Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-21 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Wed, 21 May 2014 16:35:35 +0300 було написано Juliette Tux  
juliette@gmail.com:



А что такое вообще 'tool view'? Вот чисто в интерфейсе? Потому что у нас
его переводят то как «боковая панель» (ср. с 'sidebar'), то просто как
«панель». Тут у меня в одной фразе вот есть:
Panel emphasisor/emphasis Sidebar emphasisor/emphasis Tool View
 (это в fundamentals_ui.pot)

То есть понятно, что по контексту, но, имхо, у нас с этим термином
неразбериха, т.к. никто не понимает, что имеется в виду. Я вот тоже не
понимаю.



Привет,

По-моему, это было в KDevelop и Kate (там разные панельки с разными  
наборами инструментов).


http://l10n.kde.org/dictionary/search-translations.php?package=filename=teamcode=rusearch=tool+viewsubmitted=Search

Вообще, поскольку это первый столбик в таблице, третьим столбиком в  
которой является иллюстрация, то, если нигде не используется, можно просто  
не переводить.


С уважением,
Юрий



2014-05-13 18:57 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:


13 мая 2014 г., 18:39 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.com написал:
 The Desktop Toolbox (previously known as a Cashew)

 Desktop Toolbox ← эта штука в установленных у меня кедах называется
 «Инструменты Plasma». Это устоявшийся перевод? Учитывая, что Panel
Toolbox у
 меня всплывает как «Настройка панели»
 Cashew ← эту штуку в устной речи всегда так и называют кешью, а шо
писать?

Юля,

Previously known as ... можно никак не переводить, потому что не
несет важной информации, особенно -- пользователю русской локализации.

Инструменты Plasma я бы не назвал устоявшимся переводом, потому
что это понятие нигде больше не упоминается, кроме документации. Ну,
назови инструменты настройки Plasma, если считаешь, что просто
инструменты Plasma -- слишком абстрактно.

--
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian





___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-21 Пенетрантность Juliette Tux
2014-05-21 17:47 GMT+04:00 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net:

 можно просто не переводить


Ы. Не буду тогда :)

Кстати, спасибо Саше за наводку на pology. Мы её собрали к нам в репы,
теперь я like a boss в смысле поиска строк и там ещё куча разных
инструментов есть.


-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-21 Пенетрантность Alexander Potashev
21 мая 2014 г., 17:47 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал:
 Wed, 21 May 2014 16:35:35 +0300 було написано Juliette Tux
 juliette@gmail.com:


 А что такое вообще 'tool view'? Вот чисто в интерфейсе? Потому что у нас
 его переводят то как «боковая панель» (ср. с 'sidebar'), то просто как
 «панель». Тут у меня в одной фразе вот есть:
 Panel emphasisor/emphasis Sidebar emphasisor/emphasis Tool View
  (это в fundamentals_ui.pot)

 То есть понятно, что по контексту, но, имхо, у нас с этим термином
 неразбериха, т.к. никто не понимает, что имеется в виду. Я вот тоже не
 понимаю.


 Привет,

 По-моему, это было в KDevelop и Kate (там разные панельки с разными наборами
 инструментов).

 http://l10n.kde.org/dictionary/search-translations.php?package=filename=teamcode=rusearch=tool+viewsubmitted=Search

 Вообще, поскольку это первый столбик в таблице, третьим столбиком в которой
 является иллюстрация, то, если нигде не используется, можно просто не
 переводить.

Доброй ночи!

Посмотрите, где встречается эта строка в документации [1]. Переводить
нужно, потому что если не перевести, что читатель увидит текст на
английском в первом столбце — «Panel or Sidebar or Tool View».

По-моему, при переводе надо отталкиваться от того, что эта таблица —
словарь терминов, только с картинками. В первом столбце приведены
термины. Вообще, словарь нужен для того, чтобы, увидев в документации
упоминание слова sidebar, пользователь мог быстро вспомнить или
посмотреть по этому словарю, что называется словом sidebar. Поэтому
русские термины, которые будем вписывать здесь, здесь должны быть теми
же словами, которыми мы бы переводили sidebar в тексте документации
(и в интерфейсе — тоже). А документация, разумеется, должна
соответствовать переводу пользовательского интерфейса.

Если более конкретно, то предлагаю в качестве перевода «Panel or
Sidebar or Tool View» написать несколько вариантов русских терминов,
обозначающих то же самое и уже используемых в переводах разных
программ. Какие есть переводы:
KDevelop/KDevPlatform: tool view — панель
Kate: панель, боковая панель
Quanta: служебная панель (но Quanta мертва)
А больше ничего и нет, — нет других терминов, соответствующих по
смыслу panel/sidebar/tool view и тому, что на картинке в таблице.
Остается перевести как Панель emphasisили/emphasis боковая
панель.

[1] http://docs.kde.org/stable/en/kde-runtime/fundamentals/ui.html

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Juliette Tux
Plasma везде на инглише пишем?


2014-05-12 17:05 GMT+04:00 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net:

 Mon, 12 May 2014 15:57:33 +0300 було написано Juliette Tux 
 juliette@gmail.com:


  эмм... а тут его нет:
 http://i18n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-runtime/

 переделывать все закладки на l10n ?


 Х-м-м... А так?

 http://i18n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-workspace/

 ;)



 2014-05-12 16:51 GMT+04:00 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net:

  Mon, 12 May 2014 15:41:39 +0300 було написано Juliette Tux 
 juliette@gmail.com:


  Добрый день.

 Я всем уже надоела, конечно, но тут без ста грамм никак. Пить на работе
 нельзя, поэтому выхода у вас нет.
 plasma-desktop по всем признакам должен быть в
 docmessages/kde-workspace,
 но его там нет.

 Видимо, выпилили его даже из из stable, хотя вот нашла январский коммит
 греков:
 http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/el/
 docmessages/kde-workspace/plasma-desktop.po?view=markuppathrev=1374277
 ?


 Добрый день,

 Он... уто... самоопределился... ;)

 Вроде на месте...

 http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-workspace/

 Из trunk выпилен вследствии некоторой неопределённости, возникшей после
 распила kde-runtime, kde-workspace и kdelibs. Буркхард и разработчики
 пока
 не определились с тем, куда он попадёт во Frameworks, но он там точно
 будет
 (l10n-kf5). Возвратится, так сказать, в родную гавань, откуда не
 уплывал...
 ;)

 С уважением,
 Юрий
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




  ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Juliette Tux
А «плазмоид»?


2014-05-13 11:48 GMT+04:00 Juliette Tux juliette@gmail.com:

 Plasma везде на инглише пишем?


 2014-05-12 17:05 GMT+04:00 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net:

 Mon, 12 May 2014 15:57:33 +0300 було написано Juliette Tux 
 juliette@gmail.com:


  эмм... а тут его нет:
 http://i18n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-runtime/

 переделывать все закладки на l10n ?


 Х-м-м... А так?

 http://i18n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-workspace/

 ;)



 2014-05-12 16:51 GMT+04:00 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net:

  Mon, 12 May 2014 15:41:39 +0300 було написано Juliette Tux 
 juliette@gmail.com:


  Добрый день.

 Я всем уже надоела, конечно, но тут без ста грамм никак. Пить на работе
 нельзя, поэтому выхода у вас нет.
 plasma-desktop по всем признакам должен быть в
 docmessages/kde-workspace,
 но его там нет.

 Видимо, выпилили его даже из из stable, хотя вот нашла январский коммит
 греков:
 http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/el/
 docmessages/kde-workspace/plasma-desktop.po?view=markup
 pathrev=1374277
 ?


 Добрый день,

 Он... уто... самоопределился... ;)

 Вроде на месте...

 http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-workspace/

 Из trunk выпилен вследствии некоторой неопределённости, возникшей после
 распила kde-runtime, kde-workspace и kdelibs. Буркхард и разработчики
 пока
 не определились с тем, куда он попадёт во Frameworks, но он там точно
 будет
 (l10n-kf5). Возвратится, так сказать, в родную гавань, откуда не
 уплывал...
 ;)

 С уважением,
 Юрий
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




  ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




 --
 С уважением, Дронова Юлия




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Alexander Potashev
13 мая 2014 г., 11:49 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.com написал:
 А «плазмоид»?


