--- On Wed, 3/18/09, Joop Eggen wrote:
> Laux mi la plurlingva pruntado de la angla "meeting" pli spegulas la
> originan vastan signifon de "kunveno" ("meeting en la oficejo por la
> projekto"). Se en nia malgranda Esperanto-komunumo la ununura uzo
> temas pri politika amaskunveno, mi tamen pensas ke la difino
> reflektu tion "kunveno, (1) precipe polika amaskunveno".
Fakte, la esperanta uzo radikas ne en la angla (kie la vorto preskaŭ
neniam havas la esperantan sencon), sed el la franca (kaj rusa):
,----
| MEETING, subst. masc.
|
| A. Réunion publique au cours de laquelle des orateurs expriment des
| revendications, débattent de questions politiques ou sociales.
|
| Meeting pacifiste, politique, populaire;
| meeting de protestation;
| meeting d'agriculteurs, de grévistes;
| meeting organisé pour une élection;
| organiser, tenir un meeting;
| interdire les meetings.
|
| Soudain, vers midi, l'heure de la sortie du meeting, un coup de
| sifflet strident déchira l'air et les agents partirent au pas de
| course (...). On chantait l'Internationale. (...) des manifestants
| descendirent la rue de la Grange-aux-Belles
| (DABIT, Hôtel Nord, 1929, p.197).
|
| La social-démocratie organisait, à Berlin, pour le mardi 28, un
| meeting de grande envergure (MARTIN du G., Thib., Été 14, 1936,
| p.329):
|
| ... Montgommery-Street, où l'affluence du populaire était
| énorme. Sur les trottoirs, au milieu de la chaussée, sur les rails
| des tramways, malgré le passage incessant des coaches et des
| omnibus, au seuil des boutiques, aux fenêtres de toutes les
| maisons, et même jusque sur les toits, foule innombrable (...). Des
| bannières et des banderoles flottaient au vent. Des cris éclataient
| de toutes parts. «Hurrah pour Kamerfield! Hurrah pour Mandiboy!»
| C'était un meeting.
`----
[...]
Cetere, ĉu ankaŭ "pikedo" estas laŭ vi superflua? Mi celas
,----
| Picketing is a form of protest in which people (called picketers)
| congregate outside a place of work or location where an event is
| taking place. Often, this is done in an attempt to dissuade others
| from going in ("crossing the picket line"), but it can also be done
| to draw public attention to a cause.
`----
--
Sergio