[OSM-talk] Flying club ?
How would you tag the office of a flying club ? It is usually in a small building on the grounds of an airport. In France, we call that an aéroclub. I have been quite surprised by not finding any common tag related to that in the Openstreetmap world - only isolated features whereas aeroclubs are very common... Have I missed something ? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/free_flying has something vaguely related, but in a free_flying namespace that can't apply to anything else. ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] Flying club ?
On Wed, Apr 23, 2014 at 12:55 PM, Jean-Marc Liotier j...@liotier.org wrote: How would you tag the office of a flying club ? It is usually in a small building on the grounds of an airport. In France, we call that an aéroclub. I have been quite surprised by not finding any common tag related to that in the Openstreetmap world - only isolated features whereas aeroclubs are very common... Have I missed something ? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/free_flying has something vaguely related, but in a free_flying namespace that can't apply to anything else. office=company name=Something Flying Club ? ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] Flying club ?
2014-04-23 19:27 GMT+02:00 Richard Weait rich...@weait.com: office=company name=Something Flying Club maybe this is something different in the anglosaxon world and in some European countries, but e.g. in Italy or Germany a company will be something profitoriented while clubs often aren't (they have cultural, or educational, or sport, o some other not profit oriented scope and their legal form of constitution is a special status (while in the UK a limited company can also be non-profit, see OSMF). My suggestion would be more specific office=flying_club, name=foo etc. (if it is mainly an office, otherwise maybe a leisure o amenity value?) cheers, Martin ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] Flying club ?
On 23/04/2014 21:06, Martin Koppenhoefer wrote: 2014-04-23 19:27 GMT+02:00 Richard Weait rich...@weait.com mailto:rich...@weait.com: office=company name=Something Flying Club maybe this is something different in the anglosaxon world and in some European countries, but e.g. in Italy or Germany a company will be something profitoriented while clubs often aren't (they have cultural, or educational, or sport, o some other not profit oriented scope and their legal form of constitution is a special status (while in the UK a limited company can also be non-profit, see OSMF). Yes. My suggestion would be more specific office=flying_club, name=foo etc. (if it is mainly an office, otherwise maybe a leisure o amenity value?) I would say leisure=flying_club since the location is generally the seat of the club's activities, not just an administrative office. ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] Flying club ?
do you know the proposal Club ? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Club Could this be used ? regards m On Wed, Apr 23, 2014 at 9:53 PM, Jean-Marc Liotier j...@liotier.org wrote: On 23/04/2014 21:06, Martin Koppenhoefer wrote: 2014-04-23 19:27 GMT+02:00 Richard Weait rich...@weait.com: office=company name=Something Flying Club maybe this is something different in the anglosaxon world and in some European countries, but e.g. in Italy or Germany a company will be something profitoriented while clubs often aren't (they have cultural, or educational, or sport, o some other not profit oriented scope and their legal form of constitution is a special status (while in the UK a limited company can also be non-profit, see OSMF). Yes. My suggestion would be more specific office=flying_club, name=foo etc. (if it is mainly an office, otherwise maybe a leisure o amenity value?) I would say leisure=flying_club since the location is generally the seat of the club's activities, not just an administrative office. ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
[Talk-br] Re: Street view do OSM
Fizeram um vídeo promocional. Mostra bem do que se trata, para quem não pôde experimentar ou testar. Introducing Mapillary — http://vimeo.com/91600402 Alexandre Magno Wed, 02 Apr 2014 09:15:06 -0700 Thiago Marcos P. Santos: Não é um Street View _do_ OSM, mas sim um produto comercial usando a base de dados do OSM, como vários outros. Espero um dia ver algo assim partindo da OSM Foundation. On Wed, Apr 2, 2014 at 4:44 PM, Paulo Carvalho wrote: Funcionar creio que funciona bem. O problema é as pessoas colocarem as imagens lá. 2014-04-02 10:31 GMT-03:00 Vitor George: Alguém conseguiu fazer funcionar? Em 30/03/2014 18:15, Erick de Oliveira Leal escreveu: http://www.mapillary.com/ ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS
Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura? Por exemplo, trechos da Estrada Real? Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.comescreveu: Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a Rodovia do Parque corretamente (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu adotei foi essa: * nas linhas e nas relações de rota - na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153, etc. - na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais (DNIT, MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942) * só nas relações de rota - na tag network vai BR, RS, etc. (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.) Consultando a Wikipédia, me parece que: - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag network, envolvendo algumas das mesmas linhas - Rodovia dos Dinossauros parece estar sendo muito usado, embora Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou pesquisar mais antes de contatar o usuário (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM: https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0 ) 2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com: 2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.com: Me desculpe, esqueci de falar sobre isso. Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta até agora. Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem pedindo para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa envia mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder. abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Caminhos como via em restrições
Se puder enviar um exemplo de objeto com is_in=Brazil que não esteja aparecendo nas consultas, facilitaria o diagnóstico. Em 19 de abril de 2014 11:56, A. Carlos anorcar...@hotmail.com escreveu: Paulo, qto a poly, fiz a mão estou fazendo os testes, pra ver se não fica comendo conteúdo dos mapas vizinhos.. Qto ao alterar código lá pra mais de 6 é viável, MAS este poly que tinha ai com 67 mil, mesmo vc jogando ela no mapa, ela come conteúdo dos mapas vizinhos, então...mesmo se compilando com ela, SEMPRE vai aparecer lá mais países na lista... Dando tudo certo, outra coisa que precisa-se checar é qto a nomencultura coutry Brasil e Brazil. Fiz alguns tentes e peli que vi lá, usando no teu Bat, o fitro coutry=Brasil, áreas no mapa que estiver is in=Brazil ou Coutry is-in= Brazil, pelo que vi la, na pesquisa ele não acha... Tomar que eu esteja errado qto a isso,ou que seja mau indexação na hora de fazer o mapa... *___* *Anor C. A. de Souza Co* *ncórdia SC * 49-8808-4963 -- Date: Sat, 19 Apr 2014 06:11:23 -0300 From: paulo.r.m.carva...@gmail.com To: talk-br@openstreetmap.org Subject: Re: [Talk-br] Caminhos como via em restrições Pessoal, Atualizei o kit com o novo mkgmap. Quanto ao problema do poly, tenho que alterar o código para ele aceitar mais de 60.000 nós (alocar mais memória). []s Paulo Em 14 de abril de 2014 13:53, A. Carlos anorcar...@hotmail.com escreveu: Já ajuda.. agora só pegar este poly e compiliar outro mapa, na pesquisa Países ver se ele joga somente Brasil. Já que este bug também tem no mapa espanhol,pegando vários paises de fronteira..o que se deduz que o Poly deles foi feito a facão rsrsr *___* *Anor C. A. de Souza Co* *ncórdia SC * 49-8808-4963 Date: Mon, 14 Apr 2014 13:33:34 -0300 From: nao...@gmail.com To: talk-br@openstreetmap.org Subject: Re: [Talk-br] Caminhos como via em restrições 2014-04-14 13:15 GMT-03:00 Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com: De qualquer forma, não é melhor simplificar esse poly do que traçar um do zero? Simplificando no JOSM com simplify-way.max-error=2 o polígono principal cai para 59257 nós. Dá para fazer algo assim também: http://i.imgur.com/jIb8ixr.png Já que não existe outro país à direta (no mar). Com isso é cerca de mil nós a menos (~58 mil) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS
Desculpe Paulo, mas não conheço. É esta? http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real Se for, é um nome histórico, certo? Teria que investigar a quantas andam as tags do Historical OSM: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historical_OSM (Até onde eu sei, só ficam no mapa coisas atuais ou recentemente fechadas, com algumas exceções: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historic) 2014-04-23 16:52 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com: Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura? Por exemplo, trechos da Estrada Real? Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a Rodovia do Parque corretamente (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu adotei foi essa: * nas linhas e nas relações de rota - na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153, etc. - na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais (DNIT, MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942) * só nas relações de rota - na tag network vai BR, RS, etc. (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.) Consultando a Wikipédia, me parece que: - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag network, envolvendo algumas das mesmas linhas - Rodovia dos Dinossauros parece estar sendo muito usado, embora Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou pesquisar mais antes de contatar o usuário (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM: https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0) 2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com: 2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.com: Me desculpe, esqueci de falar sobre isso. Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta até agora. Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem pedindo para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa envia mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder. abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS
Relacionado, mas é este aqui: http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real_(turismo) Existem placas pelas rodovias indicando que você está na Estrada Real. http://www.matraqueando.com.br/wp-content/uploads/2011/08/3-placa-estrada-real.jpg 2014-04-24 1:28 GMT+03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Desculpe Paulo, mas não conheço. É esta? http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real Se for, é um nome histórico, certo? Teria que investigar a quantas andam as tags do Historical OSM: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historical_OSM (Até onde eu sei, só ficam no mapa coisas atuais ou recentemente fechadas, com algumas exceções: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historic) 2014-04-23 16:52 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com: Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura? Por exemplo, trechos da Estrada Real? Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a Rodovia do Parque corretamente (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu adotei foi essa: * nas linhas e nas relações de rota - na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153, etc. - na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais (DNIT, MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942) * só nas relações de rota - na tag network vai BR, RS, etc. (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.) Consultando a Wikipédia, me parece que: - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag network, envolvendo algumas das mesmas linhas - Rodovia dos Dinossauros parece estar sendo muito usado, embora Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou pesquisar mais antes de contatar o usuário (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM: https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0) 2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com: 2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.com: Me desculpe, esqueci de falar sobre isso. Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta até agora. Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem pedindo para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa envia mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder. abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS
Paulo, acho que com uma relação né... Não sei de qual tipo... Em 23 de abril de 2014 19:48, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Existe uma proposta (em alemão) de route=historic: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route%3Dhistoric []s Arlindo 2014-04-23 19:44 GMT-03:00 Thiago Marcos P. Santos tmpsan...@gmail.com: Relacionado, mas é este aqui: http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real_(turismo) Existem placas pelas rodovias indicando que você está na Estrada Real. http://www.matraqueando.com.br/wp-content/uploads/2011/08/3-placa-estrada-real.jpg 2014-04-24 1:28 GMT+03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Desculpe Paulo, mas não conheço. É esta? http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real Se for, é um nome histórico, certo? Teria que investigar a quantas andam as tags do Historical OSM: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historical_OSM (Até onde eu sei, só ficam no mapa coisas atuais ou recentemente fechadas, com algumas exceções: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historic) 2014-04-23 16:52 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com : Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura? Por exemplo, trechos da Estrada Real? Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a Rodovia do Parque corretamente (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu adotei foi essa: * nas linhas e nas relações de rota - na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153, etc. - na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais (DNIT, MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942) * só nas relações de rota - na tag network vai BR, RS, etc. (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.) Consultando a Wikipédia, me parece que: - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag network, envolvendo algumas das mesmas linhas - Rodovia dos Dinossauros parece estar sendo muito usado, embora Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou pesquisar mais antes de contatar o usuário (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM: https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0 ) 2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com: 2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.com : Me desculpe, esqueci de falar sobre isso. Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta até agora. Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem pedindo para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa envia mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder. abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Usuário novo, alterações nomes rodovias RS
