[OSM-talk] Flying club ?

2014-04-23 Diskussionsfäden Jean-Marc Liotier
How would you tag the office of a flying club ? It is usually in a small 
building on the grounds of an airport. In France, we call that an 
aéroclub. I have been quite surprised by not finding any common tag 
related to that in the Openstreetmap world - only isolated features 
whereas aeroclubs are very common... Have I missed something ? 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/free_flying has 
something vaguely related, but in a free_flying namespace that can't 
apply to anything else.



___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Flying club ?

2014-04-23 Diskussionsfäden Richard Weait
On Wed, Apr 23, 2014 at 12:55 PM, Jean-Marc Liotier j...@liotier.org wrote:
 How would you tag the office of a flying club ? It is usually in a small
 building on the grounds of an airport. In France, we call that an
 aéroclub. I have been quite surprised by not finding any common tag
 related to that in the Openstreetmap world - only isolated features whereas
 aeroclubs are very common... Have I missed something ?
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/free_flying has
 something vaguely related, but in a free_flying namespace that can't apply
 to anything else.

office=company
name=Something Flying Club

?

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Flying club ?

2014-04-23 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
2014-04-23 19:27 GMT+02:00 Richard Weait rich...@weait.com:

 office=company
 name=Something Flying Club



maybe this is something different in the anglosaxon world and in some
European countries, but e.g. in Italy or Germany a company will be
something profitoriented while clubs often aren't (they have cultural, or
educational, or sport, o some other not profit oriented scope and their
legal form of constitution is a special status (while in the UK a limited
company can also be non-profit, see OSMF).

My suggestion would be more specific office=flying_club, name=foo etc. (if
it is mainly an office, otherwise maybe a leisure o amenity value?)

cheers,
Martin
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Flying club ?

2014-04-23 Diskussionsfäden Jean-Marc Liotier

On 23/04/2014 21:06, Martin Koppenhoefer wrote:
2014-04-23 19:27 GMT+02:00 Richard Weait rich...@weait.com 
mailto:rich...@weait.com:


office=company
name=Something Flying Club


maybe this is something different in the anglosaxon world and in some 
European countries, but e.g. in Italy or Germany a company will be 
something profitoriented while clubs often aren't (they have 
cultural, or educational, or sport, o some other not profit oriented 
scope and their legal form of constitution is a special status (while 
in the UK a limited company can also be non-profit, see OSMF).


Yes.

My suggestion would be more specific office=flying_club, name=foo etc. 
(if it is mainly an office, otherwise maybe a leisure o amenity value?)


I would say leisure=flying_club since the location is generally the seat 
of the club's activities, not just an administrative office.


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Flying club ?

2014-04-23 Diskussionsfäden Marc Gemis
do you know the proposal Club ?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Club
Could this be used ?

regards

m


On Wed, Apr 23, 2014 at 9:53 PM, Jean-Marc Liotier j...@liotier.org wrote:

  On 23/04/2014 21:06, Martin Koppenhoefer wrote:

  2014-04-23 19:27 GMT+02:00 Richard Weait rich...@weait.com:

 office=company
 name=Something Flying Club


 maybe this is something different in the anglosaxon world and in some
 European countries, but e.g. in Italy or Germany a company will be
 something profitoriented while clubs often aren't (they have cultural, or
 educational, or sport, o some other not profit oriented scope and their
 legal form of constitution is a special status (while in the UK a limited
 company can also be non-profit, see OSMF).


 Yes.

  My suggestion would be more specific office=flying_club, name=foo etc.
 (if it is mainly an office, otherwise maybe a leisure o amenity value?)


 I would say leisure=flying_club since the location is generally the seat
 of the club's activities, not just an administrative office.


 ___
 talk mailing list
 talk@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[Talk-br] Re: Street view do OSM

2014-04-23 Diskussionsfäden Alexandre Magno
Fizeram um vídeo promocional. Mostra bem do que se trata, para quem
não pôde experimentar ou testar.

Introducing Mapillary — http://vimeo.com/91600402

Alexandre Magno


Wed, 02 Apr 2014 09:15:06 -0700 Thiago Marcos P. Santos:

 Não é um Street View _do_ OSM, mas sim um produto comercial usando
 a base de dados do OSM, como vários outros.

 Espero um dia ver algo assim partindo da OSM Foundation.


On Wed, Apr 2, 2014 at 4:44 PM, Paulo Carvalho wrote:

 Funcionar creio que funciona bem.  O problema é as pessoas
 colocarem as imagens lá.


 2014-04-02 10:31 GMT-03:00 Vitor George:

 Alguém conseguiu fazer funcionar?


 Em 30/03/2014 18:15, Erick de Oliveira Leal escreveu:

 http://www.mapillary.com/
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS

2014-04-23 Diskussionsfäden Paulo Carvalho
Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura?  Por exemplo, trechos da
Estrada Real?


Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien
fernando.treb...@gmail.comescreveu:

 Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de
 iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei
 muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a
 Rodovia do Parque corretamente
 (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu
 adotei foi essa:
 * nas linhas e nas relações de rota
   - na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153, etc.
   - na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais (DNIT,
 MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque
 (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942)
 * só nas relações de rota
   - na tag network vai BR, RS, etc.

 (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e
 route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.)

 Consultando a Wikipédia, me parece que:
 - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia
 (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar
 nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser
 o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag
 network, envolvendo algumas das mesmas linhas
 - Rodovia dos Dinossauros  parece estar sendo muito usado, embora
 Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado
 (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a
 oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de
 alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou
 pesquisar mais antes de contatar o usuário

 (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo
 da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM:

 https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0
 )

 2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com:
  2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.com:
 
  Me desculpe, esqueci de falar sobre isso.
 
  Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta até
  agora.
 
 
  Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem
 pedindo
  para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa envia
  mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder.
 
  abraço
 
  Gerald
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Caminhos como via em restrições

2014-04-23 Diskussionsfäden Paulo Carvalho
Se puder enviar um exemplo de objeto com is_in=Brazil que não esteja
aparecendo nas consultas, facilitaria o diagnóstico.


Em 19 de abril de 2014 11:56, A. Carlos anorcar...@hotmail.com escreveu:

 Paulo, qto a poly, fiz a mão estou fazendo os testes, pra ver se não fica
 comendo conteúdo dos mapas vizinhos..

 Qto ao alterar código lá pra mais de 6  é viável, MAS este poly que
 tinha ai com 67 mil, mesmo vc jogando
 ela no mapa, ela come conteúdo dos mapas vizinhos, então...mesmo se
 compilando com ela, SEMPRE vai aparecer lá
 mais países na lista...
 Dando tudo certo, outra coisa que precisa-se checar é qto a nomencultura
 coutry Brasil e Brazil.
 Fiz alguns tentes e peli que vi lá, usando no teu Bat, o fitro
 coutry=Brasil, áreas no mapa  que estiver is in=Brazil ou
 Coutry is-in= Brazil, pelo que vi la, na pesquisa ele não acha...

 Tomar que eu esteja errado qto a isso,ou que seja mau indexação na hora de
 fazer o mapa...











 *___*

 *Anor C. A. de Souza   Co*
 *ncórdia SC   *

 49-8808-4963














 --
 Date: Sat, 19 Apr 2014 06:11:23 -0300
 From: paulo.r.m.carva...@gmail.com

 To: talk-br@openstreetmap.org
 Subject: Re: [Talk-br] Caminhos como via em restrições

 Pessoal,

Atualizei o kit com o novo mkgmap.  Quanto ao problema do poly, tenho
 que alterar o código para ele aceitar mais de 60.000 nós (alocar mais
 memória).

 []s

 Paulo


 Em 14 de abril de 2014 13:53, A. Carlos anorcar...@hotmail.com escreveu:

 Já ajuda..
 agora só pegar este poly e compiliar outro
 mapa, na pesquisa Países ver se ele joga somente Brasil.

 Já que este bug também tem no mapa espanhol,pegando vários
 paises de fronteira..o que se deduz que o Poly deles foi feito a facão
 rsrsr











 *___*

 *Anor C. A. de Souza   Co*
 *ncórdia SC   *

 49-8808-4963














  Date: Mon, 14 Apr 2014 13:33:34 -0300

  From: nao...@gmail.com
  To: talk-br@openstreetmap.org
  Subject: Re: [Talk-br] Caminhos como via em restrições
 
  2014-04-14 13:15 GMT-03:00 Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com:
   De qualquer forma, não é melhor simplificar esse poly do que traçar um
 do zero?
 
  Simplificando no JOSM com simplify-way.max-error=2 o polígono
  principal cai para 59257 nós.
  Dá para fazer algo assim também:
  http://i.imgur.com/jIb8ixr.png
 
  Já que não existe outro país à direta (no mar).
  Com isso é cerca de mil nós a menos (~58 mil)
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___ Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS

2014-04-23 Diskussionsfäden Fernando Trebien
Desculpe Paulo, mas não conheço. É esta?
http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real

Se for, é um nome histórico, certo? Teria que investigar a quantas
andam as tags do Historical OSM:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historical_OSM

(Até onde eu sei, só ficam no mapa coisas atuais ou recentemente
fechadas, com algumas exceções:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historic)

2014-04-23 16:52 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com:
 Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura?  Por exemplo, trechos da
 Estrada Real?


 Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 escreveu:

 Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de
 iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei
 muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a
 Rodovia do Parque corretamente
 (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu
 adotei foi essa:
 * nas linhas e nas relações de rota
   - na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153, etc.
   - na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais (DNIT,
 MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque
 (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942)
 * só nas relações de rota
   - na tag network vai BR, RS, etc.

 (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e
 route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.)

 Consultando a Wikipédia, me parece que:
 - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia
 (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar
 nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser
 o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag
 network, envolvendo algumas das mesmas linhas
 - Rodovia dos Dinossauros  parece estar sendo muito usado, embora
 Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado
 (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a
 oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de
 alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou
 pesquisar mais antes de contatar o usuário

 (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo
 da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM:

 https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0)

 2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com:
  2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.com:
 
  Me desculpe, esqueci de falar sobre isso.
 
  Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta até
  agora.
 
 
  Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem
  pedindo
  para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa envia
  mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder.
 
  abraço
 
  Gerald
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

Nullius in verba.

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS

2014-04-23 Diskussionsfäden Thiago Marcos P. Santos
Relacionado, mas é este aqui:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real_(turismo)

Existem placas pelas rodovias indicando que você está na Estrada Real.

http://www.matraqueando.com.br/wp-content/uploads/2011/08/3-placa-estrada-real.jpg

2014-04-24 1:28 GMT+03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
 Desculpe Paulo, mas não conheço. É esta?
 http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real

 Se for, é um nome histórico, certo? Teria que investigar a quantas
 andam as tags do Historical OSM:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historical_OSM

 (Até onde eu sei, só ficam no mapa coisas atuais ou recentemente
 fechadas, com algumas exceções:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historic)

 2014-04-23 16:52 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com:
 Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura?  Por exemplo, trechos da
 Estrada Real?


 Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 escreveu:

 Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de
 iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei
 muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a
 Rodovia do Parque corretamente
 (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu
 adotei foi essa:
 * nas linhas e nas relações de rota
   - na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153, etc.
   - na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais (DNIT,
 MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque
 (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942)
 * só nas relações de rota
   - na tag network vai BR, RS, etc.

 (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e
 route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.)

 Consultando a Wikipédia, me parece que:
 - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia
 (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar
 nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser
 o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag
 network, envolvendo algumas das mesmas linhas
 - Rodovia dos Dinossauros  parece estar sendo muito usado, embora
 Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado
 (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a
 oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de
 alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou
 pesquisar mais antes de contatar o usuário

 (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo
 da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM:

 https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0)

 2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com:
  2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.com:
 
  Me desculpe, esqueci de falar sobre isso.
 
  Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta até
  agora.
 
 
  Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem
  pedindo
  para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa envia
  mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder.
 
  abraço
 
  Gerald
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS

2014-04-23 Diskussionsfäden Erick de Oliveira Leal
Paulo, acho que com uma relação né... Não sei de qual tipo...


Em 23 de abril de 2014 19:48, Arlindo Pereira 
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Existe uma proposta (em alemão) de route=historic:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route%3Dhistoric


 []s
 Arlindo

 2014-04-23 19:44 GMT-03:00 Thiago Marcos P. Santos tmpsan...@gmail.com:

 Relacionado, mas é este aqui:
 http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real_(turismo)

 Existem placas pelas rodovias indicando que você está na Estrada Real.


 http://www.matraqueando.com.br/wp-content/uploads/2011/08/3-placa-estrada-real.jpg

 2014-04-24 1:28 GMT+03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
  Desculpe Paulo, mas não conheço. É esta?
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real
 
  Se for, é um nome histórico, certo? Teria que investigar a quantas
  andam as tags do Historical OSM:
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historical_OSM
 
  (Até onde eu sei, só ficam no mapa coisas atuais ou recentemente
  fechadas, com algumas exceções:
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historic)
 
  2014-04-23 16:52 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
 :
  Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura?  Por exemplo,
 trechos da
  Estrada Real?
 
 
  Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:
 
  Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de
  iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei
  muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a
  Rodovia do Parque corretamente
  (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu
  adotei foi essa:
  * nas linhas e nas relações de rota
- na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153,
 etc.
- na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais (DNIT,
  MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque
  (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942)
  * só nas relações de rota
- na tag network vai BR, RS, etc.
 
  (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e
  route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.)
 
  Consultando a Wikipédia, me parece que:
  - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia
  (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar
  nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser
  o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag
  network, envolvendo algumas das mesmas linhas
  - Rodovia dos Dinossauros  parece estar sendo muito usado, embora
  Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado
  (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a
  oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de
  alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou
  pesquisar mais antes de contatar o usuário
 
  (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo
  da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM:
 
 
 https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0
 )
 
  2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com:
   2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.com
 :
  
   Me desculpe, esqueci de falar sobre isso.
  
   Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta
 até
   agora.
  
  
   Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem
   pedindo
   para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa envia
   mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder.
  
   abraço
  
   Gerald
  
   ___
   Talk-br mailing list
   Talk-br@openstreetmap.org
   https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
  
 
 
 
  --
  Fernando Trebien
  +55 (51) 9962-5409
 
  Nullius in verba.
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
 
  --
  Fernando Trebien
  +55 (51) 9962-5409
 
  Nullius in verba.
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS

2014-04-23 Diskussionsfäden Thiago Marcos P. Santos
Olha o que achei:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Relation:route#Historic_roads

O pessoal aqui na Finlândia teve o mesmo problema, em um caso de uso
bem similar. Vou perguntar para o mapeador em questão como foi
resolvido.

[]'s

2014-04-24 1:52 GMT+03:00 Erick de Oliveira Leal
erickdeoliveiral...@gmail.com:
 Paulo, acho que com uma relação né... Não sei de qual tipo...


 Em 23 de abril de 2014 19:48, Arlindo Pereira
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Existe uma proposta (em alemão) de route=historic:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route%3Dhistoric


 []s
 Arlindo

 2014-04-23 19:44 GMT-03:00 Thiago Marcos P. Santos tmpsan...@gmail.com:

 Relacionado, mas é este aqui:
 http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real_(turismo)

 Existem placas pelas rodovias indicando que você está na Estrada Real.


 http://www.matraqueando.com.br/wp-content/uploads/2011/08/3-placa-estrada-real.jpg

 2014-04-24 1:28 GMT+03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
  Desculpe Paulo, mas não conheço. É esta?
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real
 
  Se for, é um nome histórico, certo? Teria que investigar a quantas
  andam as tags do Historical OSM:
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historical_OSM
 
  (Até onde eu sei, só ficam no mapa coisas atuais ou recentemente
  fechadas, com algumas exceções:
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historic)
 
  2014-04-23 16:52 GMT-03:00 Paulo Carvalho
  paulo.r.m.carva...@gmail.com:
  Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura?  Por exemplo,
  trechos da
  Estrada Real?
 
 
  Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
  escreveu:
 
  Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de
  iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei
  muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a
  Rodovia do Parque corretamente
  (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu
  adotei foi essa:
  * nas linhas e nas relações de rota
- na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153,
  etc.
- na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais
  (DNIT,
  MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque
  (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942)
  * só nas relações de rota
- na tag network vai BR, RS, etc.
 
  (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e
  route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.)
 
  Consultando a Wikipédia, me parece que:
  - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia
  (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar
  nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser
  o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag
  network, envolvendo algumas das mesmas linhas
  - Rodovia dos Dinossauros  parece estar sendo muito usado, embora
  Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado
  (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a
  oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de
  alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou
  pesquisar mais antes de contatar o usuário
 
  (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo
  da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM:
 
 
  https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0)
 
  2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com:
   2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse
   claiton.nei...@gmail.com:
  
   Me desculpe, esqueci de falar sobre isso.
  
   Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta
   até
   agora.
  
  
   Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem
   pedindo
   para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa
   envia
   mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder.
  
   abraço
  
   Gerald
  
   ___
   Talk-br mailing list
   Talk-br@openstreetmap.org
   https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
  
 
 
 
  --
  Fernando Trebien
  +55 (51) 9962-5409
 
  Nullius in verba.
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
 
  --
  Fernando Trebien
  +55 (51) 9962-5409
 
  Nullius in verba.
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 

[Talk-br] Reversões no wiki

2014-04-23 Diskussionsfäden Fernando Trebien
Pessoal,

Desenvolvi um pouco a idéia
(https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/2014-April/006992.html)
e acabei escrevendo um template do wiki pra tratar desse problema. A
idéia é evitar a sintaxe de tabela, o que deve facilitar um pouco a
edição e a atualização. Acho que está finalizado, mas aceito
sugestões: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Revers%C3%B5es2

Pra testar as várias saídas do template, sugiro:
- clicar em Edit na seção Exemplos da página de avaliação
- preencher alguns campos (em qualquer ordem) e ver o resultado

Tentei fazer um template que nos permita ir e voltar no processo e
tomar 4 possíveis decisões: ignorar a suspeita, reverter, consertar
manualmente, ou reverter e consertar depois (integrando os dados).
Também fiz pra que decidir tomar alguma ação possa avisar o que já
está fazendo (pra evitar que duas pessoas façam a mesma coisa ao mesmo
tempo).

Pra exemplos práticos, coloquei na página de arquivamento
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Revers%C3%B5es/Arquivo)
uma cópia dos relatos que existem hoje e que já foram tratados.

-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

Nullius in verba.

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Reversões no wiki

2014-04-23 Diskussionsfäden Alexandre Magno Brito de Medeiros
Para as pessoas que trabalham juntas (numa reversão, por exemplo), talvez
seja interessante o
GeoChathttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/GeoChat
.

Alexandre Magno


Em 23 de abril de 2014 22:59, Fernando Trebien
fernando.treb...@gmail.comescreveu:

 Pessoal,

 Desenvolvi um pouco a idéia
 (https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/2014-April/006992.html)
 e acabei escrevendo um template do wiki pra tratar desse problema. A
 idéia é evitar a sintaxe de tabela, o que deve facilitar um pouco a
 edição e a atualização. Acho que está finalizado, mas aceito
 sugestões:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Revers%C3%B5es2

 Pra testar as várias saídas do template, sugiro:
 - clicar em Edit na seção Exemplos da página de avaliação
 - preencher alguns campos (em qualquer ordem) e ver o resultado

 Tentei fazer um template que nos permita ir e voltar no processo e
 tomar 4 possíveis decisões: ignorar a suspeita, reverter, consertar
 manualmente, ou reverter e consertar depois (integrando os dados).
 Também fiz pra que decidir tomar alguma ação possa avisar o que já
 está fazendo (pra evitar que duas pessoas façam a mesma coisa ao mesmo
 tempo).

 Pra exemplos práticos, coloquei na página de arquivamento
 (
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Revers%C3%B5es/Arquivo
 )
 uma cópia dos relatos que existem hoje e que já foram tratados.

 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 Nullius in verba.

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile

2014-04-23 Diskussionsfäden Peter Körner
Hi

Am 22.04.2014 22:48, schrieb Bernhard Weiskopf:
 Ob Feature Request oder sogar selbst kümmern: 
 
 Einbahnpfeile, Quadratenamen (in Mannheim), Namen von Plätzen und
 Gemarkungen, ... das war alles mal da und wurde entfernt.
Das ist eine Unterstellung die so nicht stehen bleiben kann.
Es wurde sich dazu entschlossen den absolut unwarbaren und kabputt
gebastelten Mapnikstyle einem kompletten Rewrite zu unterziehen. Das
Ergebnis ist Wart- und Pflegbar aber eben noch nicht wieder auf der Höhe
des Ursprünglichen Standes. So ist das halt mit Rewrites.

 Um Mapnik werde ich mich nicht mehr kümmern. Der Stil wurde so schlecht, in
 Mannheim ist er für mich zur Orientierung unbrauchbar geworden.
Und mir dieser Einstellung wirt er das auch bleiben.

Lg

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile

2014-04-23 Diskussionsfäden Andreas Labres
On 22.04.14 22:48, Bernhard Weiskopf wrote:
 Einbahnpfeile, Quadratenamen (in Mannheim), Namen von Plätzen und
 Gemarkungen, ... das war alles mal da und wurde entfernt.

IMO ist das alles deshalb verschwunden, weil der Default, alles was name=* und
area=yes hatte flächenmäßig und alles andere mit name=* linienmäßig zu
beschriften, entfernt wurde. Vermutlich wurde bei den Einbahnpfeilen ähnliches
gemacht (es gab mal Zeiten, da konnte man Flüsse mit Einbahnpfeilen 
versehen...).

Die Konsequenz ist halt jetzt leider, dass man den Default durch lauter
explizite Eintragungen ersetzen muss... Das fing bei living_streets (IIRC), wo
der Name fehlte, an...

In meinen Augen war diese Entscheidung keine gute. Man hätte allfällige
Geisterbeschriftungen (z.B. ways, die nix als einen name=* Tag haben), in Kauf
nehmen können.

/al

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile

2014-04-23 Diskussionsfäden Andreas Labres
On 23.04.14 10:11, Peter Körner wrote:
 Es wurde sich dazu entschlossen den absolut unwarbaren und kabputt
 gebastelten Mapnikstyle einem kompletten Rewrite zu unterziehen. Das
 Ergebnis ist Wart- und Pflegbar aber eben noch nicht wieder auf der Höhe
 des Ursprünglichen Standes. So ist das halt mit Rewrites.

Ich hab's grade in anderer Mail geschrieben, das war nicht der Grund.
Ursprünglich war der neue Stil sehr ähnlich, halt mit gewissen Bugs wie bei
leisure=garden.

Die jetzt schleichend auftauchenden verschwundenen Namen sind IMO eine
Konsequenz dessen, dass man den Default (alles mit name=* zu beschriften)
entfernt hat!

/al

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile

2014-04-23 Diskussionsfäden Sven Geggus
Bernhard Weiskopf bweisk...@gmx.de wrote:

 Einbahnpfeile, Quadratenamen (in Mannheim), Namen von Plätzen und
 Gemarkungen, ... das war alles mal da und wurde entfernt.

Vielleicht mal als Hintergrund dazu. Mapnik hat jede Menge Müll gemacht und
als Nebenwirkung war das was Du hier vermisst dann halt auch da.

Konkret sind das Einbahnstraßenpfeile bei _allen_ Wegen und Namen bei allen
Objekten unabhängig davon, ob das Objekt selbst überhaupt gerendert wurde
oder nicht.

Die Lösung kann also wohl kaum darin bestehen wieder jede Menge Müll in den
Renderer einzubauen.

Wie überall gilt: Stänkern gilt nicht. OSM ist auch im Softwarebereich ein
Projekt von Freiwilligen.

Gruss

Sven

-- 
Das allgemeine Persönlichkeitsrecht (Art. 2 Abs.1 i.V.m. Art.1 Abs. 1GG)
umfasst das Grundrecht auf Gewährleistung der Vertraulichkeit und Integrität
informationstechnischer Systeme. (BVerfG, 1BvR 370/07)
/me is giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile

2014-04-23 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 23. April 2014 15:16 schrieb Sven Geggus li...@fuchsschwanzdomain.de:

 Vielleicht mal als Hintergrund dazu. Mapnik hat jede Menge Müll gemacht und
 als Nebenwirkung war das was Du hier vermisst dann halt auch da.




naja, im Laufe der Jahre hat man zwar auch ein paar Stellen gefunden, wo
das catch-all (areas mit Namen) nicht gepasst hat, bzw. es unterwünscht
war, einen Namen in allen Karten zu rendern (z.B. Wahlkreise), aber bisher
war das noch nicht wirklich ein dramatisches Problem, eher ein sehr
sporadisches. Grundsätzlich und auch im Hinblick darauf, dass wir immer
mehr Details und Schichten eintragen (das Problem also vermutlich zukünftig
ernster geworden wäre) halte ich die Umstellung des Konzepts von all-in auf
selektiv schon auch für sinnvoll, nur, dass das vorher so schlimm war, dass
man ganz schnell die Notbremse ziehen musste, so ist es nun auch nicht
gerade.

Es wird allerdings seit einiger Zeit sehr eifrig am internationalen Stil
gebastelt und diese Umstellungsschwierigkeiten sind daher sicher nur von
kurzer Dauer.

Gruß Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile

2014-04-23 Diskussionsfäden Peter Körner

Hi

Am 23.04.2014 20:57, schrieb Martin Koppenhoefer:

naja, im Laufe der Jahre hat man zwar auch ein paar Stellen gefunden, wo
das catch-all (areas mit Namen) nicht gepasst hat, bzw. es unterwünscht
war, einen Namen in allen Karten zu rendern (z.B. Wahlkreise), aber bisher
war das noch nicht wirklich ein dramatisches Problem
Das kann man halt auch anders formulieren: An wie viele Objekte wurde 
kein name eingetragen (sondern note, description, ...), weil's auf der 
Karte doof ausschaute.


Lg

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Wochennotiz Nr. 196 15.4.-21.4.2014

2014-04-23 Diskussionsfäden wn reader

Hallo,

die Wochennotiz Nr. 196 mit allen wichtigen Neuigkeiten aus der 
OpenStreetMap Welt ist da:


http://blog.openstreetmap.de/blog/2014/04/wochennotiz-nr-196/

Viel Spaß beim Lesen!

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-it] Tag Surface

2014-04-23 Diskussionsfäden solitone
I tuoi esempi mi sembrano corretti.

demon.box ha scritto:
 cobblestone:flattened
 http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5803884/cobblestone_flattened.jpg 

Questo file sembra non esistere, non riesco a vederlo.

Comunque, come scrivevo, il wiki sembra scoraggiare l'uso di
cobblestone:flattened, invitando a utilizzare l'alternativo sett. Cosa
che a me, personalmente, non convince totalmente.

Circa cobblestone, da un po' di tempo ho iniziato a utilizzarlo anche
per indicare il fondo delle mulattiere lastricate, per esempio:

http://win.icpirandellopesaro.it/innovascuolaoggdida/strade/mulattiera.jpg
http://www.escursionando.it/Anno%202009/Foto%20x%20descrizine%20gite%20(jpg)/Vasnera/splendida%20mulattiera.jpg
http://www.altaviatabacco.it/images/MN_Mulattiera.jpg

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Limite amministrativo sulla costa

2014-04-23 Diskussionsfäden sabas88
Il giorno 23 aprile 2014 09:37, Federico Cortese cortese...@gmail.com ha
scritto:

 Qual è il modo migliore per rappresentare il limite amministrativo sulla
 linea di costa?

 Conviene fonderlo alla linea di costa [1] oppure approssimarlo
 semplicemente alla stessa [2]?


Io ho fatto Sardegna e Liguria fondendoli alla linea di costa, seguendo
come avevano fatto con la Sicilia.


 [1] http://www.openstreetmap.org/way/238014576
 [2] http://www.openstreetmap.org/way/27964398

 Nel primo caso sarà molto più dettagliato ma eventuali isolotti saranno
 esclusi, nel secondo caso sarà più approssimativo (comunque è un limite
 amministrativo) però potrà includere isolotti, pontili ecc. (vedere [3]
 dove i pontili del porto sono fuori dal limite comunale e vedere [4] dove
 l'isolotto è all'interno del limite).


Basta incollare la relazione anche sull'isolotto, così facendo è come una
exclave del confine.
Ad esempio Malu Entu (http://www.openstreetmap.org/way/73077945)


 [3] http://www.openstreetmap.org/way/148899008
 [4] http://www.openstreetmap.org/way/181336610

 Cosa ne pensate?
 --
 _
 Federico Cortese - corfede


Ciao,
Stefano


 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Mappare la campagna

2014-04-23 Diskussionsfäden Federico Cortese
Dalle mie parti tra un paese e l'altro ci sono ettari di campagne, con
proprietà molto frazionata, caratterizzata prevalentemente dalla presenza
di uliveti o di seminativi. Volendo mappare la campagna conviene usare un
unico poligono che racchiuda tutti i campi comunque coltivati (sia uliveti
che seminativi o altro tipo di colture in landuse=farm o landuse=farmyard)
o conviene distinguere ciascun tipo di coltura (ad esempio per l'uliveto
landuse=orchard, aggiungendo magari trees=olive_trees e produce=olive)?
Chiaramente tutti i piccoli uliveti confinanti, di proprietà diversa e
separati da recinzioni o muretti, verrebbero inclusi in un unico poligono,
ma si potrebbero vedere le differenze tra i vari tipi di coltura.

_
Federico Cortese - corfede
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Mappare la campagna

2014-04-23 Diskussionsfäden Simone Saviolo
Il giorno 23 aprile 2014 10:11, Federico Cortese cortese...@gmail.com ha
scritto:

 Dalle mie parti tra un paese e l'altro ci sono ettari di campagne, con
 proprietà molto frazionata, caratterizzata prevalentemente dalla presenza
 di uliveti o di seminativi. Volendo mappare la campagna conviene usare un
 unico poligono che racchiuda tutti i campi comunque coltivati (sia uliveti
 che seminativi o altro tipo di colture in landuse=farm o landuse=farmyard)
 o conviene distinguere ciascun tipo di coltura (ad esempio per l'uliveto
 landuse=orchard, aggiungendo magari trees=olive_trees e produce=olive)?
 Chiaramente tutti i piccoli uliveti confinanti, di proprietà diversa e
 separati da recinzioni o muretti, verrebbero inclusi in un unico poligono,
 ma si potrebbero vedere le differenze tra i vari tipi di coltura.


Perché invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi finire entro
domani... e avresti una vera mappa: indicare che tra un paese e l'altro è
coltivato non è molto diverso da non avere informazione :-)

Inoltre, nel caso che un proprietario venda un vigneto e quel terreno
diventi un parcheggio o una fabbrichetta, ci metteresti un attimo ad
aggiornare.

Lo so, è un lavoraccio... ma io (e anche altri) l'ho fatto... e sto
continuando a farlo:
http://www.openstreetmap.org/#map=16/45.2973/8.3743layers=D

Ciao,

Simone
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Mappare la campagna

2014-04-23 Diskussionsfäden solitone
Se hai la pazienza, è meglio distinguere le diverse culture. La mappa
risulterebbe più accurata.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Mappare la campagna

2014-04-23 Diskussionsfäden solitone

  
  
Simone Saviolo ha scritto:


  Il giorno 23 aprile 2014 10:11, Federico Cortese cortese...@gmail.com
ha scritto:

  
Chiaramente tutti i piccoli uliveti confinanti, di
  propriet diversa e separati da recinzioni o muretti,
  verrebbero inclusi in un unico poligono
  



Perch invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi
  finire entro domani... e avresti una vera mappa: indicare che
  tra un paese e l'altro " coltivato" non  molto diverso da
  non avere informazione :-)


Inoltre, nel caso che un proprietario venda un vigneto e
  quel terreno diventi un parcheggio o una fabbrichetta, ci
  metteresti un attimo ad aggiornare.

  


+1 

Come dice Simone, sarebbe ancora meglio indicare sulla mappa le
singole particelle, anche se questo rende pi lungo il lavoro di
mappatura. Oltre alle ragioni indicate da Simone, l'informazione che
si avrebbe permetterebbe anche un facile confronto con le mappe
catastali.
  


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Mappare la campagna

2014-04-23 Diskussionsfäden Stefano Salvador
Perché invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi finire entro
 domani... e avresti una vera mappa: indicare che tra un paese e l'altro è
 coltivato non è molto diverso da non avere informazione :-)


+1, un altro bel esempio (non l'ho fatto io):

http://www.openstreetmap.org/#map=14/45.9104/12.8537

Ciao,

Stefano
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Mappare la campagna

2014-04-23 Diskussionsfäden Simone Saviolo
Il giorno 23 aprile 2014 10:30, Stefano Salvador stefano.salva...@gmail.com
 ha scritto:


 Perché invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi finire entro
 domani... e avresti una vera mappa: indicare che tra un paese e l'altro è
 coltivato non è molto diverso da non avere informazione :-)


 +1, un altro bel esempio (non l'ho fatto io):

 http://www.openstreetmap.org/#map=14/45.9104/12.8537


Confrontalo invece col macchione colorato nella vicina provincia di
Treviso. Un poligono come questo:
http://www.openstreetmap.org/way/227525663#map=15/45.6528/12.0181... che
informazione dà? Oltretutto è un incubo di manutenzione. In prima
approssimazione lo si potrebbe accettare... ma a quale scopo? Secondo
questa logica, potremmo far che farne uno grosso che va da Torino fino
all'Adriatico e indicare che nella Pianura Padana si coltiva la terra.

