Kara Wieland,

Dankon pro tiuj utilaj plibonigoj.

Mi atentigas tiujn, kies lingvo enhavas duliteran kombinon "ux", kiel 
okazas ekz-e en la latina aux la franca, zorgi, ke ili ne transformigxu al 
la E-a "ux" en la tradukoj. Kiel Wieland indikis, suficxas premi Alt-X.

Kore,

Marc


At 10/11/2008 21:32, you wrote:

>Karaj amikoj,
>
>mi (espereble) plibonigis la redaktilon:
>- nun eblas tajpi cx kaj gxi farigxas ^c. Oni povas sxangxi tion per
>klako aux ALT-x
>- la kontrolo nun kontrolas, cxu cxio marko komencas per la nomo de la
>artikolo kaj punkto. Se ne saltas al la eraro. Antauxe oni povis
>facile erari kiam oni kopias de alia artikolo.
>- la kontrolo nun kontrolas, cxu la lingvoj de la tradukoj
>ekzistas/estas konataj. Tio estas cxefe kontraux tajperaroj.
>- Se la kontrolo trovas eraron, gxi saltas al la loko de la eraro.
>- per ALT-t vi povas aldoni tradukon
>
>Mi elprovis Firefox sub Windozo kaj Linukso. Ankaux IE sub Windozo.
>
>--
>amike
>  Wieland                            mailto:[EMAIL PROTECTED]
>
>
>
>___________________________________________________________
>Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de
>
>
>------------------------------------
>
>retposhtaj adresoj:
>   por afishi mesaghon: [email protected]
>   por aboni:           [EMAIL PROTECTED]
>   por malaboni:        [EMAIL PROTECTED]
>   administranto:       [EMAIL PROTECTED]
>
>URL:
>   http://www.yahoogroups.com/group/revulojYahoo! Groups Links
>
>
>


Rispondere a