Olha o que achei: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Relation:route#Historic_roads O pessoal aqui na Finlândia teve o mesmo problema, em um caso de uso bem similar. Vou perguntar para o mapeador em questão como foi resolvido. []'s 2014-04-24 1:52 GMT+03:00 Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com: Paulo, acho que com uma relação né... Não sei de qual tipo... Em 23 de abril de 2014 19:48, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Existe uma proposta (em alemão) de route=historic: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route%3Dhistoric []s Arlindo 2014-04-23 19:44 GMT-03:00 Thiago Marcos P. Santos tmpsan...@gmail.com: Relacionado, mas é este aqui: http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real_(turismo) Existem placas pelas rodovias indicando que você está na Estrada Real. http://www.matraqueando.com.br/wp-content/uploads/2011/08/3-placa-estrada-real.jpg 2014-04-24 1:28 GMT+03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Desculpe Paulo, mas não conheço. É esta? http://pt.wikipedia.org/wiki/Estrada_Real Se for, é um nome histórico, certo? Teria que investigar a quantas andam as tags do Historical OSM: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historical_OSM (Até onde eu sei, só ficam no mapa coisas atuais ou recentemente fechadas, com algumas exceções: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Historic) 2014-04-23 16:52 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com: Como se faz o registro desse tipo de nomenclatura? Por exemplo, trechos da Estrada Real? Em 21 de abril de 2014 20:11, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Vou mandar uma mensagem também. Como cheguei no OSM muito depois de iniciados os projetos regionais de mapeamento de rodovias (e mapeei muito pouco delas), antes queria que me confirmassem que mapeei a Rodovia do Parque corretamente (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942). A fórmula que eu adotei foi essa: * nas linhas e nas relações de rota - na tag ref vai o código da rodovia; ex.: BR-287, BR-158, BR-153, etc. - na tag name vai o nome da rodovia usado por órgãos oficiais (DNIT, MT, etc.), se houver; ex.: Rodovia do Parque (http://www.openstreetmap.org/relation/1197942) * só nas relações de rota - na tag network vai BR, RS, etc. (E claro, por padrão, na relação de rota ainda vão type=route e route=road, e na linha vai pelo menos a tag highway.) Consultando a Wikipédia, me parece que: - Paleorrota não é o nome oficial da rodovia (https://pt.wikipedia.org/wiki/Paleorrota), então não poderia constar nem nas linhas, nem na rota que representa a rodovia, mas poderia ser o nome de outra relação de rota do tipo route=road, sem a tag network, envolvendo algumas das mesmas linhas - Rodovia dos Dinossauros parece estar sendo muito usado, embora Rodovia da Integração pareça ser o nome mais apropriado (https://pt.wikipedia.org/wiki/BR-287); não consegui confirmar a oficialidade de nenhum dos nomes, o melhor seria obter o texto de alguma lei (e já referenciá-la na tag source da relação); vou pesquisar mais antes de contatar o usuário (E por falar nisso, descobri esse mapa de postos de gasolina ao longo da rodovia, vou aproveitar e ver se já consta essa informação no OSM: https://maps.google.com.br/maps/ms?msid=217828413215217460658.0004c6addf2a15fa5df82msa=0) 2014-04-21 19:03 GMT-03:00 Gerald Weber gwebe...@gmail.com: 2014-04-21 17:25 GMT-03:00 Claiton Neisse claiton.nei...@gmail.com: Me desculpe, esqueci de falar sobre isso. Eu enviei uma mensagem para o usuário no dia 15/04. Sem resposta até agora. Ótimo, talvez seja o caso de alguém reforçar e mandar uma mensagem pedindo para entrar em contato. Já notei que quando mais de uma pessoa envia mensagem aumenta bastante a chance da pessoa responder. abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org
[Talk-br] Reversões no wiki
Pessoal, Desenvolvi um pouco a idéia (https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/2014-April/006992.html) e acabei escrevendo um template do wiki pra tratar desse problema. A idéia é evitar a sintaxe de tabela, o que deve facilitar um pouco a edição e a atualização. Acho que está finalizado, mas aceito sugestões: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Revers%C3%B5es2 Pra testar as várias saídas do template, sugiro: - clicar em Edit na seção Exemplos da página de avaliação - preencher alguns campos (em qualquer ordem) e ver o resultado Tentei fazer um template que nos permita ir e voltar no processo e tomar 4 possíveis decisões: ignorar a suspeita, reverter, consertar manualmente, ou reverter e consertar depois (integrando os dados). Também fiz pra que decidir tomar alguma ação possa avisar o que já está fazendo (pra evitar que duas pessoas façam a mesma coisa ao mesmo tempo). Pra exemplos práticos, coloquei na página de arquivamento (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Revers%C3%B5es/Arquivo) uma cópia dos relatos que existem hoje e que já foram tratados. -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Reversões no wiki
Para as pessoas que trabalham juntas (numa reversão, por exemplo), talvez seja interessante o GeoChathttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/GeoChat . Alexandre Magno Em 23 de abril de 2014 22:59, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.comescreveu: Pessoal, Desenvolvi um pouco a idéia (https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/2014-April/006992.html) e acabei escrevendo um template do wiki pra tratar desse problema. A idéia é evitar a sintaxe de tabela, o que deve facilitar um pouco a edição e a atualização. Acho que está finalizado, mas aceito sugestões: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Revers%C3%B5es2 Pra testar as várias saídas do template, sugiro: - clicar em Edit na seção Exemplos da página de avaliação - preencher alguns campos (em qualquer ordem) e ver o resultado Tentei fazer um template que nos permita ir e voltar no processo e tomar 4 possíveis decisões: ignorar a suspeita, reverter, consertar manualmente, ou reverter e consertar depois (integrando os dados). Também fiz pra que decidir tomar alguma ação possa avisar o que já está fazendo (pra evitar que duas pessoas façam a mesma coisa ao mesmo tempo). Pra exemplos práticos, coloquei na página de arquivamento ( http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Revers%C3%B5es/Arquivo ) uma cópia dos relatos que existem hoje e que já foram tratados. -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 Nullius in verba. ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile
Hi Am 22.04.2014 22:48, schrieb Bernhard Weiskopf: Ob Feature Request oder sogar selbst kümmern: Einbahnpfeile, Quadratenamen (in Mannheim), Namen von Plätzen und Gemarkungen, ... das war alles mal da und wurde entfernt. Das ist eine Unterstellung die so nicht stehen bleiben kann. Es wurde sich dazu entschlossen den absolut unwarbaren und kabputt gebastelten Mapnikstyle einem kompletten Rewrite zu unterziehen. Das Ergebnis ist Wart- und Pflegbar aber eben noch nicht wieder auf der Höhe des Ursprünglichen Standes. So ist das halt mit Rewrites. Um Mapnik werde ich mich nicht mehr kümmern. Der Stil wurde so schlecht, in Mannheim ist er für mich zur Orientierung unbrauchbar geworden. Und mir dieser Einstellung wirt er das auch bleiben. Lg ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile
On 22.04.14 22:48, Bernhard Weiskopf wrote: Einbahnpfeile, Quadratenamen (in Mannheim), Namen von Plätzen und Gemarkungen, ... das war alles mal da und wurde entfernt. IMO ist das alles deshalb verschwunden, weil der Default, alles was name=* und area=yes hatte flächenmäßig und alles andere mit name=* linienmäßig zu beschriften, entfernt wurde. Vermutlich wurde bei den Einbahnpfeilen ähnliches gemacht (es gab mal Zeiten, da konnte man Flüsse mit Einbahnpfeilen versehen...). Die Konsequenz ist halt jetzt leider, dass man den Default durch lauter explizite Eintragungen ersetzen muss... Das fing bei living_streets (IIRC), wo der Name fehlte, an... In meinen Augen war diese Entscheidung keine gute. Man hätte allfällige Geisterbeschriftungen (z.B. ways, die nix als einen name=* Tag haben), in Kauf nehmen können. /al ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile
On 23.04.14 10:11, Peter Körner wrote: Es wurde sich dazu entschlossen den absolut unwarbaren und kabputt gebastelten Mapnikstyle einem kompletten Rewrite zu unterziehen. Das Ergebnis ist Wart- und Pflegbar aber eben noch nicht wieder auf der Höhe des Ursprünglichen Standes. So ist das halt mit Rewrites. Ich hab's grade in anderer Mail geschrieben, das war nicht der Grund. Ursprünglich war der neue Stil sehr ähnlich, halt mit gewissen Bugs wie bei leisure=garden. Die jetzt schleichend auftauchenden verschwundenen Namen sind IMO eine Konsequenz dessen, dass man den Default (alles mit name=* zu beschriften) entfernt hat! /al ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile
Bernhard Weiskopf bweisk...@gmx.de wrote: Einbahnpfeile, Quadratenamen (in Mannheim), Namen von Plätzen und Gemarkungen, ... das war alles mal da und wurde entfernt. Vielleicht mal als Hintergrund dazu. Mapnik hat jede Menge Müll gemacht und als Nebenwirkung war das was Du hier vermisst dann halt auch da. Konkret sind das Einbahnstraßenpfeile bei _allen_ Wegen und Namen bei allen Objekten unabhängig davon, ob das Objekt selbst überhaupt gerendert wurde oder nicht. Die Lösung kann also wohl kaum darin bestehen wieder jede Menge Müll in den Renderer einzubauen. Wie überall gilt: Stänkern gilt nicht. OSM ist auch im Softwarebereich ein Projekt von Freiwilligen. Gruss Sven -- Das allgemeine Persönlichkeitsrecht (Art. 2 Abs.1 i.V.m. Art.1 Abs. 1GG) umfasst das Grundrecht auf Gewährleistung der Vertraulichkeit und Integrität informationstechnischer Systeme. (BVerfG, 1BvR 370/07) /me is giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile
Am 23. April 2014 15:16 schrieb Sven Geggus li...@fuchsschwanzdomain.de: Vielleicht mal als Hintergrund dazu. Mapnik hat jede Menge Müll gemacht und als Nebenwirkung war das was Du hier vermisst dann halt auch da. naja, im Laufe der Jahre hat man zwar auch ein paar Stellen gefunden, wo das catch-all (areas mit Namen) nicht gepasst hat, bzw. es unterwünscht war, einen Namen in allen Karten zu rendern (z.B. Wahlkreise), aber bisher war das noch nicht wirklich ein dramatisches Problem, eher ein sehr sporadisches. Grundsätzlich und auch im Hinblick darauf, dass wir immer mehr Details und Schichten eintragen (das Problem also vermutlich zukünftig ernster geworden wäre) halte ich die Umstellung des Konzepts von all-in auf selektiv schon auch für sinnvoll, nur, dass das vorher so schlimm war, dass man ganz schnell die Notbremse ziehen musste, so ist es nun auch nicht gerade. Es wird allerdings seit einiger Zeit sehr eifrig am internationalen Stil gebastelt und diese Umstellungsschwierigkeiten sind daher sicher nur von kurzer Dauer. Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Mapnik ohne Richtungspfeile
Hi Am 23.04.2014 20:57, schrieb Martin Koppenhoefer: naja, im Laufe der Jahre hat man zwar auch ein paar Stellen gefunden, wo das catch-all (areas mit Namen) nicht gepasst hat, bzw. es unterwünscht war, einen Namen in allen Karten zu rendern (z.B. Wahlkreise), aber bisher war das noch nicht wirklich ein dramatisches Problem Das kann man halt auch anders formulieren: An wie viele Objekte wurde kein name eingetragen (sondern note, description, ...), weil's auf der Karte doof ausschaute. Lg ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Wochennotiz Nr. 196 15.4.-21.4.2014
Hallo, die Wochennotiz Nr. 196 mit allen wichtigen Neuigkeiten aus der OpenStreetMap Welt ist da: http://blog.openstreetmap.de/blog/2014/04/wochennotiz-nr-196/ Viel Spaß beim Lesen! ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-it] Tag Surface
I tuoi esempi mi sembrano corretti. demon.box ha scritto: cobblestone:flattened http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5803884/cobblestone_flattened.jpg Questo file sembra non esistere, non riesco a vederlo. Comunque, come scrivevo, il wiki sembra scoraggiare l'uso di cobblestone:flattened, invitando a utilizzare l'alternativo sett. Cosa che a me, personalmente, non convince totalmente. Circa cobblestone, da un po' di tempo ho iniziato a utilizzarlo anche per indicare il fondo delle mulattiere lastricate, per esempio: http://win.icpirandellopesaro.it/innovascuolaoggdida/strade/mulattiera.jpg http://www.escursionando.it/Anno%202009/Foto%20x%20descrizine%20gite%20(jpg)/Vasnera/splendida%20mulattiera.jpg http://www.altaviatabacco.it/images/MN_Mulattiera.jpg ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Limite amministrativo sulla costa
Il giorno 23 aprile 2014 09:37, Federico Cortese cortese...@gmail.com ha scritto: Qual è il modo migliore per rappresentare il limite amministrativo sulla linea di costa? Conviene fonderlo alla linea di costa [1] oppure approssimarlo semplicemente alla stessa [2]? Io ho fatto Sardegna e Liguria fondendoli alla linea di costa, seguendo come avevano fatto con la Sicilia. [1] http://www.openstreetmap.org/way/238014576 [2] http://www.openstreetmap.org/way/27964398 Nel primo caso sarà molto più dettagliato ma eventuali isolotti saranno esclusi, nel secondo caso sarà più approssimativo (comunque è un limite amministrativo) però potrà includere isolotti, pontili ecc. (vedere [3] dove i pontili del porto sono fuori dal limite comunale e vedere [4] dove l'isolotto è all'interno del limite). Basta incollare la relazione anche sull'isolotto, così facendo è come una exclave del confine. Ad esempio Malu Entu (http://www.openstreetmap.org/way/73077945) [3] http://www.openstreetmap.org/way/148899008 [4] http://www.openstreetmap.org/way/181336610 Cosa ne pensate? -- _ Federico Cortese - corfede Ciao, Stefano ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Mappare la campagna
Dalle mie parti tra un paese e l'altro ci sono ettari di campagne, con proprietà molto frazionata, caratterizzata prevalentemente dalla presenza di uliveti o di seminativi. Volendo mappare la campagna conviene usare un unico poligono che racchiuda tutti i campi comunque coltivati (sia uliveti che seminativi o altro tipo di colture in landuse=farm o landuse=farmyard) o conviene distinguere ciascun tipo di coltura (ad esempio per l'uliveto landuse=orchard, aggiungendo magari trees=olive_trees e produce=olive)? Chiaramente tutti i piccoli uliveti confinanti, di proprietà diversa e separati da recinzioni o muretti, verrebbero inclusi in un unico poligono, ma si potrebbero vedere le differenze tra i vari tipi di coltura. _ Federico Cortese - corfede ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mappare la campagna
Il giorno 23 aprile 2014 10:11, Federico Cortese cortese...@gmail.com ha scritto: Dalle mie parti tra un paese e l'altro ci sono ettari di campagne, con proprietà molto frazionata, caratterizzata prevalentemente dalla presenza di uliveti o di seminativi. Volendo mappare la campagna conviene usare un unico poligono che racchiuda tutti i campi comunque coltivati (sia uliveti che seminativi o altro tipo di colture in landuse=farm o landuse=farmyard) o conviene distinguere ciascun tipo di coltura (ad esempio per l'uliveto landuse=orchard, aggiungendo magari trees=olive_trees e produce=olive)? Chiaramente tutti i piccoli uliveti confinanti, di proprietà diversa e separati da recinzioni o muretti, verrebbero inclusi in un unico poligono, ma si potrebbero vedere le differenze tra i vari tipi di coltura. Perché invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi finire entro domani... e avresti una vera mappa: indicare che tra un paese e l'altro è coltivato non è molto diverso da non avere informazione :-) Inoltre, nel caso che un proprietario venda un vigneto e quel terreno diventi un parcheggio o una fabbrichetta, ci metteresti un attimo ad aggiornare. Lo so, è un lavoraccio... ma io (e anche altri) l'ho fatto... e sto continuando a farlo: http://www.openstreetmap.org/#map=16/45.2973/8.3743layers=D Ciao, Simone ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mappare la campagna
Se hai la pazienza, è meglio distinguere le diverse culture. La mappa risulterebbe più accurata. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mappare la campagna
Simone Saviolo ha scritto: Il giorno 23 aprile 2014 10:11, Federico Cortese cortese...@gmail.com ha scritto: Chiaramente tutti i piccoli uliveti confinanti, di propriet diversa e separati da recinzioni o muretti, verrebbero inclusi in un unico poligono Perch invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi finire entro domani... e avresti una vera mappa: indicare che tra un paese e l'altro " coltivato" non molto diverso da non avere informazione :-) Inoltre, nel caso che un proprietario venda un vigneto e quel terreno diventi un parcheggio o una fabbrichetta, ci metteresti un attimo ad aggiornare. +1 Come dice Simone, sarebbe ancora meglio indicare sulla mappa le singole particelle, anche se questo rende pi lungo il lavoro di mappatura. Oltre alle ragioni indicate da Simone, l'informazione che si avrebbe permetterebbe anche un facile confronto con le mappe catastali. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mappare la campagna
