y/ll (Re[2]: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau)

2002-08-13 Por tema Rodrigo Portela Sánchez

10/08/02 (2:10) thukul, (¯`·._MiGueLíN_.·´¯) The Best ([EMAIL PROTECTED]) 
tçúkuf kifátit:
 
[...]
 Y para acabar con este desorden de mensaje...

En los mensajes de una lista de correo hay cosas bastante más
importantes que el orden :-) Bueno, yo me entiendo. Y los demás creo que
desgraciadamente también :-)

  tengo entendido que Rod

Hum... vaya... ya he empezado a pensar otra vez en alguien que me
llama así. Sólo diré que se me ha escapado una sonrisa ;-) Lo que me
recuerda que tengo que comprar un regalo de cumpleaños urgentemente.

¿Ves qué desorden de párrafo offtopic más ordenadito? :)))

  vive 
 en Valladolid, el podria decir si hay diferencia entre Y y LL, era eso lo q 
 deciais no? yo me lio con lo de Yeismo, es usar la Y en vez de la LL o al 
 reves? pq yo pronuncio todo con la LL (LLo en vez de Yo etc) eso es lo mas 
 generalizado no?

Sinceramente, después de oir y leer varias explicaciones sobre el
tema, ya no sé si lo que pronuncio es el sonido correcto (que quede
claro que he puesto comillas :) )de ll o el de y cuando no es
semivocal :-S Sólo sé que no pronuncio dos sonidos (bueno, mejor
fonemas, por lo que pongo después :) ) diferenciados sino
uno, como he aprendido desde pequeño y como lo oigo pronunciar a toda
la gente con la que hablo. Creo que lo que pronuncio es el sonido
(fonema)
correcto de y (y supongo que haré la distinción de sonidos
africado-fricativo según la posición del sonido, aunque la verdad es que nunca me he
fijado, pero parece lógico). Supongo que soy yeísta ¿no?


 Hoy no tengo más paranoias... Miguelin

:)

Yo tampoco, de momento, por este mensaje :))

Rodrigo



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau

2002-08-10 Por tema kelahath Ohar

Saludos, Alexandre.

Intentaré ser breve, como suele decirse:
1- No hay ninguna contradicción en defender las lenguas naturales y no 
tomarse en serio las lenguas auxiliares. Más bien al contrario... La 
diferencia que hay entre las unas y las otras no hace falta ni que sea 
comentada. Todos la conocemos. Yo tengo muy claro cuál de los dos tipos de 
lenguas prefiero.

2- Repito lo que dije en mi mail anterior. No redacté ese mail para defender 
el catalán sino a todas las lenguas naturales (para que no haya dudas...). A 
mí me da igual si uno u otro de la lista desea ardientemente que el catalán 
desaparezca. En mi mail defendía todas las lenguas y, si alguien hubiera 
dicho que la lengua que tendría que desaparecer es el español, me habría 
levantado en armas de la misma manera.

PDTA: Toquem de peus a terra, si us plau significa estemos con los pies 
en el suelo, por favor. Creo que es esta la equivalencia en castellano.
PDTA 2: Parece que pierdo el tiempo... He hecho filología catalana y 
estudio euskera y rumano. Qué será de mí? -Tot va fi bine- Dena ibiliko da 
ongi- Tot anirà bé: estoy seguro... porque los humanos, a veces, toquem de 
peus a terra.

Kelahäth

From: fasilinguo [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau
Date: Fri, 9 Aug 2002 23:09:59 +0200

