> Mi nur volas diri ke por mi "afekta " estas kastrofa! > same kiel "veka" "korekta" kaj aliaj > Foje ili estas uzataj kie verbo+anta kaj alifoje kie verbo+ata
Cxu? Mi ne komprenas la kialon. Fakte, se ni konsideras Esperanton euxrop-stila lingvo... kun gramatikaj sufiksoj... via opinio estas tute tauxga. Tamen, Esperanto estas "kunmetit-idea" lingvo (kiel multaj orientaj lingvoj)... ververe. Tiu "-o", tiu "-a" k.t.p. ne estas en si mem sufiksoj (nur kiel simpligo por euxrop-lingvaj parolantoj)... sed konceptoj. Do, tiu "afekta" de "afekt-" ne estas "afektanta/ata/ita"... ankaux se en franca, itala, angla k.t.p. traduko ne estas diferencon inter la du vortoj. Kion opinias Renato (kiu inter ni estas la pli amligita al skematismo) pri tio? > Ecx en la pagxo kie estas afekta estas "afektanta" kaj "afektata" do... > "precioza" estas utila vorto jen mia opinio. > Tiuj kiuj ne volas uzi gxin povas diri "afektema" kiel sugestis Joszef Same kiel supre. Gxis Antonio Codazzi ------------------------------------ retposhtaj adresoj: por afishi mesaghon: [email protected] por aboni: [email protected] por malaboni: [email protected] administranto: [email protected] URL: http://www.yahoogroups.com/group/revulojYahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/revuloj/ <*> Your email settings: Individual Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/revuloj/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: [email protected] [email protected] <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [email protected] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