Perché invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi finire entro domani... e avresti una vera mappa: indicare che tra un paese e l'altro è coltivato non è molto diverso da non avere informazione :-) +1, un altro bel esempio (non l'ho fatto io): http://www.openstreetmap.org/#map=14/45.9104/12.8537 Ciao, Stefano ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mappare la campagna
Il giorno 23 aprile 2014 10:30, Stefano Salvador stefano.salva...@gmail.com ha scritto: Perché invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi finire entro domani... e avresti una vera mappa: indicare che tra un paese e l'altro è coltivato non è molto diverso da non avere informazione :-) +1, un altro bel esempio (non l'ho fatto io): http://www.openstreetmap.org/#map=14/45.9104/12.8537 Confrontalo invece col macchione colorato nella vicina provincia di Treviso. Un poligono come questo: http://www.openstreetmap.org/way/227525663#map=15/45.6528/12.0181... che informazione dà? Oltretutto è un incubo di manutenzione. In prima approssimazione lo si potrebbe accettare... ma a quale scopo? Secondo questa logica, potremmo far che farne uno grosso che va da Torino fino all'Adriatico e indicare che nella Pianura Padana si coltiva la terra. Ciao, Simone ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Tag Surface
Riprovo con l'esempio per *cobblestone:flattened * http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5803931/cobblestone_flattened_%28640_x_480%29.jpg -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-Surface-tp5803799p5803931.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Tag place su area
Simone (e solitone), grazie per le informazioni. Dato che la pagina wiki inglese della key 'place' parla di uso 'alternativo' sull'area e in quella in italiano invece è riportato che anche se viene messo sull'area è opportuno avere il nodo con il tag place, ho controllato se a Vercelli c'è anche il tag 'place' su un nodo, l'ho trovato ma penso siano da allineare, dato che sul nodo c'è place=town e sull'area place=city. Ciao Marcello Il 22/04/2014 16:24, Simone Saviolo ha scritto: Il giorno 22 aprile 2014 15:33, Marcello arca...@gmail.com mailto:arca...@gmail.com ha scritto: [...] Non so se l'intento di chi lo ha inserito era quello di utilizzare landuse=residential, comunque mi sembra eccessivamente grande, è 2,4 kmq. Ho controllato sul wiki e in effetti riporta che il tag place alternativamente al nodo può essere utilizzato sull'area che racchiude la località, ma dato che è la prima volta che lo vedo utilizzato così credo che ci sia stata una discussione in merito e una decisione sulla preferenza di utilizzo, mi viene in mente per esempio che quando vengono costruiti nuovi quartieri l'area va aggiornata, mentre il nodo è sempre valido. Mi confermate che è preferibile l'utilizzo del nodo e quindi posso procedere alla rimozione dell'area con quel tag? Ciao Marcello! Il tag place indica un luogo - di solito un centro abitato. Come tale, è chiaro che non indica un punto ma un'area. Per questo motivo, un'area è preferibile ad un solo nodo. La maggior parte dei centri abitati è mappata con un nodo per ovvi motivi di semplicità: dovendo mappare come prima cosa i centri abitati, non si è stati lì ad usare troppo dettaglio, ma ovviamente potendolo fare è meglio indicarlo. Il problema dell'aggiornamento è relativo: come puoi vedere ad esempio a Vercelli (http://www.openstreetmap.org/way/45359868#map=14/45.3196/8.4249), l'area del place non deve essere troppo precisa, ma deve indicare l'estensione del centro urbano. In pratica, la creazione di un nuovo quartiere modifica la forma del place, ma se si costruisce appena una casa (o anche un intero isolato, se non è particolarmente grande) si può tranquillamente lasciare il place com'era. Ovviamente il place non ha alcuna relazione coi limiti stradali: non deve necessariamente passare dai cartelli di inizio/fine città (limite dei 50 all'ora), anche se di solito la zona è quella. Il limite di velocità (con source:maxspeed=IT:urban) va comunque aggiunto sulle way delle strade. Infine, ti invito a non usare landuse=residential su poligoni delle dimensioni di un intero centro abitato. Usalo su unità più piccole possibile, come gli isolati. Tanti utenti hanno usato landuse=residential per vedere l'area dell'abitato colorata in grigio, il che è sbagliato (mappare per il rendering): a quello scopo c'è il place (usalo anche se non viene renderizzato - non ancora perlomeno). Uno dei motivi per usare il tag place su un'area è che tutte le feature della città sarebbero racchiuse nell'area. Diversamente manca l'informazione spaziale, e bisogna assegnare ogni feature al nodo place più vicino. Ciao, Simone ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Tag place su area
Marcello ha scritto: Dato che la pagina wiki inglese della key 'place' parla di uso 'alternativo' sull'area e in quella in italiano invece riportato che anche se viene messo sull'area opportuno avere il nodo con il tag place, ho controllato se a Vercelli c' anche il tag 'place' su un nodo, l'ho trovato ma penso siano da allineare, dato che sul nodo c' place=town e sull'area place=city. Sull'uso contemporaneo di place su area e nodo non credo ci sia un'opinione condivisa. Personalmente a me piace avere entrambe le informazioni, quindi, quando trovo il place indicato due volte, lo lascio su entrambi gli elementi. Questo per comporta una ridondanza di informazioni, con conseguenti possibili incongruenze, e attualmente fa s che il nome della localit venga renderizzato due volte. In generale, sarebbe meglio se il centro cittadino potesse essere indicato con un tag diverso da place e lasciare place solo sull'area. Al momento, per, non mi pare ci sia un tag per fare questo. Nel caso di Vercelli sicuramente il valore di place va allineato. E questo un chiaro esempio del problema della ridondanza, di cui scrivevo sopra. Avere place in due posti lascia la libert di mettere due valori diversi e, quindi, pu portare a errori di questo tipo. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Tag place su area
Il giorno 23 aprile 2014 11:06, solitone solit...@mail.com ha scritto: Marcello ha scritto: Dato che la pagina wiki inglese della key 'place' parla di uso 'alternativo' sull'area e in quella in italiano invece è riportato che anche se viene messo sull'area è opportuno avere il nodo con il tag place, ho controllato se a Vercelli c'è anche il tag 'place' su un nodo, l'ho trovato ma penso siano da allineare, dato che sul nodo c'è place=town e sull'area place=city. Sull'uso contemporaneo di place su area e nodo non credo ci sia un'opinione condivisa. Personalmente a me piace avere entrambe le informazioni, quindi, quando trovo il place indicato due volte, lo lascio su entrambi gli elementi. Questo però comporta una ridondanza di informazioni, con conseguenti possibili incongruenze, e attualmente fa sì che il nome della località venga renderizzato due volte. In generale, sarebbe meglio se il centro cittadino potesse essere indicato con un tag diverso da place e lasciare place solo sull'area. Al momento, però, non mi pare ci sia un tag per fare questo. Nel caso di Vercelli sicuramente il valore di place va allineato. E questo è un chiaro esempio del problema della ridondanza, di cui scrivevo sopra. Avere place in due posti lascia la libertà di mettere due valori diversi e, quindi, può portare a errori di questo tipo. +1. Peraltro nel caso di Vercelli (e credo proprio che non sia l'unico) sarebbe il caso di finire la edit war: nata city, diventata town, tornata city, ora è town. Se seguiamo il criterio della popolazione, in Piemonte ci sono due city, e nella sola metropoli milanese ce ne sono quattro o cinque. Ciao, Simone ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mappare la campagna
Il 23/04/2014 10:19, Simone Saviolo ha scritto: Il giorno 23 aprile 2014 10:11, Federico Cortese cortese...@gmail.com mailto:cortese...@gmail.com ha scritto: Dalle mie parti tra un paese e l'altro ci sono ettari di campagne, con proprietà molto frazionata, caratterizzata prevalentemente dalla presenza di uliveti o di seminativi. Volendo mappare la campagna conviene usare un unico poligono che racchiuda tutti i campi comunque coltivati (sia uliveti che seminativi o altro tipo di colture in landuse=farm o landuse=farmyard) o conviene distinguere ciascun tipo di coltura (ad esempio per l'uliveto landuse=orchard, aggiungendo magari trees=olive_trees e produce=olive)? Chiaramente tutti i piccoli uliveti confinanti, di proprietà diversa e separati da recinzioni o muretti, verrebbero inclusi in un unico poligono, ma si potrebbero vedere le differenze tra i vari tipi di coltura. Perché invece non mapparli dettagliatamente? Mica devi finire entro domani... e avresti una vera mappa: indicare che tra un paese e l'altro è coltivato non è molto diverso da non avere informazione :-) Inoltre, nel caso che un proprietario venda un vigneto e quel terreno diventi un parcheggio o una fabbrichetta, ci metteresti un attimo ad aggiornare. Lo so, è un lavoraccio... ma io (e anche altri) l'ho fatto... e sto continuando a farlo: http://www.openstreetmap.org/#map=16/45.2973/8.3743layers=D Ciao, Simone +1 anche io nei dintorni del mio paese sto mappando la campagna. Nel mio caso le coltivazioni principali sono orchard (kiwi_trees), landuse wineyard e naturalmente molta farmland. Rimangono comunque molti prati non coltivati ma ad uso di fienatura. Sto andando non celermente, anche perchè preferisco essere sicuro di cosa inserisco ed alcune zone non sono molto accessibili. Una volta identificata una zona, con Josm dalle mappe satellitari creo il poligono, magari lasciando vuoti gli spazi adiacenti per una futura mappatura. In pratica anche da parte mia la mappatura consiste nel mappare il singolo prato o la singola coltura. Ovviamente è un lavoro lunghissimo. Cosa sto notando ultimamente è che alcuni prati (meadow) sono stati tenuti a riposo per alcuni anni ed ora sono stati lavorati per la semina del grano oppure riadattati a frutteto, quindi dovrebbero passare da meadow a orchard ad esempio. -- Gianluca Boero ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] surface per mulattiera
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Il 23/04/2014 09:02, solitone ha scritto: solitone ha scritto: ho concluso che, secondo me, il tag più appropriato è: surface=cobblestone Esempi di mulattiera, in cui è evidente il tipico fondo lastricato: [1], [2], [3] [1] http://win.icpirandellopesaro.it/innovascuolaoggdida/strade/mulattiera.jpg [2] http://www.escursionando.it/Anno%202009/Foto%20x%20descrizine%20gite%20(jpg)/Vasnera/splendida%20mulattiera.jpg [3] http://www.altaviatabacco.it/images/MN_Mulattiera.jpg I primi due esempi propenderei per cobblestone:flattened, in quanto sassi lavorati e resi piatti, per l'ultimo esempio, propenderei per highway=steps, surface cobblestone:flattened, sempre perchè scelti piatti o semi-lavorati in tale maniera. - -- Simone Girardelli -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iF4EAREIAAYFAlNXitkACgkQoVS0hKoD3PO0GQD/SB7lD7mpHa3N3slyRsrEmFyu 9SxfKrD+KBRmcpHIQFkA/1QkSnZFuu45Bza9BI51FnjnL+BFvMJJpPvtRC58UycW =hCx4 -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] surface per mulattiera
girarsi_liste ha scritto: Esempi di mulattiera, in cui è evidente il tipico fondo lastricato: [1], [2], [3] [1] http://win.icpirandellopesaro.it/innovascuolaoggdida/strade/mulattiera.jpg [2] http://www.escursionando.it/Anno%202009/Foto%20x%20descrizine%20gite%20(jpg)/Vasnera/splendida%20mulattiera.jpg [3] http://www.altaviatabacco.it/images/MN_Mulattiera.jpg I primi due esempi propenderei per cobblestone:flattened, in quanto sassi lavorati e resi piatti, per l'ultimo esempio, propenderei per highway=steps, surface cobblestone:flattened, sempre perchè scelti piatti o semi-lavorati in tale maniera. Anche secondo me cobblestone:flattened è spesso la scelta migliore per le pietre usate per lastricare le mulattiere. Sul wiki, però, l'uso di questo valore sembra essere scoraggiato e si invita a usare l'alternativo sett. E sett, invece, mi fa pensare a qualcosa di molto diverso: le tipiche pavimentazioni regolari in porfido. Questa precisazione del wiki mi confonde. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] surface per mulattiera
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Il 23/04/2014 11:53, solitone ha scritto: Anche secondo me cobblestone:flattened è spesso la scelta migliore per le pietre usate per lastricare le mulattiere. Sul wiki, però, l'uso di questo valore sembra essere scoraggiato e si invita a usare l'alternativo sett. E sett, invece, mi fa pensare a qualcosa di molto diverso: le tipiche pavimentazioni regolari in porfido. Questa precisazione del wiki mi confonde. In quel caso sett lo metto sui bolognini o sanpietrini, insomma pietre lavorate e squadrate, mentre punto su cobblestone:flattened nel caso di pietre semi lavorate o sassi piatti, comunque che mantengono la loro forma originale, a differenza dei sanpietrini che sono palesemente lavorati in tutte le loro facciate. - -- Simone Girardelli -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iF4EAREIAAYFAlNXk2IACgkQoVS0hKoD3PNc8wEArDADjKZCsZZmoLFuxYoQZ7jr usUOsiGY1F3QbvMAkX8A/iO3gUmTSRLv0VrMe2V0Hih5FlaxG3vMv4YyEwWirwqe =fUBu -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] surface per mulattiera
girarsi_liste ha scritto: sett lo metto sui bolognini o sanpietrini, insomma pietre lavorate e squadrate, mentre punto su cobblestone:flattened nel caso di pietre semi lavorate o sassi piatti, comunque che mantengono la loro forma originale, a differenza dei sanpietrini che sono palesemente lavorati in tutte le loro facciate. +1 La penso anch'io esattamente così. Sarebbe bello, secondo me, che la pagina wiki [1] fosse più chiara su questo punto: surface cobblestone:flattened Consider to use surface=sett instead for flattened stones. [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] surface per mulattiera
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Il 23/04/2014 14:25, solitone ha scritto: +1 La penso anch'io esattamente così. Sarebbe bello, secondo me, che la pagina wiki [1] fosse più chiara su questo punto: surface cobblestone:flattened Consider to use surface=sett instead for flattened stones. [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface Non capisco l'inglese, ma a naso sembra che sett valga per le pietre lavorata di cava, mentre cobblestone dovrebbero essere pietre normali lavorati che mantengono la loro forma naturale. http://en.wikipedia.org/wiki/Sett_%28paving%29 - -- Simone Girardelli -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iF4EAREIAAYFAlNXtIEACgkQoVS0hKoD3PMtVwD+Is4K7Lyrk4mJhuFO2J4dfPlx piOKsFEV1uTYblCG/2wBAIxoLZ+sbQ6j+kuvR1zJeWCyj5/5FnQs5HqG4G8xmVt3 =gjVo -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] surface per mulattiera
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Il 23/04/2014 15:20, solitone ha scritto: girarsi_liste ha scritto: http://en.wikipedia.org/wiki/Sett_%28paving%29 Esatto, sett è pietra lavorata e regolare, mentre per il cobblestone vengono usate pietre naturali. Setts are often idiomatically referred to as cobbles, although a sett is distinct from a cobblestone by being quarried or shaped to a regular form, whereas the latter is generally of a naturally occurring form. cobblestone:flattened secondo me ha senso per indicare pietre semilavorate, cioè che non hanno la regolarità del sett, ma che sono comunque più piatte, almeno sulla superficie superiore esposta, del cobblestone. Cosa vera in molte mulattiere, visto che per lastricarle sono state scelte pietre generalmente piatte, simili a quelle della strada romana che si vede qui: http://commons.wikimedia.org/wiki/Cobblestone Invece il wiki invita a ricondurre tutto a sett, cosa che secondo me fa perdere dei dettagli importanti sulla superficie, dettagli che per alcuni usi della mappa (es. mountain biking) sono importanti. Nulla toglie che si possa discutere di una nuova uniformità a riguardo questa cosa specifica. Credo si può aprire una discussione a riguardo, specificando meglio l'uso di sett e cobblestone:flattened, oltrechè di cobblestone. - -- Simone Girardelli -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iF4EAREIAAYFAlNXxUcACgkQoVS0hKoD3POP7QD/TrNhp9n8Ma8+lKCiWUPtIrDD 6UVyWbY6xsWIfiQIPqQA+gLvadv7/lH/uTXFBcQAlwrll/OFLCe2vbFJ7nnCT4YV =dfnV -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Limite amministrativo sulla costa
