Kara Peter,

ankaŭ en Italujo la situacio estas simila:

perito = spertulo
perizia = raporto de la spertulo
fare un aperizia = spertule raporti

Kompreneble ekzistas pluraj specoj de aproboj, ĝenerale de la juĝ-instanco, kaj oni parolas pri "periti giudiziali".

La vera problemo, laŭ mi ne estas tiu. La problemo estas ĉu ni bezonas la radikon ekspertiz- kaj sekve ekspertiz-ist-o.

Amike

Renato

Rispondere a