 2014-05-13 11:48 GMT+04:00 Juliette Tux juliette@gmail.com:

 Plasma везде на инглише пишем?

Да, Plasma не переводим. Plasmoid -- виджет Plasma или просто
виджет, если из контекста понятно, какие виджеты имеются в виду.
Например, в контекстном меню каждой панели есть пункты
Разблокировать/заблокировать виджеты, Добавить виджеты...

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Juliette Tux
А runner и kicker?
Поиск ни на i18, ни на l10 не работает опять, кстати.


2014-05-13 12:31 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:

 13 мая 2014 г., 11:49 пользователь Juliette Tux
 juliette@gmail.com написал:
  А «плазмоид»?
 
 
  2014-05-13 11:48 GMT+04:00 Juliette Tux juliette@gmail.com:
 
  Plasma везде на инглише пишем?

 Да, Plasma не переводим. Plasmoid -- виджет Plasma или просто
 виджет, если из контекста понятно, какие виджеты имеются в виду.
 Например, в контекстном меню каждой панели есть пункты
 Разблокировать/заблокировать виджеты, Добавить виджеты...

 --
 Alexander Potashev
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Alexander Potashev
13 мая 2014 г., 12:35 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.com написал:
 А runner и kicker?
 Поиск ни на i18, ни на l10 не работает опять, кстати.

Юля,

Kicker [1] -- это вроде стандартная панель в Plasma, которая с панелью
задач. Посмотри по контексту -- наверное, либо панель, либо панель
задач. В качестве перевода runner пока ничего сильно лучше, чем
модуль KRunner, не придумали.

Поиск на l10n.kde.org работает, но как-то странно -- как будто не все
файлы были проиндексированы. Похоже, надо поднимать свой поисковик.
Еще можно использовать поиск в Lokalize или posieve find-messages
-smsgid:'runner' */*.po.

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Kicker_(KDE)

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Juliette Tux
http://lurkmore.to/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D0%B0_%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82


2014-05-13 12:49 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:

 13 мая 2014 г., 12:35 пользователь Juliette Tux
 juliette@gmail.com написал:
  А runner и kicker?
  Поиск ни на i18, ни на l10 не работает опять, кстати.

 Юля,

 Kicker [1] -- это вроде стандартная панель в Plasma, которая с панелью
 задач. Посмотри по контексту -- наверное, либо панель, либо панель
 задач. В качестве перевода runner пока ничего сильно лучше, чем
 модуль KRunner, не придумали.

 Поиск на l10n.kde.org работает, но как-то странно -- как будто не все
 файлы были проиндексированы. Похоже, надо поднимать свой поисковик.
 Еще можно использовать поиск в Lokalize или posieve find-messages
 -smsgid:'runner' */*.po.

 [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Kicker_(KDE)

 --
 Alexander Potashev
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Alexander Potashev
13 мая 2014 г., 14:05 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.com написал:
 http://lurkmore.to/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D0%B0_%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82

Не читайте до обеда советских газет.

Нашел еще, что KRunner называется диалогом запуска команд.
Следовательно runner -- модуль диалога запуска команд, но наверное
перевод будет сильно зависеть от контекста.

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Juliette Tux
2014-05-13 15:18 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:

 Следовательно runner -- модуль диалога запуска команд, но наверное
 перевод будет сильно зависеть от контекста.


Там пока что вообще он один попался, т.е. в виде одного слова в
предложении. Буду привыкать к лексике, дальше будет понятнее, по мере
въезжания в смысл, как обычно.


-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Alexander Potashev
13 мая 2014 г., 15:20 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.com написал:

 2014-05-13 15:18 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:

 Следовательно runner -- модуль диалога запуска команд, но наверное
 перевод будет сильно зависеть от контекста.


 Там пока что вообще он один попался, т.е. в виде одного слова в предложении.
 Буду привыкать к лексике, дальше будет понятнее, по мере въезжания в смысл,
 как обычно.

Юля,

Наверное ты нашла строку с контекстом Tag: keyword. Это одно из
списка ключевых слов, описывающих, о чем документация:
(это из plasma-desktop/index.docbook)
 keywordset
 keywordKDE/keyword
 keywordPlasma/keyword
 keywordPlasmoid/keyword
 keywordWidget/keyword
 keywordContainments/keyword
 keywordDesktop/keyword
 keywordRunner/keyword
 keywordKicker/keyword
 /keywordset

Не уверен, что KHelpCenter хотя бы где-то использует эти строки.

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Tue, 13 May 2014 14:44:57 +0300 було написано Juliette Tux  
juliette@gmail.com:



Не наверное, а ага. Ну ключевые слова тоже надо переводить же. Дальше он
уже в контексте идёт, проще.

2014-05-13 15:39 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:


Не уверен, что KHelpCenter хотя бы где-то использует эти строки.



Вроде нет. А зачем их тогда ставят?


Чтобы у робота на docs.kde.org были ключевые слова для систем поиска  
информации (например Google). Своего рода SEO.




Вообще, надо нам на вике глоссарий для плазмы сделать отдельной  
страничкой

тоже, как ты для самбы сделал. Я пока у себя в .txt их накапливаю.
Унифицированного русского источника нигде вообще нет же.

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Alexander Potashev
13 мая 2014 г., 15:44 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.com написал:
 2014-05-13 15:39 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:

 Не уверен, что KHelpCenter хотя бы где-то использует эти строки.

 Вроде нет. А зачем их тогда ставят?

Возможно, в какой-то из параллельных вселенных KHelpCenter умеет
искать руководства по этим ключевым словам, а сейчас их пишут потому,
что в Docbook принято их писать.

 Вообще, надо нам на вике глоссарий для плазмы сделать отдельной страничкой
 тоже, как ты для самбы сделал. Я пока у себя в .txt их накапливаю.
 Унифицированного русского источника нигде вообще нет же.

В основном глоссарии есть пара слов [1], оттуда можно по ссылкам найти
ветки обсуждения в этой рассылке. Можно просто поиском по рассылке
найти десятки интересных писем.

http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_KDE

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Juliette Tux
 The Desktop Toolbox (previously known as a Cashew)

 Desktop Toolbox ← эта штука в установленных у меня кедах называется
«Инструменты Plasma». Это устоявшийся перевод? Учитывая, что Panel Toolbox
у меня всплывает как «Настройка панели»
 Cashew ← эту штуку в устной речи всегда так и называют кешью, а шо писать?


2014-05-13 15:53 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:

 13 мая 2014 г., 15:44 пользователь Juliette Tux
 juliette@gmail.com написал:
  2014-05-13 15:39 GMT+04:00 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com:
 
  Не уверен, что KHelpCenter хотя бы где-то использует эти строки.
 
  Вроде нет. А зачем их тогда ставят?

 Возможно, в какой-то из параллельных вселенных KHelpCenter умеет
 искать руководства по этим ключевым словам, а сейчас их пишут потому,
 что в Docbook принято их писать.

  Вообще, надо нам на вике глоссарий для плазмы сделать отдельной
 страничкой
  тоже, как ты для самбы сделал. Я пока у себя в .txt их накапливаю.
  Унифицированного русского источника нигде вообще нет же.

 В основном глоссарии есть пара слов [1], оттуда можно по ссылкам найти
 ветки обсуждения в этой рассылке. Можно просто поиском по рассылке
 найти десятки интересных писем.


 http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_KDE

 --
 Alexander Potashev
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-13 Пенетрантность Alexander Potashev
13 мая 2014 г., 18:39 пользователь Juliette Tux
juliette@gmail.com написал:
 The Desktop Toolbox (previously known as a Cashew)

 Desktop Toolbox ← эта штука в установленных у меня кедах называется
 «Инструменты Plasma». Это устоявшийся перевод? Учитывая, что Panel Toolbox у
 меня всплывает как «Настройка панели»
 Cashew ← эту штуку в устной речи всегда так и называют кешью, а шо писать?

Юля,

Previously known as ... можно никак не переводить, потому что не
несет важной информации, особенно -- пользователю русской локализации.

Инструменты Plasma я бы не назвал устоявшимся переводом, потому
что это понятие нигде больше не упоминается, кроме документации. Ну,
назови инструменты настройки Plasma, если считаешь, что просто
инструменты Plasma -- слишком абстрактно.

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-12 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Mon, 12 May 2014 15:41:39 +0300 було написано Juliette Tux  
juliette@gmail.com:



Добрый день.
Я всем уже надоела, конечно, но тут без ста грамм никак. Пить на работе
нельзя, поэтому выхода у вас нет.
plasma-desktop по всем признакам должен быть в docmessages/kde-workspace,
но его там нет.

Видимо, выпилили его даже из из stable, хотя вот нашла январский коммит
греков:
http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/kde-workspace/plasma-desktop.po?view=markuppathrev=1374277
?


Добрый день,

Он... уто... самоопределился... ;)

Вроде на месте...

http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-workspace/

Из trunk выпилен вследствии некоторой неопределённости, возникшей после  
распила kde-runtime, kde-workspace и kdelibs. Буркхард и разработчики пока  
не определились с тем, куда он попадёт во Frameworks, но он там точно  
будет (l10n-kf5). Возвратится, так сказать, в родную гавань, откуда не  
уплывал... ;)


С уважением,
Юрий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-12 Пенетрантность Juliette Tux
эмм... а тут его нет:
http://i18n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-runtime/

переделывать все закладки на l10n ?


2014-05-12 16:51 GMT+04:00 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net:

 Mon, 12 May 2014 15:41:39 +0300 було написано Juliette Tux 
 juliette@gmail.com:


  Добрый день.
 Я всем уже надоела, конечно, но тут без ста грамм никак. Пить на работе
 нельзя, поэтому выхода у вас нет.
 plasma-desktop по всем признакам должен быть в docmessages/kde-workspace,
 но его там нет.

 Видимо, выпилили его даже из из stable, хотя вот нашла январский коммит
 греков:
 http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/el/
 docmessages/kde-workspace/plasma-desktop.po?view=markuppathrev=1374277
 ?


 Добрый день,

 Он... уто... самоопределился... ;)

 Вроде на месте...

 http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-workspace/

 Из trunk выпилен вследствии некоторой неопределённости, возникшей после
 распила kde-runtime, kde-workspace и kdelibs. Буркхард и разработчики пока
 не определились с тем, куда он попадёт во Frameworks, но он там точно будет
 (l10n-kf5). Возвратится, так сказать, в родную гавань, откуда не уплывал...
 ;)

 С уважением,
 Юрий
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] А куда подевался plasma-desktop?

2014-05-12 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Mon, 12 May 2014 15:57:33 +0300 було написано Juliette Tux  
juliette@gmail.com:



эмм... а тут его нет:
http://i18n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-runtime/

переделывать все закладки на l10n ?



Х-м-м... А так?

http://i18n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-workspace/

;)



2014-05-12 16:51 GMT+04:00 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net:


Mon, 12 May 2014 15:41:39 +0300 було написано Juliette Tux 
juliette@gmail.com:


 Добрый день.

Я всем уже надоела, конечно, но тут без ста грамм никак. Пить на работе
нельзя, поэтому выхода у вас нет.
plasma-desktop по всем признакам должен быть в  
docmessages/kde-workspace,

но его там нет.

Видимо, выпилили его даже из из stable, хотя вот нашла январский коммит
греков:
http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/el/
docmessages/kde-workspace/plasma-desktop.po?view=markuppathrev=1374277
?



Добрый день,

Он... уто... самоопределился... ;)

Вроде на месте...

http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/ru/kde-workspace/

Из trunk выпилен вследствии некоторой неопределённости, возникшей после
распила kde-runtime, kde-workspace и kdelibs. Буркхард и разработчики  
пока
не определились с тем, куда он попадёт во Frameworks, но он там точно  
будет
(l10n-kf5). Возвратится, так сказать, в родную гавань, откуда не  
уплывал...

;)

С уважением,
Юрий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian





___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian