>>Interesas min, kiel oni esprimas la militistan komandon por atenta >>senmova staro.
Mi trasercxis du verkojn tradukitajn el la cxehxa, ili uzas: stari / sidi en atentopozo Temas pri: Julius Fučík: Riporto skribita en pendumila masxo (tr. Rudolf Hromada) Sidi en atento-pozo, kun korpo rigide rektigita, kun manoj premitaj al la genuoj, kaj kun okuloj ĝis blindiĝo fiksitaj al la flaviĝinta muro de la "hejma karcero" en la palaco Petschek - tio vere ne estas pozo plej konvena por pensado. Jaroslav Hašek: Aventuroj de la brava soldato Švejk dum la mondmilito (tr. Vladimír Váňa) Kaj tiel ni staris en atentopozo kaj eĉ ne palpebrumis. Mirek __________ Informace od ESET NOD32 Antivirus, verze databaze 4460 (20090926) __________ Tuto zpravu proveril ESET NOD32 Antivirus. http://www.eset.cz