Ma il confine amministrativo di un comune/provincia/regione finisce alla costa? O l'ente locale ha competenze anche sul mare? AnyFile ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Tag Surface
2014-04-23 8:48 GMT+02:00 solitone solit...@mail.com: Circa cobblestone, da un po' di tempo ho iniziato a utilizzarlo anche per indicare il fondo delle mulattiere lastricate, per esempio: Il termine inglese cobblestone lo associo a qualcosa di tondeggiante (e una rapida ricerca su vocabolari monolingua inglese, mi sembra confermare la cosa) Però non avendo nulla di meglio ... A proposito di cobblestone sarebbe utile poter distinguere tra il caso in cui i sassetti sono semplicemente sparsi (e quindi passandoci sopra si spostano) oppure incementati o in altro modo bloccati al suolo. (come nel caso dell'immagine che c'è sul wiki) AnyFile ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Limite amministrativo sulla costa
2014-04-23 19:22 GMT+02:00 Any File anysomef...@gmail.com: Ma il confine amministrativo di un comune/provincia/regione finisce alla costa? bella domanda su cui non abbiamo mai trovato la risposta finora. Le coste sono comunque anche compito delle capitanerie di porto (guardia costiera). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Limite amministrativo sulla costa
Il giorno 23 aprile 2014 19:22, Any File anysomef...@gmail.com ha scritto: Ma il confine amministrativo di un comune/provincia/regione finisce alla costa? O l'ente locale ha competenze anche sul mare? La competenza dell'ente locale teoricamente finirebbe al mare (anche se c'è da contare il demanio marittimo, ma questo non è competente su tutto). A Genova ho considerato l'autorità portuale a livello municipale (facendo finire i confini dell'admin_level 10 al confine dell'autorità portuale), ma sempre all'interno dei confini comunali, facendo passare questi all'esterno della diga foranea.. AnyFile Ciao, Stefano ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Tag Surface
2014-04-23 19:46 GMT+02:00 Any File anysomef...@gmail.com: A proposito di cobblestone sarebbe utile poter distinguere tra il caso in cui i sassetti sono semplicemente sparsi (e quindi passandoci sopra si spostano) in questo caso non è gravel (ghiaia) -- -S ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] surface per mulattiera
Io sono interessato in un altro aspetto delle mulattiere: vorrei taggare il fatto che un sentiero è un antica mulattiera, più il problema della superficie che interessa non solo i MTB ma anche i camminatori. Pensavo a un tag historic= Poi abbiamo SAC_scale e smoothness. Ma non trovo niente di convincente. Volker 2014-04-23 15:51 GMT+02:00 girarsi_liste liste.gira...@gmail.com: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Il 23/04/2014 15:20, solitone ha scritto: girarsi_liste ha scritto: http://en.wikipedia.org/wiki/Sett_%28paving%29 Esatto, sett è pietra lavorata e regolare, mentre per il cobblestone vengono usate pietre naturali. Setts are often idiomatically referred to as cobbles, although a sett is distinct from a cobblestone by being quarried or shaped to a regular form, whereas the latter is generally of a naturally occurring form. cobblestone:flattened secondo me ha senso per indicare pietre semilavorate, cioè che non hanno la regolarità del sett, ma che sono comunque più piatte, almeno sulla superficie superiore esposta, del cobblestone. Cosa vera in molte mulattiere, visto che per lastricarle sono state scelte pietre generalmente piatte, simili a quelle della strada romana che si vede qui: http://commons.wikimedia.org/wiki/Cobblestone Invece il wiki invita a ricondurre tutto a sett, cosa che secondo me fa perdere dei dettagli importanti sulla superficie, dettagli che per alcuni usi della mappa (es. mountain biking) sono importanti. Nulla toglie che si possa discutere di una nuova uniformità a riguardo questa cosa specifica. Credo si può aprire una discussione a riguardo, specificando meglio l'uso di sett e cobblestone:flattened, oltrechè di cobblestone. - -- Simone Girardelli -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iF4EAREIAAYFAlNXxUcACgkQoVS0hKoD3POP7QD/TrNhp9n8Ma8+lKCiWUPtIrDD 6UVyWbY6xsWIfiQIPqQA+gLvadv7/lH/uTXFBcQAlwrll/OFLCe2vbFJ7nnCT4YV =dfnV -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Tag Surface
2014-04-23 21:22 GMT+02:00 Simone Cortesi sim...@cortesi.com: 2014-04-23 19:46 GMT+02:00 Any File anysomef...@gmail.com: A proposito di cobblestone sarebbe utile poter distinguere tra il caso in cui i sassetti sono semplicemente sparsi (e quindi passandoci sopra si spostano) in questo caso non è gravel (ghiaia) Ci vorrebbe veramente che il wiki fosse più chiaro ... In effetti ghiaia in inglese sarebbe gravel però da quel che leggo sul wiki, lì si particolare cenno al fatto che appiano i bordi aguzzi (e, intusisco io, che siano abbastanza grandicelli). A guarda meglio ho trovato pebblestone, che si adatta abbastanza bene a quello che intendevo io, se non per il fatto che il wiki dichiara esplicitamente che in questo caso devono essere piccoli da 2 a 8 cm. (in effetti i casi che avevo in mente io rietrerebbero in queste misure) AnyFile ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] surface per mulattiera
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Il 23/04/2014 21:29, Volker Schmidt ha scritto: Io sono interessato in un altro aspetto delle mulattiere: vorrei taggare il fatto che un sentiero è un antica mulattiera, più il problema della superficie che interessa non solo i MTB ma anche i camminatori. Pensavo a un tag historic= Poi abbiamo SAC_scale e smoothness. Ma non trovo niente di convincente. Volker Per historic, su taginfo ho trovato questo: http://taginfo.openstreetmap.org/keys/historic%3Ahighway - -- Simone Girardelli -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iF4EAREIAAYFAlNYMSEACgkQoVS0hKoD3POwagEAoqG6K33X5yel97NCus6B/Qu2 xBiUCX054jY7uOfxRLwBAKkkOK2y1M/XPjfKqahwzZLBya4d0eirbDQB74rKNRC1 =+/t7 -END PGP SIGNATURE- ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-gb-westmidlands] Summer social programme
Hi everyone Next month, in fact next Thursday May 1st can I propose we meet in Stourbridge? I've done a brief web survey of pubs in Stourbridge and there's a Wetherspoons on the High Street - The Edward Rutland. It's a stone's throw from the bus and railway stations. For the rest of the year can I propose June 5th Redditch July 3rd Walsall July 31st Tamworth/Shenstone August 9th (Birthday party) September 4th Coventry regards Brian -- Book your diary - Aug 9th 2014 is OSM's 10th Birthday - West Midlands event under preparation ___ Talk-gb-westmidlands mailing list Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands
Re: [Talk-se] Tasks
Tackar! Mvh Joel Joakim Fors skrev 2014-04-22 22:16: Såja, nu är den igång. On 22 apr 2014, at 20:31, Joel Grafström j...@torsson.se wrote: Hej! Kan någon med åtkomst putta lite på tasks.openstreetmap.se, den har varit nere några dagar nu :) Mvh Joel ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-es] Catastro Sevilla
Buenos días Julio, muchas gracias por la información. Es que tal y como comenté por la lista, para poder hacer una importación de los datos del Catastro pues hay que comunicarse con los responsables, en nuestro caso en Sevilla es José Manuel Diaz Soriano, pero claro a falta de respuesta por su parte, me puse en contacto con jynus sin éxito también, y claro ya no se qué más podemos hacer. Que yo tenga conocimiento, somos dos personas las que estamos intentando realizar importaciones catastrales, al final lo tendremos que hacer mediante nuestro usuario de OSM en vez mediante el usuario de catastro. Saludos!!! El 22 de abril de 2014, 22:06, Julio Torres juliotor...@ono.com escribió: Moises, soy Julio Torres de Diputación de Jaén. Me parece que José Manuel Diaz Soriano no está en España. Te lo digo porque lo invite a participar en la mapping de la sierra de Cazorla y me contesto muy amablemente diciendo que no podia venir, aunque le habría encantado. Está trabajando en el extranjero…por desgracia como otros muchos. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Catastro Sevilla
Hola, 2014-04-23 8:45 GMT+02:00 Moises Arcos moiarc...@gmail.com: Buenos días Julio, muchas gracias por la información. Es que tal y como comenté por la lista, para poder hacer una importación de los datos del Catastro pues hay que comunicarse con los responsables, en nuestro caso en Sevilla es José Manuel Diaz Soriano, pero claro a falta de respuesta por su parte, me puse en contacto con jynus sin éxito también, y claro ya no se qué más podemos hacer. Que yo tenga conocimiento, somos dos personas las que estamos intentando realizar importaciones catastrales, al final lo tendremos que hacer mediante nuestro usuario de OSM en vez mediante el usuario de catastro. Saludos!!! El 22 de abril de 2014, 22:06, Julio Torres juliotor...@ono.comescribió: Moises, soy Julio Torres de Diputación de Jaén. Me parece que José Manuel Diaz Soriano no está en España. Te lo digo porque lo invite a participar en la mapping de la sierra de Cazorla y me contesto muy amablemente diciendo que no podia venir, aunque le habría encantado. Está trabajando en el extranjero…por desgracia como otros muchos. en vista de que hace ya tres meses desde el primer intento de contacto con el responsable de la cuenta de Sevilla y de que Jynus tampoco ha podido responder yo optaría por crear un nuevo usuario catastro-sevilla2 en OSM con su cuenta de correo en Gmail, anotar los nuevos datos de contacto en el wiki junto con el usuario actual. -- Un saludo, Juan Luis. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Catastro Sevilla
Buena tu idea Juanlu. El 23 de abril de 2014, 9:42, Juan Luis Rodríguez juanlui...@gmail.comescribió: Hola, 2014-04-23 8:45 GMT+02:00 Moises Arcos moiarc...@gmail.com: Buenos días Julio, muchas gracias por la información. Es que tal y como comenté por la lista, para poder hacer una importación de los datos del Catastro pues hay que comunicarse con los responsables, en nuestro caso en Sevilla es José Manuel Diaz Soriano, pero claro a falta de respuesta por su parte, me puse en contacto con jynus sin éxito también, y claro ya no se qué más podemos hacer. Que yo tenga conocimiento, somos dos personas las que estamos intentando realizar importaciones catastrales, al final lo tendremos que hacer mediante nuestro usuario de OSM en vez mediante el usuario de catastro. Saludos!!! El 22 de abril de 2014, 22:06, Julio Torres juliotor...@ono.comescribió: Moises, soy Julio Torres de Diputación de Jaén. Me parece que José Manuel Diaz Soriano no está en España. Te lo digo porque lo invite a participar en la mapping de la sierra de Cazorla y me contesto muy amablemente diciendo que no podia venir, aunque le habría encantado. Está trabajando en el extranjero…por desgracia como otros muchos. en vista de que hace ya tres meses desde el primer intento de contacto con el responsable de la cuenta de Sevilla y de que Jynus tampoco ha podido responder yo optaría por crear un nuevo usuario catastro-sevilla2 en OSM con su cuenta de correo en Gmail, anotar los nuevos datos de contacto en el wiki junto con el usuario actual. -- Un saludo, Juan Luis. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[Talk-es] Compartiendo iniciativa para FLISoL 2014... ¿alguien se anima?
Mis queridos amigos, colegas todos :D Como seguramente ya se sabe, este Sábado 26 celebramos en toda Latinoamérica, el 10mo Festival Latinoamericano de Instalación de Software Libre [1] A mi me ha tocado ayudar a organizar el programa de La Habana, así que si a alguien anda cerca y se anima, sermá más que bienvenido. Como el Mundo en realidad no es tan pequeño, aquí estamos trabajando en una idea que pongo a su consideración: Debido a las condiciones un tanto especiales que tenemos en Cuba. Se sabe que el acceso a Internet es bastante precario y el estrecho de banda limitado, nuestras comunidades están un poco aisladas. Por eso se nos ha ocurrido convocar a todo el que quiera enviarnos un vídeo, donde se grabe a sí miso y nos cuente (minuto y medio, no tiene que ser más) qué tecnologías libres usa, la opinión tiene sobre ellas, en cuál(es) proyecto(s) colabora, de qué manera participa o simplemente diga: Hola, soy fulano, un saludo desde La Conchinchina y responda ¿Libre, para qué? La idea es recopilarlos todos, unirlos en una tira, y monstrarle a nuestra comunidad que hay un un mundo allá afuera lleno de entusiastas de las tencnologías libres, de gente como nosotros que dedica su tiempo y su esfuerzo a construir las piezas que van a hacer de este un Mundo mejor. Mostrarles además, que un día cuando tengamos acceso, toda esa multitud estará a disposión (bueno ya está) para colaborar, intercambiar, compartir. Bueno, ¿quién se anima? O si alguien tiene cualqiuer otra idea, algún material más para compartir... Saludos, pb [1]http://flisol.info/ ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Catastro Sevilla
Buenos días, ya está solucionado el problema, ahora mismo las credenciales para la cuenta de catastro las tengo yo, por lo que para cualquier edición de los datos de catastro ya sabéis por donde estoy. He actualizado la wiki [1], seguimos manteniendo la cuenta catastro_sevilla para las ediciones. Muchas gracias a perroverd, por solucionarme el problema. Saludos!!! [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spanish_Cadastre/results#Provincias_y_municipios El 23 de abril de 2014, 10:15, Andres Santor asan...@gmail.com escribió: Buena tu idea Juanlu. El 23 de abril de 2014, 9:42, Juan Luis Rodríguez juanlui...@gmail.comescribió: Hola, 2014-04-23 8:45 GMT+02:00 Moises Arcos moiarc...@gmail.com: Buenos días Julio, muchas gracias por la información. Es que tal y como comenté por la lista, para poder hacer una importación de los datos del Catastro pues hay que comunicarse con los responsables, en nuestro caso en Sevilla es José Manuel Diaz Soriano, pero claro a falta de respuesta por su parte, me puse en contacto con jynus sin éxito también, y claro ya no se qué más podemos hacer. Que yo tenga conocimiento, somos dos personas las que estamos intentando realizar importaciones catastrales, al final lo tendremos que hacer mediante nuestro usuario de OSM en vez mediante el usuario de catastro. Saludos!!! El 22 de abril de 2014, 22:06, Julio Torres juliotor...@ono.comescribió: Moises, soy Julio Torres de Diputación de Jaén. Me parece que José Manuel Diaz Soriano no está en España. Te lo digo porque lo invite a participar en la mapping de la sierra de Cazorla y me contesto muy amablemente diciendo que no podia venir, aunque le habría encantado. Está trabajando en el extranjero…por desgracia como otros muchos. en vista de que hace ya tres meses desde el primer intento de contacto con el responsable de la cuenta de Sevilla y de que Jynus tampoco ha podido responder yo optaría por crear un nuevo usuario catastro-sevilla2 en OSM con su cuenta de correo en Gmail, anotar los nuevos datos de contacto en el wiki junto con el usuario actual. -- Un saludo, Juan Luis. ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[Talk-es] Proyecto BICs Córdoba
Buenos días. Como en su momento se realizó para Canarias [1] y ya que toda la documentación y flujo de trabajo quedó magníficamente reflejada en el wiki, os comento que he creado una página [2] con la finalidad de realizar el mismo trabajo de edición para los BICs de la provincia de Córdoba. Si alguno está interesa en participar sea bienvenido. Un saludo [1] https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2013-November/011961.html [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Bienes_de_Inter%C3%A9s_Cultural_de_C%C3%B3rdoba -- Patricio J. Soriano Castro www.sigdeletras.com @sigdeletras https://twitter.com/SIGdeletras - Linkedin http://www.linkedin.com/in/patriciosorianocastro +34 639714412 ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[Talk-at] Vorarlberg: Radwege vom Land erhalten!
