Cups und keine Umlaute
Hallo Liste, ich habe in cups eine Laserjet5, eine Kyocera, einen Epson Stylus C86 und verschiedene Nadeldrucker installiert. Die Nadeldrucker spreche ich als Raw-Drucker an, die Laser- und Tintenstrahldrucker über die entsprechenden Druckertreiber. Wenn ich eine reinen Text drucke der Umlaute enthält endet die druckseite mit dem letzten 'Nichtumlaut'. Tritt bei den Laser- und Tintendrucker auf. Die Nadeldrucker laufen einwandfrei. Drucken aus OOo z.b. funktioniert auch. Nur von der Console/Terminal mittels lpr nicht. Hat jemand eine Idee? -- cu Roland Kruggel mailto: rk.liste at bbf7.de System: Intel, Debian etch, 2.6.16.16, xfce4 KDE 3.5
Re: Cups und keine Umlaute (solved)
Am Donnerstag, 22. Juni 2006 20:00 schrieb Roland M. Kruggel: Hallo Liste, ich habe in cups eine Laserjet5, eine Kyocera, einen Epson Stylus C86 und verschiedene Nadeldrucker installiert. Die Nadeldrucker spreche ich als Raw-Drucker an, die Laser- und Tintenstrahldrucker über die entsprechenden Druckertreiber. Wenn ich eine reinen Text drucke der Umlaute enthält endet die druckseite mit dem letzten 'Nichtumlaut'. Tritt bei den Laser- und Tintendrucker auf. Die Nadeldrucker laufen einwandfrei. Drucken aus OOo z.b. funktioniert auch. Nur von der Console/Terminal mittels lpr nicht. Zur Info: enscript ist des Rätsels Lösung -- cu Roland Kruggel mailto: rk.liste at bbf7.de System: Intel, Debian etch, 2.6.16.16, xfce4 KDE 3.5
Re: Re: Re: Keine Umlaute
Hallo Andreas, Was hast du nun eigentlich fuer ein System? Sarge oder Etch? lt. deinen Paket-Aktionen jawohl Etch und da sollte doch eigentlich ein neues locales Paket angekommen sein... cat /etc/apt/sources.list deb http://security.debian.org/ etch/updates main contrib non-free deb http://ftp2.de.debian.org/debian /testing main contrib non-free deb http://secure-testing.debian.net/debian-secure-testing etch/security-updates main contrib non-free /etc/environment ist fuer Sarge, in Testing und Sid ist aufgrund neuerer locales-Pakete die Default-System-Local in /etc/default/locale abgelegt und wird auch von den meisten login-Programmen von dort gelesen (welche das nicht machen erfaehrst du in /etc/pam.d, halt nach pam_env Ausschau). Man kann LANG aber auch problemlos in andern Dateien setzen die beim Login eingelesen werden (bei bash die *bashrc Dateien und die *profile Dateien). Und in jedem Fall gilt: Erst ein erneutes einloggen macht Aenderungen an diesen Dateien wirksam. also /etc/default/locales stand UTF-8 drin, erst nach /etc/environment hatte ich die Probleme mit der Bash beseitigt. Wie kann das denn eigentlich sein? dpkg -l | grep locales ii locales 2.3.6-13 GNU C Library: National Language (locale) da Das mit dem Login ist mir schon bewusst ;-) Was hast du nun eigentlich fuer ein System? Sarge oder Etch? lt. deinen Paket-Aktionen jawohl Etch und da sollte doch eigentlich ein neues locales Paket angekommen sein... FF ist nicht kaputt! Das gleiche erlebe ich auch unter Windows /IE FF. wget xx/feeds/index.php --11:02:38-- http:///feeds/index.php = `index.php.1' Verbindungsaufbau zu :80... verbunden. HTTP Anforderung gesendet, warte auf Antwort... 200 OK Länge: 5.567 (5.4K) [text/html] 100%[] 5.567 --.--K/s 11:02:39 (56.65 KB/s) - »index.php.1« gespeichert [5567/5567] [EMAIL PROTECTED]:~$ wget /feeds --11:03:10-- http:///feeds = `feeds' Verbindungsaufbau zu :80... verbunden. HTTP Anforderung gesendet, warte auf Antwort... 301 Moved Permanently Platz: http:///feeds/ [folge] --11:03:11-- http:///feeds/ = `index.html' Wiederverwendung der bestehenden Verbindung zu :80. HTTP Anforderung gesendet, warte auf Antwort... 200 OK Länge: 5.567 (5.4K) [text/html] 100%[] 5.567 --.--K/s 11:03:11 (56.22 KB/s) - »index.html« gespeichert [5567/5567] Wunder dich bitte nicht, dass ich beides ausprobiere! Hab irgendwo noch gegooglet bekommen, dass das Teile auch Unterschiede gemacht hat?! hexdump index.php.1 000 213c 4f44 5443 5059 2045 7468 6c6d 5020 010 4255 494c 2043 2d22 2f2f 3357 2f43 442f 020 4454 5820 5448 4c4d 3120 302e 5320 7274 030 6369 2f74 452f 224e 2220 7468 707 hexdump index.php 000 213c 4f44 5443 5059 2045 7468 6c6d 5020 010 4255 494c 2043 2d22 2f2f 3357 2f43 442f 020 4454 5820 5448 4c4d 3120 302e 5320 7274 030 6369 2f74 452f 224e 2220 7468 7074 2f3a 040 772f 772e 2e33 726f 2f67 5254 782f Aber ich befürchte, dass an dem feed selber liegt oder wie du meinst an dem Parsen Zuerst probiert ich: convmv -f iso-8859-1 -t utf8 -r --notest * -- keine Besseung recode latin1..u8 index.php -- keine Besserung Wie kann ich denn meinem Apachen das Servieren vorgeben - jegliche Versuche scheiterten. head index.php html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de head titleDistroWatch.com - News/title meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=ISO-8859-15/ --- auch mit ISO...-1 keine Besserung - cat /etc/apache2/httpd.conf # This is here for backwards compatability reasons and to support # installing 3rd party modules directly via apxs2, rather than # through the /etc/apache2/mods-{available,enabled} mechanism. # #LoadModule mod_placeholder /usr/lib/apache2/modules/mod_placeholder.so AddDefaultCharset On AddDefaultCharset ISO-8859-15 Was ist denn da los? Browser sagen immernoch, dass es in UTF-8 ist?! Eigentlich sollte das Problem doch gegessen sein, wenn Apache das Zeug in ISO liefert, oder etwa nicht? locale -a C de_DE [EMAIL PROTECTED] de_DE.iso88591 [EMAIL PROTECTED] de_DE.utf8 deutsch german POSIX Falls das noch was bringt. PS: Alternative Parser/Feedgeneratoren habe ich ebenfalls ausprobiert - bringen alle das selbe Phänomen zu Tage zB:http://www.gulli.com/tools/webmaster/feedgenerator/ Danke mal für jede Idee Grüsse, Thomas ___ Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 1GB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an
Re: Re: Re: Keine Umlaute
On 17.06.06 13:29:24, Thomas Halinka wrote: locales-Pakete die Default-System-Local in /etc/default/locale abgelegt und wird auch von den meisten login-Programmen von dort gelesen (welche das nicht machen erfaehrst du in /etc/pam.d, halt nach pam_env Ausschau). Man kann LANG aber auch problemlos in andern Dateien setzen die beim Login eingelesen werden (bei bash die *bashrc Dateien und die *profile Dateien). Und in jedem Fall gilt: Erst ein erneutes einloggen macht Aenderungen an diesen Dateien wirksam. also /etc/default/locales stand UTF-8 drin, erst nach /etc/environment hatte ich die Probleme mit der Bash beseitigt. Wie kann das denn eigentlich sein? Das hatten wir grad in einem anderen Thread bzgl. POSIX locale, ssh muss upgedatet werden, da dessen PAM Konfiguration noch nicht auf diese Aenderung bei den locales angepasst wurde. Deswegen benutzt man auf Servern kein Testing. hexdump index.php.1 000 213c 4f44 5443 5059 2045 7468 6c6d 5020 010 4255 494c 2043 2d22 2f2f 3357 2f43 442f 020 4454 5820 5448 4c4d 3120 302e 5320 7274 030 6369 2f74 452f 224e 2220 7468 707 hexdump index.php 000 213c 4f44 5443 5059 2045 7468 6c6d 5020 010 4255 494c 2043 2d22 2f2f 3357 2f43 442f 020 4454 5820 5448 4c4d 3120 302e 5320 7274 030 6369 2f74 452f 224e 2220 7468 7074 2f3a 040 772f 772e 2e33 726f 2f67 5254 782f Aber ich befürchte, dass an dem feed selber liegt oder wie du meinst an dem Parsen Da fehlt jetzt aber leider der Text dazu, ohne kann man nicht sagen ob das UTF-8 oder latin1 ist. Nimm mal bitte hexedit statt hexdump. Zuerst probiert ich: convmv -f iso-8859-1 -t utf8 -r --notest * -- keine Besseung recode latin1..u8 index.php -- keine Besserung Wie kann ich denn meinem Apachen das Servieren vorgeben - jegliche Versuche scheiterten. Was auch noch sein koennte: Das rss-feed wird als UTF-8 reingeschrieben, der Rest des HTML ist aber Latin1, dann hast du 2 verschiedene Kodierungen innerhalb derselben Datei, das gibt auch Probleme. - cat /etc/apache2/httpd.conf # This is here for backwards compatability reasons and to support # installing 3rd party modules directly via apxs2, rather than # through the /etc/apache2/mods-{available,enabled} mechanism. # #LoadModule mod_placeholder /usr/lib/apache2/modules/mod_placeholder.so AddDefaultCharset On AddDefaultCharset ISO-8859-15 Der Apache liefert also per Default latin9 aus. Was ist denn da los? Browser sagen immernoch, dass es in UTF-8 ist?! s.o. Wenn die ausgelieferte Datei 2 Kodierungen enthaelt ist es nicht ungewoehnlich dass der Browser UTF-8 annimmt. Kannst du mal die mit wget abgeholte Datei an deine naechste Mail anhaengen, oder mir die URL sagen wo ich sie mir selbst ziehen kann? Erzeuge mal bitte eine einfache HTML-Datei: html body Test /body /html und rufe die ab. Ist die lt. Seiteneigenschaften als Latin9 oder UTF-8 angekommen? Wenn letzteres wird irgendwo noch die DefaultCharset-Angabe ueberschrieben (an anderer Stelle derselben Datei oder einer anderen Apache-Konfig). Eigentlich sollte das Problem doch gegessen sein, wenn Apache das Zeug in ISO liefert, oder etwa nicht? Eventuell, aber nur wenn der RSS-Feed den du darstellst in latin1 umkodiert wird (oder keinerlei nicht-ASCII Zeichen enthaelt). Andreas -- Live in a world of your own, but always welcome visitors. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Re: Re: Re: Keine Umlaute
Hallo Andreas, Erzeuge mal bitte eine einfache HTML-Datei: html body Test /body /html und rufe die ab. Ist die lt. Seiteneigenschaften als Latin9 oder UTF-8 angekommen? Wenn letzteres wird irgendwo noch die DefaultCharset-Angabe ueberschrieben (an anderer Stelle derselben Datei oder einer anderen Apache-Konfig). So siehts glaub aus? Selbst bei dieser minimalen HTML-Page gleiches - UTF-8. s.o. Wenn die ausgelieferte Datei 2 Kodierungen enthaelt ist es nicht ungewoehnlich dass der Browser UTF-8 annimmt. Kannst du mal die mit wget abgeholte Datei an deine naechste Mail anhaengen, oder mir die URL sagen wo ich sie mir selbst ziehen kann? wget 132.230.35.100/index.html --19:23:24-- http://Y/index.html = `index.html.1' Verbindungsaufbau zu Y:80... verbunden. HTTP Anforderung gesendet, warte auf Antwort... 404 Not Found 19:23:24 FEHLER 404: Not Found. [EMAIL PROTECTED]:~$ wget Y/index.php --19:23:34-- http://Y/index.php = `index.php.2' Verbindungsaufbau zu Y:80... verbunden. HTTP Anforderung gesendet, warte auf Antwort... 200 OK Länge: 37 [text/html] 100%[] 37--.--K/s 19:23:34 (2.52 MB/s) - »index.php.2« gespeichert [37/37] [EMAIL PROTECTED]:~$ wget Y/feeds/index.php --19:23:46-- http://Y/feeds/index.php = `index.php.3' Verbindungsaufbau zu Y:80... verbunden. HTTP Anforderung gesendet, warte auf Antwort... 200 OK Länge: 5.825 (5.7K) [text/html] 100%[] 5.825 --.--K/s 19:23:46 (67.84 KB/s) - »index.php.3« gespeichert [5825/5825] --- findest im Anhang index.php.1 ist die minimale Eigentlich sollte das Problem doch gegessen sein, wenn Apache das Zeug in ISO liefert, oder etwa nicht? Eventuell, aber nur wenn der RSS-Feed den du darstellst in latin1 umkodiert wird (oder keinerlei nicht-ASCII Zeichen enthaelt). Hmm wo kann denn das noch verankert sein? httpd.conf ist okay-siehe vorige Mail. die /000-default verrät auch nichts? Wo gibts da noch was? GruÃ, Thomas index.php Description: application/php Title: DistroWatch.com - News News powered by gulli heise online NewsTopic: RoboCup-WM: Humanoide auf dem Weg zur DynamikTopic: Futter für Microsofts iPod-KonkurrentenTopic: Microsoft: DirectX 10 nur für Windows VistaTopic: Die Geburt des Videospiels aus dem Geist der Anti-MattscheibeTopic: Emulationssoftware Amiga Forever 2006 erschienenTopic: Nachgelegt: neue Treiber und BIOS-VersionenTopic: RC1 des freien Windows-Nachbaus ReactOS 0.3 verfügbarTopic: Millionenstrafen gegen SAP und IBM verhängtTopic: Update für Adobe Reader stopft SicherheitslöcherTopic: Ubuntu Linux für Suns Sparc64-ArchitekturTopic: RoboCup: Simulation als ProfiligaTopic: Zwischen Wissenschaft und MaoTopic: IPv6 in 100 Ländern weltweitTopic: EU-Datenschützer fordern Einschränkung der Flugdatenübergabe an die USATopic: RoboCup-WM: Mittel, klein, ecoTopic: Aus drei mach eins: Nächster Algorithmus zur SMS-KomprimierungTopic: US-Repräsentantenhaus sucht Mittel gegen "Patent-Trolle"Topic: Merkels Video-Podcast kostet 6500 Euro pro AusgabeTopic: Erste Urteile wegen Millionenbetrug durch DialerTopic: Intels Core Duo jetzt auch mit FSB533Topic: US-Regierung verklagt demokratische Justizministerin New JerseysTopic: Premiere nur mit Teilerfolg gegen SchwarzseherTopic: Google-Suche für Informationen von US-BehördenTopic: Ghostscript ab sofort unter der GPLTopic: Oracle freut sich über glänzendes GeschäftsergebnisTopic: "Ausfallsicherheit" für Torrent-Tracker ThePirateBayTopic: RoboCup-WM: Der lange Marsch in die WohnzimmerTopic: Macromedia-Übernahme drückt Gewinn bei AdobeTopic: Schleswig-Holstein: Keine Informationsfreiheit für fiskalische HandlungenTopic: Zero-Day-Lücke in Excel
Re: Re: Re: Keine Umlaute
Hallo zusammen, Also ich mein nicht mehr, dass es an den Files liegt sondern am Apachen bzw am servieren dessen, weil selbst ein der index.php iconv -f UTF-8 -t ISO8859-1 {datei_in_utf8_kodierung} {datei_in_iso8859_kodierung} ___ Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Re: Re: Re: Keine Umlaute
On 17.06.06 19:31:08, Thomas Halinka wrote: Erzeuge mal bitte eine einfache HTML-Datei: html body Test /body /html und rufe die ab. Ist die lt. Seiteneigenschaften als Latin9 oder UTF-8 angekommen? Wenn letzteres wird irgendwo noch die DefaultCharset-Angabe ueberschrieben (an anderer Stelle derselben Datei oder einer anderen Apache-Konfig). So siehts glaub aus? Selbst bei dieser minimalen HTML-Page gleiches - UTF-8. s.o. Wenn die ausgelieferte Datei 2 Kodierungen enthaelt ist es nicht ungewoehnlich dass der Browser UTF-8 annimmt. Kannst du mal die mit wget abgeholte Datei an deine naechste Mail anhaengen, oder mir die URL sagen wo ich sie mir selbst ziehen kann? [EMAIL PROTECTED]:~$ wget Y/feeds/index.php --19:23:46-- http://Y/feeds/index.php = `index.php.3' Verbindungsaufbau zu Y:80... verbunden. HTTP Anforderung gesendet, warte auf Antwort... 200 OK Länge: 5.825 (5.7K) [text/html] 100%[] 5.825 --.--K/s 19:23:46 (67.84 KB/s) - »index.php.3« gespeichert [5825/5825] --- findest im Anhang index.php.1 ist die minimale Also die index.php.1 ist definitiv latin1 oder latin9 kodier, vom Inhalt her. Aber ich sehe da eine meta-Angabe die behauptet es waere UTF-8. Das solltest du mal aendern. Eigentlich sollte das Problem doch gegessen sein, wenn Apache das Zeug in ISO liefert, oder etwa nicht? Eventuell, aber nur wenn der RSS-Feed den du darstellst in latin1 umkodiert wird (oder keinerlei nicht-ASCII Zeichen enthaelt). Hmm wo kann denn das noch verankert sein? httpd.conf ist okay-siehe vorige Mail. die /000-default verrät auch nichts? Wo gibts da noch was? Ueberall in /etc/apache2 koennte das sein, je nach dem wie die httpd.conf aussieht und welche andere Dateien da inkludiert werden. Lass doch mal ein grep laufen. Andreas -- Snow Day -- stay home. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
