Re: Memoji

2018-07-09 Thread John H. Jenkins via Unicode
Memoji are not merely animated emoji; they are personalized avatars. As for animated emoji, I expect that the UTC would consider them out-of-scope for plain text. Note that web pages can already contain animated or moving elements which cannot be represented in plain text. > On Jul 9, 2018, a

Re: Unicode 11.0 and 12.0 Cover Design Art

2018-03-13 Thread John H. Jenkins via Unicode
Maybe we should just throw in the towel and put "DON'T PANIC" on the cover in big, friendly letters. 😜

Re: Support for Extension F

2018-01-31 Thread John H. Jenkins via Unicode
macOS (and iOS, for that matter) fully support Extension F provided fonts are availble. I'm not aware of any work that Apple has done to its fonts for Extension F support. Indeed, I'm not aware of any publically available fonts for Extension F but would gladly install one myself if it's availabl

Re: Emoji for major planets at least?

2018-01-18 Thread John H. Jenkins via Unicode
Well, you can go with Venus = white planet, Mercury = grey planet, Uranus = greenish planet, Neptune = bluish planet, Jupiter = striped planet. As you say, though, without a context, none of them convey much and Venus, at least, would just be a circle. Plus there's the question of the context

Re: Plane-2-only string

2017-11-13 Thread John H. Jenkins via Unicode
𠆩 𠌥 𠍁 𠓼 𠕄 𠝭 𠝹 𠮨 𠮩 𠯋 𠯦 𠯽 𠰋 𠰲 𠱁 𠱂 𠱃 𠱓 𠱘 𠱥 𠱷 𠱸 𠲜 𠳏 𠳕 𠳖 𠴕 𠴰 𠵇 𠵈 𠵉 𠵩 𠵯 𠵼 𠵾 𠵿 𠶜 𠶧 𠶲 𠸉 That is an example of forty Cantonese-specific characters which are not obscene (that I'm aware of) from Extension B. For the curious, I've appended at the bottom the full list of 280 for all of Plane 2 which I was

Re: Standaridized variation sequences for the Desert alphabet?

2017-03-29 Thread John H. Jenkins
> On Mar 29, 2017, at 4:12 AM, Martin J. Dürst wrote: > > Let me start with a short summary of where I think we are at, and how we got > there. > > - The discussion started out with two letters, > with two letter forms each. There is explicit talk of the > 40-letter alphabet and glyphs in th

Re: Standaridized variation sequences for the Desert alphabet?

2017-03-27 Thread John H. Jenkins
> On Mar 27, 2017, at 9:56 AM, John H. Jenkins wrote: > > >> On Mar 27, 2017, at 2:04 AM, James Kass > <mailto:jameskass...@gmail.com>> wrote: >> >>> >>> If we have any historic metal types, are there >>> examples where a fon

Re: Standaridized variation sequences for the Desert alphabet?

2017-03-27 Thread John H. Jenkins
> On Mar 27, 2017, at 2:04 AM, James Kass wrote: > >> >> If we have any historic metal types, are there >> examples where a font contains both ligature >> variants? > > Apparently not. > > John H. Jenkins mentioned early in this thread that these lig

Re: Standaridized variation sequences for the Desert alphabet?

2017-03-22 Thread John H. Jenkins
My own take on this is "absolutely not." This is a font issue, pure and simple. There is no dispute as to the identity of the characters in question, just their appearance. In any event, these two letters were never part of the "standard" Deseret Alphabet used in printed materials. To the exte

Re: Encoding localizable sentences (was: RE: UTC Document Register Now Public)

2013-04-19 Thread John H. Jenkins
On 2013年4月19日, at 下午1:52, Stephan Stiller wrote: > But I'd argue that the distance of the information content of such > low-quality translations to the information content conveyed by correct and > polished language is often tolerable. Grammar isn't that important for > getting one's point ac

Re: Text in composed normalized form is king, right? Does anyone generate text in decomposed normalized form?