Hallo, ihm Rahmen eines Projektes (BikeNatureGuide für Vorarlberg) haben wir nun die Landesradrouten vom VoGIS unter CC-BY-AT 3.0 zur Verfügung gestellt bekommen! Die Daten wurden als Shapefile mit 147 Routen zur Verfügung gestellt, einer Analyse zufolge sind jedoch mindestens 99% aller Wege in der OSM bereits vorhanden. Interessant neben den Verläufen, Namen und Ref's sind auch die darin enthaltenen Informationen über die Oberfläche (asphalt, beton, schotter, sonstiges) und lcn/rcn-Kategorie. Wir haben nun vor, anhand der Information in den Shapes Radrouten-Relationen in der OSM anzulegen und die (bereits vorhandenen) OSM-Wege dort hinzuzufügen. Des weiteren lassen sich auf diesem Weg die OSM-Wege mit bicycle- und surface-Tags aufbessern. Nun meine Frage an die Community, ob über die Art und Weise eines manuellen 'Imports' ein Konsens hergestellt werden kann. Weitere Information haben wir bereits ins Wiki gestellt, hier gibt's auch die Rohdaten verlinkt: http://wiki.osm.org/wiki/WikiProject_Austria/Vorarlberg/Radwege Eine Test-Relation haben wir bereits angelegt: http://www.openstreetmap.org/relation/3673267 Ein Neuer User-Account, unter dem wir weiterarbeiten werden folgt noch. Wir hoffen darauf, bald das beste Fahrradrouting im Ländle zu haben :) lg, Michael -- Michael Maier, Student of Telematics @ Graz University of Technology OpenStreetMap Graz http://osm.org/go/0Iz@paV http://wiki.osm.org/Graz http://wiki.osm.org/Graz/Stammtisch signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-at mailing list Talk-at@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at
Re: [Talk-at] Vorarlberg: Radwege vom Land erhalten!
Hallo, ich kann mir nicht vorstellen, daß irgendjemand was gegen eine so gut vorbereitete aktion haben wird. und falls doch, wird er in der minderheit bleiben :) Da es doch ein haufen daten sind und sie wohl sehr gleichförmig sind, könnte man statt die gesamte zeit in manuelles tagging vl auch etwas zeit in die automatisierung stecken, sofern das knowhow da ist. zb für verbesserungen am conflation plugin: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/Conflation -- Kind regards/Mit freundlichen Grüßen, Stefan Tauner ___ Talk-at mailing list Talk-at@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at
Re: [Talk-at] Vorarlberg: Radwege vom Land erhalten!
On 04/23/2014 10:15 PM, Michael Maier wrote: Nun meine Frage an die Community, ob über die Art und Weise eines manuellen 'Imports' ein Konsens hergestellt werden kann. Eine Frage zu den Relationen: Gibt es derzeit keine Relationen zu Radwegen in Vbg oder wie wird mit bereits vorhanden aber ev. nicht vollständigen/mit den LandesGIS identen Relationen umgegangen? Oder legt ihr nur neue Relationen an auf die Gefahr hin, dass es dann einzelne Radrelationen mehrfach geben könnte? Ansonsten seh ich da kein wirkliches Problem, besonders da es, wenn man jetzt von den typischen Radroutenbeschilderungen ausgeht, ohnehin relativ schwer wird nur aufgrund von Schildern die Routen vor Ort nachzuvollziehen und richtig einzutragen. Bei solchen schwer vor Ort erhebbaren Daten ist ein Import imo auch wirklich hilfreich. lg, Norbert ___ Talk-at mailing list Talk-at@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at
Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento
Viva Hoje tivemos mais uma sessão com mais malta nova ao todo participaram 52 alunos divididos por 13 grupos. Como alguns não conseguiram acabar as suas zonas ainda vão completar o trabalho em casa. Como usamos o IE que era o único browser disponível :(, nas maquinas na escola, teve de ser com o Potlach. A maioria dos alunos gostou muito, pois estávamos perante alunos de Geografia (mais sensíveis ao tema). Costumo usar o link em baixo (entre outros) para os motivar. Pois verificam que está mesmo a acontecer qualquer coisa em tempo real :) http://live.openstreetmap.fr/ Cumprimentos, Rui -Mensagem original- De: f.dos.san...@free.fr [mailto:f.dos.san...@free.fr] Enviada: 23 de abril de 2014 12:20 Para: Lista de discussão para Portugal Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento Viva, Vemos logo a diferença nos recém inscrito quando há uma mapping party :-) No que vejo, foram 11 novos inscritos relacionado com essa mapping party, ainda não fui la ver os possíveis erros : ontém foi um dia com muitos recém inscrito (no total de 18). Uma pergunta, foi usado o Potlatch2 e não o iD, há alguma razão particular (a resposta também pode ser preferência pessoal :-) ? O que pensaram os alunos do processo de edição ? Francisco - Mail original - From: Rui Oliveira racoqs...@gmail.com To: Lista de discuss#227,o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org Date: 22/04/2014 19:58:55 Subject: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento Interessante! Ainda na semana passada estive a mapear algumas ruas de aveiro. Embora eu seja de Coimbra, conheço a zona nobre mais ou menos bem e acabei por introduzir alguns nomes de ruas e um ou outro establecimento que conhecia e descobri que não estavam no mapa. E agora que voltei mais ao menos à mesma área que estive a trabalhar no OSM notei um Boom impressionante de novos pontos de interesse (POI). Muitos parabéns pela iniciativa que produziu resultados significativos em muito pouco tempo. 2014-04-22 17:49 GMT+00:00 Rui Alves ral...@xlm.pt : Viva Segue o link. É a zona central de Aveiro. http://www.openstreetmap.org/#map=16/40.6421/-8.6504 Cumprimentos, Rui De: Alexandre Magno Brito de Medeiros [mailto: alexandre@gmail.com ] Enviada: 22 de abril de 2014 18:41 Para: Lista de discuss#227,o para Portugal Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento Qual é o link para esse lugar? Alexandre Magno Em 22 de abril de 2014 14:15, Rui Alves ral...@xlm.pt escreveu: Boa tarde a todos, Em colaboração com as turmas de geografia da Escola Secundária Dr. Mário Sacramento em Aveiro, a XLM promoveu duas mapping parties (uma terminada à pouco e outra a decorrer amanhã). Em baixo encontra-se as zonas cobertas que foram divididas pelas duas turmas de 25 e 27 alunos. A partir da próxima semana iniciamos um ciclo de apresentação do OSM aos alunos das turmas 7º Ano. Agradeço a vossa ajuda nas correções sempre necessárias, das edições destes novos membros. cid:image001.png@01CF5E5B.711C51F0 Cumprimentos, Rui Alves [CTO] ral...@xlm.pt cid:image001.png@01CC88C0.71FFF540 ___ Talk-pt mailing list Talk-pt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt ___ Talk-pt mailing list Talk-pt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt ___ Talk-pt mailing list Talk-pt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt ___ Talk-pt mailing list Talk-pt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt ___ Talk-pt mailing list Talk-pt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento
Pensei que o iD era o editor escolhido em todas as plataformas, obviamente eu estava enganado. Fiz uma revista de mais ou menos a metada dos contributos dos alunos de ontem, os pequenos erros encontrados : - Falta da função no POI (nenhum tag shop ou amenity), nesses casos o nome ajuda eles acrescentaram por exemplo um ... - Sapateiro - Má escolha da função (exemplo shop=convenience quando o nome começa por Talho) E algumas vezes temos : - Informação do nome duplicada (o name está presente e é colocado outra vez em addr:housename) - addr:street que não corresponde exatamente o nome da rua por causa de estar abreviado - Má uso do tag designation (é um problema frequente com o Potlatch) - Way constituido por um node só (erro introduzido por Potlatch) Um contributo que ainda precisa ser corrigido : - http://www.openstreetmap.org/node/2808856886 - http://www.openstreetmap.org/node/2808879026 Acho que que as vacas e o gado já não circulam em Aveiro :-) - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier%3Dcattle_grid Nos dados da mesma equipa, tive que recuperar um way apagado : - http://www.openstreetmap.org/way/146633861/history É o único erro importante que encontrei até agora. Amanhã irei verificar os restantes alunos. Cumps. PS: muito bom de ter identificado os changesets com OSM@XLM Mário Sacramento Francisco - Mail original - From: Rui Alves ral...@xlm.pt To: Lista de discuss#227;o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org Date: 23/04/2014 16:10:51 Subject: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento Viva Hoje tivemos mais uma sessão com mais malta nova ao todo participaram 52 alunos divididos por 13 grupos. Como alguns não conseguiram acabar as suas zonas ainda vão completar o trabalho em casa. Como usamos o IE que era o único browser disponível :(, nas maquinas na escola, teve de ser com o Potlach. A maioria dos alunos gostou muito, pois estávamos perante alunos de Geografia (mais sensíveis ao tema). Costumo usar o link em baixo (entre outros) para os motivar. Pois verificam que está mesmo a acontecer qualquer coisa em tempo real :) http://live.openstreetmap.fr/ Cumprimentos, Rui -Mensagem original- De: f.dos.san...@free.fr [mailto:f.dos.san...@free.fr] Enviada: 23 de abril de 2014 12:20 Para: Lista de discussão para Portugal Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento Viva, Vemos logo a diferença nos recém inscrito quando há uma mapping party :-) No que vejo, foram 11 novos inscritos relacionado com essa mapping party, ainda não fui la ver os possíveis erros : ontém foi um dia com muitos recém inscrito (no total de 18). Uma pergunta, foi usado o Potlatch2 e não o iD, há alguma razão particular (a resposta também pode ser preferência pessoal :-) ? O que pensaram os alunos do processo de edição ? Francisco - Mail original - From: Rui Oliveira racoqs...@gmail.com To: Lista de discuss#227,o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org Date: 22/04/2014 19:58:55 Subject: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento Interessante! Ainda na semana passada estive a mapear algumas ruas de aveiro. Embora eu seja de Coimbra, conheço a zona nobre mais ou menos bem e acabei por introduzir alguns nomes de ruas e um ou outro establecimento que conhecia e descobri que não estavam no mapa. E agora que voltei mais ao menos à mesma área que estive a trabalhar no OSM notei um Boom impressionante de novos pontos de interesse (POI). Muitos parabéns pela iniciativa que produziu resultados significativos em muito pouco tempo. 2014-04-22 17:49 GMT+00:00 Rui Alves ral...@xlm.pt : Viva Segue o link. É a zona central de Aveiro. http://www.openstreetmap.org/#map=16/40.6421/-8.6504 Cumprimentos, Rui De: Alexandre Magno Brito de Medeiros [mailto: alexandre@gmail.com ] Enviada: 22 de abril de 2014 18:41 Para: Lista de discuss#227,o para Portugal Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento Qual é o link para esse lugar? Alexandre Magno Em 22 de abril de 2014 14:15, Rui Alves ral...@xlm.pt escreveu: Boa tarde a todos, Em colaboração com as turmas de geografia da Escola Secundária Dr. Mário Sacramento em Aveiro, a XLM promoveu duas mapping parties (uma terminada à pouco e outra a decorrer amanhã). Em baixo encontra-se as zonas cobertas que foram divididas pelas duas turmas de 25 e 27 alunos. A partir da próxima semana iniciamos um ciclo de apresentação do OSM aos alunos das turmas 7º Ano. Agradeço a vossa ajuda nas correções sempre necessárias, das edições destes novos membros. cid:image001.png@01CF5E5B.711C51F0 Cumprimentos, Rui Alves [CTO] ral...@xlm.pt cid:image001.png@01CC88C0.71FFF540 ___ Talk-pt mailing list Talk-pt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento
Como acho uma tarefa dantesca só para o Francisco, decidi ajudar e fazer uma passagem de alto nível. Resumidamente removi todos os POI que encontrei repetidos - ainda foram alguns. Aqui vão dois exemplos: removi um Milenium BCP e uma Lefties que estavam repetidos (exactamente ao lado já estavam outros pontos iguais com a mesma designação). Encontrei também nós vazios (sem etiquetas isto é: com zero entidades no item Todas as etiquetas do editor ID) que removi. Encontrei também pelo menos um caso de um restaurante definido em duas ruas diferentes e adjacentes (um na travessa do rossio e outro na rua trindade coelho). Neste caso resolvi a desambiguação com base na informação do devido restaurante em alguns recursos na net, como é o caso da sua morada descrita na página do facebook. Corrigi também erros de ortografia nos POI. Além disso, removi tambem casos de traçados que nao tinham qualquer tipo de etiqueta (à semelhança dos pontos). Penso que muitos caso de pontos e nós sem qualquer tipo de etiqueta seriam evitados totalmente pelo iD, porque quando existem estes casos ele avisa na altura da gravação. Por essa e outras razões este é o editor recomendado actualmente em vez do Potlatch 2. Fica a dica para uma próxima Maping Party! Tenho alguma dúvida se alguns POI's de negócios que lá existem, sem qualquer designação/nome a não ser o tipo (restaurantes, lojas de vestuário, etc...), são de facto úteis para manter no mapa. Não mexi neles, porque a minha edição foi o menos destrutiva quanto possível e centrou-se sobretudo na eliminação de POI duplicados ou sem nada, mas esta questão é a deixa para uma discussão- De qualquer forma, desconfio que há casos que não apanhei e não sei se o Fernando também vai apanhar. Dada a quantidade elevada de POI adicionados (Até os candeeiros e pontos de reciclagem foram mapeados). Por isso, ver os mesmos um a um para ver se está tudo ok, é uma tarefa trabalhosa que terá de decorrer ao longo do tempo. Por isso alguém faça uma segunda e quiçá uma terceira passagem (just in case) :) 2014-04-23 21:57 GMT+00:00 f.dos.san...@free.fr: Pensei que o iD era o editor escolhido em todas as plataformas, obviamente eu estava enganado. Fiz uma revista de mais ou menos a metada dos contributos dos alunos de ontem, os pequenos erros encontrados : - Falta da função no POI (nenhum tag shop ou amenity), nesses casos o nome ajuda eles acrescentaram por exemplo um ... - Sapateiro - Má escolha da função (exemplo shop=convenience quando o nome começa por Talho) E algumas vezes temos : - Informação do nome duplicada (o name está presente e é colocado outra vez em addr:housename) - addr:street que não corresponde exatamente o nome da rua por causa de estar abreviado - Má uso do tag designation (é um problema frequente com o Potlatch) - Way constituido por um node só (erro introduzido por Potlatch) Um contributo que ainda precisa ser corrigido : - http://www.openstreetmap.org/node/2808856886 - http://www.openstreetmap.org/node/2808879026 Acho que que as vacas e o gado já não circulam em Aveiro :-) - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier%3Dcattle_grid Nos dados da mesma equipa, tive que recuperar um way apagado : - http://www.openstreetmap.org/way/146633861/history É o único erro importante que encontrei até agora. Amanhã irei verificar os restantes alunos. Cumps. PS: muito bom de ter identificado os changesets com OSM@XLM Mário Sacramento Francisco - Mail original - From: Rui Alves ral...@xlm.pt To: Lista de discuss#227;o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org Date: 23/04/2014 16:10:51 Subject: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento Viva Hoje tivemos mais uma sessão com mais malta nova ao todo participaram 52 alunos divididos por 13 grupos. Como alguns não conseguiram acabar as suas zonas ainda vão completar o trabalho em casa. Como usamos o IE que era o único browser disponível :(, nas maquinas na escola, teve de ser com o Potlach. A maioria dos alunos gostou muito, pois estávamos perante alunos de Geografia (mais sensíveis ao tema). Costumo usar o link em baixo (entre outros) para os motivar. Pois verificam que está mesmo a acontecer qualquer coisa em tempo real :) http://live.openstreetmap.fr/ Cumprimentos, Rui -Mensagem original- De: f.dos.san...@free.fr [mailto:f.dos.san...@free.fr] Enviada: 23 de abril de 2014 12:20 Para: Lista de discussão para Portugal Assunto: Re: [Talk-pt] OSM@XLM com Escola Secundária Dr. Mário Sacramento Viva, Vemos logo a diferença nos recém inscrito quando há uma mapping party :-) No que vejo, foram 11 novos inscritos relacionado com essa mapping party, ainda não fui la ver os possíveis erros : ontém foi um dia com muitos recém inscrito (no total de 18). Uma pergunta, foi usado o Potlatch2 e não o iD, há alguma razão particular (a resposta também pode ser preferência pessoal :-) ? O que pensaram os alunos do processo de edição ?
Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny
-- Původní zpráva -- Od: Petr Vejsada o...@propsychology.cz Komu: talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 3:32:42 Předmět: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny Ahoj, moc mě to mrzí ;-), ale neviditelné budovy v RUIAN už nejsou úplně neviditelné. Aby byl zachován nádech magie, zobrazují se jako růžový duch ve vrstvě RUIAN budov (tile.poloha.net/budovy/) Ó. Já netušil, že to je až tak doslova. On je tam fakt růžový duch :-D Marián ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny
právě, že se stává, že na jednom místě jsou dva adresní body, jeden má přiřazen budovu, druhý nikoliv (a jeden z je nich vysoce pravděpodobně chybný - neexistuje nebo je na špatném místě) JAnD Dne 23. dubna 2014 8:10 Marián Kyral mky...@email.cz napsal(a): Divná věc: duch v budově. Tam jsou dvě budovy se stejným definičním bodem? (Teď jsem za proxy a josm nespustím) http://www.openstreetmap.org/node/2787401127 Marián -- Původní zpráva -- Od: Marián Kyral mky...@email.cz Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 8:02:56 Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny -- Původní zpráva -- Od: Petr Vejsada o...@propsychology.cz Komu: talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 3:32:42 Předmět: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny Ahoj, moc mě to mrzí ;-), ale neviditelné budovy v RUIAN už nejsou úplně neviditelné. Aby byl zachován nádech magie, zobrazují se jako růžový duch ve vrstvě RUIAN budov (tile.poloha.net/budovy/) Ó. Já netušil, že to je až tak doslova. On je tam fakt růžový duch :-D Marián ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny
-- Původní zpráva -- Od: Jan Dudík jan.du...@gmail.com Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 8:17:57 Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny právě, že se stává, že na jednom místě jsou dva adresní body, jeden má přiřazen budovu, druhý nikoliv (a jeden z je nich vysoce pravděpodobně chybný - neexistuje nebo je na špatném místě) JAnD Podle mně tohle nemá s AM co dělat. Definiční bod budovy je nezávislý na AM a Petr určitě AM nebere v potaz. Tam budou dvě budovy na sobě. Kam správně přijde ta druhá těžko říct. Potřebujeme nějakého styčného důstojníka na ČÚZK, kterému pošleme seznam 1 300 000 budov bez geometrie a on se postará o doplnění :-D Neznáte někdo někoho takového? Marián ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Dotaz k významu bicycle:yes
Dne 23.4.2014 0:00, Jakub Sykora napsal(a): Vyhláška říká (podle pravidla makové buchty), že obec začíná tam, kde je umístěna značka IS 12a Obec a končí tam, kde je umístěna značka IS 12b Konec obce. Centrální registr dopravních značek IMO neexistuje - každý správce (obec) má svoji databázi - pasport - (v tom lepším případě) v tom horším ji ani nemá a osazuje značky ad-hoc (dobře, je fakt, že některé obce mají právě čtyři dopravní značky a na ně opravdu databázi nepotřebují). Někdy to mívají sloučené do nějaké evidence obecního majetku. Cus, prevazne se umistovani znacek deje zhruba tak, ze starosta prijde, pichne prstem tady a pokud je to na katastru obce, tak se pripadne resi expost stiznosti. Viz trebas znacky vyznacujici obec na prijezdu do praglu po D8, ktere jsou IMO umisteny v rozporu se zakonem - nebot ta znacka se umistuje tam, kde zacina zastavba a zaroven tam je realny vyskyt chodcu. Puvodni umisteni nekde nad krizenim se Zenklovou bylo naprosto v souladu s timhle. Ted sou ty znacky defakto na hranici stredoceskyho kraje, asi 2km pred prvni zastavbou ... OT: A pak se vsichni divej, ze se v CR obecne na dopravni znaceni naprosto se... Výrobci buď nějakým stylem jednali s dotčenými obcemi (málo pravděpodobné), zjistili si to v terénu (nejpravděpodobnější) nebo to odhadli nějakou heuristikou podle hranic obce (IMO u nízkonákladových map možné). Dopravní značky se poměrně dobře získávají kamerou s GPSkou metodou analýzy obrazu, protože jsou většinou reflexnější než okolí a mají predikovatelný tvar - nejeden student na to dělal semestrální práci na mé alma mater. K Dne 22.4.2014 22:21, Petr Vejsada napsal(a): Ahoj, Dne Út 22. dubna 2014 14:27:48, Pavel Machek napsal(a): Jak se pozna ze je to v obci? Omezeni plati od znacky zacatku obce, a to nikde zmapovany nemame. (Dalsi bordel je, ze to muze byt v kazdym smeru jinde. Ouch.) toto mě zajímá, jen vůbec netuším, jak poznat, kde začíná obec ve smyslu omezené rychlosti. Kde tato data berou komerční výrobci navigací? Správa silnic nebo tak něco? -- Petr ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny
Dne 23.4.2014 8:27, Marián Kyral napsal(a): -- Původní zpráva -- Od: Jan Dudík jan.du...@gmail.com Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 8:17:57 Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny právě, že se stává, že na jednom místě jsou dva adresní body, jeden má přiřazen budovu, druhý nikoliv (a jeden z je nich vysoce pravděpodobně chybný - neexistuje nebo je na špatném místě) JAnD Podle mně tohle nemá s AM co dělat. Definiční bod budovy je nezávislý na AM a Petr určitě AM nebere v potaz. Tam budou dvě budovy na sobě. Kam správně přijde ta druhá těžko říct. Potřebujeme nějakého styčného důstojníka na ČÚZK, kterému pošleme seznam 1 300 000 budov bez geometrie a on se postará o doplnění :-D Neznáte někdo někoho takového? Nj ... a komu budem reportovat ty dalsi miliony budov, ktery nakym OCRkem nacetli z papirovyho katastru, vcetne car ktery s budovou vubec nesouvisej ... Narazim na to celkem pravidelne, ze ruian vyrobi stejnou pitomost, jako tracer z obrazku = trebas 1/2 budovy, protoze pres ni vede nejaka hranice pozemku ... A to nemluvim o dalsich hromadach budov, ktere maji uplne jinou geometrii ... Bohuzel tu totiz zjevne dostal nekdo za ukol do terminu XYZ mit digitalni katastr, ber kde ber, a tak se tam proste naladujou naprosto nesmyslny data, aby to bylo ... a pak se bude travit 1000x vic casu resenim tech zavlecenych chyb, misto aby se to udelalo poradne rovnou. Marián ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
[Talk-cz] RUIAN - duch
Ahoj, narazil jsem v RUIAN na ducha :) Je to bug, feature, nebo easter egg :) pouzivam tms:http://tile.poloha.net/budovy/{zoom}/{x}/{y}.png BTW, funguje Vám Ruian Tracer ? mám změněnou adresu na http:// josm.poloha.net/tracer/ a žádnou budovu nevytrasuju. ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] RUIAN - duch
-- Původní zpráva -- Od: Petr Schönmann pschonm...@gmail.com Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 9:32:34 Předmět: [Talk-cz] RUIAN - duch Ahoj, narazil jsem v RUIAN na ducha :) Je to bug, feature, nebo easter egg :) Feature. Viz vlákno tady v konferenci. pouzivam tms:http://tile.poloha.net/budovy/{zoom}/{x}/{y}.png BTW, funguje Vám Ruian Tracer ? mám změněnou adresu na http:// josm.poloha.net/tracer/ a žádnou budovu nevytrasuju. Netuším, momentálně to nemůžu vyzkoušet. Ale ještě v pondělí to fungovalo. Marián ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] RUIAN - duch
Ahoj, Dne St 23. dubna 2014 09:31:40, Petr Schönmann napsal(a): Ahoj, narazil jsem v RUIAN na ducha :) Je to bug, feature, nebo easter egg :) pouzivam tms:http://tile.poloha.net/budovy/{zoom}/{x}/{y}.png BTW, funguje Vám Ruian Tracer ? mám změněnou adresu na http:// josm.poloha.net/tracer/ a žádnou budovu nevytrasuju. Tracer před chvílí vyzkoušen a OK. Jsem se vyděsil, dal jsem do postgre podmíněný index kvůli úspoře místa, ale IMO nic nerozbil. Duch je: select definicni_bod from ruian.rn_stavebni_objekt where definicni_bod is not NULL and hranice is NULL tedy duch uvnitř budovy budou 2 či více budov plácnutých na jedno místo, přičemž jedna (některé) mají hranice a jiná (jiné) ne. Musím do práce.- -- Petr ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny
-- Původní zpráva -- Od: jzvc j...@tpfree.net Komu: talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 9:26:48 Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny Dne 23.4.2014 8:27, Marián Kyral napsal(a): -- Původní zpráva -- Od: Jan Dudík jan.du...@gmail.com Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 8:17:57 Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny právě, že se stává, že na jednom místě jsou dva adresní body, jeden má přiřazen budovu, druhý nikoliv (a jeden z je nich vysoce pravděpodobně chybný - neexistuje nebo je na špatném místě) JAnD Podle mně tohle nemá s AM co dělat. Definiční bod budovy je nezávislý na AM a Petr určitě AM nebere v potaz. Tam budou dvě budovy na sobě. Kam správně přijde ta druhá těžko říct. Potřebujeme nějakého styčného důstojníka na ČÚZK, kterému pošleme seznam 1 300 000 budov bez geometrie a on se postará o doplnění :-D Neznáte někdo někoho takového? Nj ... a komu budem reportovat ty dalsi miliony budov, ktery nakym OCRkem nacetli z papirovyho katastru, vcetne car ktery s budovou vubec nesouvisej ... Narazim na to celkem pravidelne, ze ruian vyrobi stejnou pitomost, jako tracer z obrazku = trebas 1/2 budovy, protoze pres ni vede nejaka hranice pozemku ... Jo. Na tohle taky neustále narážím. Bohužel o procesu digitalizace KM mi není nic známo. Někde to vypadá jako OCR. Ale nemusí to tak být všude. Nepohybuje se tu někdo z ČÚZK, kdo by k tomu mohl dát bližší info? :-D A to nemluvim o dalsich hromadach budov, ktere maji uplne jinou geometrii ... Bohuzel tu totiz zjevne dostal nekdo za ukol do terminu XYZ mit digitalni katastr, ber kde ber, a tak se tam proste naladujou naprosto nesmyslny data, aby to bylo ... a pak se bude travit 1000x vic casu resenim tech zavlecenych chyb, misto aby se to udelalo poradne rovnou. Právě proto by to chtělo někoho, kdo by byl ochoten s tím pomoci. Nedávno tady proběhlo, že se ČÚZK rádo pochlubí tím, jak se jejich data využívají. Bylo by fajn, kdyby měli zájem i opravit nalezené chyby. Uvažuji o nějaké wiki stránce, která by popisovala nalezené typy chyb v RUIAN, ideálně se selectem nebo jiným popisem, jak danou chybu najít. Případně s linkem na nějaký csv seznam. To by se pak mohlo použít jako podklad pro ČÚZK. Marián ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] RUIAN - duch
