >vapora spiregado). > > > >ruse mi dirus "uuuuu", kaj ne maleblus "vvvvvv". > > Efektive tiuj sonoj estas malsame esprimitaj en > malsamaj lingvoj. Se vi diras "cxuf-cxuf" en la > itala c'iuj komprenas, ke temas pri vagonaro.
- Shajnas ke temas ne pri vagonaro, sed pri vaporlokomotivo (elektraj kaj dizelaj lokomotivoj - kaj sekve la tuta vagonaro- faras tute alian bruon). En la germana, oni diras chuk chuk chuk por la bruo de vaporlokomotivo. Tiun nigran "ferchevalon" oni nomas, en germana infanlingvo, ankau "die Tschucke" [di chuke], lau la bruo. > Se > vi diras "tuk-tuk" neniu komprenas pri, kio temas. > > En Esperanto oni devus longe esplori antau' ol veni al interkonsento. - Konsentite, Vilhelmo. -- Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe Le Monde diplomatique en Esperanto (la "DIPLO") http://eo.mondediplo.com kaj Monda Asembleo Socia (MAS) http://mas-eo.org -- Esperanto - Linukso de la lingvoj Linukso - Esperanto de la komputiloj (vl)