2006/6/15, Thomas Halinka [EMAIL PROTECTED]: Hallo zusammen, ich habe irgendie seit gestern keine Umlaute mehr. Kann sie zwar tippen, aber auf der Bash werden sie nicht mehr angezeigt und im Apache leider auch nicht? dpkg-reconfigure locales schon zehn mal gemacht ohne Erfolg! cat /etc/locale.gen [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 de_DE ISO-8859-1 de_DE.UTF-8 UTF-8 #de_LU ISO-8859-1 xxx: locale [EMAIL PROTECTED] LANGUAGE=de_DE:de:en_GB:en LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] LC_ALL= Was läuft da schief? Wo fehlen die Umlaute? In der Konsole oder bei X11 (oder bei beiden)? Dirk
Re: Keine Umlaute
Dirk Ullrich schrieb: 2006/6/15, Thomas Halinka [EMAIL PROTECTED]: Hallo zusammen, ich habe irgendie seit gestern keine Umlaute mehr. Kann sie zwar tippen, aber auf der Bash werden sie nicht mehr angezeigt und im Apache leider auch nicht? dpkg-reconfigure locales schon zehn mal gemacht ohne Erfolg! cat /etc/locale.gen [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 de_DE ISO-8859-1 de_DE.UTF-8 UTF-8 #de_LU ISO-8859-1 xxx: locale [EMAIL PROTECTED] LANGUAGE=de_DE:de:en_GB:en LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] LC_ALL= Was läuft da schief? Wo fehlen die Umlaute? In der Konsole oder bei X11 (oder bei beiden)? Dirk Ist kein X drauf - somit auf der Bash und im Apachen. Wenn ich meine Seiten aufrufe, werden die Umlaute als Kästchen mit einem Fragezeichen angezeigt, obwohl der charset stimmt. In der Bash werden sie grad übersprungen zB Abhngigkeiten werden brprft?! Was soll das - wo kommt das her? dpkg-reconfigure locales /console-data bringt keine besserung fonty stürzt beim installen ab. console-tools, user-de und language-env sind auch drauf - leider ohne Besserung ?! Gruß, Thomas ___ Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
Am 16.06.06 schrieb Thomas Halinka [EMAIL PROTECTED]: Ist kein X drauf - somit auf der Bash und im Apachen. Wenn ich meine Seiten aufrufe, werden die Umlaute als Kästchen mit einem Fragezeichen angezeigt, obwohl der charset stimmt. In der Bash werden sie grad übersprungen zB Abhngigkeiten werden brprft?! Was soll das - wo kommt das her? dpkg-reconfigure locales /console-data bringt keine besserung fonty stürzt beim installen ab. console-tools, user-de und language-env sind auch drauf - leider ohne Besserung ?! Oh je. Ich habe bisher noch kein so richtiges Bild der Situation. Deiner Antwort entnehme ich dass Du console-tools verwendest (die Alternative dazu wäre kbd - insbesondere da console-tools nicht mehr aktiv entwickelt wird). Was für ein Debian benutzt Du? Was hast Du genau gemacht, bevor die Umlaute verschwunden sind? Dirk
Re: Keine Umlaute
On 16.06.06 14:27:27, Thomas Halinka wrote: xxx: locale [EMAIL PROTECTED] LANGUAGE=de_DE:de:en_GB:en LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] LC_ALL= Wo fehlen die Umlaute? In der Konsole oder bei X11 (oder bei beiden)? Ist kein X drauf - somit auf der Bash und im Apachen. Wenn ich meine Seiten aufrufe, werden die Umlaute als Kästchen mit einem Fragezeichen angezeigt, obwohl der charset stimmt. Was steht in den HTTP-Header fuer eine Kodierung? Gibts ne Meta-Angabe in der Datei? Welche Kodierung hat die Datei auf dem Server? (file -i dateiname) Hoert sich stark danach an, als ob die Datei anders kodiert ist, als im HTTP-Header oder der Meta-Angabe angegeben. In der Bash werden sie grad übersprungen zB Abhngigkeiten werden brprft?! Was soll das - wo kommt das her? Ist das ne richtige Console oder ne ssh-Shell? Wenns ne richtige Console ist (ttyX) dann fuehre mal unicode_stop aus. Andreas -- Keep it short for pithy sake. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
Andreas Pakulat schrieb: On 16.06.06 14:27:27, Thomas Halinka wrote: xxx: locale [EMAIL PROTECTED] LANGUAGE=de_DE:de:en_GB:en LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] LC_ALL= Wo fehlen die Umlaute? In der Konsole oder bei X11 (oder bei beiden)? Ist kein X drauf - somit auf der Bash und im Apachen. Wenn ich meine Seiten aufrufe, werden die Umlaute als Kästchen mit einem Fragezeichen angezeigt, obwohl der charset stimmt. Was steht in den HTTP-Header fuer eine Kodierung? Gibts ne Meta-Angabe in der Datei? Welche Kodierung hat die Datei auf dem Server? (file -i dateiname) Hoert sich stark danach an, als ob die Datei anders kodiert ist, als im HTTP-Header oder der Meta-Angabe angegeben. file -i /var/www/feeds/index.php /var/www/feeds/index.php: text/html in der index.php steht noch: html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ habs da auch schon auf iso8859-1(5) gestellt - ohne Bessserung In der Bash werden sie grad übersprungen zB Abhngigkeiten werden brprft?! Was soll das - wo kommt das her? Ist das ne richtige Console oder ne ssh-Shell? Wenns ne richtige Console ist (ttyX) dann fuehre mal unicode_stop aus. Komm leider nur per SSH auf die Maschine. Andreas Grüsse Thomas ___ Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
On 16.06.06 15:26:50, Thomas Halinka wrote: Andreas Pakulat schrieb: Was steht in den HTTP-Header fuer eine Kodierung? Gibts ne Meta-Angabe in der Datei? Welche Kodierung hat die Datei auf dem Server? (file -i dateiname) Hoert sich stark danach an, als ob die Datei anders kodiert ist, als im HTTP-Header oder der Meta-Angabe angegeben. file -i /var/www/feeds/index.php /var/www/feeds/index.php: text/html Probier man file --mime, wenn das denselben output liefert schau mal nach ob dein file-Binary ueberhaupt eine Option kennt um den mimetype zu bestimmen. in der index.php steht noch: html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de Ich hoffe du hast davor noch das ?xml version=1.0 encoding=..?? Wenn nicht ist das eh kein korrektes XHTML. Wenn doch: Was fuer ein encoding ist das? meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ habs da auch schon auf iso8859-1(5) gestellt - ohne Bessserung Erstmal muessen wir wissen wie die Datei kodiert ist. Und du hast immernoch nicht gesagt was in der HTTP-Antwort fuer ein Content-Type steht. Im Konqueror ist das unter Ansicht-Dokumentinformationen. Im FF IIRC irgendwo unter Eigenschaften der Seite. In der Bash werden sie grad übersprungen zB Abhngigkeiten werden brprft?! Was soll das - wo kommt das her? Ist das ne richtige Console oder ne ssh-Shell? Wenns ne richtige Console ist (ttyX) dann fuehre mal unicode_stop aus. Komm leider nur per SSH auf die Maschine. Puh, ist leider zu lange her dass ich damit mal Probleme hatte. Da deine locale ja wohl korrekt ist wuerde ich fast auf ein bash-Problem tippen wollen. Oder ein Problem auf deinem lokalen Rechner der das ssh durcheinander bringt... Aber alles eher geraten... Andreas -- Life is to you a dashing and bold adventure. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
Am 16.06.06 schrieb Thomas Halinka [EMAIL PROTECTED]: APP_CHARSET_MAP=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc1=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc2=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc3=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc4=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc5=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc6=iso15 SCREEN_FONT=lat0-sun16 Sonst nix Hmm, ich habe diese Konfiguration bei mir mal lokal nachgestellt. Ich habe keine Probleme - auch nicht mit der [EMAIL PROTECTED]-Locale, wenn ich lokal arbeite. Melde ich mich dagegen von Maschine A mit Locale [EMAIL PROTECTED] auf einer Maschine B mit [EMAIL PROTECTED] Locale an, funktionieren auch keinerlei Umlaute. Anders ausgedrückt: Es sieht so aus als ob man dann auf der entfernten Maschine B mit den Konsole-Einstellungen (und Locales) der lokalen Maschine A arbeitet. Also: Wie seht es mit der Kiste aus, vor der Du sitzt? Dirk (Sonst benutze ich de_DE.UTF-8.) Ach so vergessen: Ich komm nur per ssh auf die Maschine - falls das hilft - sitz also nicht direkt davor!
Re: Keine Umlaute
Andreas Pakulat schrieb: On 16.06.06 15:26:50, Thomas Halinka wrote: Andreas Pakulat schrieb: Was steht in den HTTP-Header fuer eine Kodierung? Gibts ne Meta-Angabe in der Datei? Welche Kodierung hat die Datei auf dem Server? (file -i dateiname) Hoert sich stark danach an, als ob die Datei anders kodiert ist, als im HTTP-Header oder der Meta-Angabe angegeben. file -i /var/www/feeds/index.php /var/www/feeds/index.php: text/html Probier man file --mime, wenn das denselben output liefert schau mal nach ob dein file-Binary ueberhaupt eine Option kennt um den mimetype zu bestimmen. file --mime -bash: fil?e: command not found man file --mime man: Unbekannte Option ?--mime? Aufruf: man [-c|-f|-k|-w|-tZT ger?t] [-i|-I] [-adlhu7V] [-Mpfad] [-Ppager] [-Cdatei] [-Sliste] [-msystem] [-pzkette] [-Llocale] [-eerweiterung] [sektion] seite ... -a, --all alle passenden Manual-Seiten anzeigen -d, --debug Debugging-Ausgaben erzeugen -e, --extension Suche auf Dateierweiterung ?extension? einschr?nken -f, --whatis Gleichwertig zu einem Aufruf von whatis -k, --apropos Gleichwertig zu einem Aufruf von apropos -w, --where, --location physische Position der Manual-Seiten anzeigen -W, --where-cat, --location-cat physische Position der Cat-Dateien anzeigen -l, --local-file ?page?-Argumente als lokale Dateinamen interpretieren -u, --update Cache-Konsistenz-Test erzwingen -i, --ignore-case Gro?/Klein bei Suche unterscheiden (Voreinstellung) -I, --match-case Gro?/Klein bei Suche nicht unterscheiden -r, --prompt zkette Seitenanzeiger ?less? mit diesem Prompt aufrufen -c, --catman f?r catman zum Neuformatieren veralteter Cat-Seiten -7, --ascii ASCII-?bersetzung bestimmter Latin1-Zeichen anzeigen-E, --encoding encoding gew?hltes nroff-Ger?t w?hlen und im Pager zeigen -t, --troff Benutze groff um Seiten zu formatieren. -T, --troff-device device Benutze groff mit gew?nschtem Ger?t. -H, --html lynx oder Argument zur Anzeige von HTML-Ausgabe -Z, --ditroff groff benutzen und dabei ditroff erzeugen -X, --gxditview groff benutzen und mit gditview (X11) anzeigen: -X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12. -D, --default alle Optionen auf ihre Standardwerte zur?cksetzen -C, --config-file datei angegebene Nutzer-Konfigurationsdatei benutzen -M, --manpath pfad Suchpfad f?r Manual-Seiten auf ?pfad? setzen -P, --pager pager Programm ?pager? zum Anzeigen der Ausgabe benutzen -S, --sections list durch Doppelpunkt getrennte Sektions-Liste benutzen -m, --systems system in Manual-Seiten anderer Unixsysteme suchen -L, --locale locale zu benutzende Locale f?r diese Suche bestimmen. -p, --preprocessor zkette Zeichenkette gibt an, mit welchem Programm die Manual-Seiten vorher bearbeitet werden sollen. e - [n]eqn p - pic t - tbl g - grap r - refer v - vgrind -V, --version Version anzeigen -h, --help diese Options-Zusammenfassung anzeigen in der index.php steht noch: html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de Ich hoffe du hast davor noch das ?xml version=1.0 encoding=..?? Wenn nicht ist das eh kein korrektes XHTML. Wenn doch: Was fuer ein encoding ist das? Meine kleine index.php für den feed: !DOCTYPE html PUBLIC -//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd; html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de head titleHeise- News/title meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ style type=text/css /*![CDATA[*/ /* DEFAULT TAG STYLES */ body { background: #ff; margin-left: 20px; font-family: bitstream vera sans,sans-serif; font-size: 9pt; } h1 { font-family: luxi sans,sans-serif; font-size: 15pt; } /*]]*/ /style /head body ?php require_once 'rss_fetch.inc'; error_reporting(E_ERROR); $url = 'http://www.heise.de/newsticker/heise.rdf'; $rss = fetch_rss($url); if ($rss) { echo h1; echo a href=$url, $rss-channel[title], /abr/; echo /h1; foreach ($rss-items as $item ) { $url = $item[link]; $title = $item[title]; $description = $item[description]; echo li; echo bTopic:/b a href=$urlbu$title/u/b/abr/br/; echo $descriptionbr/br/; echo /li; } } else { echo a href=$url, $url, /a - Server Down!br/; } ? /body /html Ist da etwas faul? meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ habs da auch schon auf iso8859-1(5) gestellt - ohne Bessserung Erstmal muessen wir wissen wie die Datei kodiert ist. Und du hast immernoch nicht gesagt was in der HTTP-Antwort fuer ein Content-Type steht. Im Konqueror ist das unter Ansicht-Dokumentinformationen. Im FF IIRC irgendwo unter Eigenschaften der Seite. Hmm gutes Stichwort: Wenn ich im FF Zeichenkodierung auf ISO stelle dann tuts - standardmässig lädt er aber UTF8? Wieso bringt es dann aber keine Besserung, wenn ich in der index.php im charset iso einstelle?! Aber das hat leider nichts mit SSH und BASH, wo das Problem ebenfalls existiert. In der Bash werden sie grad übersprungen zB Abhngigkeiten werden brprft?! Was soll das - wo
Re: Keine Umlaute
Dirk Ullrich schrieb: Am 16.06.06 schrieb Thomas Halinka [EMAIL PROTECTED]: APP_CHARSET_MAP=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc1=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc2=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc3=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc4=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc5=iso15 APP_CHARSET_MAP_vc6=iso15 SCREEN_FONT=lat0-sun16 Diese Ausgabe krieg ich grad nicht mehr hin? Wie war der Befehl? Sonst nix Hmm, ich habe diese Konfiguration bei mir mal lokal nachgestellt. Ich habe keine Probleme - auch nicht mit der [EMAIL PROTECTED]-Locale, wenn ich lokal arbeite. Melde ich mich dagegen von Maschine A mit Locale [EMAIL PROTECTED] auf einer Maschine B mit [EMAIL PROTECTED] Locale an, funktionieren auch keinerlei Umlaute. Anders ausgedrückt: Es sieht so aus als ob man dann auf der entfernten Maschine B mit den Konsole-Einstellungen (und Locales) der lokalen Maschine A arbeitet. Hmm das klingt irdgenwie einleuchtend?! Also: Wie seht es mit der Kiste aus, vor der Du sitzt? Also: lokal: cat /etc/locale.alias | grep german german de_DE.ISO-8859-1 remote per ssh: cat /etc/locale.gen [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 de_DE ISO-8859-1 de_DE.UTF-8 UTF-8 Wird da immer die erste genommen? Dirk (Sonst benutze ich de_DE.UTF-8.) Ach so vergessen: Ich komm nur per ssh auf die Maschine - falls das hilft - sitz also nicht direkt davor! Vielen Dank, Thomas ___ Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 1GB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