 Saludos, Kelahäth.
 Con brevedad en esta ocasión, indico que tu punto número uno se
contradice con tu punto número dos, pues si no te tomas en serio las 
lenguas
auxiliares, no defiendes todas las lenguas.
 Por otro lado, observa que, si es legítimo que no te tomes en serio 
las
lenguas auxiliares, es legítimo que Alejandro Flores no se tome en serio el
catalán y propugne su desaparición.
 De mi parte, me niego a la brevedad forzada que implique esquematismo 
y,
por lo tanto, insuficiencia expositiva. Los temas lingüísticos son sutiles.
 Así que seré un poco menos breve. Si sigues diciendo que no te tomas 
en
serio ninguna lengua auxiliar, muchos de las lenguas auxiliares pueden
encontrar ofensiva tu afirmación y contraatacar diciendo que el catalán 
es
una birria. No seré yo quien lo haga, pero ten cuidado con el respeto que
pides (e incluso exiges) a los demás.
 En general: hay mucha gente, en España y fuera de ella, que no se toma
en serio el catalán. ¿Qué les dirías?
 Yo, a los que no se toman en serio las lenguas auxiliares les digo que
la necesidad de esas lenguas es obvia, desde el momento que unas cuantas
lenguas étnicas, sobre todo el inglés, se están usando como lenguas
auxiliares internacionales. Entonces, ya que la necesidad existe, más vale
construir y usar unas lenguas fáciles que unas lenguas bastante difíciles
como suelen ser las étnicas; si el castellano tiene mejor ortografía que el
inglés, en cambio sus verbos irregulares desalientan a más de uno.
 Naturalmente que me tomo en serio al catalán, este dialecto del
balcavarés. Y no voy a llamar indebidamente catalán al valenciano, ni al
mallorquín. Imperialismos lingüísticos aparte, la riqueza cultural que el
catalán, el valenciano, el yoruba o el esperanto representan son cosa
innegable. Es bastante gracioso que quien no conoce ni por asomo la
literatura original en esperanto descalifique, sin conocerlo a él ni a su
obra, al autor catalán en esperanto Abel Montagut. El esperanto no abunda 
en
buenas obras originales, pero el Poemo de Utnoa se sitúa a la altura de
l'Atlàntida de mosén Jacinto Verdaguer.
 De Alexandre Xavier Casanova Domingo.


- Original Message -
From: kelahath Ohar [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, August 09, 2002 7:28 PM
Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau


Sólo dos cosa, Alejandro. Hay que ser breve, como pedía alguien de la
lista...
1-Yo no he hecho en mi mail anterior una defensa del catalán únicamente,
sino de todas las lenguas.
2-Yo no me tomo en serio ninguna lengua auxiliar.

Kelahäth






Ighell·àrnen on höllat em s'eirsil / I totes les filles de cançó seran 
humiliades (Ecle 12:4.)


_
Charle con sus amigos online usando MSN Messenger: http://messenger.msn.com



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau

2002-08-10 Por tema fasilinguo
 de
modo que sea accesible a todos.
Considera las cosas con cierto realismo. Hay millones de personas que no
tienen tu capacidad ni tus medios para aprender idiomas. ¿Pueden aprender
bien el inglés? Honestamente, reconocerás que no. Pues para ellos conviene
desarrollar un inglés muy simplificado pero completo, un inglés muy fácil de
usar activamente en el diálogo (y no sólo para comprender pasivamente textos
escritos). Eso es o pretende ser el tino.
Puedes criticar esta concepción. Pero te pido, por ética lingüística,
que tus críticas sean objetivas y no meras racionalizaciones de tu evidente
desagrado estético ante las lenguas planificadas y de tu nula necesidad
personal de usarlas.
De Alexandre Xavier Casanova Domingo.

- Original Message -
From: Pablo Batalla Cueto [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Saturday, August 10, 2002 1:02 PM
Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau


Pero, habiendo ya una lengua auxiliar internacional, el inglés, ¿para qué
empeñarse en hacer la lengua auxiliar definitiva? El inglés es una lengua
imperialista, no lo dudo. Y me atrevería a decir que es la causante de la
desaparición de muchas otras lenguas. Es una lengua infame. Pero es LA
lengua auxiliar internacional, y por mi parte desborda mis necesidades de
comunicación con gentes de distinta lengua.

Pues eso, ¿para qué empeñarse en hacer la lengua auxiliar definitiva?
Eh, que yo considero total y absolutamente legítimo que tú, Alexandre, y
todos los auxilingüistas, utilicen su tiempo en crear esas lenguas
auxiliares, que a mí ni me gustan ni las necesito, pero que son tan válidas
como el quenya, el klingon, o nuestras conlangs, artlangs o como se las
quiera llamar.




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau

2002-08-10 Por tema kelahath Ohar

Saludos a todos por quinta vez

Antes de nada, quiero pediros disculpas a todos por el excesivo número de 
mails que estamos escribiendo. Éste será mi último mail referido al tema, me 
diga lo que me diga el señor Alexandre en su próximo mail.

