eu vorbeam despre alta categorie de utilizatori cine face grafica, ca parca de la adobe s-a pornit, n-o sa invete acum (plus ca nu exista documentatii valoroase) despre "penita", "creion" si alte timpenii d-astea. chiar si incepatorii in ale officeului se uite ca mitza in calendar la office romanian.. si dureaza mai mult sa il inteleaga decit pe cel in engleza. asta bineinteles se refera la ce am vazut eu pina acum.
ca sa nu mai vorbim de linux in romana... sa fim seriosi. aia e asa o distractie cind te plictisesti prea rau... de asemenea parerea mea personala. cred ca o sa fac standard signature pe rlug sa nu se mai ia nimeni de mine ca altii cred altceva :) > > > > > > din pacate informatica s-a inventat in engleza... si termenii suna bine > > > asa cum au fost ei inventati. orice traducere e de 2 lei... si mai rau > > > incurca decit ajuta. > > > > agreed > > Dacă chiar ar fi aşa am vorbi toţi în engleză pe rlug, pentru că orice > încercare de a vorbi în termeni tehnici despre calculatoare în limba > română ar fi de 2 lei... > > Există şi reversul medaliei. Sunt foarte mulţi utilizatori de calculatoare > care nu cunosc limba engleză. (De ce ar trebui să înveţe engleza doar ca > să tehnoredacteze un document). Şi mai există utilizatori care preferă > o interfaţă în limba română. <shameless plug> Eu dacă văd Galeonu' pe > undeva în engleză nu mă simt deloc în apele mele, sunt dependent de > interfaţa în limba română. </shameless plug> > > -- > . > /^)/_/(/ > ' > Fighting for peace is like fucking for virginity... > > --- > Pentru dezabonare, trimiteti mail la > [EMAIL PROTECTED] cu subiectul 'unsubscribe rlug'. > REGULI, arhive si alte informatii: http://www.lug.ro/mlist/ > > --- Pentru dezabonare, trimiteti mail la [EMAIL PROTECTED] cu subiectul 'unsubscribe rlug'. REGULI, arhive si alte informatii: http://www.lug.ro/mlist/