Ciao,

Simone
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag Surface

2014-04-23 Diskussionsfäden demon.box
Riprovo con l'esempio per *cobblestone:flattened

*
http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5803931/cobblestone_flattened_%28640_x_480%29.jpg
 



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-Surface-tp5803799p5803931.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag place su area

2014-04-23 Diskussionsfäden Marcello
Simone (e solitone), grazie per le informazioni.

Dato che la pagina wiki inglese della key 'place' parla di uso
'alternativo' sull'area e in quella in italiano invece è riportato che
anche se viene messo sull'area è opportuno avere il nodo con il tag
place, ho controllato se a Vercelli c'è anche il tag 'place' su un nodo,
l'ho trovato ma penso siano da allineare, dato che sul nodo c'è
place=town e sull'area place=city.

Ciao
Marcello

Il 22/04/2014 16:24, Simone Saviolo ha scritto:
 Il giorno 22 aprile 2014 15:33, Marcello arca...@gmail.com
 mailto:arca...@gmail.com ha scritto:

 [...]

 Non so se l'intento di chi lo ha inserito era quello di utilizzare
 landuse=residential, comunque mi sembra eccessivamente grande, è
 2,4 kmq.

 Ho controllato sul wiki e in effetti riporta che il tag place
 alternativamente al nodo può essere utilizzato sull'area che racchiude
 la località, ma dato che è la prima volta che lo vedo utilizzato così
 credo che ci sia stata una discussione in merito e una decisione sulla
 preferenza di utilizzo, mi viene in mente per esempio che quando
 vengono
 costruiti nuovi quartieri l'area va aggiornata, mentre il nodo è
 sempre
 valido.

 Mi confermate che è preferibile l'utilizzo del nodo e quindi posso
 procedere alla rimozione dell'area con quel tag?


 Ciao Marcello!

 Il tag place indica un luogo - di solito un centro abitato. Come tale,
 è chiaro che non indica un punto ma un'area. Per questo motivo,
 un'area è preferibile ad un solo nodo. La maggior parte dei centri
 abitati è mappata con un nodo per ovvi motivi di semplicità: dovendo
 mappare come prima cosa i centri abitati, non si è stati lì ad usare
 troppo dettaglio, ma ovviamente potendolo fare è meglio indicarlo. 

 Il problema dell'aggiornamento è relativo: come puoi vedere ad esempio
 a Vercelli
 (http://www.openstreetmap.org/way/45359868#map=14/45.3196/8.4249),
 l'area del place non deve essere troppo precisa, ma deve indicare
 l'estensione del centro urbano. In pratica, la creazione di un nuovo
 quartiere modifica la forma del place, ma se si costruisce appena una
 casa (o anche un intero isolato, se non è particolarmente grande) si
 può tranquillamente lasciare il place com'era. 

 Ovviamente il place non ha alcuna relazione coi limiti stradali: non
 deve necessariamente passare dai cartelli di inizio/fine città (limite
 dei 50 all'ora), anche se di solito la zona è quella. Il limite di
 velocità (con source:maxspeed=IT:urban) va comunque aggiunto sulle way
 delle strade. 

 Infine, ti invito a non usare landuse=residential su poligoni delle
 dimensioni di un intero centro abitato. Usalo su unità più piccole
 possibile, come gli isolati. Tanti utenti hanno usato
 landuse=residential per vedere l'area dell'abitato colorata in grigio,
 il che è sbagliato (mappare per il rendering): a quello scopo c'è il
 place (usalo anche se non viene renderizzato - non ancora perlomeno). 

 Uno dei motivi per usare il tag place su un'area è che tutte le
 feature della città sarebbero racchiuse nell'area. Diversamente
 manca l'informazione spaziale, e bisogna assegnare ogni feature al
 nodo place più vicino. 

 Ciao,

 Simone

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag place su area

2014-04-23 Diskussionsfäden solitone

  
  
Marcello ha scritto:


  
  Dato che la pagina wiki inglese della key 'place' parla di uso
  'alternativo' sull'area e in quella in italiano invece  riportato
  che anche se viene messo sull'area  opportuno avere il nodo con
  il tag place, ho controllato se a Vercelli c' anche il tag
  'place' su un nodo, l'ho trovato ma penso siano da allineare, dato
  che sul nodo c' place=town e sull'area place=city.


Sull'uso contemporaneo di place su area e nodo non credo ci sia
un'opinione condivisa. Personalmente a me piace avere entrambe le
informazioni, quindi, quando trovo il place indicato due volte, lo
lascio su entrambi gli elementi. Questo per comporta una ridondanza
di informazioni, con conseguenti possibili incongruenze, e
attualmente fa s che il nome della localit venga renderizzato due
volte. 

In generale, sarebbe meglio se il centro cittadino potesse essere
indicato con un tag diverso da place e lasciare place solo
sull'area. Al momento, per, non mi pare ci sia un tag per fare
questo.

Nel caso di Vercelli sicuramente il valore di place va allineato. E
questo  un chiaro esempio del problema della ridondanza, di cui
scrivevo sopra. Avere place in due posti lascia la libert di
mettere due valori diversi e, quindi, pu portare a errori di questo
tipo.

  


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag place su area

2014-04-23 Diskussionsfäden Simone Saviolo
Il giorno 23 aprile 2014 11:06, solitone solit...@mail.com ha scritto:

  Marcello ha scritto:

 Dato che la pagina wiki inglese della key 'place' parla di uso
 'alternativo' sull'area e in quella in italiano invece è riportato che
 anche se viene messo sull'area è opportuno avere il nodo con il tag place,
 ho controllato se a Vercelli c'è anche il tag 'place' su un nodo, l'ho
 trovato ma penso siano da allineare, dato che sul nodo c'è place=town e
 sull'area place=city.


 Sull'uso contemporaneo di place su area e nodo non credo ci sia
 un'opinione condivisa. Personalmente a me piace avere entrambe le
 informazioni, quindi, quando trovo il place indicato due volte, lo lascio
 su entrambi gli elementi. Questo però comporta una ridondanza di
 informazioni, con conseguenti possibili incongruenze, e attualmente fa sì
 che il nome della località venga renderizzato due volte.

 In generale, sarebbe meglio se il centro cittadino potesse essere indicato
 con un tag diverso da place e lasciare place solo sull'area. Al momento,
 però, non mi pare ci sia un tag per fare questo.

 Nel caso di Vercelli sicuramente il valore di place va allineato. E questo
 è un chiaro esempio del problema della ridondanza, di cui scrivevo sopra.
 Avere place in due posti lascia la libertà di mettere due valori diversi e,
 quindi, può portare a errori di questo tipo.


+1. Peraltro nel caso di Vercelli (e credo proprio che non sia l'unico)
sarebbe il caso di finire la edit war: nata city, diventata town, tornata
city, ora è town. Se seguiamo il criterio della popolazione, in Piemonte ci
sono due city, e nella sola metropoli milanese ce ne sono quattro o cinque.

Ciao,

Simone
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Mappare la campagna

2014-04-23 Diskussionsfäden Gianluca Boero


Il 23/04/2014 10:19, Simone Saviolo ha scritto:
Il giorno 23 aprile 2014 10:11, Federico Cortese cortese...@gmail.com 
mailto:cortese...@gmail.com ha scritto:


Dalle mie parti tra un paese e l'altro ci sono ettari di campagne,
con proprietà molto frazionata, caratterizzata prevalentemente
dalla presenza di uliveti o di seminativi. Volendo mappare la
campagna conviene usare un unico poligono che racchiuda tutti i
campi comunque coltivati (sia uliveti che seminativi o altro tipo
di colture in landuse=farm o landuse=farmyard) o conviene
distinguere ciascun tipo di coltura (ad esempio per l'uliveto
landuse=orchard, aggiungendo magari trees=olive_trees e
produce=olive)? Chiaramente tutti i piccoli uliveti confinanti, di
proprietà diversa e separati da recinzioni o muretti, verrebbero
inclusi in un unico poligono, ma si potrebbero vedere le
differenze tra i vari tipi di coltura.


Perché invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi finire entro 
domani... e avresti una vera mappa: indicare che tra un paese e 
l'altro è coltivato non è molto diverso da non avere informazione :-)


Inoltre, nel caso che un proprietario venda un vigneto e quel terreno 
diventi un parcheggio o una fabbrichetta, ci metteresti un attimo ad 
aggiornare.


Lo so, è un lavoraccio... ma io (e anche altri) l'ho fatto... e sto 
continuando a farlo: 
http://www.openstreetmap.org/#map=16/45.2973/8.3743layers=D


Ciao,

Simone

+1

anche io nei dintorni del mio paese sto mappando la campagna. Nel mio 
caso le coltivazioni principali sono orchard (kiwi_trees), landuse 
wineyard e naturalmente molta farmland.

Rimangono comunque molti prati non coltivati ma ad uso di fienatura.

Sto andando non celermente, anche perchè preferisco essere sicuro di 
cosa inserisco ed alcune zone non sono molto accessibili. Una volta 
identificata una zona, con Josm dalle mappe satellitari creo il 
poligono, magari lasciando vuoti gli spazi adiacenti per una futura 
mappatura.
In pratica anche da parte mia la mappatura consiste nel mappare il 
singolo prato o la singola coltura.

Ovviamente è un lavoro lunghissimo.

Cosa sto notando ultimamente è che alcuni prati (meadow) sono stati 
tenuti a riposo per alcuni anni ed ora sono stati lavorati per la semina 
del grano oppure riadattati a frutteto, quindi dovrebbero passare da 
meadow a orchard ad esempio.


--
Gianluca Boero

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] surface per mulattiera

2014-04-23 Diskussionsfäden girarsi_liste
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256

Il 23/04/2014 09:02, solitone ha scritto:
 solitone ha scritto:
 ho concluso che, secondo me, il tag più appropriato è:
 
 surface=cobblestone
 
 Esempi di mulattiera, in cui è evidente il tipico fondo lastricato:
 [1], [2], [3]
 
  [1] 
 http://win.icpirandellopesaro.it/innovascuolaoggdida/strade/mulattiera.jpg

 
[2]
 http://www.escursionando.it/Anno%202009/Foto%20x%20descrizine%20gite%20(jpg)/Vasnera/splendida%20mulattiera.jpg

 
[3] http://www.altaviatabacco.it/images/MN_Mulattiera.jpg
 

I primi due esempi propenderei per cobblestone:flattened, in quanto
sassi lavorati e resi piatti, per l'ultimo esempio, propenderei per
highway=steps, surface cobblestone:flattened, sempre perchè scelti
piatti o semi-lavorati in tale maniera.


- -- 
Simone Girardelli
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1

iF4EAREIAAYFAlNXitkACgkQoVS0hKoD3PO0GQD/SB7lD7mpHa3N3slyRsrEmFyu
9SxfKrD+KBRmcpHIQFkA/1QkSnZFuu45Bza9BI51FnjnL+BFvMJJpPvtRC58UycW
=hCx4
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] surface per mulattiera

2014-04-23 Diskussionsfäden solitone
girarsi_liste ha scritto:
  Esempi di mulattiera, in cui è evidente il tipico fondo lastricato:
  [1], [2], [3]
   
  [1]
 http://win.icpirandellopesaro.it/innovascuolaoggdida/strade/mulattiera.jpg
  [2]
 http://www.escursionando.it/Anno%202009/Foto%20x%20descrizine%20gite%20(jpg)/Vasnera/splendida%20mulattiera.jpg
  [3] http://www.altaviatabacco.it/images/MN_Mulattiera.jpg


 I primi due esempi propenderei per cobblestone:flattened, in quanto
 sassi lavorati e resi piatti, per l'ultimo esempio, propenderei per
 highway=steps, surface cobblestone:flattened, sempre perchè scelti
 piatti o semi-lavorati in tale maniera.

Anche secondo me cobblestone:flattened è spesso la scelta migliore per
le pietre usate per lastricare le mulattiere. Sul wiki, però, l'uso di
questo valore sembra essere scoraggiato e si invita a usare
l'alternativo sett. E sett, invece, mi fa pensare a qualcosa di
molto diverso: le tipiche pavimentazioni regolari in porfido. Questa
precisazione del wiki mi confonde.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] surface per mulattiera

2014-04-23 Diskussionsfäden girarsi_liste
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256

Il 23/04/2014 11:53, solitone ha scritto:
Anche secondo me cobblestone:flattened è spesso la scelta migliore per
 le pietre usate per lastricare le mulattiere. Sul wiki, però, l'uso
 di questo valore sembra essere scoraggiato e si invita a usare 
 l'alternativo sett. E sett, invece, mi fa pensare a qualcosa
 di molto diverso: le tipiche pavimentazioni regolari in porfido.
 Questa precisazione del wiki mi confonde.
 

In quel caso sett lo metto sui bolognini o sanpietrini, insomma
pietre lavorate e squadrate, mentre punto su cobblestone:flattened nel
caso di pietre semi lavorate o sassi piatti, comunque che mantengono
la loro forma originale, a differenza dei sanpietrini che sono
palesemente lavorati in tutte le loro facciate.


- -- 
Simone Girardelli
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1

iF4EAREIAAYFAlNXk2IACgkQoVS0hKoD3PNc8wEArDADjKZCsZZmoLFuxYoQZ7jr
usUOsiGY1F3QbvMAkX8A/iO3gUmTSRLv0VrMe2V0Hih5FlaxG3vMv4YyEwWirwqe
=fUBu
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] surface per mulattiera

2014-04-23 Diskussionsfäden solitone
girarsi_liste ha scritto:
 sett lo metto sui bolognini o sanpietrini, insomma
 pietre lavorate e squadrate, mentre punto su cobblestone:flattened nel
 caso di pietre semi lavorate o sassi piatti, comunque che mantengono
 la loro forma originale, a differenza dei sanpietrini che sono
 palesemente lavorati in tutte le loro facciate.

+1

La penso anch'io esattamente così. Sarebbe bello, secondo me, che la
pagina wiki [1] fosse più chiara su questo punto:

 surface
 cobblestone:flattened
 Consider to use surface=sett instead for flattened stones.


[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface






___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] surface per mulattiera

2014-04-23 Diskussionsfäden girarsi_liste
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256

Il 23/04/2014 14:25, solitone ha scritto:
 +1
 
 La penso anch'io esattamente così. Sarebbe bello, secondo me, che
 la pagina wiki [1] fosse più chiara su questo punto:
 
 surface cobblestone:flattened Consider to use surface=sett
 instead for flattened stones.
 
  [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface
 
 

Non capisco l'inglese, ma a naso sembra che sett valga per le pietre
lavorata di cava, mentre cobblestone dovrebbero essere pietre normali
lavorati che mantengono la loro forma naturale.

http://en.wikipedia.org/wiki/Sett_%28paving%29


- -- 
Simone Girardelli
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1

iF4EAREIAAYFAlNXtIEACgkQoVS0hKoD3PMtVwD+Is4K7Lyrk4mJhuFO2J4dfPlx
piOKsFEV1uTYblCG/2wBAIxoLZ+sbQ6j+kuvR1zJeWCyj5/5FnQs5HqG4G8xmVt3
=gjVo
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] surface per mulattiera

2014-04-23 Diskussionsfäden girarsi_liste
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256

Il 23/04/2014 15:20, solitone ha scritto:
 girarsi_liste ha scritto:
 http://en.wikipedia.org/wiki/Sett_%28paving%29
 
 
 Esatto, sett è pietra lavorata e regolare, mentre per il
 cobblestone vengono usate pietre naturali.
 
 Setts are often idiomatically referred to as cobbles, although
 a sett is distinct from a cobblestone by being quarried or shaped
 to a regular form, whereas the latter is generally of a naturally
 occurring form.
 
 cobblestone:flattened secondo me ha senso per indicare pietre 
 semilavorate, cioè che non hanno la regolarità del sett, ma che
 sono comunque più piatte, almeno sulla superficie superiore
 esposta, del cobblestone. Cosa vera in molte mulattiere, visto che
 per lastricarle sono state scelte pietre generalmente piatte,
 simili a quelle della strada romana che si vede qui: 
 http://commons.wikimedia.org/wiki/Cobblestone
 
 Invece il wiki invita a ricondurre tutto a sett, cosa che secondo
 me fa perdere dei dettagli importanti sulla superficie, dettagli
 che per alcuni usi della mappa (es. mountain biking) sono
 importanti.

Nulla toglie che si possa discutere di una nuova uniformità a riguardo
questa cosa specifica.

Credo si può aprire una discussione a riguardo, specificando meglio
l'uso di sett e cobblestone:flattened, oltrechè di cobblestone.


- -- 
Simone Girardelli
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1

iF4EAREIAAYFAlNXxUcACgkQoVS0hKoD3POP7QD/TrNhp9n8Ma8+lKCiWUPtIrDD
6UVyWbY6xsWIfiQIPqQA+gLvadv7/lH/uTXFBcQAlwrll/OFLCe2vbFJ7nnCT4YV
=dfnV
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Limite amministrativo sulla costa

2014-04-23 Diskussionsfäden Any File
Ma il confine amministrativo di un comune/provincia/regione finisce alla costa?

O l'ente locale ha competenze anche sul mare?

AnyFile

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag Surface

2014-04-23 Diskussionsfäden Any File
2014-04-23 8:48 GMT+02:00 solitone solit...@mail.com:

 Circa cobblestone, da un po' di tempo ho iniziato a utilizzarlo anche
 per indicare il fondo delle mulattiere lastricate, per esempio:

Il termine inglese cobblestone lo associo a qualcosa di tondeggiante
(e una rapida ricerca su vocabolari monolingua inglese, mi sembra
confermare la cosa)

Però non avendo nulla di meglio ...

A proposito di cobblestone sarebbe utile poter distinguere tra il caso
in cui i sassetti
sono semplicemente sparsi (e quindi passandoci sopra si spostano)
oppure incementati
o in altro modo bloccati al suolo. (come nel caso dell'immagine che
c'è sul wiki)


AnyFile

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Limite amministrativo sulla costa

2014-04-23 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
2014-04-23 19:22 GMT+02:00 Any File anysomef...@gmail.com:

 Ma il confine amministrativo di un comune/provincia/regione finisce alla
 costa?




bella domanda su cui non abbiamo mai trovato la risposta finora. Le coste
sono comunque anche compito delle capitanerie di porto (guardia costiera).

ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Limite amministrativo sulla costa

2014-04-23 Diskussionsfäden sabas88
Il giorno 23 aprile 2014 19:22, Any File anysomef...@gmail.com ha scritto:

 Ma il confine amministrativo di un comune/provincia/regione finisce alla
 costa?

 O l'ente locale ha competenze anche sul mare?


La competenza dell'ente locale teoricamente finirebbe al mare (anche se c'è
da contare il demanio marittimo, ma questo non è competente su tutto).
A Genova ho considerato l'autorità portuale a livello municipale (facendo
finire i confini dell'admin_level 10 al confine dell'autorità portuale), ma
sempre all'interno dei confini comunali, facendo passare questi all'esterno
della diga foranea..


 AnyFile


Ciao,
Stefano


 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag Surface

2014-04-23 Diskussionsfäden Simone Cortesi
2014-04-23 19:46 GMT+02:00 Any File anysomef...@gmail.com:
 A proposito di cobblestone sarebbe utile poter distinguere tra il caso
 in cui i sassetti
 sono semplicemente sparsi (e quindi passandoci sopra si spostano)

in questo caso non è gravel (ghiaia)

-- 
-S

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] surface per mulattiera

2014-04-23 Diskussionsfäden Volker Schmidt
Io sono interessato in un altro aspetto delle mulattiere:
vorrei taggare il fatto che un sentiero è un antica mulattiera, più il
problema della superficie che interessa non solo i MTB ma anche i
camminatori.
Pensavo a un tag historic=
Poi abbiamo SAC_scale e smoothness.
Ma non trovo niente di convincente.
Volker


2014-04-23 15:51 GMT+02:00 girarsi_liste liste.gira...@gmail.com:

 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA256

 Il 23/04/2014 15:20, solitone ha scritto:
  girarsi_liste ha scritto:
  http://en.wikipedia.org/wiki/Sett_%28paving%29
 
 
  Esatto, sett è pietra lavorata e regolare, mentre per il
  cobblestone vengono usate pietre naturali.
 
  Setts are often idiomatically referred to as cobbles, although
  a sett is distinct from a cobblestone by being quarried or shaped
  to a regular form, whereas the latter is generally of a naturally
  occurring form.
 
  cobblestone:flattened secondo me ha senso per indicare pietre
  semilavorate, cioè che non hanno la regolarità del sett, ma che
  sono comunque più piatte, almeno sulla superficie superiore
  esposta, del cobblestone. Cosa vera in molte mulattiere, visto che
  per lastricarle sono state scelte pietre generalmente piatte,
  simili a quelle della strada romana che si vede qui:
  http://commons.wikimedia.org/wiki/Cobblestone
 
  Invece il wiki invita a ricondurre tutto a sett, cosa che secondo
  me fa perdere dei dettagli importanti sulla superficie, dettagli
  che per alcuni usi della mappa (es. mountain biking) sono
  importanti.

 Nulla toglie che si possa discutere di una nuova uniformità a riguardo
 questa cosa specifica.

 Credo si può aprire una discussione a riguardo, specificando meglio
 l'uso di sett e cobblestone:flattened, oltrechè di cobblestone.


 - --
 Simone Girardelli
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1

 iF4EAREIAAYFAlNXxUcACgkQoVS0hKoD3POP7QD/TrNhp9n8Ma8+lKCiWUPtIrDD
 6UVyWbY6xsWIfiQIPqQA+gLvadv7/lH/uTXFBcQAlwrll/OFLCe2vbFJ7nnCT4YV
 =dfnV
 -END PGP SIGNATURE-

 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag Surface

2014-04-23 Diskussionsfäden Any File
2014-04-23 21:22 GMT+02:00 Simone Cortesi sim...@cortesi.com:
 2014-04-23 19:46 GMT+02:00 Any File anysomef...@gmail.com:
 A proposito di cobblestone sarebbe utile poter distinguere tra il caso
 in cui i sassetti
 sono semplicemente sparsi (e quindi passandoci sopra si spostano)

 in questo caso non è gravel (ghiaia)


Ci vorrebbe veramente che il wiki fosse più chiaro ...

In effetti ghiaia in inglese sarebbe gravel però
da quel che leggo sul wiki, lì si particolare cenno al fatto
che appiano i bordi aguzzi (e, intusisco io, che siano abbastanza
grandicelli).

A guarda meglio ho trovato pebblestone, che si adatta abbastanza bene
a quello che intendevo io, se non per il fatto che il wiki dichiara
esplicitamente
che in questo caso devono essere piccoli da 2 a 8 cm. (in effetti i
casi che avevo
in mente io rietrerebbero in queste misure)

AnyFile

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] surface per mulattiera

2014-04-23 Diskussionsfäden girarsi_liste
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256

Il 23/04/2014 21:29, Volker Schmidt ha scritto:
 Io sono interessato in un altro aspetto delle mulattiere: vorrei
 taggare il fatto che un sentiero è un antica mulattiera, più il 
 problema della superficie che interessa non solo i MTB ma anche i 
 camminatori. Pensavo a un tag historic= Poi abbiamo SAC_scale e
 smoothness. Ma non trovo niente di convincente. Volker
 

Per historic, su taginfo ho trovato questo:

http://taginfo.openstreetmap.org/keys/historic%3Ahighway


- -- 
Simone Girardelli
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1

iF4EAREIAAYFAlNYMSEACgkQoVS0hKoD3POwagEAoqG6K33X5yel97NCus6B/Qu2
xBiUCX054jY7uOfxRLwBAKkkOK2y1M/XPjfKqahwzZLBya4d0eirbDQB74rKNRC1
=+/t7
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-gb-westmidlands] Summer social programme

2014-04-23 Diskussionsfäden Brian Prangle
Hi everyone

Next month, in fact next Thursday May 1st can I propose we meet in
Stourbridge?  I've done a brief web survey of pubs in Stourbridge and
there's a Wetherspoons on the High Street - The Edward Rutland. It's a
stone's throw from the bus and railway stations.


For the rest of the year can I propose

June 5th Redditch
July 3rd Walsall
July 31st Tamworth/Shenstone
August 9th (Birthday party)
September 4th Coventry

regards

Brian

-- 
Book your diary - Aug 9th 2014 is OSM's 10th Birthday - West Midlands event
under preparation
___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


Re: [Talk-se] Tasks

2014-04-23 Diskussionsfäden Joel Grafström

Tackar!

Mvh Joel

Joakim Fors skrev 2014-04-22 22:16:

Såja, nu är den igång.

On 22 apr 2014, at 20:31, Joel Grafström j...@torsson.se wrote:


Hej!

Kan någon med åtkomst putta lite på tasks.openstreetmap.se, den har varit nere 
några dagar nu :)

Mvh Joel

___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se



___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


Re: [Talk-es] Catastro Sevilla

2014-04-23 Diskussionsfäden Moises Arcos
Buenos días Julio,

muchas gracias por la información.

Es que tal y como comenté por la lista, para poder hacer una importación de
los datos del Catastro pues hay que comunicarse con los responsables, en
nuestro caso en Sevilla es José Manuel Diaz Soriano, pero claro a falta de
respuesta por su parte, me puse en contacto con jynus sin éxito también, y
claro ya no se qué más podemos hacer.

Que yo tenga conocimiento, somos dos personas las que estamos intentando
realizar importaciones catastrales, al final lo tendremos que hacer
mediante nuestro usuario de OSM en vez mediante el usuario de catastro.

Saludos!!!



El 22 de abril de 2014, 22:06, Julio Torres juliotor...@ono.com escribió:

  Moises, soy Julio Torres de Diputación de Jaén. Me parece que José
 Manuel Diaz Soriano no está en España.

 Te lo digo porque lo invite a participar en la mapping de la sierra de
 Cazorla y me contesto muy amablemente diciendo que no podia venir, aunque
 le habría encantado. Está trabajando en el extranjero…por desgracia como
 otros muchos.

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Catastro Sevilla

2014-04-23 Diskussionsfäden Juan Luis Rodríguez
Hola,


2014-04-23 8:45 GMT+02:00 Moises Arcos moiarc...@gmail.com:

 Buenos días Julio,

 muchas gracias por la información.

 Es que tal y como comenté por la lista, para poder hacer una importación
 de los datos del Catastro pues hay que comunicarse con los responsables, en
 nuestro caso en Sevilla es José Manuel Diaz Soriano, pero claro a falta de
 respuesta por su parte, me puse en contacto con jynus sin éxito también, y
 claro ya no se qué más podemos hacer.

 Que yo tenga conocimiento, somos dos personas las que estamos intentando
 realizar importaciones catastrales, al final lo tendremos que hacer
 mediante nuestro usuario de OSM en vez mediante el usuario de catastro.

 Saludos!!!



 El 22 de abril de 2014, 22:06, Julio Torres juliotor...@ono.comescribió:

  Moises, soy Julio Torres de Diputación de Jaén. Me parece que José
 Manuel Diaz Soriano no está en España.

 Te lo digo porque lo invite a participar en la mapping de la sierra de
 Cazorla y me contesto muy amablemente diciendo que no podia venir, aunque
 le habría encantado. Está trabajando en el extranjero…por desgracia como
 otros muchos.


en vista de que hace ya tres meses desde el primer intento de contacto con
el responsable de la cuenta de Sevilla y de que Jynus tampoco ha podido
responder yo optaría por crear un nuevo usuario catastro-sevilla2 en OSM
con su cuenta de correo en Gmail, anotar los nuevos datos de contacto en el
wiki junto con el usuario actual.





-- 
Un saludo,
Juan Luis.
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Catastro Sevilla

2014-04-23 Diskussionsfäden Andres Santor
Buena tu idea Juanlu.


El 23 de abril de 2014, 9:42, Juan Luis Rodríguez
juanlui...@gmail.comescribió:

 Hola,


 2014-04-23 8:45 GMT+02:00 Moises Arcos moiarc...@gmail.com:

 Buenos días Julio,

 muchas gracias por la información.

 Es que tal y como comenté por la lista, para poder hacer una importación
 de los datos del Catastro pues hay que comunicarse con los responsables, en
 nuestro caso en Sevilla es José Manuel Diaz Soriano, pero claro a falta de
 respuesta por su parte, me puse en contacto con jynus sin éxito también, y
 claro ya no se qué más podemos hacer.

 Que yo tenga conocimiento, somos dos personas las que estamos intentando
 realizar importaciones catastrales, al final lo tendremos que hacer
 mediante nuestro usuario de OSM en vez mediante el usuario de catastro.

 Saludos!!!



 El 22 de abril de 2014, 22:06, Julio Torres juliotor...@ono.comescribió:

  Moises, soy Julio Torres de Diputación de Jaén. Me parece que José
 Manuel Diaz Soriano no está en España.

 Te lo digo porque lo invite a participar en la mapping de la sierra de
 Cazorla y me contesto muy amablemente diciendo que no podia venir, aunque
 le habría encantado. Está trabajando en el extranjero…por desgracia como
 otros muchos.


 en vista de que hace ya tres meses desde el primer intento de contacto con
 el responsable de la cuenta de Sevilla y de que Jynus tampoco ha podido
 responder yo optaría por crear un nuevo usuario catastro-sevilla2 en OSM
 con su cuenta de correo en Gmail, anotar los nuevos datos de contacto en el
 wiki junto con el usuario actual.





 --
 Un saludo,
 Juan Luis.

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Compartiendo iniciativa para FLISoL 2014... ¿alguien se anima?

2014-04-23 Diskussionsfäden PB [OSGeo-es]

Mis queridos amigos, colegas todos :D

Como seguramente ya se sabe, este Sábado 26 celebramos en toda
Latinoamérica, el 10mo Festival Latinoamericano de Instalación de  
Software

Libre [1] A mi me ha tocado ayudar a organizar el programa de La Habana,
así que si a alguien anda cerca y se anima, sermá más que bienvenido.
Como el Mundo en realidad no es tan pequeño, aquí estamos trabajando  
en una

idea que pongo a su consideración:

Debido a las condiciones un tanto especiales que tenemos en Cuba.  
Se sabe

que el acceso a Internet es bastante precario y el estrecho de banda
limitado, nuestras comunidades están un poco aisladas. Por eso se nos ha
ocurrido convocar a todo el que quiera enviarnos un vídeo, donde se  
grabe a
sí miso y nos cuente (minuto y medio, no tiene que ser más) qué  
tecnologías

libres usa, la opinión tiene sobre ellas, en cuál(es) proyecto(s)
colabora, de qué manera participa o simplemente diga: Hola, soy  
fulano, un

saludo desde La Conchinchina y responda ¿Libre, para qué?

La idea es recopilarlos todos, unirlos en una tira, y monstrarle a  
nuestra

comunidad que hay un un mundo allá afuera lleno de entusiastas de las
tencnologías libres, de gente como nosotros que dedica su tiempo y su
esfuerzo a construir las piezas que van a hacer de este un Mundo mejor.
Mostrarles además, que un día cuando tengamos acceso, toda esa multitud
estará a disposión (bueno ya está) para colaborar, intercambiar,  
compartir.

Bueno, ¿quién se anima? O si alguien tiene cualqiuer otra idea, algún
material más para compartir...
Saludos,
pb

[1]http://flisol.info/
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Catastro Sevilla

2014-04-23 Diskussionsfäden Moises Arcos
Buenos días,

ya está solucionado el problema, ahora mismo las credenciales para la
cuenta de catastro las tengo yo, por lo que para cualquier edición de los
datos de catastro ya sabéis por donde estoy.

He actualizado la wiki [1], seguimos manteniendo la cuenta catastro_sevilla
para las ediciones.

Muchas gracias a perroverd, por solucionarme el problema.

Saludos!!!

[1]
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spanish_Cadastre/results#Provincias_y_municipios


El 23 de abril de 2014, 10:15, Andres Santor asan...@gmail.com escribió:

 Buena tu idea Juanlu.


 El 23 de abril de 2014, 9:42, Juan Luis Rodríguez 
 juanlui...@gmail.comescribió:

 Hola,


 2014-04-23 8:45 GMT+02:00 Moises Arcos moiarc...@gmail.com:

 Buenos días Julio,

 muchas gracias por la información.

 Es que tal y como comenté por la lista, para poder hacer una importación
 de los datos del Catastro pues hay que comunicarse con los responsables, en
 nuestro caso en Sevilla es José Manuel Diaz Soriano, pero claro a falta de
 respuesta por su parte, me puse en contacto con jynus sin éxito también, y
 claro ya no se qué más podemos hacer.

 Que yo tenga conocimiento, somos dos personas las que estamos intentando
 realizar importaciones catastrales, al final lo tendremos que hacer
 mediante nuestro usuario de OSM en vez mediante el usuario de catastro.

 Saludos!!!



 El 22 de abril de 2014, 22:06, Julio Torres juliotor...@ono.comescribió:

  Moises, soy Julio Torres de Diputación de Jaén. Me parece que José
 Manuel Diaz Soriano no está en España.

 Te lo digo porque lo invite a participar en la mapping de la sierra de
 Cazorla y me contesto muy amablemente diciendo que no podia venir, aunque
 le habría encantado. Está trabajando en el extranjero…por desgracia como
 otros muchos.


 en vista de que hace ya tres meses desde el primer intento de contacto
 con el responsable de la cuenta de Sevilla y de que Jynus tampoco ha podido
 responder yo optaría por crear un nuevo usuario catastro-sevilla2 en OSM
 con su cuenta de correo en Gmail, anotar los nuevos datos de contacto en el
 wiki junto con el usuario actual.





 --
 Un saludo,
 Juan Luis.

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Proyecto BICs Córdoba

2014-04-23 Diskussionsfäden Patricio Soriano Castro

Buenos días.

Como en su momento se realizó para Canarias [1] y ya que toda la 
documentación y flujo de trabajo quedó magníficamente reflejada en el 
wiki, os comento que he creado una página [2] con la finalidad de 
realizar el mismo trabajo de edición para los BICs de la provincia de 
Córdoba.


Si alguno está interesa en participar sea bienvenido.

Un saludo

[1] 
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2013-November/011961.html
[2] 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Bienes_de_Inter%C3%A9s_Cultural_de_C%C3%B3rdoba


--
Patricio J. Soriano Castro
www.sigdeletras.com
@sigdeletras https://twitter.com/SIGdeletras - Linkedin 
http://www.linkedin.com/in/patriciosorianocastro

+34 639714412
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-at] Vorarlberg: Radwege vom Land erhalten!

2014-04-23 Diskussionsfäden Michael Maier
Hallo,

ihm Rahmen eines Projektes (BikeNatureGuide für Vorarlberg) haben wir
nun die Landesradrouten vom VoGIS unter CC-BY-AT 3.0 zur Verfügung
gestellt bekommen!

Die Daten wurden als Shapefile mit 147 Routen zur Verfügung gestellt,
einer Analyse zufolge sind jedoch mindestens 99% aller Wege in der OSM
bereits vorhanden. Interessant neben den Verläufen, Namen und Ref's sind
auch die darin enthaltenen Informationen über die Oberfläche (asphalt,
beton, schotter, sonstiges) und lcn/rcn-Kategorie.

Wir haben nun vor, anhand der Information in den Shapes
Radrouten-Relationen in der OSM anzulegen und die (bereits vorhandenen)
OSM-Wege dort hinzuzufügen. Des weiteren lassen sich auf diesem Weg die
OSM-Wege mit bicycle- und surface-Tags aufbessern.


Nun meine Frage an die Community, ob über die Art und Weise eines
manuellen 'Imports' ein Konsens hergestellt werden kann.


Weitere Information haben wir bereits ins Wiki gestellt, hier gibt's
auch die Rohdaten verlinkt:
http://wiki.osm.org/wiki/WikiProject_Austria/Vorarlberg/Radwege

Eine Test-Relation haben wir bereits angelegt:
http://www.openstreetmap.org/relation/3673267

Ein Neuer User-Account, unter dem wir weiterarbeiten werden folgt noch.


Wir hoffen darauf, bald das beste Fahrradrouting im Ländle zu haben :)
lg, Michael

-- 
Michael Maier, Student of Telematics @ Graz University of Technology
OpenStreetMap Graz http://osm.org/go/0Iz@paV
http://wiki.osm.org/Graz
http://wiki.osm.org/Graz/Stammtisch



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


Re: [Talk-at] Vorarlberg: Radwege vom Land erhalten!

2014-04-23 Diskussionsfäden Stefan Tauner
Hallo,

ich kann mir nicht vorstellen, daß irgendjemand was gegen eine so gut
vorbereitete aktion haben wird. und falls doch, wird er in der
minderheit bleiben :)

Da es doch ein haufen daten sind und sie wohl sehr gleichförmig sind,
könnte man statt die gesamte zeit in manuelles tagging vl auch etwas
zeit in die automatisierung stecken, sofern das knowhow da ist.
zb für verbesserungen am conflation plugin:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/Conflation
-- 
Kind regards/Mit freundlichen Grüßen, Stefan Tauner

___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


Re: [Talk-at] Vorarlberg: Radwege vom Land erhalten!

2014-04-23 Diskussionsfäden Norbert Wenzel
On 04/23/2014 10:15 PM, Michael Maier wrote:
 Nun meine Frage an die Community, ob über die Art und Weise eines
 manuellen 'Imports' ein Konsens hergestellt werden kann.

Eine Frage zu den Relationen: Gibt es derzeit keine Relationen zu
Radwegen in Vbg oder wie wird mit bereits vorhanden aber ev. nicht
vollständigen/mit den LandesGIS identen Relationen umgegangen? Oder legt
ihr nur neue Relationen an auf die Gefahr hin, dass es dann einzelne
Radrelationen mehrfach geben könnte?

Ansonsten seh ich da kein wirkliches Problem, besonders da es, wenn man
jetzt von den typischen Radroutenbeschilderungen ausgeht, ohnehin
relativ schwer wird nur aufgrund von Schildern die Routen vor Ort
nachzuvollziehen und richtig einzutragen. Bei solchen schwer vor Ort
erhebbaren Daten ist ein Import imo auch wirklich hilfreich.

lg,
Norbert


___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento

2014-04-23 Diskussionsfäden Rui Alves
Viva

Hoje tivemos mais uma sessão com mais malta nova ao todo participaram 52 alunos 
divididos por 13 grupos. Como alguns não conseguiram acabar as suas zonas ainda 
vão completar o trabalho em casa. Como usamos o IE que era o único browser 
disponível :(, nas maquinas na escola, teve de ser com o Potlach.  

A maioria dos alunos gostou muito, pois estávamos perante alunos de Geografia 
(mais sensíveis ao tema).

Costumo usar o link em baixo (entre outros) para os motivar. Pois verificam que 
está mesmo a acontecer qualquer coisa em tempo real :)
http://live.openstreetmap.fr/


Cumprimentos,
Rui 

-Mensagem original-
De: f.dos.san...@free.fr [mailto:f.dos.san...@free.fr] 
Enviada: 23 de abril de 2014 12:20
Para: Lista de discussão para Portugal
Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento

Viva,

Vemos logo a diferença nos recém inscrito quando há uma mapping party :-)

No que vejo, foram 11 novos inscritos relacionado com essa mapping party, ainda 
não fui la ver os possíveis erros : ontém foi um dia com muitos recém inscrito 
(no total de 18).

Uma pergunta, foi usado o Potlatch2 e não o iD, há alguma razão particular (a 
resposta também pode ser preferência pessoal :-) ? 
O que pensaram os alunos do processo de edição ?

Francisco

- Mail original -
From: Rui Oliveira racoqs...@gmail.com
To: Lista de discuss#227,o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org
Date: 22/04/2014 19:58:55
Subject: Re: [Talk-pt]  OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento




Interessante! 



Ainda na semana passada estive a mapear algumas ruas de aveiro. Embora eu seja 
de Coimbra, conheço a zona nobre mais ou menos bem e acabei por introduzir 
alguns nomes de ruas e um ou outro establecimento que conhecia e descobri que 
não estavam no mapa. E agora que voltei mais ao menos à mesma área que estive a 
trabalhar no OSM notei um Boom impressionante de novos pontos de interesse 
(POI). 


Muitos parabéns pela iniciativa que produziu resultados significativos em muito 
pouco tempo. 



2014-04-22 17:49 GMT+00:00 Rui Alves  ral...@xlm.pt  : 






Viva 



Segue o link. É a zona central de Aveiro. 

http://www.openstreetmap.org/#map=16/40.6421/-8.6504 



Cumprimentos, 

Rui 



De: Alexandre Magno Brito de Medeiros [mailto: alexandre@gmail.com ] 
Enviada: 22 de abril de 2014 18:41 
Para: Lista de discuss#227,o para Portugal 
Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento 






Qual é o link para esse lugar? 

Alexandre Magno 






Em 22 de abril de 2014 14:15, Rui Alves  ral...@xlm.pt  escreveu: 






Boa tarde a todos, 



Em colaboração com as turmas de geografia da Escola Secundária Dr. Mário 
Sacramento em Aveiro, a XLM promoveu duas mapping parties (uma terminada à 
pouco e outra a decorrer amanhã). 

Em baixo encontra-se as zonas cobertas que foram divididas pelas duas turmas de 
25 e 27 alunos. 



A partir da próxima semana iniciamos um ciclo de apresentação do OSM aos alunos 
das turmas 7º Ano. 



Agradeço a vossa ajuda nas correções sempre necessárias, das edições destes 
novos membros. 



cid:image001.png@01CF5E5B.711C51F0




Cumprimentos, 

Rui Alves [CTO] 

ral...@xlm.pt 



cid:image001.png@01CC88C0.71FFF540







___ 
Talk-pt mailing list 
Talk-pt@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 


___ 
Talk-pt mailing list 
Talk-pt@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 



___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento

2014-04-23 Diskussionsfäden f . dos . santos
Pensei que o iD era o editor escolhido em todas as plataformas, obviamente eu 
estava enganado.

Fiz uma revista de mais ou menos a metada dos contributos dos alunos de ontem, 
os pequenos erros encontrados :
- Falta da função no POI (nenhum tag shop ou amenity), nesses casos o nome 
ajuda eles acrescentaram por exemplo um ... - Sapateiro
- Má escolha da função (exemplo shop=convenience quando o nome começa por Talho)
E algumas vezes temos :
- Informação do nome duplicada (o name está presente e é colocado outra vez em 
addr:housename)
- addr:street que não corresponde exatamente o nome da rua por causa de estar 
abreviado
- Má uso do tag designation (é um problema frequente com o Potlatch)
- Way constituido por um node só (erro introduzido por Potlatch)

Um contributo que ainda precisa ser corrigido :
- http://www.openstreetmap.org/node/2808856886
- http://www.openstreetmap.org/node/2808879026

Acho que que as vacas e o gado já não circulam em Aveiro :-)
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier%3Dcattle_grid

Nos dados da mesma equipa, tive que recuperar um way apagado :
- http://www.openstreetmap.org/way/146633861/history

É o único erro importante que encontrei até agora.

Amanhã irei verificar os restantes alunos.

Cumps.

PS: muito bom de ter identificado os changesets com OSM@XLM Mário Sacramento

Francisco

- Mail original -
From: Rui Alves ral...@xlm.pt
To: Lista de discuss#227;o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org
Date: 23/04/2014 16:10:51
Subject: Re: [Talk-pt]  OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento

Viva

Hoje tivemos mais uma sessão com mais malta nova ao todo participaram 52 alunos 
divididos por 13 grupos. Como alguns não conseguiram acabar as suas zonas ainda 
vão completar o trabalho em casa. Como usamos o IE que era o único browser 
disponível :(, nas maquinas na escola, teve de ser com o Potlach.  

A maioria dos alunos gostou muito, pois estávamos perante alunos de Geografia 
(mais sensíveis ao tema).

Costumo usar o link em baixo (entre outros) para os motivar. Pois verificam que 
está mesmo a acontecer qualquer coisa em tempo real :)
http://live.openstreetmap.fr/


Cumprimentos,
Rui 

-Mensagem original-
De: f.dos.san...@free.fr [mailto:f.dos.san...@free.fr] 
Enviada: 23 de abril de 2014 12:20
Para: Lista de discussão para Portugal
Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento

Viva,

Vemos logo a diferença nos recém inscrito quando há uma mapping party :-)

No que vejo, foram 11 novos inscritos relacionado com essa mapping party, ainda 
não fui la ver os possíveis erros : ontém foi um dia com muitos recém inscrito 
(no total de 18).

Uma pergunta, foi usado o Potlatch2 e não o iD, há alguma razão particular (a 
resposta também pode ser preferência pessoal :-) ? 
O que pensaram os alunos do processo de edição ?

Francisco

- Mail original -
From: Rui Oliveira racoqs...@gmail.com
To: Lista de discuss#227,o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org
Date: 22/04/2014 19:58:55
Subject: Re: [Talk-pt]  OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento




Interessante! 



Ainda na semana passada estive a mapear algumas ruas de aveiro. Embora eu seja 
de Coimbra, conheço a zona nobre mais ou menos bem e acabei por introduzir 
alguns nomes de ruas e um ou outro establecimento que conhecia e descobri que 
não estavam no mapa. E agora que voltei mais ao menos à mesma área que estive a 
trabalhar no OSM notei um Boom impressionante de novos pontos de interesse 
(POI). 


Muitos parabéns pela iniciativa que produziu resultados significativos em muito 
pouco tempo. 



2014-04-22 17:49 GMT+00:00 Rui Alves  ral...@xlm.pt  : 






Viva 



Segue o link. É a zona central de Aveiro. 

http://www.openstreetmap.org/#map=16/40.6421/-8.6504 



Cumprimentos, 

Rui 



De: Alexandre Magno Brito de Medeiros [mailto: alexandre@gmail.com ] 
Enviada: 22 de abril de 2014 18:41 
Para: Lista de discuss#227,o para Portugal 
Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento 






Qual é o link para esse lugar? 

Alexandre Magno 






Em 22 de abril de 2014 14:15, Rui Alves  ral...@xlm.pt  escreveu: 






Boa tarde a todos, 



Em colaboração com as turmas de geografia da Escola Secundária Dr. Mário 
Sacramento em Aveiro, a XLM promoveu duas mapping parties (uma terminada à 
pouco e outra a decorrer amanhã). 

Em baixo encontra-se as zonas cobertas que foram divididas pelas duas turmas de 
25 e 27 alunos. 



A partir da próxima semana iniciamos um ciclo de apresentação do OSM aos alunos 
das turmas 7º Ano. 



Agradeço a vossa ajuda nas correções sempre necessárias, das edições destes 
novos membros. 



cid:image001.png@01CF5E5B.711C51F0




Cumprimentos, 

Rui Alves [CTO] 

ral...@xlm.pt 



cid:image001.png@01CC88C0.71FFF540







___ 
Talk-pt mailing list 
Talk-pt@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 



Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento

2014-04-23 Diskussionsfäden Rui Oliveira
Como acho uma tarefa dantesca só para o Francisco, decidi ajudar e fazer
uma passagem de alto nível. Resumidamente  removi todos os POI que
encontrei repetidos - ainda foram alguns. Aqui vão dois exemplos: removi um
Milenium BCP e uma Lefties que estavam repetidos (exactamente ao lado já
estavam outros pontos iguais com a mesma designação). Encontrei também nós
vazios (sem etiquetas isto é:  com zero entidades no item Todas as
etiquetas do editor ID) que removi. Encontrei também pelo menos um caso de
um restaurante definido em duas ruas diferentes e adjacentes (um na
travessa do rossio e outro na rua trindade coelho). Neste caso resolvi a
desambiguação com base na informação do devido restaurante em  alguns
recursos na net, como é o caso da sua morada descrita na página do
facebook. Corrigi também erros de ortografia nos POI. Além disso, removi
tambem casos de traçados que nao tinham qualquer tipo de etiqueta (à
semelhança dos pontos).

Penso que muitos caso de pontos e nós sem qualquer tipo de etiqueta seriam
evitados totalmente pelo iD, porque quando existem estes casos ele avisa na
altura da gravação. Por essa e outras razões este é o editor recomendado
actualmente em vez do Potlatch 2. Fica a dica para uma próxima Maping
Party!

Tenho alguma dúvida se alguns POI's de negócios que lá existem, sem
qualquer designação/nome a não ser o tipo (restaurantes, lojas de
vestuário, etc...), são de facto úteis para manter no mapa. Não mexi neles,
porque a minha edição foi o menos destrutiva quanto possível e centrou-se
sobretudo na eliminação de POI duplicados ou sem nada, mas esta questão é a
deixa para uma discussão-

De qualquer forma, desconfio que há casos que não apanhei e não sei se o
Fernando também vai apanhar. Dada a quantidade elevada de POI adicionados
(Até os candeeiros e pontos de reciclagem foram mapeados). Por isso,  ver
os mesmos um a um para ver se está tudo ok, é uma tarefa trabalhosa que
terá de decorrer ao longo do tempo.

Por isso alguém faça uma segunda e quiçá uma terceira passagem (just in
case) :)


2014-04-23 21:57 GMT+00:00 f.dos.san...@free.fr:

 Pensei que o iD era o editor escolhido em todas as plataformas, obviamente
 eu estava enganado.

 Fiz uma revista de mais ou menos a metada dos contributos dos alunos de
 ontem, os pequenos erros encontrados :
 - Falta da função no POI (nenhum tag shop ou amenity), nesses casos o nome
 ajuda eles acrescentaram por exemplo um ... - Sapateiro
 - Má escolha da função (exemplo shop=convenience quando o nome começa por
 Talho)
 E algumas vezes temos :
 - Informação do nome duplicada (o name está presente e é colocado outra
 vez em addr:housename)
 - addr:street que não corresponde exatamente o nome da rua por causa de
 estar abreviado
 - Má uso do tag designation (é um problema frequente com o Potlatch)
 - Way constituido por um node só (erro introduzido por Potlatch)

 Um contributo que ainda precisa ser corrigido :
 - http://www.openstreetmap.org/node/2808856886
 - http://www.openstreetmap.org/node/2808879026

 Acho que que as vacas e o gado já não circulam em Aveiro :-)
 - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier%3Dcattle_grid

 Nos dados da mesma equipa, tive que recuperar um way apagado :
 - http://www.openstreetmap.org/way/146633861/history

 É o único erro importante que encontrei até agora.

 Amanhã irei verificar os restantes alunos.

 Cumps.

 PS: muito bom de ter identificado os changesets com OSM@XLM Mário
 Sacramento

 Francisco

 - Mail original -
 From: Rui Alves ral...@xlm.pt
 To: Lista de discuss#227;o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org
 Date: 23/04/2014 16:10:51
 Subject: Re: [Talk-pt]  OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento

 Viva

 Hoje tivemos mais uma sessão com mais malta nova ao todo participaram 52
 alunos divididos por 13 grupos. Como alguns não conseguiram acabar as suas
 zonas ainda vão completar o trabalho em casa. Como usamos o IE que era o
 único browser disponível :(, nas maquinas na escola, teve de ser com o
 Potlach.

 A maioria dos alunos gostou muito, pois estávamos perante alunos de
 Geografia (mais sensíveis ao tema).

 Costumo usar o link em baixo (entre outros) para os motivar. Pois
 verificam que está mesmo a acontecer qualquer coisa em tempo real :)
 http://live.openstreetmap.fr/


 Cumprimentos,
 Rui

 -Mensagem original-
 De: f.dos.san...@free.fr [mailto:f.dos.san...@free.fr]
 Enviada: 23 de abril de 2014 12:20
 Para: Lista de discussão para Portugal
 Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento

 Viva,

 Vemos logo a diferença nos recém inscrito quando há uma mapping party :-)

 No que vejo, foram 11 novos inscritos relacionado com essa mapping party,
 ainda não fui la ver os possíveis erros : ontém foi um dia com muitos recém
 inscrito (no total de 18).

 Uma pergunta, foi usado o Potlatch2 e não o iD, há alguma razão particular
 (a resposta também pode ser preferência pessoal :-) ?
 O que pensaram os alunos do processo de edição ?

 

Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

2014-04-23 Diskussionsfäden Marián Kyral


-- Původní zpráva --
Od: Petr Vejsada o...@propsychology.cz
Komu: talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 23. 4. 2014 3:32:42
Předmět: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

Ahoj,

moc mě to mrzí ;-), ale neviditelné budovy v RUIAN už nejsou úplně 
neviditelné. Aby byl zachován nádech magie, zobrazují se jako růžový duch ve

vrstvě RUIAN budov (tile.poloha.net/budovy/)

Ó. Já netušil, že to je až tak doslova. On je tam fakt růžový duch :-D

Marián


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

2014-04-23 Diskussionsfäden Jan Dudík
právě, že se stává, že na jednom místě jsou dva adresní body, jeden má
přiřazen budovu, druhý nikoliv (a jeden z je nich vysoce pravděpodobně
chybný - neexistuje nebo je na špatném místě)

JAnD


Dne 23. dubna 2014 8:10 Marián Kyral mky...@email.cz napsal(a):

 Divná věc: duch v budově. Tam jsou dvě budovy se stejným definičním bodem?
 (Teď jsem za proxy a josm nespustím)

 http://www.openstreetmap.org/node/2787401127

 Marián

 -- Původní zpráva --
 Od: Marián Kyral mky...@email.cz
 Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
 Datum: 23. 4. 2014 8:02:56

 Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny



 -- Původní zpráva --
 Od: Petr Vejsada o...@propsychology.cz
 Komu: talk-cz@openstreetmap.org
 Datum: 23. 4. 2014 3:32:42
 Předmět: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

 Ahoj,

 moc mě to mrzí ;-), ale neviditelné budovy v RUIAN už nejsou úplně
 neviditelné. Aby byl zachován nádech magie, zobrazují se jako růžový duch
 ve
 vrstvě RUIAN budov (tile.poloha.net/budovy/)


 Ó. Já netušil, že to je až tak doslova. On je tam fakt růžový duch :-D

 Marián


 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

2014-04-23 Diskussionsfäden Marián Kyral


-- Původní zpráva --
Od: Jan Dudík jan.du...@gmail.com
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 23. 4. 2014 8:17:57
Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny




právě, že se stává, že na jednom místě jsou dva adresní body, jeden má 
přiřazen budovu, druhý nikoliv (a jeden z je nich vysoce pravděpodobně 
chybný - neexistuje nebo je na špatném místě)





JAnD









Podle mně tohle nemá s AM co dělat. Definiční bod budovy je nezávislý na AM 
a Petr určitě AM nebere v potaz. Tam budou dvě budovy na sobě. Kam správně 
přijde ta druhá těžko říct.




Potřebujeme nějakého styčného důstojníka na ČÚZK, kterému pošleme seznam 1 
300 000 budov bez geometrie a on se postará o doplnění :-D

Neznáte někdo někoho takového?





Marián

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Dotaz k významu bicycle:yes

2014-04-23 Diskussionsfäden jzvc

Dne 23.4.2014 0:00, Jakub Sykora napsal(a):

Vyhláška říká (podle pravidla makové buchty), že obec začíná tam, kde je
umístěna značka IS 12a Obec a končí tam, kde je umístěna značka IS 12b
Konec obce.
Centrální registr dopravních značek IMO neexistuje - každý správce
(obec) má svoji databázi - pasport - (v tom lepším případě) v tom horším
ji ani nemá a osazuje značky ad-hoc (dobře, je fakt, že některé obce
mají právě čtyři dopravní značky a na ně opravdu databázi nepotřebují).
Někdy to mívají sloučené do nějaké evidence obecního majetku.



Cus, prevazne se umistovani znacek deje zhruba tak, ze starosta prijde, 
pichne prstem tady a pokud je to na katastru obce, tak se pripadne 
resi expost stiznosti. Viz trebas znacky vyznacujici obec na prijezdu do 
praglu po D8, ktere jsou IMO umisteny v rozporu se zakonem - nebot ta 
znacka se umistuje tam, kde zacina zastavba a zaroven tam je realny 
vyskyt chodcu. Puvodni umisteni nekde nad krizenim se Zenklovou bylo 
naprosto v souladu s timhle. Ted sou ty znacky defakto na hranici 
stredoceskyho kraje, asi 2km pred prvni zastavbou ...


OT: A pak se vsichni divej, ze se v CR obecne na dopravni znaceni 
naprosto se...




Výrobci buď nějakým stylem jednali s dotčenými obcemi (málo
pravděpodobné), zjistili si to v terénu (nejpravděpodobnější) nebo to
odhadli nějakou heuristikou podle hranic obce (IMO u nízkonákladových
map možné).

Dopravní značky se poměrně dobře získávají kamerou s GPSkou metodou
analýzy obrazu, protože jsou většinou reflexnější než okolí a mají
predikovatelný tvar - nejeden student na to dělal semestrální práci na
mé alma mater.

K

Dne 22.4.2014 22:21, Petr Vejsada napsal(a):

Ahoj,

Dne Út 22. dubna 2014 14:27:48, Pavel Machek napsal(a):


Jak se pozna ze je to v obci? Omezeni plati od znacky zacatku obce, a
to nikde zmapovany nemame. (Dalsi bordel je, ze to muze byt v kazdym
smeru jinde. Ouch.)


toto mě zajímá, jen vůbec netuším, jak poznat, kde začíná obec ve smyslu
omezené rychlosti. Kde tato data berou komerční výrobci navigací? Správa
silnic nebo tak něco?

--
Petr


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

2014-04-23 Diskussionsfäden jzvc

Dne 23.4.2014 8:27, Marián Kyral napsal(a):


-- Původní zpráva --
Od: Jan Dudík jan.du...@gmail.com
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 23. 4. 2014 8:17:57
Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny


právě, že se stává, že na jednom místě jsou dva adresní body, jeden
má přiřazen budovu, druhý nikoliv (a jeden z je nich vysoce
pravděpodobně chybný - neexistuje nebo je na špatném místě)

JAnD


Podle mně tohle nemá s AM co dělat. Definiční bod budovy je nezávislý na
AM a Petr určitě AM nebere v potaz. Tam budou dvě budovy na sobě. Kam
správně přijde ta druhá těžko říct.


Potřebujeme nějakého styčného důstojníka na ČÚZK, kterému pošleme seznam
1 300 000 budov bez geometrie a on se postará o doplnění :-D

Neznáte někdo někoho takového?


Nj ... a komu budem reportovat ty dalsi miliony budov, ktery nakym 
OCRkem nacetli z papirovyho katastru, vcetne car ktery s budovou vubec 
nesouvisej ... Narazim na to celkem pravidelne, ze ruian vyrobi stejnou 
pitomost, jako tracer z obrazku = trebas 1/2 budovy, protoze pres ni 
vede nejaka hranice pozemku ...


A to nemluvim o dalsich hromadach budov, ktere maji uplne jinou 
geometrii ...


Bohuzel tu totiz zjevne dostal nekdo za ukol do terminu XYZ mit 
digitalni katastr, ber kde ber, a tak se tam proste naladujou naprosto 
nesmyslny data, aby to bylo ... a pak se bude travit 1000x vic casu 
resenim tech zavlecenych chyb, misto aby se to udelalo poradne rovnou.





Marián



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz




___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] RUIAN - duch

2014-04-23 Diskussionsfäden Petr Schönmann
Ahoj, narazil jsem v RUIAN na ducha :)
Je to bug, feature, nebo easter egg :)

pouzivam tms:http://tile.poloha.net/budovy/{zoom}/{x}/{y}.png


BTW, funguje Vám Ruian Tracer ? mám změněnou adresu na http://
josm.poloha.net/tracer/ a žádnou budovu nevytrasuju.
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] RUIAN - duch

2014-04-23 Diskussionsfäden Marián Kyral


-- Původní zpráva --
Od: Petr Schönmann pschonm...@gmail.com
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 23. 4. 2014 9:32:34
Předmět: [Talk-cz] RUIAN - duch

Ahoj, narazil jsem v RUIAN na ducha :)
Je to bug, feature, nebo easter egg :)




Feature. Viz vlákno tady v konferenci.




pouzivam tms:http://tile.poloha.net/budovy/{zoom}/{x}/{y}.png


BTW, funguje Vám Ruian Tracer ? mám změněnou adresu na http://
josm.poloha.net/tracer/ a žádnou budovu nevytrasuju.



Netuším, momentálně to nemůžu vyzkoušet. Ale ještě v pondělí to fungovalo.




Marián



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] RUIAN - duch

2014-04-23 Diskussionsfäden Petr Vejsada
Ahoj,

Dne St 23. dubna 2014 09:31:40, Petr Schönmann napsal(a):

 Ahoj, narazil jsem v RUIAN na ducha :)
 Je to bug, feature, nebo easter egg :)
 
 pouzivam tms:http://tile.poloha.net/budovy/{zoom}/{x}/{y}.png
 
 
 BTW, funguje Vám Ruian Tracer ? mám změněnou adresu na http://
 josm.poloha.net/tracer/ a žádnou budovu nevytrasuju.

Tracer před chvílí vyzkoušen a OK. Jsem se vyděsil, dal jsem do postgre 
podmíněný index kvůli úspoře místa, ale IMO nic nerozbil.

Duch je:

select definicni_bod from ruian.rn_stavebni_objekt where definicni_bod is not 
NULL and hranice is NULL

tedy duch uvnitř budovy budou 2 či více budov plácnutých na jedno místo, 
přičemž jedna (některé) mají hranice a jiná (jiné) ne.

Musím do práce.-

--
Petr


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

2014-04-23 Diskussionsfäden Marián Kyral


-- Původní zpráva --
Od: jzvc j...@tpfree.net
Komu: talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 23. 4. 2014 9:26:48
Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

Dne 23.4.2014 8:27, Marián Kyral napsal(a):

 -- Původní zpráva --
 Od: Jan Dudík jan.du...@gmail.com
 Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
 Datum: 23. 4. 2014 8:17:57
 Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny


 právě, že se stává, že na jednom místě jsou dva adresní body, jeden
 má přiřazen budovu, druhý nikoliv (a jeden z je nich vysoce
 pravděpodobně chybný - neexistuje nebo je na špatném místě)

 JAnD


 Podle mně tohle nemá s AM co dělat. Definiční bod budovy je nezávislý na
 AM a Petr určitě AM nebere v potaz. Tam budou dvě budovy na sobě. Kam
 správně přijde ta druhá těžko říct.


 Potřebujeme nějakého styčného důstojníka na ČÚZK, kterému pošleme seznam
 1 300 000 budov bez geometrie a on se postará o doplnění :-D

 Neznáte někdo někoho takového?

Nj ... a komu budem reportovat ty dalsi miliony budov, ktery nakym 
OCRkem nacetli z papirovyho katastru, vcetne car ktery s budovou vubec 
nesouvisej ... Narazim na to celkem pravidelne, ze ruian vyrobi stejnou 
pitomost, jako tracer z obrazku = trebas 1/2 budovy, protoze pres ni 
vede nejaka hranice pozemku ...




Jo. Na tohle taky neustále narážím. Bohužel o procesu digitalizace KM mi 
není nic známo. Někde to vypadá jako OCR. Ale nemusí to tak být všude. 
Nepohybuje se tu někdo z ČÚZK, kdo by k tomu mohl dát bližší info? :-D








A to nemluvim o dalsich hromadach budov, ktere maji uplne jinou 
geometrii ...

Bohuzel tu totiz zjevne dostal nekdo za ukol do terminu XYZ mit 
digitalni katastr, ber kde ber, a tak se tam proste naladujou naprosto 
nesmyslny data, aby to bylo ... a pak se bude travit 1000x vic casu 
resenim tech zavlecenych chyb, misto aby se to udelalo poradne rovnou.




Právě proto by to chtělo někoho, kdo by byl ochoten s tím pomoci. Nedávno 
tady proběhlo, že se ČÚZK rádo pochlubí tím, jak se jejich data využívají. 
Bylo by fajn, kdyby měli zájem i opravit nalezené chyby.




Uvažuji o nějaké wiki stránce, která by popisovala nalezené typy chyb v 
RUIAN, ideálně se selectem nebo jiným popisem, jak danou chybu najít. 
Případně s linkem na nějaký csv seznam. To by se pak mohlo použít jako 
podklad pro ČÚZK.





Marián


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] RUIAN - duch

2014-04-23 Diskussionsfäden Marián Kyral


-- Původní zpráva --
Od: Petr Vejsada o...@propsychology.cz
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 23. 4. 2014 9:48:46
Předmět: Re: [Talk-cz] RUIAN - duch


Duch je:

select definicni_bod from ruian.rn_stavebni_objekt where definicni_bod is 
not 
NULL and hranice is NULL

tedy duch uvnitř budovy budou 2 či více budov plácnutých na jedno místo, 
přičemž jedna (některé) mají hranice a jiná (jiné) ne.




Taková drobost. Oni se ti duchové objevují i v místech, která ještě nejsou 
zdigitralizována. Nesouvisí to s tím, že AM by mělo být navázáno na budovu? 
Takže z těch 1 300 000 budov bude velká část v nesledujících letech 
doplněna.




Marián



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

2014-04-23 Diskussionsfäden Petr Vejsada
Ahoj,

Dne St 23. dubna 2014 07:02:45, Marián Kyral napsal(a):

  S Mariánem ještě dořešíme, aby na tyto 'duchy'
  reagoval pointinfo a budeme mít
 
 v JOSM informace o 1.300.000
 
  budovách, které doteď byly zcela neviditelné :-)
 
 No když to říkáš, tak to bude pravda :-)

:-), tak jsem z5 doma

 
 Jak si to představuješ? Když v daném místě nenajdu budovu a v okolí, dejme
 tomu 5 metrů, najdu takovouhle zombie, tak ji zobrazím jako kdyby tam
 budova byla. Co s tím pak dál? Určitě umožnit zkopírovat tagy do schránky.
 Ale má smysl vytvořit bod s building=xxx? Teda za předpokladu, že v OSM
 ještě žádná budova neexistuje?

Myslel jsem to opravdu jako point*info*, tedy klik a zjistit informace o 
budově v podobě ducha. Myslel jsem, že to třeba něco napoví, proč je tolik AM 
těsně u sebe. Zdá se, že to opravdu něco napovídá. Ne ve 100 % případů, ale 
celkem často. Tam, kde jsou 2 AM těsně u sebe, tam bývá normální budova a k 
tomu duch - takže nejspíš bude 1 AM patřit jedné a druhé druhé budově. Asi 
jsme si tím zase moc nepomohli. V terénu jde obvykle o jednu budovu, jen je 
prostě v RUIAN 2x, s různým ID a s různými adresami. Pořád to nic neříká, 
která z těch dvou budov je ta správná.

Jsou území, kde je zastavěno, budovy jsou normálně v RUIAN a najednou je tam 
AM, které bylo bez budovy. Teď je na místě budovy duch, tedy nejspíš i budovy 
bez geometrie hranic jsou platné a OK. Prostě nevím, jak odlišit, co odpovídá 
realitě.

 
 Btw, tohle by šlo krásně pořešit nějakým skriptíkem. Pokud definiční bod
 takové zombie budovy leží uvnitř již existující OSM budovy, tak je možné na
 tuto OSM budovu přidat informace z RUIAN.
 
 Akorát to zavání importem ;-)

:-), který by vypadal podobně, jako import adres. V OSM je více budov, v RUIAN 
jedna a naopak, v RUIAN je na jednom mistě přes sebe X budov, ačkoli mají být 
vedle sebe, v RUIAN je budova místo nádvoří a nádvoří místo budovy (asi 
opravdu nějaký OMR katastrální mapy)

Myslel jsem upravit serverový skript, který by hledal v 
st_buffer(definicni_bod, 
...) - to umí vytvořit mnohoúhelník (blížící se kruhu) kolem bodu atd., ten 
dotaz by se vymyslel. Jen co s tím, když je budova i duch na jednom místě? To 
by znamenalo, že na jedno kliknutí se mají zobrazit informace o více než jedné 
budově. Ostatně tato situace je už teď, kdy je více budov plácnuto přes sebe; 
asi se bere prostě to, co vypadne jako první ze selectu.

Takže duchové nám částečně vysvětlili, jak je to s AM těsně vedle sebe, ale 
neodpověděli na otázku, která z těch budov platí :-(

--
-p-


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

2014-04-23 Diskussionsfäden Petr Vejsada
Dne St 23. dubna 2014 07:23:58, Dalibor Jelínek napsal(a):

 Cau,
 a v cem byl problem?
 Ja myslel, ze ty budovy nemaji geometrii.
 Tak kde se najednou vzala?


Tenkrát mi přišlo zbytečné zabývat se zobrazováním budov bez hranic; ten 
definiční většinou byl vždycky.

select count(*),count(definicni_bod),count(hranice) from 
ruian.rn_stavebni_objekt where not deleted;

  count  |  count  |  count
-+-+-
 4049738 | 3935765 | 2853698



select count(*) from ruian.rn_stavebni_objekt where definicni_bod is not NULL 
and hranice is NULL and not deleted;

  count
-
 1096179


Zajímavé, duchové rychle ubývají. Snad si pamatuju správně, že jich bylo 
1.300.000; teď už jich je jen milion..?


--
Petr


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny

2014-04-23 Diskussionsfäden Marián Kyral


-- Původní zpráva --
Od: Petr Vejsada o...@propsychology.cz
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 23. 4. 2014 18:39:23
Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny


select count(*) from ruian.rn_stavebni_objekt where definicni_bod is not 
NULL 
and hranice is NULL and not deleted;

count
-
1096179


Zajímavé, duchové rychle ubývají. Snad si pamatuju správně, že jich bylo 
1.300.000; teď už jich je jen milion..?





Že by zdigitalizovali další kus území?




Marián

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Hlášení chyb RUIAN přímo z JOSM

2014-04-23 Diskussionsfäden Petr Schönmann
Ahoj,

napadlo mne, že když chceme hlásit chyby v RUIAN CUZK, bylo by fajn
rovnou přímo v JOSM, nežli na
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:RUIAN/chyby . Je to zdlouhavé a
stále člověk musí někam přepínat aby zjišťoval dodatečné informace.

Co takhle tenhle report dát do PointInfo které vpodstatě ví všechny
poptřebné informace o objektech v RUIAN. Jen by po stitknutí tlačítka
byl zobrazen formulář pro nahlášení chyby, kam by se zadaly zbylé
informace jako poznámka, detailní popis a typ problému z
rozklikávacího menu.

Data by pak mohl odesilat na stranku ruian.poloha.net/chyby kde by
byla prehledna tabulka slouzici prevazne CUZK ke kontrole chyb.

Je to jen napad, treba se nekdo chytne a zkusí zaimplementovat. Díky
za vyslyšení.

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [OSM-talk-fr] Vidéo SotM-FR : besoin d'aide avant publication

2014-04-23 Diskussionsfäden François Lacombe
Bonjour Christophe,


Le 22 avril 2014 19:36, Christophe Merlet red...@redfoxcenter.org a écrit
:

 Le 22/04/2014 18:48, François Lacombe a écrit :

  Bonjour,

 Concernant les confs du 05/04, il ne semble y avoir que celles données
 au 4ième étage sur le serveur de RedFox.


 Il y a aussi celles du rez de chaussée.
 Malheureusement elles n'ont pas été segmentée à la source, et ça pèse
 lourd !!

 /20140405-101056_7585/  9,3 Go
 /20140405-114439_5e07/  1,6 Go
 /20140405-134335_775d/  22,3 Go !!


En effet c'est assez conséquent.

J'ai également un octocoeur, sous windows avec une bonne connexion.
Je veux bien essayer de les découper ce soir si qqn ne l'a pas déja
commencé.

On verra après pour l'encodage.

*François Lacombe*

francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
http://www.infos-reseaux.com
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] NAVFree

2014-04-23 Diskussionsfäden Yannick VOYEAUD
Bonjour,

Une utilisation d'OSM sur GoogleStore.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.navfree.android.OSM.ALLreferrer=utm_source%3DWeeklyNewsletter%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3D20140423_WN

Amitiés

-- 
Yannick VOYEAUD
Nul n'a droit au superflu tant que chacun n'a pas son nécessaire
(Camille JOUFFRAY 1841-1924, maire de Vienne)
http://www.voyeaud.org
Créateur CimGenWeb: http://www.francegenweb.org/cimgenweb/
Journées du Logiciel Libre: http://jdll.org



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] NAVFree

2014-04-23 Diskussionsfäden Nicolas Moyroud

Bonjour Yannick,

J'utilise cette application sous Android depuis environ un an et je dois 
avouer que c'est vraiment pas mal. Grâce à elle et le données OSM, j'ai 
pu m'orienter en toute tranquillité dans la circulation barcelonaise !


Nicolas

-
Nicolas Moyroud
Site web libre@vous : http://libreavous.teledetection.fr
-

Le 23/04/2014 12:42, Yannick VOYEAUD a écrit :

Bonjour,

Une utilisation d'OSM sur GoogleStore.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.navfree.android.OSM.ALLreferrer=utm_source%3DWeeklyNewsletter%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3D20140423_WN

Amitiés





___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] NAVFree

2014-04-23 Diskussionsfäden Christian Rogel
Le 23 avr. 2014 à 12:42, Yannick VOYEAUD yann...@voyeaud.org a écrit :
 Une utilisation d'OSM sur GoogleStore.
 
 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.navfree.android.OSM.ALLreferrer=utm_source%3DWeeklyNewsletter%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3D20140423_WN

Cette application a été citée plusieurs fois sur cette liste, aussi bien pour 
les versions iOS
qu'Android. Je m'en sers depuis longtemps, mais, en réalité, assez peu, car, 
utiliser
une carte, même en ligne, est, généralement, plus simple et moins énervant.

Christian R.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Baignade interdite

2014-04-23 Diskussionsfäden Awikatchikaen
Bonjour à tous,

 Une nouvelle application pour les inondations en ile de france utilise le fond 
d'OSM : http://carto.iau-idf.fr/webapps/cartoviz/?r=0.24669649983942177
 Mais actuellement, le serveur semble boire la tasse...

 Awikatchikaen
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] NAVFree

2014-04-23 Diskussionsfäden Christian Quest
Le gros avantage de NavFree c'est de fonctionner offline.

Autre appli intéressante: MapsWithMe utile en tant que touriste sur une
zone limitée. Ils ont en plus couplé la carte avec de petits descriptifs
touristiques issus de Wikipédia.


Le 23 avril 2014 13:26, Christian Rogel
christian.ro...@club-internet.fra écrit :

 Le 23 avr. 2014 à 12:42, Yannick VOYEAUD yann...@voyeaud.org a écrit :
  Une utilisation d'OSM sur GoogleStore.
 
 
 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.navfree.android.OSM.ALLreferrer=utm_source%3DWeeklyNewsletter%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3D20140423_WN

 Cette application a été citée plusieurs fois sur cette liste, aussi bien
 pour les versions iOS
 qu'Android. Je m'en sers depuis longtemps, mais, en réalité, assez peu,
 car, utiliser
 une carte, même en ligne, est, généralement, plus simple et moins énervant.

 Christian R.
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
Conférence State Of The Map France du 4 au 6 avril à
Parishttp://openstreetmap.fr/sotmfr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Qui a cassé MapOSMatic ?

2014-04-23 Diskussionsfäden Nicolas Moyroud
Depuis (au moins) hier, le site maposmatic ne répond plus. C'est dommage 
je viens de le citer en exemple à une collectivité qui souhaite faire 
des plans de ville à partir d'OSM... C'est grave docteur ?


Nicolas

--
-
Nicolas Moyroud
Site web libre@vous : http://libreavous.teledetection.fr
-


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Le programme du FOSS4G-fr est sortie: inscrivez-vous!

2014-04-23 Diskussionsfäden Thomas Gratier
Salut à la communauté OSM France,

Si vous avez apprécié, comme moi, le SOTM France (merci à l'organisation et
aux participants), je vous invite à participer au FOSS4G-fr 2014.

Pour rappel,

Le *FOSS4G-fr 2014* est un événement dédié aux *SIG Open Source* et
aux *données
géographiques libres*, organisé par l'*OSGeo-fr* ; il se déroulera du *20
au 22 mai 2014* dans les *locaux de l'ENSG* (Ecole Nationale des Sciences
Géographiques) à Marne-la-Vallée.

Quel rapport avec OpenStreetMap? Vous utilisez PostGIS ou Quantum GIS par
exemple qui sont des logiciels OSGeo. Antérieurement, avant le passage à
Leaflet, vous vous appuyiez sur OpenLayers, aussi labellisé OSGeo. Notre
communauté utilise aussi des données SIG libres dont OpenStreetMap.
Pour ces raisons, nous vous invitons à vous faire une idée sur le programme
en allant lire le communiqué de
pressehttp://osgeo.asso.fr/inscrivez-vous-au-foss4g-fr-2014et en
vous inscrivant sur le site officiel
http://foss4g.osgeo.fr

Cordialement

Thomas Gratier
pour la communication FOSS4G-fr 2014
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Christine Karch

Salut,

le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde 
entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering 
et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet 
humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus:


http://sotm-eu.org/fr/program

Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou 
qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances 
spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la 
modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la 
conférence inscrivez-vous ici:


https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers

Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un 
programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au 
sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), 
OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel).


Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.

Christine

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ,
même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par
la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de
bonnes traductions.

En français rendering [ | !~O ] se dit  rendu  et se comprend
aussi clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ].

Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous
à ce genre de  détail  linguistique et cela participe aussi à une
meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se
sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas
technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien
(souvent encore plus maltraité par le monde technique).

SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement
besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici
le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux
en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui
tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi
à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales.



Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de a écrit :

 Salut,

 le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde
 entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et
 cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet
 humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus:

 http://sotm-eu.org/fr/program

 Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou
 qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales.
 En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des
 présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence
 inscrivez-vous ici:

 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers

 Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un
 programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet
 de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap
 Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel).

 Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.

 Christine

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Christine Karch
Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de 
trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un 
peu d'organisation de sotm-eu.


J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et 
inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas 
la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble.


On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote:

Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de
champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support
aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici)
avec de bonnes traductions.

En français “rendering” [ | !~O ] se dit « rendu » et se comprend
aussi clairement et parfaitement [ {{ ;–[) ].

Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que
nous à ce genre de « détail » linguistique et cela participe aussi à une
meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne
se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est
pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome
shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique).

SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas
réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en
maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et
démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans
d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort
du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures
nationales ou régionales.



Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de
mailto:christ...@hermione.de a écrit :

Salut,

le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde
entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de
rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la
qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps
et plus:

http://sotm-eu.org/fr/program

Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations
ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances
spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la
modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la
conférence inscrivez-vous ici:

https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers

Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un
programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au
sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht),
OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel).

Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.

Christine

_
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Christophe Merlet
Le 23/04/2014 16:43, Christine Karch a écrit :
 Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de
 trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un
 peu d'organisation de sotm-eu.
 
 J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et
 inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas
 la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble.

La communauté francophone ne s'associe pas aux propos tenus par Philippe
Verdy. C'est notre troll, notre boulet...


Au contraire, nous saluons votre effort de communiquer en français pour
présenter le SOTM-Eu sur cette liste de diffusion. En espérant que des
volontaires se joignent à vous pour aider à l'organisation de cet événement.



 On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote:
 Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de
 champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support
 aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici)
 avec de bonnes traductions.

 En français “rendering” [ | !~O ] se dit « rendu » et se comprend
 aussi clairement et parfaitement [ {{ ;–[) ].

 Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que
 nous à ce genre de « détail » linguistique et cela participe aussi à une
 meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne
 se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est
 pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome
 shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique).

 SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas
 réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en
 maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et
 démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans
 d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort
 du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures
 nationales ou régionales.



 Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de
 mailto:christ...@hermione.de a écrit :

 Salut,

 le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde
 entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de
 rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la
 qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps
 et plus:

 http://sotm-eu.org/fr/program

 Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations
 ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances
 spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la
 modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la
 conférence inscrivez-vous ici:


 https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers


 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers


 Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un
 programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au
 sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht),
 OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel).

 Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.

 Christine


Librement,
-- 
Christophe Merlet (RedFox)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Philippe Verdy
OK je n'avais pas vu que tu étais allemande.
Ceci dit le site de SOTM 2014 a sérieusement besoin de révision de sa
traduction française, visiblement réalisée de façon automatique et
surchargé de fautes et à la limite de l'intelligibilité.

Malheureusement ce site est largement fermé (même si vous attendez surtout
des anglophones car la conférence tiendra ses présentations en anglais
uniquement, mais pourrait avoir besoin de documents d'accompagnement et de
présentation dans d'autres langues, et au moins celles des intervenants) ce
qui est un peu à l'opposé de ce que voudrait une communauté ouverte.

Tout n'est pas à traduire mais le site n'est pas si gros qu'il ne puisse
pas être traduit correctement en français et en néerlandais, les deux
langues les plus proches de Karlsruhe, en plus de l'anglais et l'allemand
local, et sans doute aussi en espagnol et russe.



Le 23 avril 2014 16:43, Christine Karch christ...@hermione.de a écrit :

 Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver
 quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu
 d'organisation de sotm-eu.

 J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et
 inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas la
 langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble.


 On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote:

 Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de
 champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support
 aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici)
 avec de bonnes traductions.

 En français rendering [ | !~O ] se dit  rendu  et se comprend
 aussi clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ].

 Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que
 nous à ce genre de  détail  linguistique et cela participe aussi à une
 meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne
 se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est
 pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome
 shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique).

 SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas
 réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en
 maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et
 démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans
 d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort
 du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures
 nationales ou régionales.



 Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de
 mailto:christ...@hermione.de a écrit :


 Salut,

 le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde
 entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de
 rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la
 qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps
 et plus:

 http://sotm-eu.org/fr/program

 Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations
 ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances
 spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la
 modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la
 conférence inscrivez-vous ici:

 https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___
 Europe_2014/Helpers

 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_
 Europe_2014/Helpers

 Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un
 programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au
 sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht),
 OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel).

 Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.

 Christine

 _
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr





 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Merci de ne pas te lancer toi-même dans un troll et lancer des insultes
publiques. Je ne l'ai pas fait je ne t'ai pas traité de la sorte.

Non mais (tu n'as pas vu les smileys ???)



Le 23 avril 2014 17:02, Christophe Merlet red...@redfoxcenter.org a écrit
:

 Le 23/04/2014 16:43, Christine Karch a écrit :
  Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de
  trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un
  peu d'organisation de sotm-eu.
 
  J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et
  inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas
  la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose
 ensemble.

 La communauté francophone ne s'associe pas aux propos tenus par Philippe
 Verdy. C'est notre troll, notre boulet...


 Au contraire, nous saluons votre effort de communiquer en français pour
 présenter le SOTM-Eu sur cette liste de diffusion. En espérant que des
 volontaires se joignent à vous pour aider à l'organisation de cet
 événement.



  On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote:
  Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de
  champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support
  aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici)
  avec de bonnes traductions.
 
  En français rendering [ | !~O ] se dit  rendu  et se comprend
  aussi clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ].
 
  Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que
  nous à ce genre de  détail  linguistique et cela participe aussi à une
  meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne
  se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est
  pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome
  shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique).
 
  SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas
  réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en
  maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et
  démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans
  d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort
  du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures
  nationales ou régionales.
 
 
 
  Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de
  mailto:christ...@hermione.de a écrit :
 
  Salut,
 
  le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde
  entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de
  rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la
  qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps
  et plus:
 
  http://sotm-eu.org/fr/program
 
  Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations
  ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances
  spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la
  modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la
  conférence inscrivez-vous ici:
 
 
  https://wiki.openstreetmap.
 __org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers
 
 
  
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers
 
 
  Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un
  programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au
  sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht),
  OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel).
 
  Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.
 
  Christine


 Librement,
 --
 Christophe Merlet (RedFox)

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Donc pour répondre à Christina, la communauté francophone ne s'associe pas
aux insultes publiques de Christophe Merlet


Le 23 avril 2014 17:04, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit :

 Merci de ne pas te lancer toi-même dans un troll et lancer des insultes
 publiques. Je ne l'ai pas fait je ne t'ai pas traité de la sorte.

 Non mais (tu n'as pas vu les smileys ???)



 Le 23 avril 2014 17:02, Christophe Merlet red...@redfoxcenter.org a
 écrit :

 Le 23/04/2014 16:43, Christine Karch a écrit :
  Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de
  trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un
  peu d'organisation de sotm-eu.
 
  J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et
  inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas
  la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose
 ensemble.

 La communauté francophone ne s'associe pas aux propos tenus par Philippe
 Verdy. C'est notre troll, notre boulet...


 Au contraire, nous saluons votre effort de communiquer en français pour
 présenter le SOTM-Eu sur cette liste de diffusion. En espérant que des
 volontaires se joignent à vous pour aider à l'organisation de cet
 événement.



  On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote:
  Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de
  champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support
  aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici)
  avec de bonnes traductions.
 
  En français rendering [ | !~O ] se dit  rendu  et se comprend
  aussi clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ].
 
  Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que
  nous à ce genre de  détail  linguistique et cela participe aussi à
 une
  meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne
  se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est
  pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome
  shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique).
 
  SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas
  réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en
  maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et
  démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans
  d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort
  du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures
  nationales ou régionales.
 
 
 
  Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de
  mailto:christ...@hermione.de a écrit :
 
  Salut,
 
  le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le
 monde
  entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de
  rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la
  qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps
  et plus:
 
  http://sotm-eu.org/fr/program
 
  Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les
 présentations
  ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances
  spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la
  modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la
  conférence inscrivez-vous ici:
 
 
  https://wiki.openstreetmap.
 __org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers
 
 
  
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers
 
 
  Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un
  programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au
  sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht),
  OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel).
 
  Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.
 
  Christine


 Librement,
 --
 Christophe Merlet (RedFox)

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Yves
Danke schön Christine. You can ignore Philippe :)

On 23 avril 2014 16:43:29 UTC+02:00, Christine Karch christ...@hermione.de 
wrote:
Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de 
trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un 
peu d'organisation de sotm-eu.

J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu
et 
inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas

la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose
ensemble.

On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote:
 Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de
 champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un
support
 aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents
ici)
 avec de bonnes traductions.

 En français “rendering” [ | !~O ] se dit « rendu » et se comprend
 aussi clairement et parfaitement [ {{ ;–[) ].

 Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que
 nous à ce genre de « détail » linguistique et cela participe aussi à
une
 meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils
ne
 se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est
 pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome
 shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique).

 SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas
 réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en
 maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et
 démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans
 d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse
l'effort
 du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures
 nationales ou régionales.



 Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de
 mailto:christ...@hermione.de a écrit :

 Salut,

 le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le
monde
 entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de
 rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la
 qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile
apps
 et plus:

 http://sotm-eu.org/fr/program

 Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les
présentations
 ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de
connaissances
 spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la
 modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant
la
 conférence inscrivez-vous ici:


https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers

 Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un
 programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers
au
 sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht),
 OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van
Exel).

 Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.

 Christine

 _
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

-- 
Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté.___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Philippe Verdy
She will ignore who she wants; but she has seen how you treat people
publicly here. She can now consider that it's simplufy dangerous to start
discussing on this list with a few influent people that harass others
needlessly.
I was polite with her, as she did not present herself in her message I just
assumed she was fluent enough to write in French, but I also respect her
efforts to communicate here in French, if I had known that it was not her
native tongue.


Le 23 avril 2014 16:59, Yves yve...@gmail.com a écrit :

 Danke schön Christine. You can ignore Philippe :)

 On 23 avril 2014 16:43:29 UTC+02:00, Christine Karch 
 christ...@hermione.de wrote:

 Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de
 trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un
 peu d'organisation de sotm-eu.


 J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et
 inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas
 la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble.

 On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote:

  Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de

  champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support
  aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici)
  avec de bonnes traductions.

  En français rendering [ | !~O ] se dit  rendu  et se comprend

  au
  ssi
 clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ].

  Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que
  nous à ce genre de  détail  linguistique et cela participe aussi à une
  meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne

  se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est
  pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome
  shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique).

  SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas
  réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en
  maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et

  démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans
  d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort
  du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures

  nationales ou
 régionales.



  Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de
  mailto:christ...@hermione.de a écrit :

  Salut,

  le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde
  entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de
  rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la

  qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps
  et plus:

  http://sotm-eu.org/fr/program

  Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations

  ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances
  spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la
  modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la

  conférence inscrivez-vous ici:

 
 https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers
  
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers

  Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un
  programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au
  sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht),

  OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel).

  Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.

  Christine

 --

  Talk-fr mailing list

  Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr

  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




 --

  Talk-fr mailing list
  Talk-fr@openstreetmap.org

  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




 --

 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


 --
 Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté.

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Pieren
2014-04-23 16:43 GMT+02:00 Christine Karch christ...@hermione.de:
 Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver
 quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu
 d'organisation de sotm-eu.

Merci pour ton invitation Christine. Et milles excuses pour le message
de Phillipe Verdy qui n'a pas remarqué que ton message venait
d'Allemagne (pourtant facile avec ton email). Leider diese Person ist
völlig unfähig und bekannt fuer sein unangemessen Verhalten.

Gruess,
Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Christine Karch
Merci :)

Am 23.04.2014 17:47, schrieb Pieren:
 Merci pour ton invitation Christine. Et milles excuses pour le message
 de Phillipe Verdy qui n'a pas remarqué que ton message venait
 d'Allemagne (pourtant facile avec ton email). Leider diese Person ist
 völlig unfähig und bekannt fuer sein unangemessen Verhalten.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Christine Karch
Merci :)

Am 23.04.2014 16:59, schrieb Yves:
 Danke schön Christine. You can ignore Philippe :)
 
 On 23 avril 2014 16:43:29 UTC+02:00, Christine Karch
 christ...@hermione.de wrote:
 
 Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de 
 trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un 
 peu d'organisation de sotm-eu.
 
 J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et 
 inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas 
 la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose 
 ensemble.
 
 On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote:
 
 Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de
 champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un
 support
 aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts
 fréquents ici)
 avec de bonnes traductions.
 
 En français “rendering” [ | !~O ] se dit « rendu » et se comprend
 aussi clairement et parfaitement [ {{ ;–[) ].
 
 Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus
 attention que
 nous à ce genre de « détail » linguistique et cela participe
 aussi à une
 meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont
 ils ne
 se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici
 n'est
 pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome
 shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde
 technique).
 
 SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas
 réellement besoin de ce genre de conventions internationales.
 Mais en
 maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et
 démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans
 d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse
 l'effort
 du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et
 cultures
 nationales ou régionales.
 
 
 
 Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de
 mailto:christ...@hermione.de a écrit :
 
 Salut,
 
 le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde
 entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de
 rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la
 qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps
 et plus:
 
 http://sotm-eu.org/fr/program
 
 Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations
 ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances
 spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la
 modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la
 conférence inscrivez-vous ici:
 
 
 https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers
 
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers
 
 Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un
 programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au
 sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht),
 OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel).
 
 Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin.
 
 Christine
 
 
 
 
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 
 
 
 
 
 
 
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 
 
 
 
 
 
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 
 
 -- 
 Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté.
 
 
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires

2014-04-23 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Si tu crois que je ne peux pas lire l'allemand tu te trompes.
Voilà comment mon message innocent devient un troll repris par toi et
d'autres.
Vous ne vous êtes même pas comporté correctement avec Christine en lui
disant ce qu'elle doit faire.

Mais en attendant vous continuez à confirrner par l'attitude ce que le
reste des communautés OSM pense de l'arrogance française par le sentiment
clairement exprimé d'établir non seulement des hiérarchies mais aussi
dénigrer les autres personnellement en oubliant de regarder réellement de
quoi on parle.

Non je n'ai pas vu son mail, je n'ai vu que le prénom Christine (pas
Kristina). Et toi tu continues derrière même après ma seconde réponse à
elle, que tu feins n'avoir pas vue.

Ce n'est pas le respect qui étouffe ceux qui agissent comme ça. Et ce genre
de problème ne se trouve que dans les discussions en français; je ne le
vois jamais dans les autres langues. Tu aurais dis ça en anglais sur une
liste anglophone tu te serais fais reprendre vertement par tout le monde,
ici les quelques francophones influents se soutiennent même dans leurs
débordements répétés et meˆme quand on les a avertis.

Alors inventes toi les excuses que tu veux, ces insultes personnelles
publiques sont totalement déplacées. Il n'y avait aucun troll dans mon
message que vous critiquez qui avait une forme correcte (et ne s'adressait
pas non plus qu'à elle).

Que maintenant on me reproche de sortir du sujet, je réponds que ce n'est
pas moi qui suis sorti des clous, je me défends et c'est normal contre les
attaques personnelles récurrentes.


Le 23 avril 2014 17:47, Pieren pier...@gmail.com a écrit :

 2014-04-23 16:43 GMT+02:00 Christine Karch christ...@hermione.de:
  Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de
 trouver
  quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu
  d'organisation de sotm-eu.

 Merci pour ton invitation Christine. Et milles excuses pour le message
 de Phillipe Verdy qui n'a pas remarqué que ton message venait
 d'Allemagne (pourtant facile avec ton email). Leider diese Person ist
 völlig unfähig und bekannt fuer sein unangemessen Verhalten.

 Gruess,
 Pieren

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Accès de certaines voies en France

2014-04-23 Diskussionsfäden Waxy
Salut,

L'exemple de style par défaut de mkgmap (création de cartes pour
navigateurs Garmin à partir de données OSM) évolue.
Les développeurs ont ajouté un fichier access_country qu'il s'agirait
de compléter avec les données qui vont bien pour la France.

Est-ce que ceci vous semble correct ?

highway=trunk  mkgmap:country=FRA  { add bicycle=no; add foot=no }
highway=cycleway  mkgmap:country=FRA   { add foot=no }
highway=bridleway  mkgmap:country=FRA  { add foot=yes }

@+

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-ja] Import Plan KSJ2 administrative boundary / 国土数値情報 行政区域データインポート

2014-04-23 Diskussionsfäden Satoshi IIDA
いいだです。

「既存の行政区データ、全消しして入れ替えるのか?」というご意見をいただきました。
はい、壊れているデータが多いので、基本的にいったん消して入れなおしたいと思っています。

ただし、特に関東近辺で、積極的に行政区データを編集してくださっているかたがいるということも認識しています。
(なかには、ロシアのかたもいるようです)

なので、昨今作業してくださっているかたが多い関東に関しては一番最後に実施とし、
また、作業の際に変更セットを確認して、
編集をされているかたがいらっしゃる場合にはメッセージなどでやりとりしながら
作業させていただきたいと思っています。

最初は、あきらかにデータが足りない、九州や四国、北海道などから作業してゆく予定です。
詳しい日程表をだせー!というのは、ごめんなさい、やってみないと、ちょっとわからないです。
(余談ですが、経験上、僕が8時間フルで活動を行って、1つの県をカッチリと作業するのに1-2日かかります。
なので、関東に到達できるのは、早くても夏くらいになるのじゃないかな、と思っています。。。)





2014年4月19日 22:34 Satoshi IIDA nyamp...@gmail.com:


 いいだです。

 長年の懸念であった、国土数値情報 行政区域データのインポートを行おうと思います。
 情報について、いま、以下にまとめています。


 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/Japan_KSJ2_Import/Administrative_district_2014

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Import/Catalogue/Japan_KSJ2_Import/Administrative_district_2014

 ■焦点
 既存の行政区域の、ウェイオブジェクトをいったん削除し、
 新しいウェイオブジェクトに入れ替える作業を行います。

 リレーション・オブジェクトは、新旧で統合を行います。
 新しいウェイ・オブジェクトには、 boundary = administrative だけが付与されることになります。

 ■行政区域未定の場所に関して
 まずはStep 1として、現在のデータを投入させていただき、
 その作業が完了したら、Step 2として、行政区境の未定地域について
 作業を行わせていただきたいと思います。

 いまのところ、林さんの提案していただいた、
 行政区境とは別に検索用の、きちんと閉じたポリゴンを作成するように考えています。
 ただしそれも、まずは検索用のポリゴンを制作せざるを得ず、
 KSJ2データを利用して、土台となるポリゴンをまず作成する、というのが
 大前提であることをご理解ください。

 ■作業の順番について
 作業のやりやすい場所から順番に、
 九州→四国、北海道→東北から行いたいと思います。
 関東は既存のデータも多く、いちばん最後に行います。

 ■作業の担当者について
 専用アカウントの管理の問題があるため、いいだが行います。
 もし協力いただけるかたがいらっしゃいましたら、ご連絡ください。

 ■タグについて
 変更セットへのタグ、および、専用アカウントによる編集によって、sourceを提示しています。

 nameタグへのカッコ書きは行なっていません。
 ただし、実際にレンダリングされる地名(place)は、NodeのPlaceです。
 それは、既存のNodeを利用します。
 そのため、osm.orgの見た目だけいえば、ほとんど変わりがありません。
 カッコ書きの切り替えについては、別のStepであると考えています。

 ■サンプルファイルについて
 いま、作成しています。
 タグが確定すれば、提供できると思います。
 逆に、付与のタグを確定したいです。

 完成形としては、いまの神奈川県・千葉県・茨城県のように
 きちんとsubareaなど、地域ごとに構造だった形式で
 リレーションを作成したいと考えています。
 (これらの既存リレーションについても、タグのリファインを行う予定です)

 http://www.openstreetmap.org/relation/2689487

 タグの合意・サンプルファイルの準備がとれたら、Imports MLでも相談する予定です。

 ■いいこと
 Nominatimの検索が正常化します。(いわゆる、犬上郡の謎、を解消できます)
 行政区ごとの検索・抽出クエリがかけられるようになります。


 対象となる領域がとても広く、息の長い活動になると思います。
 ぜひぜひ、ご意見をください。

 プラスマイナス、「ここはいいけど、ここはチョット」、どんなご意見も歓迎です。
 また、MLでなくとも、Twitterの #osmjp ハッシュタグや、@nyampire
 までご連絡をいただく、Facebookのメッセージなどでもかまいません。
 みんなで納得する形で、進められたらと思います。


 --
 Satoshi IIDA
 mail: nyamp...@gmail.com
 twitter: @nyampire




-- 
Satoshi IIDA
mail: nyamp...@gmail.com
twitter: @nyampire
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


[OSM-ja] JA:Naming_sampleからjosmのプリセット作成

2014-04-23 Diskussionsfäden nabetaro
鍋太郎です。

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Naming_sample
の内容から、josmのプリセットを作るスクリプトを書きました。

現在は仮置きですが以下に置いてあります。
http://www.caldron.jp/~nabetaro/ja_naming_sample.xml

スクリプトを繰り返し実行して、最新に追従することも視野に入れています。
使って頂いて、感想をいただけるとありがたいです。


-- 
+-+
  倉澤 望(鍋太郎)
  KURASAWA Nozomu (nabetaro)  nabetaro @ caldron.jp
  GnuPG KeyID/FingerPrint:
4E907A5F / F3A9 35FC C5D5 7FBC 7009  895A D5BE 94B9 4E90 7A5F
+-+


___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


  1   2   >