Alexandre, me resulta muy inquietante el hecho que me coloques, en tus 
mails, un epiteto fijo en la espalda: tu querido catalán. Creo que no lees 
los mails porque ya he explicado qué defendía...
También me divierte mucho que sistemáticamente interpretes mis opiniones 
lingüísticas a través de mi supuesta ideología política. Si yo fuera tan 
nacionalista como dices, no me habrá puesto de nick Kelahäth sino 
L'Arranjador del Baix Besòs (Kelahäth significa corrector).
Estas dos ideas, siempre presentes en tus mails dirigidos a mí, me sugieren 
una explicación... Acaso estás escribiendo una epopeya sobre mí? Tanto 
epíteto fijo... Como yo he leído tus mails, puedo sugerirte un título: 
Muerte y drama de El Corrector del Bajo Besós, el malvado nacionalista, y 
de su querida lengua catalana. Yo te aconsejo que lo traduzcas al tino, 
porque siempre tiene más gracia y más salida.

En resumen, hablemos de lingüistica, no de tendencias políticas de Fulano o 
de Mengano. Cuántas veces se ha repetido esto ya en Ideolengua?Mientras nos 
decidimos a hacerlo de verdad, te diré, porque noto un cierto interés, que 
me identifico más con el independentismo que con el nacionalismo.

Esto es todo sobre este tema.

Kelahäth


From: fasilinguo [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau
Date: Sat, 10 Aug 2002 14:16:16 +0200

 Saludos, Pablo.
 La aversión de Kelahäth, de Castelao y de muchos otros nacionalistas a
las lenguas auxiliares no es ninguna casualidad, claro.
 En el tino se admite a los nacionalistas, dada su neutralidad real (y 
no
de boquilla). Pero lo que no vale es deformar los hechos.
 Por ejemplo, Kelahäth los deforma cuando dice: No hay ninguna
contradicción en defender las lenguas naturales y no tomarse en serio las
lenguas auxiliares. Más bien al contrario... La diferencia que hay entre 
las
unas y las otras no hace falta ni que sea comentada. Todos la conocemos. Yo
tengo muy claro cuál de los dos tipos de lenguas prefiero.. Pues no existe
tal diferencia radical. Toda lengua es un hecho construido, nunca natural, 
y
también las lenguas planificadas parten de un contexto étnico y ancestral
sin el cual no pueden surgir ni desarrollarse.
 Kelahäth se toma muy en serio una lengua auxiliar que usa
frecuentemente, el inglés. Y no usa su amado catalán como lengua auxiliar
internacional, salvo para casos restringidos como la comunicación con
(algunos) alguereses.
 En fin, los cacaos mentales de los nacionalistas son conocidos. Allá
ellos. Aquí voy a otro punto más práctico: la eficacia de las lenguas
planificadas.
 Precisamente este punto es lo que más nos distingue a los tinistas de
los practicantes de las lenguas auxiliares anteriores.
 Por ejemplo: a un esperantista, un idista, un volapuquista, etcétera,
les preguntas Pero, habiendo ya una lengua auxiliar internacional, el
inglés, ¿para qué
empeñarse en hacer la lengua auxiliar definitiva? y te responden que sus
respectivas lenguas son magníficas, fraternales, neutrales, protectoras de
las culturas, etcétera. Los tinistas no nos metemos en los ideales de esos
competidores, porque somos neutrales axiológicamente, pero sí señalamos
que de fraternidad, poco, pues son públicos el odio y el encono que los
esperantistas mantienen entre sí o con los idistas, por ejemplo. Diré como
inciso que los tinistas no somos competidores sin comillas de los
esperantistas o los idistas, porque buscamos la cooperación y la 
unificación
de todas las lenguas planificadas auxiliares.
 Nuestra respuesta a esa pregunta tuya es bien diferente, Pablo.
 Para empezar, el tino no aspira a ser la lengua auxiliar definitiva,
sino un instrumento de comunicación internacional más eficaz que los
actuales. También el correo electrónico es, en general, más eficaz que la
escritura de cartas a mano, pero no es lo definitivo.
 Al fondo ahora: esta lengua auxiliar internacional que es el inglés,
resulta seriamente disfuncional. Excluye a la gran mayoría de quienes 
desean
hablarlo activamente, por su gran dificultad. No habría, según los 
conceptos
tinistas, ningún problema en usar el inglés y olvidarse del tino si el
inglés fuera una lengua facilísima de aprender. Pero no es así. Que en tu
círculo no necesitas nada más es cosa obvia, así que el tino no es para ti.
Pero como, además, pones a las lenguas planificadas auxiliares al mismo
nivel de inutilidad objetiva que el quenya o el clingon, conviene 
recordarte
que no se deben deformar los hechos.
 Las lenguas ficcionales son escasamente comunicativas. Se pueden usar
para comunicarse, pero con dificultades iguales o mayores que las de las
lenguas étnicas.
 En cambio, las lenguas

Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau

2002-08-10 Por tema fasilinguo

Saludos de nuevo, Kelahäth.
Esta lista no es de política, pero es conveniente rascar sobre las
razones de afirmaciones incomprensibles de otro modo.
Cuando Kelahäth, y otros nacionalistas catalanes, se refieren al
dialecto valenciano hablado en Cataluña como a la lengua catalana, cuando
afirman que ese dialecto se habla en el reino de Valencia y que (también
allí, también en el reino de Valencia) sus vocales átonas están
neutralizadas, eso sirve de punta de lanza al expansionismo político y
cultural catalán, hecho que como tal no nos preocupa en Ideolengua, pero sí
debe preocuparnos que tales catalanistas deformen los hechos, presentando a
Joanot Martorell y Raimundo Lulio como escritores de las letras catalanas,
cosa que no son de ninguna manera. O presentando a la lengua no castellana
hablada en el reino de Valencia como una lengua cuyas vocales átonas están
neutralizadas.
Añado que hay nacionalistas a favor del esperanto, aunque obviamente no
es el caso de Kelahäth.
Los nacionalistas suelen deformar los hechos lingüísticos, por ejemplo
presentando al vascuence y al árabe como si fueran lenguas (en realidad,
cada uno de los dos fenómenos es un haz de lenguas próximas, pero mutuamente
ininteligibles), o presentando al gallego y al portugués como lenguas
mutuamente diferentes, o presentando al catalán y al valenciano como lenguas
mutuamente diferentes, o presentando al valenciano como mera variedad del
catalán, y sin características comunes propias, etcétera.
Ante esta deformación, por respeto a la verdad de los hechos, sí debemos
reaccionar. No hay problema, por ejemplo, cuando un nacionalista o
independentista catalán reconoce que Joanot Martorell no escribió en
catalán, sino en valenciano, ni cuando un nacionalista valenciano reconoce
que catalán y valenciano son dos variedades de una misma lengua,
intercomprensibles por lo general y sin solución de continuidad.
Por ejemplo, las afirmaciones de Castelao sobre el esperanto, rayanas en
el insulto, se entienden a la luz de la típica posición nacionalista somos
los mejores. Castelao dice que el esperanto es propio de los perros que no
han llegado a la civilización, y que por eso se entienden todos, porque los
pobres perros aún están en la lengua universal y aúllan todos igual. Este
santón del nacionalismo gallego no diría lo que dice si no fuera por su
nacionalismo gallego, evidentemente. Y su falsedad expositiva sólo se
entiende a partir de su encono nacionalista hacia la comprensión universal.
No todos los nacionalistas son así, por cierto, pero los nacionalistas
exclusivistas suelen derivar a tales posturas.
Dicho sea de paso, estoy a favor de la autodeterminación nacional de
Galicia y del gallego como único idioma habitual de Galicia.
Para más señas, id a la lista Babélicos.
De Alexandre Xavier Casanova Domingo.

- Original Message -
From: kelahath Ohar [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Saturday, August 10, 2002 3:29 PM
Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau


Saludos a todos por quinta vez

Antes de nada, quiero pediros disculpas a todos por el excesivo número de
mails que estamos escribiendo. Éste será mi último mail referido al tema, me
diga lo que me diga el señor Alexandre en su próximo mail.

Alexandre, me resulta muy inquietante el hecho que me coloques, en tus
mails, un epiteto fijo en la espalda: tu querido catalán. Creo que no lees
los mails porque ya he explicado qué defendía...
También me divierte mucho que sistemáticamente interpretes mis opiniones
lingüísticas a través de mi supuesta ideología política. Si yo fuera tan
nacionalista como dices, no me habrá puesto de nick Kelahäth sino
L'Arranjador del Baix Besòs (Kelahäth significa corrector).
Estas dos ideas, siempre presentes en tus mails dirigidos a mí, me sugieren
una explicación... Acaso estás escribiendo una epopeya sobre mí? Tanto
epíteto fijo... Como yo he leído tus mails, puedo sugerirte un título:
Muerte y drama de El Corrector del Bajo Besós, el malvado nacionalista, y
de su querida lengua catalana. Yo te aconsejo que lo traduzcas al tino,
porque siempre tiene más gracia y más salida.

En resumen, hablemos de lingüistica, no de tendencias políticas de Fulano o
de Mengano. Cuántas veces se ha repetido esto ya en Ideolengua?Mientras nos
decidimos a hacerlo de verdad, te diré, porque noto un cierto interés, que
me identifico más con el independentismo que con el nacionalismo.

Esto es todo sobre este tema.

Kelahäth


From: fasilinguo [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau
Date: Sat, 10 Aug 2002 14:16:16 +0200

 Saludos, Pablo.
 La aversión de Kelahäth, de Castelao y de muchos otros nacionalistas a
las lenguas auxiliares no es ninguna casualidad, claro.
 En el tino se admite a los nacionalistas, dada su neutralidad real (y
no
de boquilla). Pero lo que no vale es deformar los hechos.
 Por ejemplo

Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau

2002-08-09 Por tema fasilinguo

Saludos, Kelahäth.
En primer lugar, ¿qué significa Toquem de peus a terra, si us plau?
Para mí que es Pongamos los pies en la tierra, por favor..
Como dijo tu tocayo Perich, no todos los veterinarios son vegetarianos,
ni todos los ginecólogos varones son homosexuales.
Ha habido y hay lingüistas partidarios de la eliminación total o parcial
de las lenguas. De hecho, todo auxilingüista es un eliminador funcional de
la mayoría de las lenguas. Pues quien se tome en serio el esperanto, el
volapük, el tino, el europanto, etcétera, propugna usarlos sustituyendo el
costosísimo e inútil multilingüismo en las relaciones técnicas
internacionales, sin el inglés, sin el chino y sin tu amado catalán. El
ideal, evidentemente, es que los descubrimientos en química orgánica se
publiquen sólo en ese idioma internacional que todos comprenderán, sin
prohibir luego su traducción a otras lenguas, que será tan probable como la
traducción al catalán de alguna entre las numerosísimas revistas
pornográficas en castellano editadas en tu Barcelona. El carácter
funcionalmente subordinado, diglótico, del catalán escrito en Cataluña, es
evidente. Y no parece que los catalanes quieran invertir esa tendencia. Por
algo será. No será porque esté prohibido o desprestigiado hoy el uso escrito
del catalán. Es bastante más razonable concluir que hay serias razones de
economía funcional y comunicativa, las mismas razones que impulsan la
circulación masiva de libros científicos en castellano en Portugal y en el
Brasil.
Sabes que soy un auxilingüista, y el propulsor de un proyecto muy serio
en favor de una lengua auxiliar, el tino.
Conozco a gente con estudios aún más logocida (matadora de lenguas) que
Alejandro Flores. Yo soy logófilo, como la mayoría de los lingüistas y
filólogos. Pero ser logocida procede del deseo, del deseo de facilitar la
comprensión eliminando las variaciones de expresión.
La pregunta aquí es: al margen de tus evidentes preferencias estéticas y
culturales, ¿puedes oponer objeciones éticas racionales y objetivas a la
postura logocida de Alejandro Flores y muchos otros?
Por lo menos hay una que oponer: siempre que se intenta imponer un
monopolio, el perjuicio para la gran mayoría (especialmente los más débiles)
es cosa segura.
Auxilingüística y multilingüísticamente vuestro, Alexandre Xavier
Casanova Domingo.

- Original Message -
From: kelahath Ohar [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, August 09, 2002 6:33 PM
Subject: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau


Saludos a todos,

tengo la necesidad imperiosa de decir algo. Hace ya semanas que leyendo
algunos mails me subo por las paredes y, creedme, las uñas se resienten.
Yo, cuando entré en Ideolengua, pensaba que todos los de la lista éramos
apasionados de la lingüística, pero empiezo a pensar lo contrario -os
recuerdo que yo soy filólogo, no lingüista de pura cepa :)-. No me entra en
la cabeza (y nadie me lo va a poder meter)que a una persona que a diario le
asalta el interés por las lenguas pueda defender como algo positivo la
extinción de algunas de ellas.
La lingüística se ocupa en primer lugar de las lenguas. Los lingüistas
adoran las lenguas, sean éstas casi gemelas (catalán y occitano) o
totalmente diferentes (euskera y mandarín, por ejemplo). Eso no les importa,
porque cada lengua es una gran obra humana. Todas aportan particularidades
que le son propias. Todas son dignas de respeto.

En resumen, no estamos hablando de ideolenguas, sino de lenguas naturales.
El hecho de considerar que sería bueno que algunas lenguas desaparecieran
para el bien común no es propio de nadie que respete las lenguas. Para
nosotros las lenguas tendría que ser algo sagrado, algo que defendiéramos a
capa y a espada.
Una cosa más (me perdonaréis estos partitivos?): de lenguas no sobra
ninguna, sino más bien al contrario: ya faltan muchas. Toquem de peus a
terra, si us plau.

Kelahäth




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau

2002-08-09 Por tema kelahath Ohar

Sólo dos cosa, Alejandro. Hay que ser breve, como pedía alguien de la 
lista...
1-Yo no he hecho en mi mail anterior una defensa del catalán únicamente, 
sino de todas las lenguas.
2-Yo no me tomo en serio ninguna lengua auxiliar.

Kelahäth

From: fasilinguo [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau
Date: Fri, 9 Aug 2002 19:24:24 +0200

 Saludos, Kelahäth.
 En primer lugar, ¿qué significa Toquem de peus a terra, si us plau?
Para mí que es Pongamos los pies en la tierra, por favor..
 Como dijo tu tocayo Perich, no todos los veterinarios son 
vegetarianos,
ni todos los ginecólogos varones son homosexuales.
 Ha habido y hay lingüistas partidarios de la eliminación total o 
parcial
de las lenguas. De hecho, todo auxilingüista es un eliminador funcional de
la mayoría de las lenguas. Pues quien se tome en serio el esperanto, el
volapük, el tino, el europanto, etcétera, propugna usarlos sustituyendo el
costosísimo e inútil multilingüismo en las relaciones técnicas
internacionales, sin el inglés, sin el chino y sin tu amado catalán. El
ideal, evidentemente, es que los descubrimientos en química orgánica se
publiquen sólo en ese idioma internacional que todos comprenderán, sin
prohibir luego su traducción a otras lenguas, que será tan probable como la
traducción al catalán de alguna entre las numerosísimas revistas
pornográficas en castellano editadas en tu Barcelona. El carácter
funcionalmente subordinado, diglótico, del catalán escrito en Cataluña, es
evidente. Y no parece que los catalanes quieran invertir esa tendencia. Por
algo será. No será porque esté prohibido o desprestigiado hoy el uso 
escrito
del catalán. Es bastante más razonable concluir que hay serias razones de
economía funcional y comunicativa, las mismas razones que impulsan la
circulación masiva de libros científicos en castellano en Portugal y en el
Brasil.
 Sabes que soy un auxilingüista, y el propulsor de un proyecto muy 
serio
en favor de una lengua auxiliar, el tino.
 Conozco a gente con estudios aún más logocida (matadora de lenguas) 
que
Alejandro Flores. Yo soy logófilo, como la mayoría de los lingüistas y
filólogos. Pero ser logocida procede del deseo, del deseo de facilitar la
comprensión eliminando las variaciones de expresión.
 La pregunta aquí es: al margen de tus evidentes preferencias estéticas 
y
culturales, ¿puedes oponer objeciones éticas racionales y objetivas a la
postura logocida de Alejandro Flores y muchos otros?
 Por lo menos hay una que oponer: siempre que se intenta imponer un
monopolio, el perjuicio para la gran mayoría (especialmente los más 
débiles)
es cosa segura.
 Auxilingüística y multilingüísticamente vuestro, Alexandre Xavier
Casanova Domingo.

- Original Message -
From: kelahath Ohar [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, August 09, 2002 6:33 PM
Subject: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau


Saludos a todos,

tengo la necesidad imperiosa de decir algo. Hace ya semanas que leyendo
algunos mails me subo por las paredes y, creedme, las uñas se resienten.
Yo, cuando entré en Ideolengua, pensaba que todos los de la lista éramos
apasionados de la lingüística, pero empiezo a pensar lo contrario -os
recuerdo que yo soy filólogo, no lingüista de pura cepa :)-. No me entra en
la cabeza (y nadie me lo va a poder meter)que a una persona que a diario le
asalta el interés por las lenguas pueda defender como algo positivo la
extinción de algunas de ellas.
La lingüística se ocupa en primer lugar de las lenguas. Los lingüistas
adoran las lenguas, sean éstas casi gemelas (catalán y occitano) o
totalmente diferentes (euskera y mandarín, por ejemplo). Eso no les 
importa,
porque cada lengua es una gran obra humana. Todas aportan particularidades
que le son propias. Todas son dignas de respeto.

En resumen, no estamos hablando de ideolenguas, sino de lenguas naturales.
El hecho de considerar que sería bueno que algunas lenguas desaparecieran
para el bien común no es propio de nadie que respete las lenguas. Para
nosotros las lenguas tendría que ser algo sagrado, algo que defendiéramos a
capa y a espada.
Una cosa más (me perdonaréis estos partitivos?): de lenguas no sobra
ninguna, sino más bien al contrario: ya faltan muchas. Toquem de peus a
terra, si us plau.

Kelahäth






Ighell·àrnen on höllat em s'eirsil / I totes les filles de cançó seran 
humiliades (Ecle 12:4.)


_
MSN. Más Útil cada Día. http://www.msn.es/intmap/



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau

2002-08-09 Por tema fasilinguo

Saludos, Kelahäth.
Con brevedad en esta ocasión, indico que tu punto número uno se
contradice con tu punto número dos, pues si no te tomas en serio las lenguas
auxiliares, no defiendes todas las lenguas.
Por otro lado, observa que, si es legítimo que no te tomes en serio las
lenguas auxiliares, es legítimo que Alejandro Flores no se tome en serio el
catalán y propugne su desaparición.
De mi parte, me niego a la brevedad forzada que implique esquematismo y,
por lo tanto, insuficiencia expositiva. Los temas lingüísticos son sutiles.
Así que seré un poco menos breve. Si sigues diciendo que no te tomas en
serio ninguna lengua auxiliar, muchos de las lenguas auxiliares pueden
encontrar ofensiva tu afirmación y contraatacar diciendo que el catalán es
una birria. No seré yo quien lo haga, pero ten cuidado con el respeto que
pides (e incluso exiges) a los demás.
En general: hay mucha gente, en España y fuera de ella, que no se toma
en serio el catalán. ¿Qué les dirías?
Yo, a los que no se toman en serio las lenguas auxiliares les digo que
la necesidad de esas lenguas es obvia, desde el momento que unas cuantas
lenguas étnicas, sobre todo el inglés, se están usando como lenguas
auxiliares internacionales. Entonces, ya que la necesidad existe, más vale
construir y usar unas lenguas fáciles que unas lenguas bastante difíciles
como suelen ser las étnicas; si el castellano tiene mejor ortografía que el
inglés, en cambio sus verbos irregulares desalientan a más de uno.
Naturalmente que me tomo en serio al catalán, este dialecto del
balcavarés. Y no voy a llamar indebidamente catalán al valenciano, ni al
mallorquín. Imperialismos lingüísticos aparte, la riqueza cultural que el
catalán, el valenciano, el yoruba o el esperanto representan son cosa
innegable. Es bastante gracioso que quien no conoce ni por asomo la
literatura original en esperanto descalifique, sin conocerlo a él ni a su
obra, al autor catalán en esperanto Abel Montagut. El esperanto no abunda en
buenas obras originales, pero el Poemo de Utnoa se sitúa a la altura de
l'Atlàntida de mosén Jacinto Verdaguer.
De Alexandre Xavier Casanova Domingo.


