Kara Peter, ankaŭ en Italujo la situacio estas simila:
perito = spertulo perizia = raporto de la spertulo fare un aperizia = spertule raportiKompreneble ekzistas pluraj specoj de aproboj, ĝenerale de la juĝ-instanco, kaj oni parolas pri "periti giudiziali".
La vera problemo, laŭ mi ne estas tiu. La problemo estas ĉu ni bezonas la radikon ekspertiz- kaj sekve ekspertiz-ist-o.
Amike Renato