2013-02-01 Thread John H. Jenkins
On 2013年2月1日, at 上午6:07, "Costello, Roger L." wrote: > So why would one ever generate text in decomposed form (NFD)? > The Unihan database is stored in NFD because it makes the regular expressions used to qualify its contents much, *much* simpler. I imagine that things like fuzzy text match

Re: Ideograms

2013-01-30 Thread John H. Jenkins
wood [2013-01-30 20:17]: >> A very accessible book on all this is "The Chinese Language: Fact and >> Fantasy" by John De Francis, published in 1984 by University of Hawaii >> Press. There is a brief synopsis on Wikipedia >> http://en.wikipedia.org/wiki/The_Chinese_L

Re: Ideograms (was: Spiral symbol)

2013-01-30 Thread John H. Jenkins
On 2013年1月30日, at 上午4:50, Andreas Stötzner wrote: > Most ideographs in use are pictographs, for obvious reasons. But it would be > nice indeed to have ideograms for “thanks”, 謝 > “please”, 請 > “yes”, 對 > “no”, 不 > “perhaps” 許 > – all those common notions which cannot be de-*picted* in

Re: I missed my self-imposed deadline for the Mayan numeral proposal

2012-12-21 Thread John H. Jenkins
http://xkcd.com/998/ On 2012年12月21日, at 下午4:22, Doug Ewell wrote: > And as you've no doubt heard to death by now, real Maya don't believe in that > apocalyptic mumbo-jumbo anyway. Today was a celebration. > > -- > Doug Ewell | Thornton, Colorado, USA > http://www.ewellic.org | @DougEwell > Fro

Re: ‮LTR

2012-11-29 Thread John H. Jenkins
I double-checked *very* carefully, and I did't see anything wrong at all. :-) You got sharp eyes there, Doug. On 2012年11月28日, at 下午10:58, Doug Ewell wrote: > John H. Jenkins wrote: > >> Or, if one prefers: >> >> http://www.井作恆.net/XKCD/1137.html > > In al

Re: xkcd: LTR

2012-11-26 Thread John H. Jenkins
y browser cannot display it > and its displays the Punycoded name instead without decoding it. > > This is strange because I do have Deseret fonts installed and I can view > "Unicoded" HTML pages containing Deseret letters. > > > 2012/11/26 John H. Jenkins >

Re: xkcd: ‮LTR

2012-11-26 Thread John H. Jenkins
Or, if one prefers: http://www.井作恆.net/XKCD/1137.html On 2012年11月21日, at 上午10:22, Deborah Goldsmith wrote: > > http://xkcd.com/1137/ > > Finally, an xkcd for Unicoders. :-) > > Debbie >

Re: texteditors that can process and save in different encodings

2012-10-04 Thread John H. Jenkins
BBEdit and TextWrangler on OS X both do a good job at handling different encodings. On 2012年10月3日, at 下午10:58, Stephan Stiller wrote: > Dear all, > > In your experience, what are the best (plaintext) texteditors or word > processors for Linux / Mac OS X / Windows that have the ability to save

Re: Unicode Core

2012-06-22 Thread John H. Jenkins
r parts of the documentation. = Hoani H. Tinikini John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Offlist: complex rendering

2012-06-18 Thread John H. Jenkins
er semantics—that is, they behave differently. It has nothing to do with Unicode failing to specify shapes. ===== Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread John H. Jenkins
ave currency symbols with decidated code points, other countries will make *new* currency symbols and demand that *they* get dedicated code points, too. We all know how unrealistic a scenario *that* is. = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Plese add a Chinese Hanzi

2012-05-30 Thread John H. Jenkins
entific literature should be considered urgent use, > in my opinion, and encoded sooner rather than later. > = Hoani H. Tinikini John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Plese add a Chinese Hanzi

2012-05-28 Thread John H. Jenkins
.9.1.1.3 >> https://www.google.com/search?q=Danio+ 魚丹 >> >> >> Chinese wikipedia: http://zh.wikipedia.org/ >> My blog: http://shizhao.org >> twitter: https://twitter.com/shizhao >> >> [[zh:User:Shizhao]] >> >> = Hoani H. Tinikini John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: A new character to encode from the Onion? :)

2012-04-30 Thread John H. Jenkins
l likelihood, "probably just another goddamn fertility > symbol." > > Make that: "currency symbol" and ship it. > > Maybe a "turtle ideograph"? = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Unihan database

2012-04-13 Thread John H. Jenkins
Studies Bibliographer > East Asian Library and the Gest Collection > Frist Campus Center, Room 314 > Princeton University > Princeton, NJ 08544 > United States = John H. Jenkins 井作恆 𐐖𐐱𐑌 𐐐. 𐐖𐐩𐑍𐐿𐐮𐑌𐑆 jenk...@apple.com

Re: Upside Down Fu character

2012-01-13 Thread John H. Jenkins
se to put them into UTR #45. My job is to make the recommendation. In either case, somebody other than me (that is, somebody who wants them added to Unicode) needs to write a document/proposal to the UTC justifying that and giving the options for encoding. = John H. Jenkins 井作恆 𐐖𐐱𐑌 𐐐. 𐐖𐐩𐑍𐐿𐐮𐑌𐑆 jenk...@apple.com

Re: Upside Down Fu character

2012-01-13 Thread John H. Jenkins
UTC approves a status of "N" (to be encoded), the character would be included in the UTC's submission to the IRG for Extension F. Work on Extension F will likely start in 2013. Andre Schappo 於 2012年1月13日 上午8:36 寫道: > > On 12 Jan 2012, at 16:54, John H. Jenkins wrote: &

Re: Upside Down Fu character

2012-01-12 Thread John H. Jenkins
/www.unicode.org/pending/proposals.html. For hanzi, the characters need to be added to UTR #45 first, but I'm going to propose that for both the upside-down fuk1—er, fu, and the upside-down chun, since they have been discussed. UTR #45 lets us track such discussions. = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Upside Down Fu character

2012-01-03 Thread John H. Jenkins
There are really three choices: 1) Don't encode it at all and rely on higher-level protocols to display it. (After all, it's only used in specialized contexts and does not have a distinct meaning or pronunciation from the regular 福.) 2) Use a registered ideographic variation sequence to suppor

Re: missing characters: combining marks above runs of more than 2 base letters

2011-11-21 Thread John H. Jenkins
tility that efforts to get it implemented as part of a plain-text standard seem pretty quixotic to me. (And before anybody accuses me of being overly cynical, I should point out that I'm probably the person putting in the greatest effort to get the Deseret Alphabet to be actually *used*. How quixotic is *that*?) = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Unihan data for U+2B5B8 error

2011-10-20 Thread John H. Jenkins
Andrew West 於 2011年10月20日 上午3:25 寫道: > On 19 October 2011 18:41, John H. Jenkins wrote: >> >> U+613F kDefinition (variant/simplification of U+9858 願) desire, want, wish; >> (archaic) prudent, cautious >> U+613F kSemanticVariant U+9858> U+613F kSpecialized

Re: Unihan data for U+2B5B8 error

2011-10-19 Thread John H. Jenkins
t who can make the change. When you do so, *please* include a source for your information. We get all kinds of offered corrections to the Unihan data which we can't use because there's no authoritative source. = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Unihan data for U+2B5B8 error

2011-10-19 Thread John H. Jenkins
This is a known (and, alas, long-standing) problem. We really do intend to get it fixed, but it's impossible to say when. = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: New version of UTR #45 published

2011-10-03 Thread John H. Jenkins
standard yet, and it's subject to change, but it is a well-defined set of interest to people who are tracking IRG work. = Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Controls, gliphs, flies, lemonade

2011-09-20 Thread John H. Jenkins
what for? Most of > them i never use. > There must be a simpler system, not so many aprior data for it work. > > 2011/9/13, John H. Jenkins : >> >> QSJN 4 UKR 於 2011年9月12日 下午9:06 寫道: >> >>> I know it is sacred cow, but let me just ask, how do you people think.

Re: Controls, gliphs, flies, lemonade

2011-09-13 Thread John H. Jenkins
absolutely must be done using a higher-level protocol to handle all the details. There are occasionally suggestions that positioning controls be added to plain text in Unicode, but so far the UTC has felt that the benefits are too marginal to overcome its reasons for having left them out in the first place. = Hoani H. Tinikini John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Glaring mistake in the code list for South Asian Script

2011-09-08 Thread John H. Jenkins
and often very embarrassing—but so long as Unicode does its intended job and makes it possible for people to represent texts written in the various languages it covers, it's something we just have to live with. See also <http://www.unicode.org/faq/basic_q.html#4>. ===== Siôn ap-Rhi

Re: Code pages and Unicode

2011-08-24 Thread John H. Jenkins
bleedin' choir invisible. This is an ex-possibility. And even if that *weren't* true, there are nowhere *near* enough kanji to have a serious impact on Ken's analysis. Richard Wordingham 於 2011年8月24日 下午4:51 寫道: > Has Japanese > disunification been completely killed, or me

Re: Code pages and Unicode

2011-08-24 Thread John H. Jenkins
when the sun reaches its red giant stage and threatens to engulf the Earth. ☺ = Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: RTL PUA?

2011-08-24 Thread John H. Jenkins
practice, and, in practice, all OT engines run the bidi algorithm in character space and not in glyph space. At this point, trying to arrange things so that it can be done in glyph space instead is a practical impossibility. = Hoani H. Tinikini John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: RTL PUA?

2011-08-23 Thread John H. Jenkins
e > benefits if fully worked out, is a radical departure from how OpenType works. > I'll toss in my obligatory, "That's how AAT does it" reference. It has advantages and disadvantages—but, as you say, OT would have to be heavily redesigned to do it. = John H. Jenkins 井作恆 𐐖𐐱𐑌 𐐐. 𐐖𐐩𐑍𐐿𐐮𐑌𐑆 jenk...@apple.com

Re: RTL PUA?

2011-08-22 Thread John H. Jenkins
William_J_G Overington 於 2011年8月22日 下午12:36 寫道: > On Monday 22 August 2011, John H. Jenkins wrote: > >> Forgive my asking, but this reference to the "description section of the >> Macintosh Roman section of a TrueType font" has me puzzled, because I don't

Re: RTL PUA?

2011-08-22 Thread John H. Jenkins
41,$E549,$E57C,$EA00-$EA0F,$EC07"; > Forgive my asking, but this reference to the "description section of the Macintosh Roman section of a TrueType font" has me puzzled, because I don't know what you're talking about. What table contains this string? = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: RTL PUA?

2011-08-22 Thread John H. Jenkins
of storing character-specific information useful on multiple platforms. This is one reason why embedding the existing directionality controls within the text itself is currently the most reliable way of getting the behavior one might want in a platform-agnostic way. = Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Code pages and Unicode

2011-08-22 Thread John H. Jenkins
nencoded ideographs, but there is a lot of work to be done before that would be practical. = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Code pages and Unicode

2011-08-19 Thread John H. Jenkins
gt; would be little to unify outside of U+002E FULL STOP. Oh, I imagine they'll have one or two turtle ideographs. :-) Seriously, though, if and when we run into ETs with all their myriad writing systems, I really don't think that we'll be Unicode to represent them. ===

Re: RTL PUA?

2011-08-19 Thread John H. Jenkins
feel over the current situation, but, again, before you could convince the UTC to do this, you'd have to present pretty solid evidence that the current solution doesn't work and that this would. = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Code pages and Unicode (wasn't really: RE: Endangered Alphabets)

2011-08-19 Thread John H. Jenkins
ce suggests that we're in no danger of running out of code points. = Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Endangered Alphabets

2011-08-19 Thread John H. Jenkins
orthwhile project: > > http://www.kickstarter.com/projects/1496420787/the-endangered-alphabets-project/ > > Michael Everson * http://www.evertype.com/ > > > > > = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Quick survey of Apple symbol fonts (in context of the Wingding/Webding proposal)

2011-07-15 Thread John H. Jenkins
ent of the IRG using a copy of Adobe-Japan1-6 to work out issues on Han unification without waiting for Adobe to say anything about the set. = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Quick survey of Apple symbol fonts (in context of the Wingding/Webding proposal)

2011-07-15 Thread John H. Jenkins
, I would personally prefer that the whole discussion be dropped until Apple has had a chance to at least look over the document and respond. To do otherwise strikes me as at the least discourteous and at best premature. = 井作恆 John H. Jenkins

Re: ch ligature in a monospace font

2011-06-28 Thread John H. Jenkins
quot;letters," and so on. > * Since those two letters must be encoded in 2 or 3 characters, with a > monospace font, they are twice or 3 times larger than the other letters. > > To solve this last problem, would it be possible to make a font in which c > ZWJ h would be dis

Re: Errors in Unihan data : simplified/traditional variants

2010-11-01 Thread John H. Jenkins
be better ? > Yes, that would be better. That way it will be tracked and it's less likely to slip through the cracks in my schedule. For general questions, you can email me directly. = Hoani H. Tinikini John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Creative people on Twitter

2010-10-14 Thread John H. Jenkins
n't exist. > Does the Unicode Consortium and/or ISO or indeed anyone else make any claims > upon it? > Yes, the claim is that if you use it, you're generating invalid Unicode. Don't do it, don't contemplate it, don't think about it. = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: OpenType update for Unicode 5.2/6.0?

2010-10-11 Thread John H. Jenkins
a step towards a > multiscript web. > > Bob Richmond > > > > = Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Unihan SQL access

2010-09-12 Thread John H. Jenkins
he > Unicode site, but I'd be sure to ask permission before trying that out). > > Uriah > > On Mon, Sep 13, 2010 at 12:03 AM, John H. Jenkins wrote: > I'll raise the possibility with the appropriate individuals, but I think it > likely that the Consortium wou

Re: Unihan SQL access

2010-09-12 Thread John H. Jenkins
ach radical, or > which blocks include IICore characters. > I'm also considering adding the contents of the Unicode Character Database as > well at a later phase. > Regards, > Uriah Eisenstein = Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: U-Source ideographs mapped to themselves

2010-08-30 Thread John H. Jenkins
l (and not national) sources used by Unicode during the development of the original URO. = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Accessing alternate glyphs from plain text

2010-08-12 Thread John H. Jenkins
gt; line-ending characters formatted with the Stylistic Set 7 >> OpenType Feature. No PUA; no variation selectors. Just >> flourishing, OpenType glyphs. >> >> >> Peter >> > > > = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Accessing alternate glyphs from plain text

2010-08-11 Thread John H. Jenkins
ngly suggests the existence of some sort of Platonic "plain text" which is the essence of what was written. = Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Accessing alternate glyphs from plain text (from Re: Draft Proposal to add Variation Sequences for Latin and Cyrillic letters)

2010-08-09 Thread John H. Jenkins
on. Variation selectors are intended to cover cases where more information is needed for rendering than is required for other processes such as searching (Mongolian), or cases where different user communities disagree on whether two forms must be unified or must be deunified. = Hoani H. Tinikini John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Accessing alternate glyphs from plain text (from Re: Draft Proposal to add Variation Sequences for Latin and Cyrillic letters)

2010-08-06 Thread John H. Jenkins
ng, and if they do this in their emails or tweets, or if they're complaining that this is something that they want to do but can't, then Unicode and plain text provide a proper way to help them. = Hoani H. Tinikini John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Unihan is back, but...

2010-08-03 Thread John H. Jenkins
On Aug 3, 2010, at 12:00 PM, Robert Abel wrote: > On 2010/08/03 18:17, John H. Jenkins wrote: >> >> Thanks for the report; it's been fixed. >> >> BTW, problems with the Unihan database should be reported via >> http://www.unicode.org/reporting.html

Re: Unihan is back, but...

2010-08-03 Thread John H. Jenkins
work… > > Martin Heijdra > Martin J. Heijdra > Chinese Studies/East Asian Studies Bibliographer > East Asian Library and the Gest Collection > Frist Campus Center, Room 314 > Princeton University > Princeton, NJ 08544 > United States = Hoani H. Tinikini John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Most complete (free) Chinese font?

2010-07-30 Thread John H. Jenkins
re complete. Are there any > tools around that could show this - perhaps something that could tell how > many glyphs are defined in a given interval? > > = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Indian new rupee sign

2010-07-30 Thread John H. Jenkins
While it's exciting to have the new symbol, and while one does want to strike while the iron is hot, ten years from now it won't have made much difference whether it was encoded in 2010 or 2011--unless the job got botched through over-haste. Festina lente. = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: ? Reasonable to propose stability policy on numeric type = decimal

2010-07-26 Thread John H. Jenkins
the way we should do it wherever possible, but no, a formal policy is probably not best" camp.) = 井作恆 John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Status of Unihan

2010-07-12 Thread John H. Jenkins
We hope to have it back in the next few days. On Jul 12, 2010, at 8:34 AM, Martin Heijdra wrote: > When will Unihan be back? It has been down for quite a while now, and there > are librarians for whom checking this is part of their workflow… > > Martin = Siôn ap-Rhisiart Joh

Re: 001B, 001D, 001C

2010-07-07 Thread John H. Jenkins
t;> Hello! >> >> 001B, 001D, 001C are present in some keyboard layouts. What are these >> characters used for? >> >> > > > = Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Are Unihan variant relations expected to be symmetrical?

2010-06-29 Thread John H. Jenkins
ants I've looked at seem to have very different > abstract shapes, in some cases looking more like simplified/traditional > pairs. As I said I don't know clearly how they are determined. Are they > supposed to be exactly those pairs which would be unified if it were not for > the Source Separation Rule? > > TIA, > Uriah = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Hexadecimal digits

2010-06-09 Thread John H. Jenkins
o how Unicode does things. In re the tonal system specifically, I note that it uses a glyph for hexadecimal-10 which looks (to me, at least) identical with a glyph for decimal-9. This IMHO represents a serious impediment to the system ever being adopted. I will, however, gladly be prove

Re: Hexadecimal digits

2010-06-09 Thread John H. Jenkins
o how Unicode does things. In re the tonal system specifically, I note that it uses a glyph for hexadecimal-10 which looks (to me, at least) identical with a glyph for decimal-9. This IMHO represents a serious impediment to the system ever being adopted. I will, however, gladly be prove

Re: Octal

2010-06-07 Thread John H. Jenkins
ode.org [mailto:unicode-bou...@unicode.org] On > Behalf Of Peter Constable > Sent: Saturday, June 05, 2010 6:45 PM > To: Unicode Discussion > Subject: base-9 digits > > Can we please encode new characters for base-9 digits “0”, “1”, “2”, “3”, > “4”, “5”, “6”, “7”, “8”?

Re: Overloading Unicode

2010-06-07 Thread John H. Jenkins
t support for it, get it adopted outside of a narrow group of supporters. If there is a *demonstrated* problem that this is a *demonstrated* solution for, then *maybe* the UTC would look at it. Until then, discussing the proposal here is simply tilting at windmills. = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Hexadecimal digits

2010-06-04 Thread John H. Jenkins
On Jun 4, 2010, at 2:48 PM, Luke-Jr wrote: > The computer industry already has units of 'kilobyte' and such referring to > powers of 1024. > You mean, of course, kibibyte. A kilobyte is 1000 bytes.

Re: Hexadecimal digits

2010-06-04 Thread John H. Jenkins
Unicode has Roman numerals for compatibility reasons, not for serious use as Roman numerals. If you *really* want to work with roman numerals, even in the year MMDCCLXIII AUC, use the letters, just like the Romans did. And in any event, you're undermining your own case, because a *lot* of socie

Re: A question about "user areas"

2010-06-02 Thread John H. Jenkins
You can peruse the IRGs documents on the subject at their Web site, <http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/>. = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Preparing a proposal for encoding a portable interpretable object code into Unicode (from Re: IUC 34 - call for participation open until May 26)

2010-06-02 Thread John H. Jenkins
ime, yours not excepted. If you seriously want to get such a radical redefinition of "plain text" included in Unicode, you'll need to start elsewhere. And I don't have time myself to really comment further than I already have. = John H. Jenkins jenk...@apple.com

Re: Preparing a proposal for encoding a portable interpretable object code into Unicode (from Re: IUC 34 - call for participation open until May 26)

2010-06-02 Thread John H. Jenkins
and then for > the program to run in a virtual machine within the app, displaying a > graphical result on the screen of the iPad. Could such an app be written > based on the information in the paper_draft_005.pdf document? > OK, one very last note. The answer to this question is,

Re: Preparing a proposal for encoding a portable interpretable object code into Unicode (from Re: IUC 34 - call for participation open until May 26)

2010-06-01 Thread John H. Jenkins
First of all, as Michael says, this isn't character encoding. You're not interchanging plain text. This is essentially machine language you're writing here, and there are entirely different venues for developing this kind of thing. Secondly, I have virtually no idea what problem this is att

Re: Simplified Chinese radical set in Unihan

2004-12-16 Thread John H. Jenkins
As you say, the main problem is that there are so many different possible sets. Some will be proprietary, which would limit their usefulness although there would, I believe, otherwise be no objection to its inclusion. If you can come up with a reasonably standard set and reasonably consistent d

Re: US-ASCII (was: Re: Invalid UTF-8 sequences)

2004-12-13 Thread John H. Jenkins
On Dec 10, 2004, at 1:25 PM, Tim Greenwood wrote: Is that like the 'Please RSVP' that I see all too often? Or should that not be excused? Or -- my own personal favorite -- "in the year AD 2004."

Re: IUC27 Unicode, Cultural Diversity, and Multilingual Computing / Africa is forgotten once again.

2004-12-08 Thread John H. Jenkins
On Dec 8, 2004, at 3:57 PM, Patrick Andries wrote: Azzedine Ait Khelifa a écrit : Hello All, The subject of this conference is really interesting and veryusefull. But once again Africa is forgotten. I want to know, if we can have the same conference "AfricaOriented" scheduled ? If Not, What shou

Re: Arial Unicode MS

2004-12-06 Thread John H. Jenkins
On Dec 6, 2004, at 10:23 AM, Johannes Bergerhausen wrote: From some discussions here i learned that Arial Unicode MS contains about 50.000 glyphs, which is about the size of characters encoded in Unicode 2.0 and was shipped the last time bundled with Office for Windows 2003. A Pan-Unicode-Font

Re: Problem with accented characters

2004-08-23 Thread John H. Jenkins
) NFD. "Slightly altered"? Yes, the specification for the Mac file system was frozen before NFD had been developed by the UTC, so it isn't exactly the same. But it's close. John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://homepage.mac.com/jhjenkins/

Re: Unicode v. 4 font software for Mac

2004-07-15 Thread John H. Jenkins
he non-BMP characters to the PUA using ftxdumperfuser (or remove their Unicode mappings altogether), and re-add (or re-shift) the Unicode mappings after using FontLab with the same tool. ======== John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://homepage.mac.com/jhjenkins/

Re: Unicode v. 4 font software for Mac

2004-07-15 Thread John H. Jenkins
x," e.g., "u2" I'm told that the latest version of FontLab will generate an appropriate cmap entry for it, but I don't know for sure.) John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://homepage.mac.com/jhjenkins/

Re: Chinese Simplified - How many bytes

2004-07-06 Thread John H. Jenkins
. Is it true that, to represent Chinese simplified programmatically, two bytes will do. Unicode in the UTF-16 encoding will cover almost all the simplified Chinese characters people use today in two bytes. There are the occasional exceptions which will require four bytes. John H

Re: Looking for transcription or transliteration standards latin- >arabic

2004-07-02 Thread John H. Jenkins
) for KahnawÃ:ke (Mohawk). Or Peking for BeÇjÄng. :-) John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://homepage.mac.com/jhjenkins/

Re: number of bytes for simplified chinese

2004-06-28 Thread John H. Jenkins
27;re using UTF-8, UTF-16, or UTF-32. John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://homepage.mac.com/jhjenkins/

Re: proposal for a "creative commons" character

2004-06-15 Thread John H. Jenkins
later the question of the other symbols. It's a logo. We normally don't do logos. To be a little less terse, in the case of symbols like this, it is the strong preference not to encode as a means to encourage use. ==== John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://h

Re: About the European MES-2 subset

2003-07-20 Thread John H. Jenkins
e Mac converts Unicode to old Mac scripts which it then renders. That's why all the question marks when the page is looked at with MS Explorer. ====== John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://homepage.mac.com/jhjenkins/

Re: Karen Language Representation in Unicode

2003-07-20 Thread John H. Jenkins
p;item_id=GraphiteFonts. We could probably help you get it to work on Mac OS X. Meanwhile, Xenotype claims to have a Burmese language kit for Mac OS X (<http://www.xenotypetech.com/osxBurmese.html>), although nobody at Apple has seen it, so we can't confirm that it works as advertised

Re: Last Resort Glyphs (was: About the European MES-2 subset)

2003-07-20 Thread John H. Jenkins
don't think PUA characters are used, actually, but I could be wrong. No, it uses the acutal Unicode characters, and just has a huge cmap that maps everything in Unicode to the glyph for its block. ====== John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://homepage.mac.com/jhjenkins/

Re: Last Resort Glyphs (was: About the European MES-2 subset)

2003-07-20 Thread John H. Jenkins
it would be useful for its Mac users. Er, no. Apple thought it would be useful for its Mac users and commissioned Michael to make glyphs. (And I personally think he's done an excellent job.) == John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://homepage.mac.com/jhjenkins/

Re: missing .GIF's for ideographs on unicode.org?

2003-07-17 Thread John H. Jenkins
On Thursday, July 17, 2003, at 12:00 AM, Richard Cook wrote: I'm guessing this just hasn't been implemented yet. You are guessing correctly. Once some of the dust settles from my day job, I expect I can get to this. ====== John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTE

Re: French group separators

2003-07-07 Thread John H. Jenkins
On Monday, July 7, 2003, at 4:38 PM, Michael Everson wrote: At 16:22 -0600 2003-07-07, John H. Jenkins wrote: IIRC the English prefer to say "Mr Roberts." The, ahem, Irish too. ;-) Well, to be frank, I'm sure that the Welsh, Scots, and Manx probably do, too. (Did I leave an

Re: French group separators

2003-07-07 Thread John H. Jenkins
my name. IIRC the English prefer to say "Mr Roberts." == John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://homepage.mac.com/jhjenkins/

Re: Unicode not in Quark 6

2003-06-22 Thread John H. Jenkins
tml>). I'm not sure of the status of Unicode support, but it seems to be fine if you're not worrying about collating or similar services. It's what's used at the moment to host the Unihan database, for example. == John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTE

Re: Encoding: Unicode Quarterly Newsletter

2003-03-11 Thread John H. Jenkins
troy pounds]. Apparently a weighty publication, that forthcoming Unicode standard... Cheers, Otto Stolz == John H. Jenkins [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.tejat.net/

  1   2   3   4   >