- Original Message -
From: kelahath Ohar [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, August 09, 2002 7:28 PM
Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau


Sólo dos cosa, Alejandro. Hay que ser breve, como pedía alguien de la
lista...
1-Yo no he hecho en mi mail anterior una defensa del catalán únicamente,
sino de todas las lenguas.
2-Yo no me tomo en serio ninguna lengua auxiliar.

Kelahäth




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau

2002-08-09 Por tema (¯`·._MiGueLíN_.·´¯) The Best

Hola!!

Alexandre wrote: (jejeje)

  De mi parte, me niego a la brevedad forzada que implique esquematismo y,
por lo tanto, insuficiencia expositiva. Los temas lingüísticos son sutiles.

Te suena la palabra sintesis? :-)


 Así que seré un poco menos breve. Si sigues diciendo que no te tomas 
en
serio ninguna lengua auxiliar, muchos de las lenguas auxiliares pueden
encontrar ofensiva tu afirmación y contraatacar diciendo que el catalán 
es
una birria. No seré yo quien lo haga, pero ten cuidado con el respeto que
pides (e incluso exiges) a los demás.

A mi me suena a: EXPON TUS IDEAS,  SI SON CONTRARIAS A LAS MIAS,  TE PERDERE 
EL RESPETO, y por tanto, a pekeña amenaza... ¿soy el unico? el respeto no 
hay q pedirlo o exigirlo, se ha de dar por hecho que ya existe.

 En general: hay mucha gente, en España y fuera de ella, que no se toma
en serio el catalán. ¿Qué les dirías?
 Yo, a los que no se toman en serio las lenguas auxiliares les digo que 
la necesidad de esas lenguas es obvia,

Yo a quien no se toman en serio las naturales (o etnicas como dices) les 
diría lo mismo :-)


Ah!! Me apunto a  lo del verbo algonquin este creo q se lo lei tb a 
alounis fue? lo siento no recuerdo.

Y a proposito, la desaparicion natural (no debida a nazifascismos 
lingüisticos (como se dijo aki)jeje )de las lenguas es algo tan natural e 
inevitable como la erosion de las piramides pero... que pensaria la gente si 
yo mañana voy a Egipto con una de esas gruas demoledoras y me cargo una? 
(joé un poco de imaginacion... con el casquito y tal :-p jaja) supongo q a 
la gente le jod... jorobaría :-$ más q la erosión natural... Alejandro, te 
gusta el arte? pq mañana tng pensada una incursión al Louvre, me apetece 
borrarle la sonrrisa a la Mona Lisa con disolvente... la existencia de 
cuadros de pequeñas dimensiones me parece absurda, el sito que ocupan en el 
museo lo podria ocupar un poster del Tekken que tengo en el cuarto :-p que 
es mas grande y más vistoso además, la tecnología y la informatica nos 
rodea, nos somete, y ese poster esta diseñado a ordenador... es más actual 
que la forma de pintar la Yoconda (imagino q pillais el simil :-$)

Y para acabar con este desorden de mensaje... tengo entendido que Rod vive 
en Valladolid, el podria decir si hay diferencia entre Y y LL, era eso lo q 
deciais no? yo me lio con lo de Yeismo, es usar la Y en vez de la LL o al 
reves? pq yo pronuncio todo con la LL (LLo en vez de Yo etc) eso es lo mas 
generalizado no?


Hoy no tengo más paranoias... Miguelin



- Original Message -
From: kelahath Ohar [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, August 09, 2002 7:28 PM
Subject: Re: [ideoL] Toquem de peus a terra, si us plau


Sólo dos cosa, Alejandro. Hay que ser breve, como pedía alguien de la
lista...
1-Yo no he hecho en mi mail anterior una defensa del catalán únicamente,
sino de todas las lenguas.
2-Yo no me tomo en serio ninguna lengua auxiliar.

Kelahäth




©(¯`·._¤  MîGUê£ ÅñGê£  ¤_.·´¯)®

Al CoNTaCTo CoN eL AMoR ToDoS Se VueLVen PoeTas
~~PLaTóN~~

_
MSN. Más Útil cada Día. http://www.msn.es/intmap/



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html