Kara Wieland, Dankon pro tiuj utilaj plibonigoj.
Mi atentigas tiujn, kies lingvo enhavas duliteran kombinon "ux", kiel okazas ekz-e en la latina aux la franca, zorgi, ke ili ne transformigxu al la E-a "ux" en la tradukoj. Kiel Wieland indikis, suficxas premi Alt-X. Kore, Marc At 10/11/2008 21:32, you wrote: >Karaj amikoj, > >mi (espereble) plibonigis la redaktilon: >- nun eblas tajpi cx kaj gxi farigxas ^c. Oni povas sxangxi tion per >klako aux ALT-x >- la kontrolo nun kontrolas, cxu cxio marko komencas per la nomo de la >artikolo kaj punkto. Se ne saltas al la eraro. Antauxe oni povis >facile erari kiam oni kopias de alia artikolo. >- la kontrolo nun kontrolas, cxu la lingvoj de la tradukoj >ekzistas/estas konataj. Tio estas cxefe kontraux tajperaroj. >- Se la kontrolo trovas eraron, gxi saltas al la loko de la eraro. >- per ALT-t vi povas aldoni tradukon > >Mi elprovis Firefox sub Windozo kaj Linukso. Ankaux IE sub Windozo. > >-- >amike > Wieland mailto:[EMAIL PROTECTED] > > > >___________________________________________________________ >Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de > > >------------------------------------ > >retposhtaj adresoj: > por afishi mesaghon: [email protected] > por aboni: [EMAIL PROTECTED] > por malaboni: [EMAIL PROTECTED] > administranto: [EMAIL PROTECTED] > >URL: > http://www.yahoogroups.com/group/revulojYahoo! Groups Links > > >