On 16.06.06 17:14:45, Thomas Halinka wrote: Andreas Pakulat schrieb: On 16.06.06 15:26:50, Thomas Halinka wrote: Andreas Pakulat schrieb: Was steht in den HTTP-Header fuer eine Kodierung? Gibts ne Meta-Angabe in der Datei? Welche Kodierung hat die Datei auf dem Server? (file -i dateiname) Hoert sich stark danach an, als ob die Datei anders kodiert ist, als im HTTP-Header oder der Meta-Angabe angegeben. file -i /var/www/feeds/index.php /var/www/feeds/index.php: text/html Probier man file --mime, wenn das denselben output liefert schau mal nach ob dein file-Binary ueberhaupt eine Option kennt um den mimetype zu bestimmen. file --mime -bash: fil?e: command not found Was ist das fuer ne Merkwuerdige Meldung? Ist auf dem Server file nicht installier? man file --mime Also wirklich, wie ruft man eine manpage auf? Richtig: man manpage, also man file. in der index.php steht noch: html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de Ich hoffe du hast davor noch das ?xml version=1.0 encoding=..?? Wenn nicht ist das eh kein korrektes XHTML. Wenn doch: Was fuer ein encoding ist das? Meine kleine index.php für den feed: !DOCTYPE html PUBLIC -//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd; html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de Wie schon gesagt, ohne den xml-Vorspann ist das kein XHTML (IIRC). head titleHeise- News/title meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ ?php require_once 'rss_fetch.inc'; error_reporting(E_ERROR); $url = 'http://www.heise.de/newsticker/heise.rdf'; $rss = fetch_rss($url); Was fuer eine Kodierung hat denn der Heise Newsticker? Solltest du herausbekommen wenn du mit wget http://www.heise... mal die gelieferte Datei herunterlaedst und ein file --mime drueberlaufen laesst. Diesselbe Kodierung solltest du oben im Header angeben. Ist da etwas faul? Nur wenn der Text den du von Heise bekommst ISO-8859-1/15 kodiert ist. meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ habs da auch schon auf iso8859-1(5) gestellt - ohne Bessserung Erstmal muessen wir wissen wie die Datei kodiert ist. Und du hast immernoch nicht gesagt was in der HTTP-Antwort fuer ein Content-Type steht. Im Konqueror ist das unter Ansicht-Dokumentinformationen. Im FF IIRC irgendwo unter Eigenschaften der Seite. Hmm gutes Stichwort: Wenn ich im FF Zeichenkodierung auf ISO stelle dann tuts - standardmässig lädt er aber UTF8? Wieso bringt es dann aber keine Besserung, wenn ich in der index.php im charset iso einstelle?! Weil der meta-Header von Browsern nur beachtet wird, wenn der Webserver keinen Content-Type-Header mitliefert. Deswegen solltest du ja nachschauen was dein Webserver fuer nen Content-Type-Header liefert, was du immernoch nicht getan hast. In der Bash werden sie grad übersprungen zB Abhngigkeiten werden brprft?! Was soll das - wo kommt das her? Ist das ne richtige Console oder ne ssh-Shell? Wenns ne richtige Console ist (ttyX) dann fuehre mal unicode_stop aus. Komm leider nur per SSH auf die Maschine. Puh, ist leider zu lange her dass ich damit mal Probleme hatte. Da deine locale ja wohl korrekt ist wuerde ich fast auf ein bash-Problem tippen wollen. Oder ein Problem auf deinem lokalen Rechner der das ssh durcheinander bringt... Aber alles eher geraten... Andreas Und wie man richtig quotet moechtest du auch nochmal nachlesen. Andreas -- Your boss is a few sandwiches short of a picnic. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
Hallo Andreas. !DOCTYPE html PUBLIC -//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd; html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de Wie schon gesagt, ohne den xml-Vorspann ist das kein XHTML (IIRC). Doch, bei XHTML 1.0 ist die XML-Deklaration noch optional, auch wenn dazu seitens der Spezifikation ebenso wie zur Auslieferung mit application/xhtml+xml statt text/html geraten wird. Gruß, Mathias signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Keine Umlaute
Am 16.06.06 schrieb Thomas Halinka [EMAIL PROTECTED]: [...] lokal: cat /etc/locale.alias | grep german german de_DE.ISO-8859-1 remote per ssh: cat /etc/locale.gen [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 de_DE ISO-8859-1 de_DE.UTF-8 UTF-8 Wird da immer die erste genommen? Nein, in der /etc/locale.gen stehen nur die z.Z. verfügbaren Locales drin Die wirklich gesetzten erfährt man durch den Befehl locale, und das Zeugs wird bei Debian standardmäßig in /etc/default/locale gesetzt. Also bitte noch mal nachgucken. Bezüglich des Zitierens hätte ich auch eine Bitte: Weniger ist manchmal mehr -- bitte nur Die Sachen wiedergeben, die für Deinen aktuellen Beitrag bedeutsam sind. Dirk
Re: Keine Umlaute
On 16.06.06 17:36:28, Thomas Halinka wrote: Dirk Ullrich schrieb: Am 16.06.06 schrieb Thomas Halinka [EMAIL PROTECTED]: Hmm, ich habe diese Konfiguration bei mir mal lokal nachgestellt. Ich habe keine Probleme - auch nicht mit der [EMAIL PROTECTED]-Locale, wenn ich lokal arbeite. Melde ich mich dagegen von Maschine A mit Locale [EMAIL PROTECTED] auf einer Maschine B mit [EMAIL PROTECTED] Locale an, funktionieren auch keinerlei Umlaute. Anders ausgedrückt: Es sieht so aus als ob man dann auf der entfernten Maschine B mit den Konsole-Einstellungen (und Locales) der lokalen Maschine A arbeitet. Jupp, ssh fuehrt keine Umkodierung durch, waere eigentlich nen Bugreport wert. Also: Wie seht es mit der Kiste aus, vor der Du sitzt? Also: lokal: cat /etc/locale.alias | grep german german de_DE.ISO-8859-1 remote per ssh: cat /etc/locale.gen [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 de_DE ISO-8859-1 de_DE.UTF-8 UTF-8 Wird da immer die erste genommen? Da hast du was falsch verstanden, /etc/locale.gen gibt nur fuer den Befehl locale-gen an, welche locales generiert werden sollen. Welche locale-Einstellung bei dir aktiv ist, bekommst du durch Ausfuehren des Befehls locale heraus. Gesetzt wird die locale zumeist durch die Umgebungsvariable LANG, in /etc/environment, /etc/bash.bashrc, /etc/profile, $HOME/.bashrc, $HOME/.profile oder auch $HOME/.bash_profile (im Falle einer anderen Shell sinds ein paar andere Dateien), sowie unter Sid mit neueren locales in /etc/default/locale. Andreas -- Be careful! UGLY strikes 9 out of 10! -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
On 16.06.06 18:04:48, Mathias Brodala wrote: Hallo Andreas. !DOCTYPE html PUBLIC -//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd; html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de Wie schon gesagt, ohne den xml-Vorspann ist das kein XHTML (IIRC). Doch, bei XHTML 1.0 ist die XML-Deklaration noch optional, auch wenn dazu seitens der Spezifikation ebenso wie zur Auslieferung mit application/xhtml+xml statt text/html geraten wird. Hmm, ich hatte nur fix bei selfhtml nachgeschaut und nicht weiter gelesen.. Also gut, aber das hat mit dem eigentlichen Problem sowieso nix zu tun. Andreas -- An avocado-tone refrigerator would look good on your resume. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
Andreas Pakulat schrieb: On 16.06.06 17:14:45, Thomas Halinka wrote: Andreas Pakulat schrieb: On 16.06.06 15:26:50, Thomas Halinka wrote: Andreas Pakulat schrieb: Was steht in den HTTP-Header fuer eine Kodierung? Gibts ne Meta-Angabe in der Datei? Welche Kodierung hat die Datei auf dem Server? (file -i dateiname) Hoert sich stark danach an, als ob die Datei anders kodiert ist, als im HTTP-Header oder der Meta-Angabe angegeben. file -i /var/www/feeds/index.php /var/www/feeds/index.php: text/html Probier man file --mime, wenn das denselben output liefert schau mal nach ob dein file-Binary ueberhaupt eine Option kennt um den mimetype zu bestimmen. file --mime -bash: fil?e: command not found Was ist das fuer ne Merkwuerdige Meldung? Ist auf dem Server file nicht installier? man file --mime Also wirklich, wie ruft man eine manpage auf? Richtig: man manpage, also man file. in der index.php steht noch: html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de Ich hoffe du hast davor noch das ?xml version=1.0 encoding=..?? Wenn nicht ist das eh kein korrektes XHTML. Wenn doch: Was fuer ein encoding ist das? Meine kleine index.php für den feed: !DOCTYPE html PUBLIC -//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd; html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=de xml:lang=de Wie schon gesagt, ohne den xml-Vorspann ist das kein XHTML (IIRC). head titleHeise- News/title meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ ?php require_once 'rss_fetch.inc'; error_reporting(E_ERROR); $url = 'http://www.heise.de/newsticker/heise.rdf'; $rss = fetch_rss($url); Was fuer eine Kodierung hat denn der Heise Newsticker? Solltest du herausbekommen wenn du mit wget http://www.heise... mal die gelieferte Datei herunterlaedst und ein file --mime drueberlaufen laesst. Diesselbe Kodierung solltest du oben im Header angeben. Ist da etwas faul? Nur wenn der Text den du von Heise bekommst ISO-8859-1/15 kodiert ist. Also: file heise.rdf heise.rdf: XML 1.0 document text meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ habs da auch schon auf iso8859-1(5) gestellt - ohne Bessserung Erstmal muessen wir wissen wie die Datei kodiert ist. Und du hast immernoch nicht gesagt was in der HTTP-Antwort fuer ein Content-Type steht. Im Konqueror ist das unter Ansicht-Dokumentinformationen. Im FF IIRC irgendwo unter Eigenschaften der Seite. Hmm gutes Stichwort: Wenn ich im FF Zeichenkodierung auf ISO stelle dann tuts - standardmässig lädt er aber UTF8? Wieso bringt es dann aber keine Besserung, wenn ich in der index.php im charset iso einstelle?! Weil der meta-Header von Browsern nur beachtet wird, wenn der Webserver keinen Content-Type-Header mitliefert. Deswegen solltest du ja nachschauen was dein Webserver fuer nen Content-Type-Header liefert, was du immernoch nicht getan hast. Wo/wie sehe ich das? In der Bash werden sie grad übersprungen zB Abhngigkeiten werden brprft?! Was soll das - wo kommt das her? Ist das ne richtige Console oder ne ssh-Shell? Wenns ne richtige Console ist (ttyX) dann fuehre mal unicode_stop aus. Komm leider nur per SSH auf die Maschine. Puh, ist leider zu lange her dass ich damit mal Probleme hatte. Da deine locale ja wohl korrekt ist wuerde ich fast auf ein bash-Problem tippen wollen. Oder ein Problem auf deinem lokalen Rechner der das ssh durcheinander bringt... Aber alles eher geraten... Andreas Und wie man richtig quotet moechtest du auch nochmal nachlesen. Was ist mit meinem quote falsch? learn.to/quote ist mir nix aufgefallen?! Was stört dich/Was meinst du genau? Weniger ist mehr-oder wie? Andreas Thomas ___ Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 1GB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
Dirk Ullrich schrieb: Am 16.06.06 schrieb Thomas Halinka [EMAIL PROTECTED]: [...] lokal: cat /etc/locale.alias | grep german german de_DE.ISO-8859-1 remote per ssh: cat /etc/locale.gen [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 de_DE ISO-8859-1 de_DE.UTF-8 UTF-8 Wird da immer die erste genommen? Nein, in der /etc/locale.gen stehen nur die z.Z. verfügbaren Locales drin Die wirklich gesetzten erfährt man durch den Befehl locale, und das Zeugs wird bei Debian standardmäßig in /etc/default/locale gesetzt. Also bitte noch mal nachgucken. Bezüglich des Zitierens hätte ich auch eine Bitte: Weniger ist manchmal mehr -- bitte nur Die Sachen wiedergeben, die für Deinen aktuellen Beitrag bedeutsam sind. Dirk Also: remote auf Server: locale [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] lokal bei mir: locale LANG=de_DE.UTF-8 LANGUAGE=de_DE:de:en_GB:en LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 LC_NUMERIC=de_DE.UTF-8 LC_TIME=de_DE.UTF-8 LC_COLLATE=de_DE.UTF-8 LC_MONETARY=de_DE.UTF-8 LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 LC_PAPER=de_DE.UTF-8 LC_NAME=de_DE.UTF-8 LC_ADDRESS=de_DE.UTF-8 LC_TELEPHONE=de_DE.UTF-8 LC_MEASUREMENT=de_DE.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=de_DE.UTF-8 LC_ALL= ___ Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 1GB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
Am 16.06.06 schrieb Thomas Halinka [EMAIL PROTECTED]: Also: remote auf Server: locale [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] lokal bei mir: locale LANG=de_DE.UTF-8 LANGUAGE=de_DE:de:en_GB:en LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 LC_NUMERIC=de_DE.UTF-8 LC_TIME=de_DE.UTF-8 LC_COLLATE=de_DE.UTF-8 LC_MONETARY=de_DE.UTF-8 LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 LC_PAPER=de_DE.UTF-8 LC_NAME=de_DE.UTF-8 LC_ADDRESS=de_DE.UTF-8 LC_TELEPHONE=de_DE.UTF-8 LC_MEASUREMENT=de_DE.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=de_DE.UTF-8 LC_ALL= Das funktioniert bei mir auch nicht. Kannst Du Dich zu einer einheitlichen Locale durchringen? Wenn nicht versuch' mal Folgendes ( soll der Prompt sein): [EMAIL PROTECTED] LANG=locale remote ssh [EMAIL PROTECTED] Dann zum Test: [EMAIL PROTECTED] locale Da sollten die remote Locale locale remote angezeigt werde. Und dann, wenn wie in Deinem Fall, locale remote _keine_ UTF-8 Locale ist: [EMAIL PROTECTED] unicode_stop Für eine UTF-8-mäßige locale remote wäre statt dessen angebracht: [EMAIL PROTECTED] unicode_start Dirk
Re: Keine Umlaute
On 16.06.06 19:14:45, Thomas Halinka wrote: Andreas Pakulat schrieb: On 16.06.06 17:14:45, Thomas Halinka wrote: Ist da etwas faul? Nur wenn der Text den du von Heise bekommst ISO-8859-1/15 kodiert ist. Also: file heise.rdf heise.rdf: XML 1.0 document text So langsam verliere ich die Geduld. Du zitierst immernoch nicht vernuenftig. Wie du vllt. schon gemerkt hast ist RDF eine XML-basierte Sprache mit einer Processing Instruction am Anfang die die Kodierung enthaelt. In diesem Fall waere head -1 heise.rdf aufschlussreicher gewesen, oder wenigstens file --mime heise.rdf. Das file heise.rdf nicht das gesuchte ausgibt solltest du mittlerweile eigentlich auch verstehen. meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ habs da auch schon auf iso8859-1(5) gestellt - ohne Bessserung Erstmal muessen wir wissen wie die Datei kodiert ist. Und du hast immernoch nicht gesagt was in der HTTP-Antwort fuer ein Content-Type steht. Im Konqueror ist das unter Ansicht-Dokumentinformationen. Im FF IIRC irgendwo unter Eigenschaften der Seite. Hmm gutes Stichwort: Wenn ich im FF Zeichenkodierung auf ISO stelle dann tuts - standardmässig lädt er aber UTF8? Wieso bringt es dann aber keine Besserung, wenn ich in der index.php im charset iso einstelle?! Weil der meta-Header von Browsern nur beachtet wird, wenn der Webserver keinen Content-Type-Header mitliefert. Deswegen solltest du ja nachschauen was dein Webserver fuer nen Content-Type-Header liefert, was du immernoch nicht getan hast. Wo/wie sehe ich das? Ich sagt doch, unter den Seiteneigenschaften. Sorry, aber wenn du als Webserver-Betreiber nicht mal so grundlegende Dinge weisst bin ich auch zu faul extra FF zu starten. In der Bash werden sie grad übersprungen zB Abhngigkeiten werden brprft?! Was soll das - wo kommt das her? Ist das ne richtige Console oder ne ssh-Shell? Wenns ne richtige Console ist (ttyX) dann fuehre mal unicode_stop aus. Komm leider nur per SSH auf die Maschine. Puh, ist leider zu lange her dass ich damit mal Probleme hatte. Da deine locale ja wohl korrekt ist wuerde ich fast auf ein bash-Problem tippen wollen. Oder ein Problem auf deinem lokalen Rechner der das ssh durcheinander bringt... Aber alles eher geraten... Andreas Und wie man richtig quotet moechtest du auch nochmal nachlesen. Was ist mit meinem quote falsch? learn.to/quote ist mir nix aufgefallen?! Was stört dich/Was meinst du genau? Weniger ist mehr-oder wie? Genau das letztere. Das was du betreibst erhoeht nicht nur den Traffic von murphy, sondern bedeutet auch mehr Arbeit fuer die Leute die dir antworten. Und wenn das beim naechsten Mal immernoch nicht besser ist, werde ich mir den Aufwand nicht mehr antun. Andreas -- You will pay for your sins. If you have already paid, please disregard this message. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
Andreas Pakulat schrieb: So langsam verliere ich die Geduld. Du zitierst immernoch nicht vernuenftig. Ich werde mir Mühe geben. Wie du vllt. schon gemerkt hast ist RDF eine XML-basierte Sprache mit einer Processing Instruction am Anfang die die Kodierung enthaelt. In diesem Fall waere head -1 heise.rdf aufschlussreicher gewesen, oder wenigstens file --mime heise.rdf. [EMAIL PROTECTED]:~$ file -i heise.rdf heise.rdf: [EMAIL PROTECTED]:~$ [EMAIL PROTECTED]:~$ head -1 heise.rdf ?xml version=1.0 encoding=utf-8? [EMAIL PROTECTED]:~$ Jedoch tuts im FF nur wenn ich ich als Zeichen ISO-8859-1(5) Ich sagt doch, unter den Seiteneigenschaften. Sorry, aber wenn du als Webserver-Betreiber nicht mal so grundlegende Dinge weisst bin ich auch zu faul extra FF zu starten. Ich bin kein Webseitenbetreiber sondern will einfach n Apache auf einer Maschine zum Laufen kriegen :-) Genau das letztere. Das was du betreibst erhoeht nicht nur den Traffic von murphy, sondern bedeutet auch mehr Arbeit fuer die Leute die dir antworten. Und wenn das beim naechsten Mal immernoch nicht besser ist,werde ich mir den Aufwand nicht mehr antun. Andreas Werd mich in Zulunft kürzer fassen. Dirk Ullrich schrieb: Das funktioniert bei mir auch nicht. Kannst Du Dich zu einer einheitlichen Locale durchringen? Wenn nicht versuch' mal Folgendes ( soll der Prompt sein): [EMAIL PROTECTED] LANG=locale remote ssh [EMAIL PROTECTED] Dann zum Test: [EMAIL PROTECTED] locale Da sollten die remote Locale locale remote angezeigt werde. Und dann, wenn wie in Deinem Fall, locale remote _keine_ UTF-8 Locale ist: [EMAIL PROTECTED] unicode_stop Für eine UTF-8-mäßige locale remote wäre statt dessen angebracht: [EMAIL PROTECTED] unicode_start Dirk Also wenn ich unter Windows auf die Kiste browse habe ich das gleiche Problem/Phänomen erst wenn ich im FF auf ISO stelle wird's sauber dargestellt?! Von dem her glaube ich wäre eine ISO-8859-15-Umgebung am geschicktesten? Oder etwa nicht - versteh ich grad was falsch? Wie sollte ich das am schlauesten anstellen - gleich aus dem System entfernen? Brauch ich an sich nicht unbedingt, oder?! Grüße, Thomas ___ Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Re: Keine Umlaute
Also wenn ich unter Windows auf die Kiste browse habe ich das gleiche Problem/Phänomen erst wenn ich im FF auf ISO stelle wird's sauber dargestellt?! Von dem her glaube ich wäre eine ISO-8859-15-Umgebung am geschicktesten? Oder etwa nicht - versteh ich grad was falsch? Wie sollte ich das am schlauesten anstellen - gleich aus dem System entfernen? Brauch ich an sich nicht unbedingt, oder?! Vergesst das - gerade andersrum. Brauch auf der Remotemaschine UTF8! weil: head -1 heise.rdf ?xml version=1.0 encoding=utf-8? ein dpkg-reconfigure locales hilft da leider nicht? apt-get install debconf Paketlisten werden gelesen... Fertig Abh?ngigkeitsbaum wird aufgebaut... Fertig Vorgeschlagene Pakete: debconf-doc debconf-utils libterm-readline-gnu-perl libgnome2-perl libqt-perl libnet-ldap-perl Die folgenden Pakete werden aktualisiert: debconf 1 aktualisiert, 0 neu installiert, 0 zu entfernen und 85 nicht aktualisiert. Es m?ssen 134kB Archive geholt werden. Nach dem Auspacken werden 0B Plattenplatz zus?tzlich benutzt. Hole:1 http://ftp2.de.debian.org /testing/main debconf 1.5.1 [134kB] Es wurden 134kB in 0s geholt (162kB/s) Vorkonfiguration der Pakete ... (Lese Datenbank ... 26424 Dateien und Verzeichnisse sind derzeit installiert.) Vorbereiten zum Ersetzen von debconf 1.5.0 (durch .../archives/debconf_1.5.1_all.deb) ... Entpacke Ersatz f?r debconf ... Richte debconf ein (1.5.1) ... :/home/xx# dpkg-reconfigure locales Generating locales (this might take a while)... [EMAIL PROTECTED] done de_DE.ISO-8859-1... done de_DE.UTF-8... done Generation complete. :/home/x# locale [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] auch nach mehrmaligem Aufrufen Was mach ich denn falsch? Thomas ___ Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 1GB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute
On 16.06.06 22:07:09, Thomas Halinka wrote: Andreas Pakulat schrieb: [EMAIL PROTECTED]:~$ file -i heise.rdf heise.rdf: [EMAIL PROTECTED]:~$ Hmm, ja hier genauso :-( [EMAIL PROTECTED]:~$ head -1 heise.rdf ?xml version=1.0 encoding=utf-8? [EMAIL PROTECTED]:~$ Das stimmt allerdings. Vllt. macht die Funktion die fuer dich das rss abholt und parst da noch was. Du koenntest mal mit nem Hexeditor in die HTML-Datei die du am Client bekommst (mit wget http://deinserver/deinphp.php holen) reinschauen. Wenn dort an Stellen wo ein Umlaut steht 2 Bytes zu sehen sind ist die HTML-Datei UTF-8 kodiert, wenn nicht ist sie latin1/9 (also iso-8859-1 oder -15) kodiert. Jedoch tuts im FF nur wenn ich ich als Zeichen ISO-8859-1(5) Dann ist stark anzunehmen dass das fetch_rss eine Umkodierung vornimmt. Ich sagt doch, unter den Seiteneigenschaften. Sorry, aber wenn du als Webserver-Betreiber nicht mal so grundlegende Dinge weisst bin ich auch zu faul extra FF zu starten. Ich bin kein Webseitenbetreiber sondern will einfach n Apache auf einer Maschine zum Laufen kriegen :-) Lies nochmal, es geht um Webserver Betreiber und so einer bist du sobald du eine Website online stellst. Insbesondere wenn du Admin auf dem Rechner bist. Da muss man halt etwas Zeit investieren und sich in die Dinge einarbeiten, sonst kommt am Ende nur Muell raus. Oder noch schlimmer ein Server der von jedermann als Spam-Schleuder oder fuer Angiffe auf wichtigere Server benutzt werden kann. Genau das letztere. Das was du betreibst erhoeht nicht nur den Traffic von murphy, sondern bedeutet auch mehr Arbeit fuer die Leute die dir antworten. Und wenn das beim naechsten Mal immernoch nicht besser ist,werde ich mir den Aufwand nicht mehr antun. Andreas Werd mich in Zulunft kürzer fassen. Ja sieht schon viel besser aus. Nimms mir nicht uebel aber den ganzen Kram immer wegzuloeschen faellt mir halt doch ziemlich auf die Nerven... Also wenn ich unter Windows auf die Kiste browse habe ich das gleiche Problem/Phänomen erst wenn ich im FF auf ISO stelle wird's sauber dargestellt?! Was meinen Verdacht erhaertet dass dein Apache im HTTP-Header Content-Type angibt der Inhalt ist UTF-8 kodiert. Das hat naemlich Vorrang vor saemtlichen Angaben aus der gelieferten Datei selbst. Deswegen sollst du ja im Firefox mal die Eigenschaften der dargestellten Seite oeffnen und schauen was fuer ein Content-Type ausgeliefert wird (alternativ mit wget http:// arbeiten, da sieht man das direkt) Von dem her glaube ich wäre eine ISO-8859-15-Umgebung am geschicktesten? Eigentlich ist UTF-8 am geschicktesten, weil damit saemtliche Umkodierungsprobleme fuer mehrsprachige Seiten abgehackt sind. Allerdings ist es halt wichtig, dass die ausgelieferten Webseiten auch so kodiert sind wie der Apache es behauptet. Dafuer gibts ne entsprechende Einstellung beim Apache, irgendwas mit Default-Charset oder so... Oder etwa nicht - versteh ich grad was falsch? Wie sollte ich das am schlauesten anstellen - gleich aus dem System entfernen? Brauch ich an sich nicht unbedingt, oder?! Was entfernen? Den Apache? Ja am besten ist das ;-) Wie gesagt wichtig ist das der Apache nciht behauptet die Seite haette ne andere Kodierung als sie tatsaechlich hat. Prinzipiell kann auch PHP den HTTP-Header veraendern, wenn das fetch_rss das macht wuerde ich aber mal bei den Entwicklern reklamieren. Andreas -- Today is National Existential Ennui Awareness Day. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Re: Keine Umlaute
Hallo nochmal, Also jetzt habe ich noch was gefunden - vielleicht hilfts ja noch weiter - ich versteh langsam gar nichts mehr: Unter http://channel.debian.de/faq/ch-bugs.html steht was von nem Bug im locales-Paket Und im Maintainer-Guide: http://www.infodrom.org/Debian/doc/maint/Maintenance-sysadmin.html#s6.4 Habs von Hand probiert ohne Erfolg probiert?! set LC_ALL=de_DE.UTF8 Ist das ein BUG? Jedenfalls habe ich dann ein :/home/# apt-get remove --purge locales Paketlisten werden gelesen... Fertig Abh?ngigkeitsbaum wird aufgebaut... Fertig Die folgenden Pakete werden ENTFERNT: language-env* locales* localization-config* 0 aktualisiert, 0 neu installiert, 3 zu entfernen und 85 nicht aktualisiert. Es m?ssen 0B Archive geholt werden. Nach dem Auspacken werden 12,0MB Plattenplatz freigegeben worden sein. M?chten Sie fortfahren [J/n]? (Lese Datenbank ... 26424 Dateien und Verzeichnisse sind derzeit installiert.) Entferne language-env ... L?sche Konfigurationsdateien von language-env ... Entferne localization-config ... L?sche Konfigurationsdateien von localization-config ... Entferne locales ... L?sche Konfigurationsdateien von locales ... perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = [EMAIL PROTECTED], LC_ALL = [EMAIL PROTECTED], LANG = [EMAIL PROTECTED] are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale (C). locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory Y:/home/X# locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Was soll das denn jetzt? Habs danach nochmal händisch probiert. Y:/home/# set LC_ALL=de_DE.UTF8 Y:/home/X# locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] dpkg-reconfigure scheitert - selbst mit --force? von Hand tuts auch net? remove --purge /apt-get clean und apt-get install hat auch nichts gebracht? apt-get remove --purge locales Reading package lists... Done Building dependency tree... Done The following packages will be REMOVED: locales* 0 upgraded, 0 newly installed, 1 to remove and 85 not upgraded. Need to get 0B of archives. After unpacking 9994kB disk space will be freed. Do you want to continue [Y/n]? perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = [EMAIL PROTECTED], LC_ALL = [EMAIL PROTECTED], LANG = [EMAIL PROTECTED] are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale (C). locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory (Reading database ... 26082 files and directories currently installed.) Removing locales ... Purging configuration files for locales ... perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = [EMAIL PROTECTED], LC_ALL = [EMAIL PROTECTED], LANG = [EMAIL PROTECTED] are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale (C). locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory :/home/X# apt-get clean DEBFW:/home/hath0804# apt-get install locales Reading package lists... Done Building dependency tree... Done The following NEW packages will be installed: locales 0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 85 not upgraded. Need to get 3935kB of archives. After unpacking 9994kB of
Re: Re: Keine Umlaute
On 16.06.06 22:50:50, Thomas Halinka wrote: Also wenn ich unter Windows auf die Kiste browse habe ich das gleiche Problem/Phänomen erst wenn ich im FF auf ISO stelle wird's sauber dargestellt?! Von dem her glaube ich wäre eine ISO-8859-15-Umgebung am geschicktesten? Oder etwa nicht - versteh ich grad was falsch? Wie sollte ich das am schlauesten anstellen - gleich aus dem System entfernen? Brauch ich an sich nicht unbedingt, oder?! Vergesst das - gerade andersrum. Brauch auf der Remotemaschine UTF8! weil: Nein brauchst du nicht. Du musst nur dafuer sorgen dass dein Apache das richtige behauptet. Welche Kodierung der www-data-User nutzt ist dabei vollkommen egal. Noch egaler ist es welche Kodierung fuer root oder deinen Login-User gesetzt ist. head -1 heise.rdf ?xml version=1.0 encoding=utf-8? Wie gesagt, es ist auch moeglich dass das fetch_rss eine Umkodierung vornimmt. Am besten du nimmst dir nen Linux-Client holst dir deine Webseite mit wget und schaust mit nem hexeditor nach ob da 1 oder 2 Byte bei Umlauten sind. Und eben schauen was fuer ein Content-Type angegeben wird. Je nach dem was in der Datei drin ist, musst du dem Apache beibiegen ein anderes Default-Charset auszuliefern. Und wenn deine restlichen HTML/PHP Dateien Latin1 kodiert sind, darfst du sie umkodieren. Oder du fuegst in die rss-php-Datei am Anfang den passenden php-Aufruf ein um den Content-Type Header zu setzen (weiss ich aus dem Kopf auch nicht). ein dpkg-reconfigure locales hilft da leider nicht? Dann wirds woanders eingestellt. apt-get install debconf Paketlisten werden gelesen... Fertig Abh?ngigkeitsbaum wird aufgebaut... Fertig Vorgeschlagene Pakete: debconf-doc debconf-utils libterm-readline-gnu-perl libgnome2-perl libqt-perl libnet-ldap-perl Die folgenden Pakete werden aktualisiert: debconf 1 aktualisiert, 0 neu installiert, 0 zu entfernen und 85 nicht aktualisiert. Es m?ssen 134kB Archive geholt werden. Nach dem Auspacken werden 0B Plattenplatz zus?tzlich benutzt. Hole:1 http://ftp2.de.debian.org /testing/main debconf 1.5.1 [134kB] Aber sonst gehts dir gut oder? Testing auf einem oeffentlichen Server und du hast kaum nen Schimmer was du tust, na dann Gute Nacht. :/home/xx# dpkg-reconfigure locales Generating locales (this might take a while)... [EMAIL PROTECTED] done de_DE.ISO-8859-1... done de_DE.UTF-8... done Generation complete. :/home/x# locale [EMAIL PROTECTED] Das wird erst nach einem re-login aktiv. Wenn nicht hast du an einer Konfigurationsdatei gedreht und dort [EMAIL PROTECTED] eingetragen. Andreas Was mach ich denn falsch? Du versuchst einen Server zu administrieren ohne den Hauch einer Ahnung was du tust. Tu dir nen Gefallen und bezahle jemanden der es weiss. Andreas -- A few hours grace before the madness begins again. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Re: Keine Umlaute
Hallo Andreas, Ja sieht schon viel besser aus. Nimms mir nicht uebel aber den ganzen Kram immer wegzuloeschen faellt mir halt doch ziemlich auf die Nerven... Siehste - bin doch lernfähig ;-) Also wenn ich unter Windows auf die Kiste browse habe ich das gleiche Problem/Phänomen erst wenn ich im FF auf ISO stelle wird's sauber dargestellt?! Was meinen Verdacht erhaertet dass dein Apache im HTTP-Header Content-Type angibt der Inhalt ist UTF-8 kodiert. Das hat naemlich Vorrang vor saemtlichen Angaben aus der gelieferten Datei selbst. Deswegen sollst du ja im Firefox mal die Eigenschaften der dargestellten Seite oeffnen und schauen was fuer ein Content-Type ausgeliefert wird (alternativ mit wget http:// arbeiten, da sieht man das direkt) wget http://www.heise.de/newsticker/heise.rdf --00:03:03-- http://www.heise.de/newsticker/heise.rdf = `heise.rdf.1' Aufl?sen des Hostnamen ?www.heise.de? 193.99.144.85 Verbindungsaufbau zu www.heise.de|193.99.144.85|:80... verbunden. HTTP Anforderung gesendet, warte auf Antwort... 200 OK L?nge: nicht spezifiziert [text/xml] [ = ] 4.616 --.--K/s 00:03:05 (47.34 MB/s) - ?heise.rdf.1? gespeichert [4616] Von dem her glaube ich wäre eine ISO-8859-15-Umgebung am geschicktesten? Eigentlich ist UTF-8 am geschicktesten, weil damit saemtliche Umkodierungsprobleme fuer mehrsprachige Seiten abgehackt sind. Allerdings ist es halt wichtig, dass die ausgelieferten Webseiten auch so kodiert sind wie der Apache es behauptet. Dafuer gibts ne entsprechende Einstellung beim Apache, irgendwas mit Default-Charset oder so... Glaube, du hast Recht... Aber: siehe auch anderer Beitrag - sry für doppelten Post: :/home/# apt-get remove --purge locales Paketlisten werden gelesen... Fertig Abh?ngigkeitsbaum wird aufgebaut... Fertig Die folgenden Pakete werden ENTFERNT: language-env* locales* localization-config* 0 aktualisiert, 0 neu installiert, 3 zu entfernen und 85 nicht aktualisiert. Es m?ssen 0B Archive geholt werden. Nach dem Auspacken werden 12,0MB Plattenplatz freigegeben worden sein. M?chten Sie fortfahren [J/n]? (Lese Datenbank ... 26424 Dateien und Verzeichnisse sind derzeit installiert.) Entferne language-env ... L?sche Konfigurationsdateien von language-env ... Entferne localization-config ... L?sche Konfigurationsdateien von localization-config ... Entferne locales ... L?sche Konfigurationsdateien von locales ... perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = [EMAIL PROTECTED], LC_ALL = [EMAIL PROTECTED], LANG = [EMAIL PROTECTED] are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale (C). locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory Y:/home/X# locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] Was soll das denn jetzt? Habs danach nochmal händisch probiert. Y:/home/# set LC_ALL=de_DE.UTF8 Y:/home/X# locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] dpkg-reconfigure scheitert - selbst mit --force? von Hand tuts auch net? remove --purge /apt-get clean und apt-get install hat auch nichts gebracht? apt-get remove --purge locales Reading package lists... Done Building dependency tree... Done The following packages will be REMOVED: locales* 0 upgraded, 0 newly installed, 1 to remove and 85 not upgraded. Need to get 0B of archives. After unpacking 9994kB disk space will
Re: Re: Keine Umlaute
Hallo zusammen, Also erster Erfolg ist zu sehen. Nach einem vim /etc/environment sehen meine locales so aus: locale [EMAIL PROTECTED] LANGUAGE=de_DE.UTF-8 LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 LC_NUMERIC=de_DE.UTF-8 LC_TIME=de_DE.UTF-8 LC_COLLATE=de_DE.UTF-8 LC_MONETARY=de_DE.UTF-8 LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 LC_PAPER=de_DE.UTF-8 LC_NAME=de_DE.UTF-8 LC_ADDRESS=de_DE.UTF-8 LC_TELEPHONE=de_DE.UTF-8 LC_MEASUREMENT=de_DE.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=de_DE.UTF-8 LC_ALL=de_DE.UTF-8 Auf der Bash und SSH sieht jetzt endlich alles gut aus :-) Aber im Apachen habe ich immer noch das Problem! index.php: meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ style type=text/css Apache charset ist ebenfalls utf8 Wget: wget http://www.heise.de/newsticker/heise.rdf --00:03:03-- http://www.heise.de/newsticker/heise.rdf = `heise.rdf.1' Aufl?sen des Hostnamen ?www.heise.de? 193.99.144.85 Verbindungsaufbau zu www.heise.de|193.99.144.85|:80... verbunden. HTTP Anforderung gesendet, warte auf Antwort... 200 OK L?nge: nicht spezifiziert [text/xml] Im FF: Typ: text/html Kodierung: UTF-8 Content-Type text/html;charset=utf-8 head -1 heise.rdf ?xml version=1.0 encoding=utf-8? Was jetzt? Irgendwelche Ideen? Vielen Dank soweit schon mal für die Unterstützung und das rege Interesse Grüße, Thomas ___ Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Re: Keine Umlaute
On 17.06.06 00:19:43, Thomas Halinka wrote: Hallo Andreas, Ja sieht schon viel besser aus. Nimms mir nicht uebel aber den ganzen Kram immer wegzuloeschen faellt mir halt doch ziemlich auf die Nerven... Siehste - bin doch lernfähig ;-) Jetzt musst du deinem TB noch beibringen dass er auch vernuenftige Quotingzeichen einfuegt. Sonst weiss man nicht wer was gesagt hat. Also wenn ich unter Windows auf die Kiste browse habe ich das gleiche Problem/Phänomen erst wenn ich im FF auf ISO stelle wird's sauber dargestellt?! Was meinen Verdacht erhaertet dass dein Apache im HTTP-Header Content-Type angibt der Inhalt ist UTF-8 kodiert. Das hat naemlich Vorrang vor saemtlichen Angaben aus der gelieferten Datei selbst. Deswegen sollst du ja im Firefox mal die Eigenschaften der dargestellten Seite oeffnen und schauen was fuer ein Content-Type ausgeliefert wird (alternativ mit wget http:// arbeiten, da sieht man das direkt) wget http://www.heise.de/newsticker/heise.rdf Ich meinte du sollst deine eigene Webseite abrufen. Von dem her glaube ich wäre eine ISO-8859-15-Umgebung am geschicktesten? Eigentlich ist UTF-8 am geschicktesten, weil damit saemtliche Umkodierungsprobleme fuer mehrsprachige Seiten abgehackt sind. Allerdings ist es halt wichtig, dass die ausgelieferten Webseiten auch so kodiert sind wie der Apache es behauptet. Dafuer gibts ne entsprechende Einstellung beim Apache, irgendwas mit Default-Charset oder so... Glaube, du hast Recht... Aber: siehe auch anderer Beitrag - sry für doppelten Post: :/home/# apt-get remove --purge locales Was soll dass denn? Wer hat was gesagt von locales deinstallieren? Y:/home/# set LC_ALL=de_DE.UTF8 Y:/home/X# locale Wenn die locales nicht mehr installiert sind kann sowieso alles moegliche passieren. Was sagt export nach dem set-Aufruf? dpkg-reconfigure scheitert - selbst mit --force? von Hand tuts auch net? remove --purge /apt-get clean und apt-get install hat auch nichts gebracht? An dieser Stelle solltest du deinen Webserver abschalten (bis auf den sshd) und dich erstmal mit Linux und Debian _Grundlagen_ beschaeftigen, insbesondere auch was manpages und Paketbeschreibungen sind. Fuer den Anfang ist das Studium von www.debiananwenderhandbuch.de sicher sinnvoll. Wild irgendwelche Pakete zu installieren/deinstallieren und Programme aufzurufen/Konfigs zu aendern von denen man keine Ahnung hat bringt nichts. Und erschwert uns nur dir zu helfen. Und diesen ganzen Muell an Ausgaben haettest du dir auch sparen koennen, noch dazu mit voellig ueberfluessigen Leerzeilen dazwischen. :/home/X# ls -l /etc/default/locale -rw-r--r-- 1 root root 52 2006-06-16 23:33 /etc/default/locale :/home/X# cat /etc/default/locale # File generated by update-locale LANG=de_DE.UTF-8 DEBFW:/home/hath0804# locale [EMAIL PROTECTED] Ich habe immer UTF8 angegeben - was soll das? Wo kommt das her und wie krieg ich das wieder hin? Indem du dich aus und wieder einloggst. Wie schon gesagt (hier oder in nem anderen Teilthread), wenns dann immernoch nicht geht wird LANG noch woanders gesetzt. Mit einem grep kriegst du sicher raus wo (ueber /etc und $HOME/.*) - FF sagt: Typ: text/html Kodierung: UTF-8 Content-Type text/html;charset=utf-8 Aha, und die HTML-Datei? Hat die 2 Byte oder 1 Byte pro Umlaut? Wenn letzteres schickt dein Apache den falschen Content-Type, sonst ist alles korrekt und einfach nur dein FF kaputt. Andreas -- Never reveal your best argument. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Re: Keine Umlaute
On 16.06.06 23:43:08, Thomas Halinka wrote: Hallo nochmal, Also jetzt habe ich noch was gefunden - vielleicht hilfts ja noch weiter - ich versteh langsam gar nichts mehr: Unter http://channel.debian.de/faq/ch-bugs.html steht was von nem Bug im locales-Paket Ja, aber der betrifft nur woody. Das steht dort aber auch. Und im Maintainer-Guide: http://www.infodrom.org/Debian/doc/maint/Maintenance-sysadmin.html#s6.4 /etc/environment ist fuer Sarge, in Testing und Sid ist aufgrund neuerer locales-Pakete die Default-System-Local in /etc/default/locale abgelegt und wird auch von den meisten login-Programmen von dort gelesen (welche das nicht machen erfaehrst du in /etc/pam.d, halt nach pam_env Ausschau). Man kann LANG aber auch problemlos in andern Dateien setzen die beim Login eingelesen werden (bei bash die *bashrc Dateien und die *profile Dateien). Und in jedem Fall gilt: Erst ein erneutes einloggen macht Aenderungen an diesen Dateien wirksam. Andreas -- Don't kiss an elephant on the lips today. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Re: Keine Umlaute
On 17.06.06 00:34:15, Thomas Halinka wrote: Also erster Erfolg ist zu sehen. Nach einem vim /etc/environment sehen meine locales so aus: Was hast du nun eigentlich fuer ein System? Sarge oder Etch? lt. deinen Paket-Aktionen jawohl Etch und da sollte doch eigentlich ein neues locales Paket angekommen sein... [EMAIL PROTECTED] LANGUAGE=de_DE.UTF-8 LC_ALL=de_DE.UTF-8 Man setzt nur LANG und LANGUAGE, ersteres auf de_DE.UTF-8 wenn du utf-8 willst, LANGUAGE muss auf eine Liste von Laender-Codes gesetzt werden, nicht auf den locale-Wert. Also z.B. LANGUAGE=de,en. Aber im Apachen habe ich immer noch das Problem! index.php: meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/ style type=text/css Apache charset ist ebenfalls utf8 Im FF: Typ: text/html Kodierung: UTF-8 Content-Type text/html;charset=utf-8 Was jetzt? Irgendwelche Ideen? Schau nach mit einem hexeditor ob die html-Datei die bei dir landet (nicht das wget http://www.heise.de/..., sondern dass wget http://www.deinserver.de/...) iso-8859-1 kodiert oder utf-8 kodiert ist. Wenn ersteres stell deinen Apache um, wenn das zweitere ist dein FF kaputt. Andreas -- Chicken Little only has to be right once. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Keine Umlaute
Hallo zusammen, ich habe irgendie seit gestern keine Umlaute mehr. Kann sie zwar tippen, aber auf der Bash werden sie nicht mehr angezeigt und im Apache leider auch nicht? dpkg-reconfigure locales schon zehn mal gemacht ohne Erfolg! cat /etc/locale.gen [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 de_DE ISO-8859-1 de_DE.UTF-8 UTF-8 #de_LU ISO-8859-1 xxx: locale [EMAIL PROTECTED] LANGUAGE=de_DE:de:en_GB:en LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] LC_ALL= Was läuft da schief? ich habe alle de_de locales-installier! Das hier stand da noch: http://channel.debian.de/faq/ch-bugs.html (Woody, Sarge, Sid) Die Locale-Einstellung ist nicht korrekt (Perl-Warnungen), keine Umlaute nach Upgrade. Bei neueren Debian-Versionen werden nicht mehr alle locales vorgefertigt installiert, sondern werden aus Vorlagen nachträglich generiert. In Woody wird die genannte Operation mit Debconf erledigt. Also dpkg-reconfigure locales -plow aufrufen und die de_DE-Einträge auswählen, locale-gen wird dann automatisch ausgeführt. Achja, und dass man locales auch installiert haben muss, ist klar (apt-get install locales). Durch einen Bug im locales-Paket funktioniert die locales-Generierung nach der Installation nicht und das Paket muss erneut konfiguriert werden (dpkg-reconfigure locales). Je nach Programm erscheinen die Umlaute nicht automatisch bzw. lassen sich nicht eingeben. Dann muss man noch die entsprechenden locales-Variablen setzen, näheres dazu im |Maintenance Guide http://www.infodrom.org/Debian/doc/maint/Maintenance-sysadmin.html#s6.4|. KDE braucht noch eine Extra-Wurst: das Paket kde-i18n-de. Anschließend kann man die deutsche Sprache im Kontroll-Zentrum einstellen Jemand ne Idee? Dankeschön Thomas ___ Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 1GB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Childsplay erkennt keine Umlaute
Unter Debian Sid (Kanotix) werden beim Buchstabierspiel von Childsplay 0.81.8-2 die Umlaute Tasten nicht erkannt. Hat außer mir noch jemand dieses Problem, oder kennt vielleicht eine funktionierende Konfiguration? grüße Christian -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Keine Umlaute mit Putty
Hallo Leute, wenn ich mich mit putty zu meinem debian (sarge) verbinde kann ich mit putty keine umlaute eingeben. Habe schon alles mögliche versucht (einstellungen bei translation etc. ), nichts scheint zu helfen, umlaute die von der tastatur eingegeben werden werden einfach ignoriert. Das Problem hat doch bestimmt schon mal jemand gelöst, kann mir bitte jemand einen Tipp in die richtige Richtung geben? Danke, Thomas -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute mit Putty
Hi! On Thu, 01 Dec 2005 12:40:56 +0100 Thomas [EMAIL PROTECTED] wrote: wenn ich mich mit putty zu meinem debian (sarge) verbinde kann ich mit putty keine umlaute eingeben. Ist die Terminal-Emulation auf UNIX gestellt? (ist AFAIR nicht Standard) -- Best regards... Ace -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute mit Putty
wenn ich mich mit putty zu meinem debian (sarge) verbinde kann ich mit putty keine umlaute eingeben. Ist die Terminal-Emulation auf UNIX gestellt? (ist AFAIR nicht Standard) Window/Appearance/Translation ISO-8859-1:1998 (Latin-1, West Europe) bei mir ... funktioniert... hth MH -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: OOo 1.1.3 kde file dialog bringt keine Umlaute - bug oder feature?
In nem Terminal werden die Dateien beim Listing aber korrekt angezeigt ja? Ja, auch mit dem OOo-FileauswahlDialog, ebenso mit dem KDE-Dialog. Nur bei der Übergabe des Dateinamens vom kfilepicker zu OOo scheint es das Zeichensatz-Problem zu geben. Henri -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: OOo 1.1.3 kde file dialog bringt keine Umlaute - bug oder feature?
On 22.Mär 2005 - 23:50:25, Henri Wahl wrote: Weiss ich nicht, ich krieg nichtmal nen OOo Dialog auf KDE-Version - den Haken in den Einstellungen hab ich gefunden aber der hat keinen Effekt :-( Fehlt evtl. das Paket openoffice.org-kde noch? Da ist der kfilepicker dabei. Jupp, mal schauen was jetzt wird Andreas -- Abandon the search for Truth; settle for a good fantasy. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: OOo 1.1.3 kde file dialog bringt keine Umlaute - bug oder feature?
On 22.Mär 2005 - 17:35:46, Henri Wahl wrote: Ein Fehler, die Uebergabe der Zeichenkette vom Dialog zu OOo klappt nicht richtig, der Umlaut wird irgendwie falsch kodiert Gibt es Rettung oder eine Lösung? Hmm, weiss nicht wie das mit KDE 3.3.2 aus sid ist, mein selbstgebautes KDE3.4.0 jedenfalls macht mit Sid's OOo keine Probleme in dieser Art. Ich probiere spaeter nochmal KDE 3.3.2... In nem Terminal werden die Dateien beim Listing aber korrekt angezeigt ja? Andreas -- You will be reincarnated as a toad; and you will be much happier. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
OOo 1.1.3 kde file dialog bringt keine Umlaute - bug oder feature?
Hallo Welt, bei OpenOffice 1.1.3 unter Debian Linux kann man wie unter Windows auch anstelle des OOo-Dateiauswahldialogs einen nativen, Desktop-spezifischen verwenden - in meinem Beispiel den KDE-Dialog. Ich hatte nun das Problem, dass die Auswahl einer Datei deren Name Umlaute enthält mit einer Fehlermeldung von OOo quittiert wird (der Dateiname wird darin aufgeführt, anstelle des Umlauts steht etwas wie %F4) und das Öffnen unmöglich ist. Ist das ein Fehler oder so gedacht? Grüße - Henri -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: OOo 1.1.3 kde file dialog bringt keine Umlaute - bug oder feature?
On 22.Mär 2005 - 16:40:50, Henri Wahl wrote: Hallo Welt, bei OpenOffice 1.1.3 unter Debian Linux kann man wie unter Windows auch anstelle des OOo-Dateiauswahldialogs einen nativen, Desktop-spezifischen verwenden - in meinem Beispiel den KDE-Dialog. Ich hatte nun das Problem, dass die Auswahl einer Datei deren Name Umlaute enthält mit einer Fehlermeldung von OOo quittiert wird (der Dateiname wird darin aufgeführt, anstelle des Umlauts steht etwas wie %F4) und das Öffnen unmöglich ist. Ist das ein Fehler oder so gedacht? Ein Fehler, die Uebergabe der Zeichenkette vom Dialog zu OOo klappt nicht richtig, der Umlaut wird irgendwie falsch kodiert Andreas -- Future looks spotty. You will spill soup in late evening. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: OOo 1.1.3 kde file dialog bringt keine Umlaute - bug oder feature?
Ein Fehler, die Uebergabe der Zeichenkette vom Dialog zu OOo klappt nicht richtig, der Umlaut wird irgendwie falsch kodiert Gibt es Rettung oder eine Lösung? -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: OOo 1.1.3 kde file dialog bringt keine Umlaute - bug oder feature?
On 22.Mär 2005 - 17:35:46, Henri Wahl wrote: Ein Fehler, die Uebergabe der Zeichenkette vom Dialog zu OOo klappt nicht richtig, der Umlaut wird irgendwie falsch kodiert Gibt es Rettung oder eine Lösung? Weiss ich nicht, ich krieg nichtmal nen OOo Dialog auf KDE-Version - den Haken in den Einstellungen hab ich gefunden aber der hat keinen Effekt :-( An deiner Stelle wuerde ich nen Bugreport gegen OOo schreiben - oder kdelibs4 je nach dem wo der Fehler jetzt liegt (erwartet OOo das falsche oder liefert kdelibs4 das falsche - ich tippe auf letzteres...) Du koenntest fuer den Anfang mal testen ob es mit ner original OOo dasselbe Problem gibt und evtl. ob die 1.1.4 aus experimental Abhilfe schafft. Andreas -- You can do very well in speculation where land or anything to do with dirt is concerned. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: OOo 1.1.3 kde file dialog bringt keine Umlaute - bug oder feature?
Weiss ich nicht, ich krieg nichtmal nen OOo Dialog auf KDE-Version - den Haken in den Einstellungen hab ich gefunden aber der hat keinen Effekt :-( Fehlt evtl. das Paket openoffice.org-kde noch? Da ist der kfilepicker dabei. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Gimp mag keine Umlaute im Filenamen!?
Ich habe hier unter Ubuntu/Warty das Problem, dass Gimp (2.0.2) bei Umlauten in Namen abstürzt. $ gimp bca-1--Kabelführung.jpg (script-fu:10376): LibGimpBase-WARNING **: script-fu: wire_read(): error Speicherzugriffsfehler Kann mir da jemand weiterhelfen? locale meldet bei allen Einträge (bis auf LC_ALL) de_DE -- Email: Joerg Desch jd DOT vvd AT web DOT de
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Michelle Konzack schrieb: Am 2004-12-16 19:12:43, schrieb Christoph Bier: Michelle Konzack schrieb am 16.12.2004 18:28 Wie verschlüsselst Du ? Ich denke, dass das nicht wirklich eine Rolle spielt, da die entscheidenden Dateien ja schon bei gpg --help nicht gefunden Nicht ganz, ich habe jetzt zwischen meinen Servern mehrere messages gecrypted hin ind her gesendet and die Umlaute funktionieren, obwohl strace Müll anzeigt. Hm, laut strace findet GnuPG bei Dir ebenfalls die der Codierung/Sprache entsprechende gnupg.mo nicht und verschlüsselt dennoch korrekt? [...] werden. Ich kann das jetzt auch nicht mehr nachschauen, weil ich mittlerweile schon auf's Laptop umgezogen bin, auf dem ich mit en_US arbeite (und ich jetzt auch los muss). Wenn Du den Algorithmus meinst, den weiß ich aus'm Kopf: SHA1. Oder meinst Du die Mailsoftware? Mozilla + Enigmail (da weiß ich die Version jetzt aber nocht aus'm Kopf). Mit welchem Befehl ? Cryptest Du aus 'mutt' heraus ? Ich verwende wie gesagt Mozilla + Enigmail. In ~/.gnupg/log/enigcmd.txt steht: /usr/bin/gpg --batch --no-tty --status-fd 2 --verify Relevante Umgebungsvariablen aus ~/.gnupg/log/enigenv.txt: LANG=de_DE.ISO-8859-1,[EMAIL PROTECTED],LC_MESSAGE [EMAIL PROTECTED] Ich weiß es nicht. Welche Programme kämen denn in Betracht? Verschiedene GPG versionen Es ist nur eine Version installiert: [EMAIL PROTECTED]:~$dpkg -l gnupg* | grep ^ii ii gnupg 1.2.5-2.backpo GNU privacy guard - a free PGP replacement ii gnupg-doc 2000.10.01-1 GNU privacy guard documentation. Und selbst kompiliert habe ich es mir auch nicht. Viele Grüße, Christoph -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Am 2004-12-20 18:22:54, schrieb Christoph Bier: Hm, laut strace findet GnuPG bei Dir ebenfalls die der Codierung/Sprache entsprechende gnupg.mo nicht und verschlüsselt dennoch korrekt? Das eigenartige ist, das ich gpg in Deutsch habe, was bedeutet, das er trotzdem gnupg.mo laden konnte Die Datei ist 122019 Byte groß und vom 02.08.2004 20:42 ( command 'strace gpg --help 21 | grep '= -1'' ) / | open(/etc/ld.so.preload, O_RDONLY)= -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_MEASUREMENT, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_TELEPHONE, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_ADDRESS, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_NAME, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_PAPER, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_MESSAGES, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_MONETARY, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_COLLATE, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_TIME, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_NUMERIC, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_CTYPE, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) | mlock(0x40195000, 32768)= -1 EPERM (Operation not permitted) | access(/home/michelle/.gnupg/gpg.conf, R_OK) = -1 ENOENT (No such file or directory) | stat64(~/.gnupg, 0xb89c) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/share/locale/de_DE+euro/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/share/locale/[EMAIL PROTECTED]/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/share/locale/[EMAIL PROTECTED]/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/share/locale/de+euro/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/charset.alias, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) | open(/usr/lib/gconv/gconv-modules.cache, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) \__ aber ein ( command 'gpg --help' )__ / | gpg (GnuPG) 1.2.5 | Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. | This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. | This is free software, and you are welcome to redistribute it | under certain conditions. See the file COPYING for details. | | Home: ~/.gnupg | Unterstützte Verfahren: | Öff.Schlüssel: RSA, RSA-E, RSA-S, ELG-E, DSA, ELG | Verschlü.: 3DES, CAST5, BLOWFISH, AES, AES192, AES256, TWOFISH | Hash: MD5, SHA1, RIPEMD160, SHA256 | Komprimierung: nicht komprimiert, ZIP, ZLIB, BZIP2 | | Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] | Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln. | Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten | | Befehle: | | -s, --sign [Datei] Eine Unterschrift erzeugen | --clearsign [Datei]Eine Klartextunterschrift erzeugen | -b, --detach-sign Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen | -e, --encrypt Daten verschlüsseln ... | Berichte über Programmfehler bitte in englisch an [EMAIL PROTECTED]. | Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an [EMAIL PROTECTED]. \__ Wie willste jetzt das erklären ? Ich verwende wie gesagt Mozilla + Enigmail. In ~/.gnupg/log/enigcmd.txt steht: /usr/bin/gpg --batch --no-tty --status-fd 2 --verify Ich verwende in mutt: ( '/home/michelle/.mutt/security.pgp' )___ / | set pgp_verify_command=gpg --charset iso-8859-15 --no-verbose --status-fd=2 --quiet --batch --no-tty --output - --verify %s %f \__ Relevante Umgebungsvariablen aus ~/.gnupg/log/enigenv.txt: LANG=de_DE.ISO-8859-1,[EMAIL PROTECTED],LC_MESSAGE [EMAIL PROTECTED] ( '/home/michelle/.bashrc' )__ / | export[EMAIL PROTECTED] | export[EMAIL PROTECTED] | export [EMAIL PROTECTED] \__ Es ist nur eine Version installiert: [EMAIL PROTECTED]:~$dpkg -l gnupg* | grep ^ii ii gnupg
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Michelle Konzack schrieb: Am 2004-12-20 18:22:54, schrieb Christoph Bier: Hm, laut strace findet GnuPG bei Dir ebenfalls die der Codierung/Sprache entsprechende gnupg.mo nicht und verschlüsselt dennoch korrekt? Das eigenartige ist, das ich gpg in Deutsch habe, was bedeutet, das er trotzdem gnupg.mo laden konnte Die Datei ist 122019 Byte groß und vom 02.08.2004 20:42 Bei mir auch. [strace gpg --help 21 | grep '= -1'] [gpg --help mit Umlauten] Wie willste jetzt das erklären ? Keine Ahnung! Bei mir liefert gpg --help jedenfalls auch Umlaute: [EMAIL PROTECTED]:~$gpg --help | grep -A1 Aufruf Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln. Ich verwende wie gesagt Mozilla + Enigmail. In ~/.gnupg/log/enigcmd.txt steht: /usr/bin/gpg --batch --no-tty --status-fd 2 --verify Ich verwende in mutt: [...] | set pgp_verify_command=gpg --charset iso-8859-15 --no-verbose --status-fd=2 --quiet --batch --no-tty --output - --verify %s %f [...] Interessant! Der Zeichensatz wird explizit angegeben. Vielleicht baut einfach Enigmail Mist und ich dachte, es liegt an GnuPG direkt, wegen der vielen nicht gefunden Dateien beim strace, was, wie wir jetzt wissen, offensichtlich unerheblich ist. Relevante Umgebungsvariablen aus ~/.gnupg/log/enigenv.txt: LANG=de_DE.ISO-8859-1,[EMAIL PROTECTED],LC_MESSAGE [EMAIL PROTECTED] ( '/home/michelle/.bashrc' [...] Diese Einträge habe ich ja auch schon vorgenommen und enigenv.txt bezieht sie AFAIK daher. Tja, dann werde ich mich jetzt mal an Enigmail hängen. Danke nochmal für die Hilfe! Viele Grüße, Christoph PS: Wo finde ich Deinen öffentlichen Schlüssel, um auf Deine PM antworten zu können (es handelt sich eigentlich um die gleiche Nachricht, bis auf ein paar weniger wichtige Zeilen am Anfang.)? Auf einem Keyserver habe ich ihn nicht gefunden ... -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Am 2004-12-20 21:18:40, schrieb Christoph Bier: PS: Wo finde ich Deinen öffentlichen Schlüssel, um auf Deine PM gpg --search-keys Michelle Konzack Da bekommste eine nummerierte Auswahl (ich habe 3 E-Mails mit 3 Sigs) und du nimmst die Nummer von meiner hier verwendeten E-Mail gpg importiert automatisch den Key. Anm.: Mit --search-keys habe ich übrigends Deine zweite E-Mail Adresse gefunden... fals Du Dich gewundert hast :-) antworten zu können (es handelt sich eigentlich um die gleiche Nachricht, bis auf ein paar weniger wichtige Zeilen am Anfang.)? Auf einem Keyserver habe ich ihn nicht gefunden ... Ja, es ist die gleiche Message... Beim ersten mal ist was schief gegengen... Aber abgesehen davon brauchst Du DEINEN privaten key, um die Message zu entschlüsseln... Ich habe sie ja schließlich mit Deinem public Key verschlüsselt. Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
On 20.Dec 2004 - 21:32:40, Michelle Konzack wrote: Am 2004-12-20 21:18:40, schrieb Christoph Bier: Aber abgesehen davon brauchst Du DEINEN privaten key, um die Message zu entschlüsseln... Ich habe sie ja schließlich mit Deinem public Key verschlüsselt. Was aber total sinnfrei ist, wenn man dem Schlüssel nicht vertrauen kann Andreas -- You will be winged by an anti-aircraft battery. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Michelle Konzack schrieb: Am 2004-12-20 21:18:40, schrieb Christoph Bier: PS: Wo finde ich Deinen öffentlichen Schlüssel, um auf Deine PM gpg --search-keys Michelle Konzack Danke! Aber wieso funktioniert das bei www.keyservers.net nicht? antworten zu können (es handelt sich eigentlich um die gleiche Nachricht, bis auf ein paar weniger wichtige Zeilen am Anfang.)? Auf einem Keyserver habe ich ihn nicht gefunden ... Ja, es ist die gleiche Message... ? Du hast meine doch noch gar nicht bekommen. Beim ersten mal ist was schief gegengen... Aber abgesehen davon brauchst Du DEINEN privaten key, um die Message zu entschlüsseln... Ich habe sie ja schließlich mit Deinem public Key verschlüsselt. Natürlich. Aber warum weißt Du mich darauf hin? Wir scheinen und misszuverstehen. Ich schrieb: »Wo finde ich Deinen öffentlichen Schlüssel, um auf Deine PM antworten zu können[...]«. Vielleicht hätte ich dazu schreiben sollen, dass ich Dir ebenfalls verschlüsselt antworten will. Viele Grüße, Christoph -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Am 2004-12-20 23:11:38, schrieb Christoph Bier: Ich verwende als keyserver keyserver.kjsl.com welcher von allen am besten funktioniert hat. Natürlich. Aber warum weißt Du mich darauf hin? Wir scheinen und misszuverstehen. Ich schrieb: »Wo finde ich Deinen öffentlichen Ja OK, es ist spät in der Nacht und ich gehe jetzt unter die Dusche. (Hoffentlich schlafe ich dort nicht ein sonst wache ich warscheinlich aufgeweit auf :-) ) Schlüssel, um auf Deine PM antworten zu können[...]«. Vielleicht hätte ich dazu schreiben sollen, dass ich Dir ebenfalls verschlüsselt antworten will. :-) Viele Grüße, Christoph Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Michelle Konzack schrieb: Am 2004-12-20 23:11:38, schrieb Christoph Bier: Ich verwende als keyserver keyserver.kjsl.com welcher von allen am besten funktioniert hat. Ich dachte die synchronisieren sich alle untereinander. [...] Gute Nacht! Christoph -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Michelle Konzack schrieb: Am 2004-12-16 14:18:28, schrieb Christoph Bier: Die LC_* Umgebungsvariablen sind alle auf de_DE.ISO-8859-1 gesetzt. Es reicht vollkommend wenn Du de_DE nimmst Und wo soll ich das machen? Wie ich geschrieben hatte, hatte ich bereits dpkg-reconfigure locales durchgeführt. [EMAIL PROTECTED]:~$su -c strace gpg --help 21 | grep '= -1' Password: open(/etc/ld.so.preload, O_RDONLY)= -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/locale/de_DE.ISO-8859-1/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) ^^^ Das gibt es nicht, Wie gesagt: das weiß ich. weshalb Du ja de_DE angeben sollst Wie gesagt: wo? = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/locale/de_DE.iso88591/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) = ^^ Das ist wohl auch nichts, denn da würde ein - fehlen Stammt ja auch nicht von mir. [...] Mache /ich/ etwas falsch? Weiß jemand wie ich das Problem beheben kann? Ich arbeite auf einem Woody/Sarge System, GnuPG stammt von backports.org. Man verwendet ja auch für iso-8859-1 de_DE und für iso-8859-15 [EMAIL PROTECTED] Alles andere ist Müll Hast Du auch eine Idee wie ich den Müll entsorgen kann? Dass da Müll steht, hatte ich selbst schon rausgefunden. Danke für Deine Mühe! Grüße, Christoph -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Michelle Konzack schrieb: Am 2004-12-16 14:56:55, schrieb Christoph Bier: Michelle Konzack schrieb: [...] Stammt ja auch nicht von mir. Ist das SARG was Du verwendest ? Nein, Woody mit dem GnuPG-Backport von Norbert (und noch anderen Backports). Dann solltest Du nen BUG-Report schreiben. Abgesehen davon lasse ich mein System auf C laufen, um derartige Fehler zu vermeiden. Habe keine Lust, mich im ernstfall auch noch mit locales herumzuschlagen. System locale sollte imme C sein Ich glaube das gerne. Aber kannst Du mir auch noch weitere Gründe nennen? Danke! und $USER locale auf wunsch angepaßt. [...] Rufe nochmal 'dpkg-reconfigure locales' auf und bei den System-locales wählste Du C Danach trägst Du oben beschriebenes in deine .bashrc ein logst Dich einaml aus und wieder ein und erfreust Dich einer deutschen locale. Ok, danke! Ich habe das jetzt so gemacht. [EMAIL PROTECTED]:~$locale [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] LC_ALL= Im Endeffekt ändert das aber nichts. Jetzt sucht GnuPG nach Unterverzeichnissen mit de_DE+euro und [EMAIL PROTECTED] und gnupg.mo auch in einem de_DE Unterverzeichnis. [EMAIL PROTECTED]:~$su -c strace gpg --help 21 | grep '= -1' Password: open(/etc/ld.so.preload, O_RDONLY)= -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/locale/de_DE+euro/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) [...] open(/usr/share/locale/de_DE+euro/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/share/locale/[EMAIL PROTECTED]/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) [...] Aber gnupg.mo liegt wie gesagt in /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/gnupg.mo. Und es gibt, wie vorher auch, nur diese Verzeichnisse: [EMAIL PROTECTED]:~$ls /usr/share/locale/ | grep de de de_AT [EMAIL PROTECTED]:~$ls /usr/lib/locale/ de_DE [EMAIL PROTECTED] Hat noch jemand eine Idee? Kann es an locales liegen? Fehlen noch Informationen meinerseits? Grüße und Danke, Christoph -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
On 16.Dec 2004 - 17:43:32, Christoph Bier wrote: Michelle Konzack schrieb: Am 2004-12-16 14:56:55, schrieb Christoph Bier: Nein, Woody mit dem GnuPG-Backport von Norbert (und noch anderen Backports). Dann solltest du Norbert auf die Finger klopfen ;-) System locale sollte imme C sein Ich glaube das gerne. Aber kannst Du mir auch noch weitere Gründe nennen? Danke! Naja, root kann dann immernoch arbeiten, selbst wenn z.B. ein Problem mit irgendwelchen de-Messages die Bash crashen lassen... Im Endeffekt ändert das aber nichts. Jetzt sucht GnuPG nach Unterverzeichnissen mit de_DE+euro und [EMAIL PROTECTED] und gnupg.mo auch in einem de_DE Unterverzeichnis. Also mein Unstable gnupg sucht nur in de_DE.UTF-8, de_DE.utf8, de_DE, de.UTF-8, de.utf8 und zum Schluss in de Scheint ein Bug in gnupg zu sein... Also gib Norbert mal nen Tipp. Andreas -- You attempt things that you do not even plan because of your extreme stupidity. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Hallo Christoph, Am 2004-12-16 14:18:28, schrieb Christoph Bier: Hallo zusammen! Ich habe mit GnuPG Version 1.2.5 das unangenehme Probleme, dass es Also ich habe auch 1.2.5-2.backports.org.1 Umlaute nicht richtig verschlüsselt. Ich konnte das Problem wie Wie verschlüsselst Du ? Also ich habe keine Probleme mit verschlüsselten Messages. Obwohl... [EMAIL PROTECTED]:~$su -c strace gpg --help 21 | grep '= -1' Password: open(/etc/ld.so.preload, O_RDONLY)= -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/locale/de_DE.ISO-8859-1/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) ...und bekommen de_DE+euro angezeigt. Jedenfals habe ich die Ausgaben von GnuPG in deutsch und meine verschlüsselten Messages sind OK. Hann es sein, das da ein paar Versionen nicht miteinander spienel wollen? Viele Grüße, Christoph Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Andreas Pakulat schrieb am 16.12.2004 18:08 On 16.Dec 2004 - 17:43:32, Christoph Bier wrote: Michelle Konzack schrieb: [...] System locale sollte imme C sein Ich glaube das gerne. Aber kannst Du mir auch noch weitere Gründe nennen? Danke! Naja, root kann dann immernoch arbeiten, selbst wenn z.B. ein Problem mit irgendwelchen de-Messages die Bash crashen lassen... Ah, ok, danke! Im Endeffekt ändert das aber nichts. Jetzt sucht GnuPG nach Unterverzeichnissen mit de_DE+euro und [EMAIL PROTECTED] und gnupg.mo auch in einem de_DE Unterverzeichnis. Also mein Unstable gnupg sucht nur in de_DE.UTF-8, de_DE.utf8, de_DE, de.UTF-8, de.utf8 und zum Schluss in de Scheint ein Bug in gnupg zu sein... Also gib Norbert mal nen Tipp. Werde ich nächste Woche versuchen. Denn gleich bin ich bis Montag offline. Danke für Deine Antwort und Grüße, Christoph -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Am 2004-12-16 14:18:28, schrieb Christoph Bier: Hallo zusammen! Die LC_* Umgebungsvariablen sind alle auf de_DE.ISO-8859-1 gesetzt. Es reicht vollkommend wenn Du de_DE nimmst [EMAIL PROTECTED]:~$su -c strace gpg --help 21 | grep '= -1' Password: open(/etc/ld.so.preload, O_RDONLY)= -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/locale/de_DE.ISO-8859-1/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) ^^^ Das gibt es nicht, weshalb Du ja de_DE angeben sollst = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/locale/de_DE.iso88591/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) = ^^ Das ist wohl auch nichts, denn da würde ein - fehlen open(/usr/share/locale/de_DE.ISO-8859-1/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/share/locale/de_DE.iso88591/LC_MESSAGES/gnupg.mo, ^^ Hier der gleiche Müll O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/gnupg.mo, ^ So ist es eigentlich rchtig... O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) Könnte ein Folgefehler sein... open(/usr/share/locale/de.ISO-8859-1/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/share/locale/de.iso88591/LC_MESSAGES/gnupg.mo, ^^ Hier nochmal Müll O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/charset.alias, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) Ein 'dpkg -S charset.alias' sagt mit Datei nicht gefunden Mache /ich/ etwas falsch? Weiß jemand wie ich das Problem beheben kann? Ich arbeite auf einem Woody/Sarge System, GnuPG stammt von backports.org. Man verwendet ja auch für iso-8859-1 de_DE und für iso-8859-15 [EMAIL PROTECTED] Alles andere ist Müll Viele Grüße, Christoph Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Hallo zusammen! Ich habe mit GnuPG Version 1.2.5 das unangenehme Probleme, dass es Umlaute nicht richtig verschlüsselt. Ich konnte das Problem wie folgt genauer eingrenzen (mit Hilfe eines Threads beginnend mit ([EMAIL PROTECTED]): Die LC_* Umgebungsvariablen sind alle auf de_DE.ISO-8859-1 gesetzt. --- [EMAIL PROTECTED]:~$locale LANG=de_DE.ISO-8859-1 LC_CTYPE=de_DE.ISO-8859-1 LC_NUMERIC=de_DE.ISO-8859-1 LC_TIME=de_DE.ISO-8859-1 LC_COLLATE=de_DE.ISO-8859-1 LC_MONETARY=de_DE.ISO-8859-1 LC_MESSAGES=de_DE.ISO-8859-1 LC_PAPER=de_DE.ISO-8859-1 LC_NAME=de_DE.ISO-8859-1 LC_ADDRESS=de_DE.ISO-8859-1 LC_TELEPHONE=de_DE.ISO-8859-1 LC_MEASUREMENT=de_DE.ISO-8859-1 LC_IDENTIFICATION=de_DE.ISO-8859-1 LC_ALL= -- GnuPG sucht nach Dateien in Unterverzeichnissen, die es wohl aus den LC_* Umgebungsvariablen ableitet, aber nicht existieren. -- [EMAIL PROTECTED]:~$su -c strace gpg --help 21 | grep '= -1' Password: open(/etc/ld.so.preload, O_RDONLY)= -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/locale/de_DE.ISO-8859-1/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/locale/de_DE.iso88591/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) [usw. für die anderen LC_* Umgebungsvariablen] [...] open(/usr/share/locale/de_DE.ISO-8859-1/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/share/locale/de_DE.iso88591/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/share/locale/de.ISO-8859-1/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/share/locale/de.iso88591/LC_MESSAGES/gnupg.mo, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) open(/usr/lib/charset.alias, O_RDONLY|O_LARGEFILE) = -1 ENOENT (No such file or directory) --- Es existieren de bzw. de_DE Unterverzeichnisse: --- [EMAIL PROTECTED]:~$ls /usr/share/locale/ | grep de de de_AT [EMAIL PROTECTED]:~$ls /usr/lib/locale/ de_DE [EMAIL PROTECTED] --- gnupg.mo befindet sich in /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/gnupg.mo Ich habe locales neu konfiguriert und dort de_DE ISO-8859-1 und [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 ausgewählt (nur de_DE wurde nicht angeboten) und im nächsten Dialog als Default de_DE: --- [EMAIL PROTECTED]:~#dpkg-reconfigure locales Generating locales... de_DE.ISO-8859-1... done [EMAIL PROTECTED] done Generation complete. --- Die Ausgabe von locale bleibt die gleiche wie oben. GnuPG scheint sich IMHO an den entsprechenden Umgebungsvariablen zu orientieren, die alle auf de_DE.ISO-8859-1 gesetzt sind. Derart oder ähnlich benannte Verzeichnisse existieren allerdings nicht. Mache /ich/ etwas falsch? Weiß jemand wie ich das Problem beheben kann? Ich arbeite auf einem Woody/Sarge System, GnuPG stammt von backports.org. Viele Grüße, Christoph PS: Ich bin ab heute Abend bis vermutlich Montag offline. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Am 2004-12-16 14:56:55, schrieb Christoph Bier: Michelle Konzack schrieb: Am 2004-12-16 14:18:28, schrieb Christoph Bier: Die LC_* Umgebungsvariablen sind alle auf de_DE.ISO-8859-1 gesetzt. Es reicht vollkommend wenn Du de_DE nimmst Und wo soll ich das machen? Wie ich geschrieben hatte, hatte ich bereits dpkg-reconfigure locales durchgeführt. ( '/home/michelle/.bashrc' )__ / | # ~/.bashrc: executed by bash(1) for non-login shells. | | export[EMAIL PROTECTED] | export[EMAIL PROTECTED] | export [EMAIL PROTECTED] | \__ open(/usr/lib/locale/de_DE.iso88591/LC_IDENTIFICATION, O_RDONLY) = ^^ Das ist wohl auch nichts, denn da würde ein - fehlen Stammt ja auch nicht von mir. Ist das SARG was Du verwendest ? Dann solltest Du nen BUG-Report schreiben. Abgesehen davon lasse ich mein System auf C laufen, um derartige Fehler zu vermeiden. Habe keine Lust, mich im ernstfall auch noch mit locales herumzuschlagen. System locale sollte imme C sein und $USER locale auf wunsch angepaßt. Mache /ich/ etwas falsch? Weiß jemand wie ich das Problem beheben kann? Ich arbeite auf einem Woody/Sarge System, GnuPG stammt von backports.org. Also ich habe auch WOODY und gnupg von Norbert, aber derartige fehler habe ich noch nie gehabt. Hast Du auch eine Idee wie ich den Müll entsorgen kann? Dass da Müll steht, hatte ich selbst schon rausgefunden. Danke für Deine Mühe! Rufe nochmal 'dpkg-reconfigure locales' auf und bei den System-locales wählste Du C Danach trägst Du oben beschriebenes in deine .bashrc ein logst Dich einaml aus und wieder ein und erfreust Dich einer deutschen locale. Grüße, Christoph Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Michelle Konzack schrieb am 16.12.2004 18:28 Hallo Christoph, Hallo Michelle! Am 2004-12-16 14:18:28, schrieb Christoph Bier: Hallo zusammen! Ich habe mit GnuPG Version 1.2.5 das unangenehme Probleme, dass es Also ich habe auch 1.2.5-2.backports.org.1 Umlaute nicht richtig verschlüsselt. Ich konnte das Problem wie Wie verschlüsselst Du ? Ich denke, dass das nicht wirklich eine Rolle spielt, da die entscheidenden Dateien ja schon bei gpg --help nicht gefunden werden. Ich kann das jetzt auch nicht mehr nachschauen, weil ich mittlerweile schon auf's Laptop umgezogen bin, auf dem ich mit en_US arbeite (und ich jetzt auch los muss). Wenn Du den Algorithmus meinst, den weiß ich aus'm Kopf: SHA1. Oder meinst Du die Mailsoftware? Mozilla + Enigmail (da weiß ich die Version jetzt aber nocht aus'm Kopf). [...] Hann es sein, das da ein paar Versionen nicht miteinander spienel wollen? Ich weiß es nicht. Welche Programme kämen denn in Betracht? Viele Grüße und danke für die Antworten, Christoph (der ab jetzt bis Montag offline ist) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: locales, GnuPG 1.2.5 und keine Umlaute
Am 2004-12-16 19:12:43, schrieb Christoph Bier: Michelle Konzack schrieb am 16.12.2004 18:28 Hallo Christoph, Hallo Michelle! Wie verschlüsselst Du ? Ich denke, dass das nicht wirklich eine Rolle spielt, da die entscheidenden Dateien ja schon bei gpg --help nicht gefunden Nicht ganz, ich habe jetzt zwischen meinen Servern mehrere messages gecrypted hin ind her gesendet and die Umlaute funktionieren, obwohl strace Müll anzeigt. UND (!!!) wenn die locales nicht funktionieren würden, hätte ich kein gpg in deutsch werden. Ich kann das jetzt auch nicht mehr nachschauen, weil ich mittlerweile schon auf's Laptop umgezogen bin, auf dem ich mit en_US arbeite (und ich jetzt auch los muss). Wenn Du den Algorithmus meinst, den weiß ich aus'm Kopf: SHA1. Oder meinst Du die Mailsoftware? Mozilla + Enigmail (da weiß ich die Version jetzt aber nocht aus'm Kopf). Mit welchem Befehl ? Cryptest Du aus 'mutt' heraus ? Ich weiß es nicht. Welche Programme kämen denn in Betracht? Verschiedene GPG versionen Viele Grüße und danke für die Antworten, Christoph (der ab jetzt bis Montag offline ist) Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: Keine Umlaute auf der Textkonsole (Installation von Linuxtag-CD)
Am Mittwoch, 24. November 2004 12:10 schrieb Felix Palmen: * Jochen von der Wall [EMAIL PROTECTED]: Nach einem Neustart werden auf der Textkonsole keine Umlaute mehr dargestellt (ä erscheint z. B. als Y mit Querstrich). Unter X keine Probleme. Für Lösung danke im voraus. apt-get install console-data console-tools dpkg-reconfigure locales Eventuell in /etc/console-tools/config SCREEN_FONT anpassen. Oder du installierst gleich noch fonty. Grüße, Felix Danke Dir, Felix, hat genau so geklappt. Umlaute sind wieder da. Grüße Jochen.
Re: Keine Umlaute auf der Textkonsole (Installation von Linuxtag-CD)
* Jochen von der Wall [EMAIL PROTECTED]: Nach einem Neustart werden auf der Textkonsole keine Umlaute mehr dargestellt (ä erscheint z. B. als Y mit Querstrich). Unter X keine Probleme. Für Lösung danke im voraus. apt-get install console-data console-tools dpkg-reconfigure locales Eventuell in /etc/console-tools/config SCREEN_FONT anpassen. Oder du installierst gleich noch fonty. Grüße, Felix -- | /\ ASCII Ribbon | Felix M. Palmen (Zirias)http://zirias.ath.cx/ | | \ / Campaign Against | [EMAIL PROTECTED] encrypted mail welcome | | XHTML In Mail | PGP key: http://zirias.ath.cx/pub.txt | | / \ And News | ED9B 62D0 BE39 32F9 2488 5D0C 8177 9D80 5ECF F683 | signature.asc Description: Digital signature
Keine Umlaute auf der Textkonsole (Installation von Linuxtag-CD)
Hallo, ich habe Debian Sarge ohne Probleme von der Linuxtag-CD mit Kernel 2.6.6 installiert. Nach einem Neustart werden auf der Textkonsole keine Umlaute mehr dargestellt (ä erscheint z. B. als Y mit Querstrich). Unter X keine Probleme. Für Lösung danke im voraus. Grüße Jochen.
Re: Keine Umlaute auf der Konsole mehr (Woody)
Holger Wansing wrote: ich weiss nicht, seit wann genau, auf jeden Fall habe ich auf der Konsole keine Umlaute mehr auf meinem Woody-Rechner. Was heißt das? Anzeige? Eingabe? Oder beides? -- Gruß Rüdiger -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute auf der Konsole mehr (Woody)
Hi, Holger Wansing wrote: ich weiss nicht, seit wann genau, auf jeden Fall habe ich auf der Konsole keine Umlaute mehr auf meinem Woody-Rechner. Was heißt das? Anzeige? Eingabe? Oder beides? Beides. Ich war mir nicht bewusst, dass das noch unterschiedlich sein kann. Sorry. Gruss Holger -- == Created with Sylpheed-Claws 0.9.12 under Debian GNU LINUX 3.1 Sarge (testing). http://counter.li.org/ Registered LinuxUser #311290 Spamfiltering powered by www.spamassassin.org =
[Solved] Re: Keine Umlaute auf der Konsole mehr (Woody)
Hi, Es gibt ein EUR mini HowTo fuer woody, hast Du das schon mal durchprobiert? Habe ich irgendwann mal probiert, hat aber nie funktioniert (das EUR-Zeichen). Die Umlaute jedoch haben funktioniert. Aber vielleicht ist das ein Ansatz... Habe dort von fonty gelesen und installiert, jetzt gehts wieder. Obwohl es vorher auch ohne ging ... Danke Gruss Holger -- == Created with Sylpheed-Claws 0.9.12 under Debian GNU LINUX 3.1 Sarge (testing). http://counter.li.org/ Registered LinuxUser #311290 Spamfiltering powered by www.spamassassin.org = -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Keine Umlaute auf der Konsole mehr (Woody)
Hallo, ich weiss nicht, seit wann genau, auf jeden Fall habe ich auf der Konsole keine Umlaute mehr auf meinem Woody-Rechner. Vielleicht hängt das mit dem shadow/login/passwd-Update von vor kurzem zusammen? Unter X ist alles ok. Hat jemand ähnliches festgestellt? Wonach kann ich suchen? Ich habe nichts verändert (ausser Security-Updates). Gruss Holger -- == Created with Sylpheed-Claws 0.9.12 under Debian GNU LINUX 3.1 Sarge (testing). http://counter.li.org/ Registered LinuxUser #311290 Spamfiltering powered by www.spamassassin.org =
Re: Keine Umlaute auf der Konsole mehr (Woody)
Hi, 0n 04/11/[EMAIL PROTECTED]:12 Holger Wansing told me: Hallo, ich weiss nicht, seit wann genau, auf jeden Fall habe ich auf der Konsole keine Umlaute mehr auf meinem Woody-Rechner. Vielleicht hängt das mit dem shadow/login/passwd-Update von vor kurzem zusammen? Unter X ist alles ok. Hat jemand ähnliches festgestellt? Wonach kann ich suchen? Ich habe nichts verändert (ausser Security-Updates). Es gibt ein EUR mini HowTo fuer woody, hast Du das schon mal durchprobiert? -- bye maik pgpEWqB3DoKOm.pgp Description: PGP signature
Re: Keine Umlaute auf der Konsole mehr (Woody)
Hi, Es gibt ein EUR mini HowTo fuer woody, hast Du das schon mal durchprobiert? Habe ich irgendwann mal probiert, hat aber nie funktioniert (das EUR-Zeichen). Die Umlaute jedoch haben funktioniert. Aber vielleicht ist das ein Ansatz... Danke Gruss Holger -- == Created with Sylpheed-Claws 0.9.12 under Debian GNU LINUX 3.1 Sarge (testing). http://counter.li.org/ Registered LinuxUser #311290 Spamfiltering powered by www.spamassassin.org = -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute in GRIP?
Thomas Schoepfer wrote: Das ist bei grip so default eingestellt. Unter Konfiguration - Sonstiges gibts einen Haken Erlaube hohe Bits in Dateinamen. Danke aber das hatte zunächst leider keine Auswirkung! Aber Asche auf mein Haupt - man sollte natürlich vielleicht mal das Debian spezifische Readme von grip 3.2.0 lesen. /usr/share/doc/grip/README.Debian * Default filename encoding is utf8. New grip package using gtk2.0 (3.1.0 and above) create file that filename encoding is utf8. If you would like to use encodeing as locale, please set G_FILENAME_ENCODING envoromental variable as below. [EMAIL PROTECTED] Also das zusammen mit der obigen Einstellung hat geholfen und ich habe Umlaute in meinen Dateinamen :D ! Grüsse, Patrick -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute in GRIP?
On Monday 25 October 2004 15.28, Patrick Wunderlich wrote: Hallo Debianer, ich benutze grip (v 3.2.0) unter Sarge und habe Probleme mit Umlauten. Wenn ich eine CD einlegen, werden die entsprechenden Titel von CDDB (freedb.freedb.org) geholt und in grip auch korrekt mit Umlauten angezeigt. In den von grip erstellten Dateien (mp3 und wav) und in den ID3-Tags fehlen dann allerdings die Umlaute :( $LANG ist bei mir [EMAIL PROTECTED]. Das ist bei grip so default eingestellt. Unter Konfiguration - Sonstiges gibts einen Haken Erlaube hohe Bits in Dateinamen. Wenn die Umlaute in den ID3-Tags auch fehlen, ist vielleicht die DB-Zeichenkodierung auch noch daneben. Da steht bei mir ISO-8859-1. Ich habe zwar noch nie ein mp3 gemacht, aber bei ogg vorbis werden die Umlaute richtig geschrieben. Gruss Thomas -- Alles ist wie immer, nur schlimmer! Bernd, das Brot -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Keine Umlaute in GRIP?
Hallo Debianer, ich benutze grip (v 3.2.0) unter Sarge und habe Probleme mit Umlauten. Wenn ich eine CD einlegen, werden die entsprechenden Titel von CDDB (freedb.freedb.org) geholt und in grip auch korrekt mit Umlauten angezeigt. In den von grip erstellten Dateien (mp3 und wav) und in den ID3-Tags fehlen dann allerdings die Umlaute :( $LANG ist bei mir [EMAIL PROTECTED]. Grüsse, Patrick -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Keine Umlaute in GRIP?
On 25.Oct 2004 - 15:28:01, Patrick Wunderlich wrote: Hallo Debianer, ich benutze grip (v 3.2.0) unter Sarge und habe Probleme mit Umlauten. Wenn ich eine CD einlegen, werden die entsprechenden Titel von CDDB (freedb.freedb.org) geholt und in grip auch korrekt mit Umlauten angezeigt. In den von grip erstellten Dateien (mp3 und wav) und in den ID3-Tags fehlen dann allerdings die Umlaute :( $LANG ist bei mir [EMAIL PROTECTED]. Das hoert sich eigentlich mehr so an, als ob die Umlaute korrekt in latin1 kodiert sind und spaeter in einer UTF-8 Umgebung angezeigt werden sollen... Da gibts nur eines: Bugreport Andreas -- There is a time in the tides of men, Which, taken at its flood, leads on to success. On the other hand, don't count on it. - T. K. Lawson -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
* Pierre Gillmann [EMAIL PROTECTED] [2004-07-30]: /etc/X11,0% grep 105 XF86Config-4 Option XkbModel pc105 Option XkbVariantnodeadkeys Schon gesetzt. Aber Win- und AltGr-Tasten funktioieren immer noch nicht... Julius -- less is more -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Julius Plenz wrote: * Pierre Gillmann [EMAIL PROTECTED] [2004-07-30]: /etc/X11,0% grep 105 XF86Config-4 Option XkbModel pc105 Option XkbVariantnodeadkeys Schon gesetzt. Aber Win- und AltGr-Tasten funktioieren immer noch nicht... Julius Hallo! Soweit ich die manuals verstanden habe, solltet Ihr nicht nodeadkeys setzen, weil dann die diakritischen Zeichen nicht mehr funktionieren. diakritisches Zeichen = ä zusammengesetzt aus ¨ und a oder auch Ü aus ¨ und U u.s.f. Die Third-Level-Tasten machen dann auch Probleme... Ich hatte das gleiche Problem mit der Schweizerdeutschen Tastatur und machte folgendes (an die Deutsche Tastatur angepasst): 1. dpkg-reconfigure locales (Locales generieren - [EMAIL PROTECTED] ISO8859-15 bzw. de_DE ISO8859-1) 2. dpkg-reconfigure localeconf (Standard-locale setzen (de_DE ISO8859-1 oder [EMAIL PROTECTED] ISO8859-15) 3. install-keymap de-latin1 bzw. install-keymap de-latin15 Viel Glück! August Meier -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
* Snoopy [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: Soweit ich die manuals verstanden habe, solltet Ihr nicht nodeadkeys setzen, weil dann die diakritischen Zeichen nicht mehr funktionieren. diakritisches Zeichen = ä zusammengesetzt aus ¨ und a oder auch Ü aus ¨ und U u.s.f. Hm, schon möglich. Aber ich mag es nunmal nicht, dass ich bloß für ein ` zwei Tasten tippen muss. Seit ich Linux benutze habe ich nodeadkeys aktiviert... Die Third-Level-Tasten machen dann auch Probleme... Habe ich vorher nie gespürt... Ich hatte das gleiche Problem mit der Schweizerdeutschen Tastatur und machte folgendes (an die Deutsche Tastatur angepasst): 1.dpkg-reconfigure locales (Locales generieren - [EMAIL PROTECTED] ISO8859-15 bzw. de_DE ISO8859-1) 2.dpkg-reconfigure localeconf (Standard-locale setzen (de_DE ISO8859-1 oder [EMAIL PROTECTED] ISO8859-15) 3.install-keymap de-latin1 bzw. install-keymap de-latin15 Das habe ich mal gemacht - jetzt habe ich eine Nodeadkeys-Keymap und die benimt sich auch so - Win- oder AltGr-Tasten funktionieren aber immer noch nicht. :-( Julius -- www.plenz.com -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Julius Plenz wrote: * Snoopy [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: Soweit ich die manuals verstanden habe, solltet Ihr nicht nodeadkeys setzen, weil dann die diakritischen Zeichen nicht mehr funktionieren. diakritisches Zeichen = ä zusammengesetzt aus ¨ und a oder auch Ü aus ¨ und U u.s.f. Hm, schon möglich. Aber ich mag es nunmal nicht, dass ich bloß für ein ` zwei Tasten tippen muss. Seit ich Linux benutze habe ich nodeadkeys aktiviert... Die Third-Level-Tasten machen dann auch Probleme... Habe ich vorher nie gespürt... Ich hatte das gleiche Problem mit der Schweizerdeutschen Tastatur und machte folgendes (an die Deutsche Tastatur angepasst): 1. dpkg-reconfigure locales (Locales generieren - [EMAIL PROTECTED] ISO8859-15 bzw. de_DE ISO8859-1) 2. dpkg-reconfigure localeconf (Standard-locale setzen (de_DE ISO8859-1 oder [EMAIL PROTECTED] ISO8859-15) 3. install-keymap de-latin1 bzw. install-keymap de-latin15 Das habe ich mal gemacht - jetzt habe ich eine Nodeadkeys-Keymap und die benimt sich auch so - Win- oder AltGr-Tasten funktionieren aber immer noch nicht. :-( Julius Was für eine Tastatur hast Du denn genau - hast Du die Tasten schon 'mal gezählt? Das ist KEIN SCHERZ! August Meier -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Julius Plenz wrote: * Snoopy [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: Soweit ich die manuals verstanden habe, solltet Ihr nicht nodeadkeys setzen, weil dann die diakritischen Zeichen nicht mehr funktionieren. diakritisches Zeichen = ä zusammengesetzt aus ¨ und a oder auch Ü aus ¨ und U u.s.f. Hm, schon möglich. Aber ich mag es nunmal nicht, dass ich bloß für ein ` zwei Tasten tippen muss. Seit ich Linux benutze habe ich nodeadkeys aktiviert... Die Third-Level-Tasten machen dann auch Probleme... Habe ich vorher nie gespürt... Ich hatte das gleiche Problem mit der Schweizerdeutschen Tastatur und machte folgendes (an die Deutsche Tastatur angepasst): 1. dpkg-reconfigure locales (Locales generieren - [EMAIL PROTECTED] ISO8859-15 bzw. de_DE ISO8859-1) 2. dpkg-reconfigure localeconf (Standard-locale setzen (de_DE ISO8859-1 oder [EMAIL PROTECTED] ISO8859-15) 3. install-keymap de-latin1 bzw. install-keymap de-latin15 Das habe ich mal gemacht - jetzt habe ich eine Nodeadkeys-Keymap und die benimt sich auch so - Win- oder AltGr-Tasten funktionieren aber immer noch nicht. :-( Julius Was steht bei Dir als *XkbLayout? August Meier -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
* Snoopy [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: Was für eine Tastatur hast Du denn genau - hast Du die Tasten schon 'mal gezählt? Das ist KEIN SCHERZ! Ich weiß. Habe ich. Es sind exakt 105. Julius -- www.plenz.com -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
* Snoopy [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: Was steht bei Dir als *XkbLayout? % grep XkbLayout XF86Config-4 Option XkbLayout de Julius -- www.plenz.com -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Julius Plenz wrote: * Snoopy [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: Was steht bei Dir als *XkbLayout? % grep XkbLayout XF86Config-4 Option XkbLayout de Julius Versuch es einmal mit de_DE - für die Deutsch-deutsche Tastatur.. Grüsse August Meier -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
* Snoopy [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: % grep XkbLayout XF86Config-4 Option XkbLayout de Versuch es einmal mit de_DE - für die Deutsch-deutsche Tastatur.. Zeigt keine (erkennbare) Wirkung. Kann ich nicht irgendwie explizit einstellen, dass Keycode xy sich so wie AltGr benehmen soll (xmodmap?)? Und wie finde ich den Keycode einer Taste heraus? In xev kann ich da nicht so recht was erkennen... Julius -- www.plenz.com -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
* Julius Plenz [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: Zeigt keine (erkennbare) Wirkung. Kann ich nicht irgendwie explizit einstellen, dass Keycode xy sich so wie AltGr benehmen soll (xmodmap?)? Okay, mit einer XModmap kann ich nun zumindest AltGr benutzen - auch wenn die Win-Taste immer noch nicht funktionirt, aber das werde ich wohl auch noch herausfinden können... ;-) Julius -- % xmodmap ~/.xmodmap -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Julius Plenz wrote: * Julius Plenz [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: Zeigt keine (erkennbare) Wirkung. Kann ich nicht irgendwie explizit einstellen, dass Keycode xy sich so wie AltGr benehmen soll (xmodmap?)? Okay, mit einer XModmap kann ich nun zumindest AltGr benutzen - auch wenn die Win-Taste immer noch nicht funktionirt, aber das werde ich wohl auch noch herausfinden können... ;-) Julius Schick' mir doch 'mal Deine XF86Config-4 August Meier -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Julius Plenz wrote: * Julius Plenz [EMAIL PROTECTED] [2004-07-31]: Zeigt keine (erkennbare) Wirkung. Kann ich nicht irgendwie explizit einstellen, dass Keycode xy sich so wie AltGr benehmen soll (xmodmap?)? Okay, mit einer XModmap kann ich nun zumindest AltGr benutzen - auch wenn die Win-Taste immer noch nicht funktionirt, aber das werde ich wohl auch noch herausfinden können... ;-) Julius Schick' mir doch 'mal Deine XF86Config-4 August Meier -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Hallo, gestern habe ich ein Dist-Upgrade gemacht (ca. 450MB) und heute kommt die bittere Enttaeuuschung: Meine Umlaute sind defekt, sowohl in X, als auch in der Console (wobei sie in der Console noch nie gingen...). Statt dessen erhalte ich jetzt diese Zeichen: ae = ] ue = @ oe = [ sz = \ Auszerdem funktionieren meine AltGr- und meine Win-Taste nicht mehr, lediglich Alt funktioniert noch. Die Locales neu zu generieren habe ich schon versucht... Irgendwelche Tipps? TIA... Julius -- die umlaute korrekt einzustelen ist @berhaupt v[llig unn[tig... -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Hallo Die Locales neu zu generieren habe ich schon versucht... Irgendwelche Tipps? TIA... Schon mal dpkg-reconfigure console-data ausprobiert? Wurde kde-i18-de installiert? Torsten -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
* Torsten Zumpf [EMAIL PROTECTED] [2004-07-30]: Die Locales neu zu generieren habe ich schon versucht... Irgendwelche Tipps? TIA... Schon mal dpkg-reconfigure console-data ausprobiert? Wunderbar! Jetzt gehen zumindest die Umlaute in der Console... Wurde kde-i18-de installiert? Nein, aber ich benutze auch kein KDE. Irgendwelche anderen Vorschläge? Julius -- ä = ^A^Va: -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Julius Plenz wrote: Auszerdem funktionieren meine AltGr- und meine Win-Taste nicht mehr, lediglich Alt funktioniert noch. Das Problem mit der AltGr-Taste hatte ich auch (Win-Taste bnutze ich momentan nicht mehr). Ich habe nach einigem Suchen die Option XkbModel in meiner XF86Config-4 auf pc105 umgestellt (vorher hatte ich da pc104 benutzt). Danach ging es dann bei mir. hth, aa Ps: Sorry fr die persnliche Mail. Ich habe versehentlich R statt F gedrckt und dieses blde Gnus macht auch immer das, was man ihm sagt.
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
* Ames Andreas (MPA/DF) [EMAIL PROTECTED] [2004-07-30]: Auszerdem funktionieren meine AltGr- und meine Win-Taste nicht mehr, lediglich Alt funktioniert noch. Das Problem mit der AltGr-Taste hatte ich auch (Win-Taste bnutze ich momentan nicht mehr). Ich habe nach einigem Suchen die Option XkbModel in meiner XF86Config-4 auf pc105 umgestellt (vorher hatte ich da pc104 benutzt). Danach ging es dann bei mir. Das hatte ich irgendwann auch gemacht, weil meine und -Tasten nicht mehr funktionierten. Steht schon eine ganze Weile auf pc105. Julius -- /etc/X11,0% grep 105 XF86Config-4 Option XkbModel pc105 -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Julius Plenz wrote: gestern habe ich ein Dist-Upgrade gemacht (ca. 450MB) und heute kommt die bittere Enttaeuuschung: Meine Umlaute sind defekt, sowohl in X, als auch in der Console (wobei sie in der Console noch nie gingen...). Statt dessen erhalte ich jetzt diese Zeichen: ae = ] ue = @ oe = [ sz = \ Auszerdem funktionieren meine AltGr- und meine Win-Taste nicht mehr, lediglich Alt funktioniert noch. Die Locales neu zu generieren habe ich schon versucht... Irgendwelche Tipps? TIA... Bei mir war nach einem dist-upgrade vor 3 Tagen das falsche Tastaturlayout eingestellt, mit install-keymap de-latin1-nodeadkeys ließ sich das wieder beheben. Gerald -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
* Gerald Holl [EMAIL PROTECTED] [2004-07-30]: Bei mir war nach einem dist-upgrade vor 3 Tagen das falsche Tastaturlayout eingestellt, mit install-keymap de-latin1-nodeadkeys ließ sich das wieder beheben. Vielen Dank! Das hat zumindest das Problem der Umlaute gelöst, jetzt fehlen nur noch die Win- und die AltGr-Taste, die funktionieren immer noch nicht. Julius -- www.plenz.com -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: nach dist-upgrade keine Umlaute mehr
Hi, Das hatte ich irgendwann auch gemacht, weil meine und -Tasten nicht mehr funktionierten. Steht schon eine ganze Weile auf pc105. AFAIK hat das letzte Problem was mit nodeadkeys zu tun ;) Julius Pierre /etc/X11,0% grep 105 XF86Config-4 Option XkbModel pc105 Option XkbVariantnodeadkeys signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil