Saluton,

Marc Bavant skribis:
> (1) Stranga formo. Se cxiuj uzas Galileo, kial preni alian formon?

Galileo estas nomo. Ĉu vi estas konata nur kaj ĉiam kiel Marc?
Galilei ne estas familinomo... ankaŭ se la plejmulto opinias tion... sed 
patronomo (kaj do Galilejo).
Vincenzo Galilei (patro de Galileo Galilei) estas filo de Galileo, kaj do 
Galileo Galilei estas Galileo ido (nepo) de Galileo.

Dante Alighieri -> (verŝajne sed ne certe) Durante Alighiero de Alighieri.
Tiu "Alighieri" estis patronomo kiu iĝis familinomo (notu tiun "de"). Ĉiukaze 
tiu "Alighiero" atestas ke la transformo estis freŝa (eble ankaŭ la kutima 
formo "Dante Alighieri" atestas tion).

Ĉiukaze, ankaŭ Minnaja (ItEsp) enlistigis la "patronomon" de Galileo, kaj ne la 
nomon.

> (3) Kion signifas "pisana" (ano de piso?), "Toskanio"?

Pri "pisana" vi pravas. "pizana" estas la ĝusta vorto. Eble tio estas freŭda 
paroleraro. :)
Bonvolu pardoni min... ĉar mi estas nur ĝenovano... ne pizano. :)

Pri geografiaj nomoj, mi malsamopinias.
En la ReVo ekzistas multaj vortoj rilataj al japanujo... sed mi mem kreis 
*antaŭ ne longe* la kapvorton/radikon "japan-".
Same...

Etrusko:  Ano de popolo reginta norditalajn urbojn precipe en Toskanio kaj 
Po-valo inter 700 kaj 300 a. K., kontribuinta al la romia kulturo.

[artikolo kreita en 2003 - lasta redakto en 2008]

Ĉu tiu problemo estas nur mia?

> Antonio, estus bone, se vi korektus la montritajn erarojn, antaux ol
> enkonduki novajn.

Ĉiuokaze, vi devas agnoski ke "pisano" estas amuza, ankaŭ se ĝi estas erara. :)

Ĝenove via

Antonio Codazzi

Rispondere a