-- Původní zpráva -- Od: Petr Vejsada o...@propsychology.cz Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 9:48:46 Předmět: Re: [Talk-cz] RUIAN - duch Duch je: select definicni_bod from ruian.rn_stavebni_objekt where definicni_bod is not NULL and hranice is NULL tedy duch uvnitř budovy budou 2 či více budov plácnutých na jedno místo, přičemž jedna (některé) mají hranice a jiná (jiné) ne. Taková drobost. Oni se ti duchové objevují i v místech, která ještě nejsou zdigitralizována. Nesouvisí to s tím, že AM by mělo být navázáno na budovu? Takže z těch 1 300 000 budov bude velká část v nesledujících letech doplněna. Marián ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny
Ahoj, Dne St 23. dubna 2014 07:02:45, Marián Kyral napsal(a): S Mariánem ještě dořešíme, aby na tyto 'duchy' reagoval pointinfo a budeme mít v JOSM informace o 1.300.000 budovách, které doteď byly zcela neviditelné :-) No když to říkáš, tak to bude pravda :-) :-), tak jsem z5 doma Jak si to představuješ? Když v daném místě nenajdu budovu a v okolí, dejme tomu 5 metrů, najdu takovouhle zombie, tak ji zobrazím jako kdyby tam budova byla. Co s tím pak dál? Určitě umožnit zkopírovat tagy do schránky. Ale má smysl vytvořit bod s building=xxx? Teda za předpokladu, že v OSM ještě žádná budova neexistuje? Myslel jsem to opravdu jako point*info*, tedy klik a zjistit informace o budově v podobě ducha. Myslel jsem, že to třeba něco napoví, proč je tolik AM těsně u sebe. Zdá se, že to opravdu něco napovídá. Ne ve 100 % případů, ale celkem často. Tam, kde jsou 2 AM těsně u sebe, tam bývá normální budova a k tomu duch - takže nejspíš bude 1 AM patřit jedné a druhé druhé budově. Asi jsme si tím zase moc nepomohli. V terénu jde obvykle o jednu budovu, jen je prostě v RUIAN 2x, s různým ID a s různými adresami. Pořád to nic neříká, která z těch dvou budov je ta správná. Jsou území, kde je zastavěno, budovy jsou normálně v RUIAN a najednou je tam AM, které bylo bez budovy. Teď je na místě budovy duch, tedy nejspíš i budovy bez geometrie hranic jsou platné a OK. Prostě nevím, jak odlišit, co odpovídá realitě. Btw, tohle by šlo krásně pořešit nějakým skriptíkem. Pokud definiční bod takové zombie budovy leží uvnitř již existující OSM budovy, tak je možné na tuto OSM budovu přidat informace z RUIAN. Akorát to zavání importem ;-) :-), který by vypadal podobně, jako import adres. V OSM je více budov, v RUIAN jedna a naopak, v RUIAN je na jednom mistě přes sebe X budov, ačkoli mají být vedle sebe, v RUIAN je budova místo nádvoří a nádvoří místo budovy (asi opravdu nějaký OMR katastrální mapy) Myslel jsem upravit serverový skript, který by hledal v st_buffer(definicni_bod, ...) - to umí vytvořit mnohoúhelník (blížící se kruhu) kolem bodu atd., ten dotaz by se vymyslel. Jen co s tím, když je budova i duch na jednom místě? To by znamenalo, že na jedno kliknutí se mají zobrazit informace o více než jedné budově. Ostatně tato situace je už teď, kdy je více budov plácnuto přes sebe; asi se bere prostě to, co vypadne jako první ze selectu. Takže duchové nám částečně vysvětlili, jak je to s AM těsně vedle sebe, ale neodpověděli na otázku, která z těch budov platí :-( -- -p- ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny
Dne St 23. dubna 2014 07:23:58, Dalibor Jelínek napsal(a): Cau, a v cem byl problem? Ja myslel, ze ty budovy nemaji geometrii. Tak kde se najednou vzala? Tenkrát mi přišlo zbytečné zabývat se zobrazováním budov bez hranic; ten definiční většinou byl vždycky. select count(*),count(definicni_bod),count(hranice) from ruian.rn_stavebni_objekt where not deleted; count | count | count -+-+- 4049738 | 3935765 | 2853698 select count(*) from ruian.rn_stavebni_objekt where definicni_bod is not NULL and hranice is NULL and not deleted; count - 1096179 Zajímavé, duchové rychle ubývají. Snad si pamatuju správně, že jich bylo 1.300.000; teď už jich je jen milion..? -- Petr ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny
-- Původní zpráva -- Od: Petr Vejsada o...@propsychology.cz Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org Datum: 23. 4. 2014 18:39:23 Předmět: Re: [Talk-cz] Neviditelné budovy zviditelněny select count(*) from ruian.rn_stavebni_objekt where definicni_bod is not NULL and hranice is NULL and not deleted; count - 1096179 Zajímavé, duchové rychle ubývají. Snad si pamatuju správně, že jich bylo 1.300.000; teď už jich je jen milion..? Že by zdigitalizovali další kus území? Marián ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
[Talk-cz] Hlášení chyb RUIAN přímo z JOSM
Ahoj, napadlo mne, že když chceme hlásit chyby v RUIAN CUZK, bylo by fajn rovnou přímo v JOSM, nežli na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:RUIAN/chyby . Je to zdlouhavé a stále člověk musí někam přepínat aby zjišťoval dodatečné informace. Co takhle tenhle report dát do PointInfo které vpodstatě ví všechny poptřebné informace o objektech v RUIAN. Jen by po stitknutí tlačítka byl zobrazen formulář pro nahlášení chyby, kam by se zadaly zbylé informace jako poznámka, detailní popis a typ problému z rozklikávacího menu. Data by pak mohl odesilat na stranku ruian.poloha.net/chyby kde by byla prehledna tabulka slouzici prevazne CUZK ke kontrole chyb. Je to jen napad, treba se nekdo chytne a zkusí zaimplementovat. Díky za vyslyšení. ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [OSM-talk-fr] Vidéo SotM-FR : besoin d'aide avant publication
Bonjour Christophe, Le 22 avril 2014 19:36, Christophe Merlet red...@redfoxcenter.org a écrit : Le 22/04/2014 18:48, François Lacombe a écrit : Bonjour, Concernant les confs du 05/04, il ne semble y avoir que celles données au 4ième étage sur le serveur de RedFox. Il y a aussi celles du rez de chaussée. Malheureusement elles n'ont pas été segmentée à la source, et ça pèse lourd !! /20140405-101056_7585/ 9,3 Go /20140405-114439_5e07/ 1,6 Go /20140405-134335_775d/ 22,3 Go !! En effet c'est assez conséquent. J'ai également un octocoeur, sous windows avec une bonne connexion. Je veux bien essayer de les découper ce soir si qqn ne l'a pas déja commencé. On verra après pour l'encodage. *François Lacombe* francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu http://www.infos-reseaux.com ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] NAVFree
Bonjour, Une utilisation d'OSM sur GoogleStore. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.navfree.android.OSM.ALLreferrer=utm_source%3DWeeklyNewsletter%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3D20140423_WN Amitiés -- Yannick VOYEAUD Nul n'a droit au superflu tant que chacun n'a pas son nécessaire (Camille JOUFFRAY 1841-1924, maire de Vienne) http://www.voyeaud.org Créateur CimGenWeb: http://www.francegenweb.org/cimgenweb/ Journées du Logiciel Libre: http://jdll.org signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] NAVFree
Bonjour Yannick, J'utilise cette application sous Android depuis environ un an et je dois avouer que c'est vraiment pas mal. Grâce à elle et le données OSM, j'ai pu m'orienter en toute tranquillité dans la circulation barcelonaise ! Nicolas - Nicolas Moyroud Site web libre@vous : http://libreavous.teledetection.fr - Le 23/04/2014 12:42, Yannick VOYEAUD a écrit : Bonjour, Une utilisation d'OSM sur GoogleStore. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.navfree.android.OSM.ALLreferrer=utm_source%3DWeeklyNewsletter%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3D20140423_WN Amitiés ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] NAVFree
Le 23 avr. 2014 à 12:42, Yannick VOYEAUD yann...@voyeaud.org a écrit : Une utilisation d'OSM sur GoogleStore. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.navfree.android.OSM.ALLreferrer=utm_source%3DWeeklyNewsletter%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3D20140423_WN Cette application a été citée plusieurs fois sur cette liste, aussi bien pour les versions iOS qu'Android. Je m'en sers depuis longtemps, mais, en réalité, assez peu, car, utiliser une carte, même en ligne, est, généralement, plus simple et moins énervant. Christian R. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Baignade interdite
Bonjour à tous, Une nouvelle application pour les inondations en ile de france utilise le fond d'OSM : http://carto.iau-idf.fr/webapps/cartoviz/?r=0.24669649983942177 Mais actuellement, le serveur semble boire la tasse... Awikatchikaen ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] NAVFree
Le gros avantage de NavFree c'est de fonctionner offline. Autre appli intéressante: MapsWithMe utile en tant que touriste sur une zone limitée. Ils ont en plus couplé la carte avec de petits descriptifs touristiques issus de Wikipédia. Le 23 avril 2014 13:26, Christian Rogel christian.ro...@club-internet.fra écrit : Le 23 avr. 2014 à 12:42, Yannick VOYEAUD yann...@voyeaud.org a écrit : Une utilisation d'OSM sur GoogleStore. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.navfree.android.OSM.ALLreferrer=utm_source%3DWeeklyNewsletter%26utm_medium%3Demail%26utm_campaign%3D20140423_WN Cette application a été citée plusieurs fois sur cette liste, aussi bien pour les versions iOS qu'Android. Je m'en sers depuis longtemps, mais, en réalité, assez peu, car, utiliser une carte, même en ligne, est, généralement, plus simple et moins énervant. Christian R. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Christian Quest - OpenStreetMap France Conférence State Of The Map France du 4 au 6 avril à Parishttp://openstreetmap.fr/sotmfr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Qui a cassé MapOSMatic ?
Depuis (au moins) hier, le site maposmatic ne répond plus. C'est dommage je viens de le citer en exemple à une collectivité qui souhaite faire des plans de ville à partir d'OSM... C'est grave docteur ? Nicolas -- - Nicolas Moyroud Site web libre@vous : http://libreavous.teledetection.fr - ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Le programme du FOSS4G-fr est sortie: inscrivez-vous!
Salut à la communauté OSM France, Si vous avez apprécié, comme moi, le SOTM France (merci à l'organisation et aux participants), je vous invite à participer au FOSS4G-fr 2014. Pour rappel, Le *FOSS4G-fr 2014* est un événement dédié aux *SIG Open Source* et aux *données géographiques libres*, organisé par l'*OSGeo-fr* ; il se déroulera du *20 au 22 mai 2014* dans les *locaux de l'ENSG* (Ecole Nationale des Sciences Géographiques) à Marne-la-Vallée. Quel rapport avec OpenStreetMap? Vous utilisez PostGIS ou Quantum GIS par exemple qui sont des logiciels OSGeo. Antérieurement, avant le passage à Leaflet, vous vous appuyiez sur OpenLayers, aussi labellisé OSGeo. Notre communauté utilise aussi des données SIG libres dont OpenStreetMap. Pour ces raisons, nous vous invitons à vous faire une idée sur le programme en allant lire le communiqué de pressehttp://osgeo.asso.fr/inscrivez-vous-au-foss4g-fr-2014et en vous inscrivant sur le site officiel http://foss4g.osgeo.fr Cordialement Thomas Gratier pour la communication FOSS4G-fr 2014 ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de bonnes traductions. En français rendering [ | !~O ] se dit rendu et se comprend aussi clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ]. Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous à ce genre de détail linguistique et cela participe aussi à une meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique). SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales. Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de a écrit : Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble. On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote: Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de bonnes traductions. En français “rendering” [ | !~O ] se dit « rendu » et se comprend aussi clairement et parfaitement [ {{ ;–[) ]. Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous à ce genre de « détail » linguistique et cela participe aussi à une meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique). SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales. Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de mailto:christ...@hermione.de a écrit : Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine _ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Le 23/04/2014 16:43, Christine Karch a écrit : Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble. La communauté francophone ne s'associe pas aux propos tenus par Philippe Verdy. C'est notre troll, notre boulet... Au contraire, nous saluons votre effort de communiquer en français pour présenter le SOTM-Eu sur cette liste de diffusion. En espérant que des volontaires se joignent à vous pour aider à l'organisation de cet événement. On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote: Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de bonnes traductions. En français “rendering” [ | !~O ] se dit « rendu » et se comprend aussi clairement et parfaitement [ {{ ;–[) ]. Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous à ce genre de « détail » linguistique et cela participe aussi à une meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique). SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales. Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de mailto:christ...@hermione.de a écrit : Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine Librement, -- Christophe Merlet (RedFox) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
OK je n'avais pas vu que tu étais allemande. Ceci dit le site de SOTM 2014 a sérieusement besoin de révision de sa traduction française, visiblement réalisée de façon automatique et surchargé de fautes et à la limite de l'intelligibilité. Malheureusement ce site est largement fermé (même si vous attendez surtout des anglophones car la conférence tiendra ses présentations en anglais uniquement, mais pourrait avoir besoin de documents d'accompagnement et de présentation dans d'autres langues, et au moins celles des intervenants) ce qui est un peu à l'opposé de ce que voudrait une communauté ouverte. Tout n'est pas à traduire mais le site n'est pas si gros qu'il ne puisse pas être traduit correctement en français et en néerlandais, les deux langues les plus proches de Karlsruhe, en plus de l'anglais et l'allemand local, et sans doute aussi en espagnol et russe. Le 23 avril 2014 16:43, Christine Karch christ...@hermione.de a écrit : Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble. On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote: Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de bonnes traductions. En français rendering [ | !~O ] se dit rendu et se comprend aussi clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ]. Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous à ce genre de détail linguistique et cela participe aussi à une meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique). SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales. Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de mailto:christ...@hermione.de a écrit : Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___ Europe_2014/Helpers https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_ Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine _ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Merci de ne pas te lancer toi-même dans un troll et lancer des insultes publiques. Je ne l'ai pas fait je ne t'ai pas traité de la sorte. Non mais (tu n'as pas vu les smileys ???) Le 23 avril 2014 17:02, Christophe Merlet red...@redfoxcenter.org a écrit : Le 23/04/2014 16:43, Christine Karch a écrit : Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble. La communauté francophone ne s'associe pas aux propos tenus par Philippe Verdy. C'est notre troll, notre boulet... Au contraire, nous saluons votre effort de communiquer en français pour présenter le SOTM-Eu sur cette liste de diffusion. En espérant que des volontaires se joignent à vous pour aider à l'organisation de cet événement. On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote: Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de bonnes traductions. En français rendering [ | !~O ] se dit rendu et se comprend aussi clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ]. Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous à ce genre de détail linguistique et cela participe aussi à une meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique). SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales. Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de mailto:christ...@hermione.de a écrit : Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap. __org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine Librement, -- Christophe Merlet (RedFox) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Donc pour répondre à Christina, la communauté francophone ne s'associe pas aux insultes publiques de Christophe Merlet Le 23 avril 2014 17:04, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : Merci de ne pas te lancer toi-même dans un troll et lancer des insultes publiques. Je ne l'ai pas fait je ne t'ai pas traité de la sorte. Non mais (tu n'as pas vu les smileys ???) Le 23 avril 2014 17:02, Christophe Merlet red...@redfoxcenter.org a écrit : Le 23/04/2014 16:43, Christine Karch a écrit : Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble. La communauté francophone ne s'associe pas aux propos tenus par Philippe Verdy. C'est notre troll, notre boulet... Au contraire, nous saluons votre effort de communiquer en français pour présenter le SOTM-Eu sur cette liste de diffusion. En espérant que des volontaires se joignent à vous pour aider à l'organisation de cet événement. On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote: Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de bonnes traductions. En français rendering [ | !~O ] se dit rendu et se comprend aussi clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ]. Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous à ce genre de détail linguistique et cela participe aussi à une meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique). SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales. Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de mailto:christ...@hermione.de a écrit : Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap. __org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine Librement, -- Christophe Merlet (RedFox) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Danke schön Christine. You can ignore Philippe :) On 23 avril 2014 16:43:29 UTC+02:00, Christine Karch christ...@hermione.de wrote: Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble. On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote: Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de bonnes traductions. En français “rendering” [ | !~O ] se dit « rendu » et se comprend aussi clairement et parfaitement [ {{ ;–[) ]. Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous à ce genre de « détail » linguistique et cela participe aussi à une meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique). SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales. Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de mailto:christ...@hermione.de a écrit : Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine _ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté.___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
She will ignore who she wants; but she has seen how you treat people publicly here. She can now consider that it's simplufy dangerous to start discussing on this list with a few influent people that harass others needlessly. I was polite with her, as she did not present herself in her message I just assumed she was fluent enough to write in French, but I also respect her efforts to communicate here in French, if I had known that it was not her native tongue. Le 23 avril 2014 16:59, Yves yve...@gmail.com a écrit : Danke schön Christine. You can ignore Philippe :) On 23 avril 2014 16:43:29 UTC+02:00, Christine Karch christ...@hermione.de wrote: Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble. On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote: Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de bonnes traductions. En français rendering [ | !~O ] se dit rendu et se comprend au ssi clairement et parfaitement [ {{ ;-[) ]. Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous à ce genre de détail linguistique et cela participe aussi à une meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique). SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales. Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de mailto:christ...@hermione.de a écrit : Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine -- Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
2014-04-23 16:43 GMT+02:00 Christine Karch christ...@hermione.de: Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. Merci pour ton invitation Christine. Et milles excuses pour le message de Phillipe Verdy qui n'a pas remarqué que ton message venait d'Allemagne (pourtant facile avec ton email). Leider diese Person ist völlig unfähig und bekannt fuer sein unangemessen Verhalten. Gruess, Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Merci :) Am 23.04.2014 17:47, schrieb Pieren: Merci pour ton invitation Christine. Et milles excuses pour le message de Phillipe Verdy qui n'a pas remarqué que ton message venait d'Allemagne (pourtant facile avec ton email). Leider diese Person ist völlig unfähig und bekannt fuer sein unangemessen Verhalten. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Merci :) Am 23.04.2014 16:59, schrieb Yves: Danke schön Christine. You can ignore Philippe :) On 23 avril 2014 16:43:29 UTC+02:00, Christine Karch christ...@hermione.de wrote: Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. J'essaie fortement de faire quelque chose francophone avec ce sotm-eu et inviter des francais (etc.). Mais ne me critique pas que je ne sais pas la langue parfaitement, ca n'aide pas du tout faire quelque chose ensemble. On 04/23/2014 04:22 PM, Philippe Verdy wrote: Il faut quand même s'habiter à éviter les anglicismes à tout bout de champ, même si on vise aussi dans les projets francophone à un support aussi par la communauté anglophone (où on a des contacts fréquents ici) avec de bonnes traductions. En français “rendering” [ | !~O ] se dit « rendu » et se comprend aussi clairement et parfaitement [ {{ ;–[) ]. Nos voisins allemands; puisqu'on parle d'eux, font plus attention que nous à ce genre de « détail » linguistique et cela participe aussi à une meilleure sensibilisation chez eux aux projets open source dont ils ne se sentent pas mis à l'écart des discussions. Tout le monde ici n'est pas technicien capable de travailler clairement avec l'idiome shakespearien (souvent encore plus maltraité par le monde technique). SOTM ne vise pas que la communauté des développeurs, qui n'a pas réellement besoin de ce genre de conventions internationales. Mais en maltraitant ici le français, on oublie ceux à qui on veut parler et démontrer notre sérieux en France, en Belgique, au Canada ou dans d'autres pays francophones qui tiennent aussi à ce qu'on fasse l'effort du multilinguisme par égard aussi à leurs propres langues et cultures nationales ou régionales. Le 23 avril 2014 15:03, Christine Karch christ...@hermione.de mailto:christ...@hermione.de a écrit : Salut, le programme de SotM-EU 2014 à Karlsruhe est fixe et couvre le monde entier de OpenStreetMap: Il y aura présentations au sujet de rendering et cartographie, geocoding, routing, assurance de la qualité, le sujet humanitaire, cartes pour bicyclette, mobile apps et plus: http://sotm-eu.org/fr/program Nous cherchons des volontaires, qui aident pendant les présentations ou qui supportent le team video. On n'a pas besoin de connaissances spéciales. En plus on cherche des gens avec d'expérience pour la modération des présentations. Si vous avez envie d'aider pendant la conférence inscrivez-vous ici: https://wiki.openstreetmap.__org/wiki/State_Of_The_Map___Europe_2014/Helpers https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_Europe_2014/Helpers Enfin nous sommes très heureux que nous pouvons vous présenter un programme d'ateliers supérieur à hackday. Il y aura des ateliers au sujet de Osmium (Jochen Topf), Overpass Api (Roland Olbricht), OpenStreetMap Carto (Andy Allan) et MapRoulette (Martijn van Exel). Je me réjouis à vous voir à Karlsruhe au mois de Juin. Christine Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org mailto:Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-fr https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] SotM-EU 2014: programme et volontaires
Si tu crois que je ne peux pas lire l'allemand tu te trompes. Voilà comment mon message innocent devient un troll repris par toi et d'autres. Vous ne vous êtes même pas comporté correctement avec Christine en lui disant ce qu'elle doit faire. Mais en attendant vous continuez à confirrner par l'attitude ce que le reste des communautés OSM pense de l'arrogance française par le sentiment clairement exprimé d'établir non seulement des hiérarchies mais aussi dénigrer les autres personnellement en oubliant de regarder réellement de quoi on parle. Non je n'ai pas vu son mail, je n'ai vu que le prénom Christine (pas Kristina). Et toi tu continues derrière même après ma seconde réponse à elle, que tu feins n'avoir pas vue. Ce n'est pas le respect qui étouffe ceux qui agissent comme ça. Et ce genre de problème ne se trouve que dans les discussions en français; je ne le vois jamais dans les autres langues. Tu aurais dis ça en anglais sur une liste anglophone tu te serais fais reprendre vertement par tout le monde, ici les quelques francophones influents se soutiennent même dans leurs débordements répétés et meˆme quand on les a avertis. Alors inventes toi les excuses que tu veux, ces insultes personnelles publiques sont totalement déplacées. Il n'y avait aucun troll dans mon message que vous critiquez qui avait une forme correcte (et ne s'adressait pas non plus qu'à elle). Que maintenant on me reproche de sortir du sujet, je réponds que ce n'est pas moi qui suis sorti des clous, je me défends et c'est normal contre les attaques personnelles récurrentes. Le 23 avril 2014 17:47, Pieren pier...@gmail.com a écrit : 2014-04-23 16:43 GMT+02:00 Christine Karch christ...@hermione.de: Pour moi la langue francaise n'est pas facile. Je suis heureuse de trouver quelque mots et d'écrire ici un peu et de pouvoir raconter un peu d'organisation de sotm-eu. Merci pour ton invitation Christine. Et milles excuses pour le message de Phillipe Verdy qui n'a pas remarqué que ton message venait d'Allemagne (pourtant facile avec ton email). Leider diese Person ist völlig unfähig und bekannt fuer sein unangemessen Verhalten. Gruess, Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Accès de certaines voies en France
Salut, L'exemple de style par défaut de mkgmap (création de cartes pour navigateurs Garmin à partir de données OSM) évolue. Les développeurs ont ajouté un fichier access_country qu'il s'agirait de compléter avec les données qui vont bien pour la France. Est-ce que ceci vous semble correct ? highway=trunk mkgmap:country=FRA { add bicycle=no; add foot=no } highway=cycleway mkgmap:country=FRA { add foot=no } highway=bridleway mkgmap:country=FRA { add foot=yes } @+ ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-ja] Import Plan KSJ2 administrative boundary / 国土数値情報 行政区域データインポート
いいだです。 「既存の行政区データ、全消しして入れ替えるのか?」というご意見をいただきました。 はい、壊れているデータが多いので、基本的にいったん消して入れなおしたいと思っています。 ただし、特に関東近辺で、積極的に行政区データを編集してくださっているかたがいるということも認識しています。 (なかには、ロシアのかたもいるようです) なので、昨今作業してくださっているかたが多い関東に関しては一番最後に実施とし、 また、作業の際に変更セットを確認して、 編集をされているかたがいらっしゃる場合にはメッセージなどでやりとりしながら 作業させていただきたいと思っています。 最初は、あきらかにデータが足りない、九州や四国、北海道などから作業してゆく予定です。 詳しい日程表をだせー!というのは、ごめんなさい、やってみないと、ちょっとわからないです。 (余談ですが、経験上、僕が8時間フルで活動を行って、1つの県をカッチリと作業するのに1-2日かかります。 なので、関東に到達できるのは、早くても夏くらいになるのじゃないかな、と思っています。。。) 2014年4月19日 22:34 Satoshi IIDA nyamp...@gmail.com: いいだです。 長年の懸念であった、国土数値情報 行政区域データのインポートを行おうと思います。 情報について、いま、以下にまとめています。 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/Japan_KSJ2_Import/Administrative_district_2014 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Import/Catalogue/Japan_KSJ2_Import/Administrative_district_2014 ■焦点 既存の行政区域の、ウェイオブジェクトをいったん削除し、 新しいウェイオブジェクトに入れ替える作業を行います。 リレーション・オブジェクトは、新旧で統合を行います。 新しいウェイ・オブジェクトには、 boundary = administrative だけが付与されることになります。 ■行政区域未定の場所に関して まずはStep 1として、現在のデータを投入させていただき、 その作業が完了したら、Step 2として、行政区境の未定地域について 作業を行わせていただきたいと思います。 いまのところ、林さんの提案していただいた、 行政区境とは別に検索用の、きちんと閉じたポリゴンを作成するように考えています。 ただしそれも、まずは検索用のポリゴンを制作せざるを得ず、 KSJ2データを利用して、土台となるポリゴンをまず作成する、というのが 大前提であることをご理解ください。 ■作業の順番について 作業のやりやすい場所から順番に、 九州→四国、北海道→東北から行いたいと思います。 関東は既存のデータも多く、いちばん最後に行います。 ■作業の担当者について 専用アカウントの管理の問題があるため、いいだが行います。 もし協力いただけるかたがいらっしゃいましたら、ご連絡ください。 ■タグについて 変更セットへのタグ、および、専用アカウントによる編集によって、sourceを提示しています。 nameタグへのカッコ書きは行なっていません。 ただし、実際にレンダリングされる地名(place)は、NodeのPlaceです。 それは、既存のNodeを利用します。 そのため、osm.orgの見た目だけいえば、ほとんど変わりがありません。 カッコ書きの切り替えについては、別のStepであると考えています。 ■サンプルファイルについて いま、作成しています。 タグが確定すれば、提供できると思います。 逆に、付与のタグを確定したいです。 完成形としては、いまの神奈川県・千葉県・茨城県のように きちんとsubareaなど、地域ごとに構造だった形式で リレーションを作成したいと考えています。 (これらの既存リレーションについても、タグのリファインを行う予定です) http://www.openstreetmap.org/relation/2689487 タグの合意・サンプルファイルの準備がとれたら、Imports MLでも相談する予定です。 ■いいこと Nominatimの検索が正常化します。(いわゆる、犬上郡の謎、を解消できます) 行政区ごとの検索・抽出クエリがかけられるようになります。 対象となる領域がとても広く、息の長い活動になると思います。 ぜひぜひ、ご意見をください。 プラスマイナス、「ここはいいけど、ここはチョット」、どんなご意見も歓迎です。 また、MLでなくとも、Twitterの #osmjp ハッシュタグや、@nyampire までご連絡をいただく、Facebookのメッセージなどでもかまいません。 みんなで納得する形で、進められたらと思います。 -- Satoshi IIDA mail: nyamp...@gmail.com twitter: @nyampire -- Satoshi IIDA mail: nyamp...@gmail.com twitter: @nyampire ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
[OSM-ja] JA:Naming_sampleからjosmのプリセット作成
鍋太郎です。 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Naming_sample の内容から、josmのプリセットを作るスクリプトを書きました。 現在は仮置きですが以下に置いてあります。 http://www.caldron.jp/~nabetaro/ja_naming_sample.xml スクリプトを繰り返し実行して、最新に追従することも視野に入れています。 使って頂いて、感想をいただけるとありがたいです。 -- +-+ 倉澤 望(鍋太郎) KURASAWA Nozomu (nabetaro) nabetaro @ caldron.jp GnuPG KeyID/FingerPrint: 4E907A5F / F3A9 35FC C5D5 7FBC 7009 895A D5BE 94B9 4E90 7A5F +-+ ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja