Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-03-09 Por tôpico Fernando Trebien
É bem como o John falou, não fomos nós (comunidade brasileira) que
inventamos essa distinção. Então, ao traduzir, temos que optar por não
traduzir, ou achar o nome adequado em português.

Não traduzir algo que tem equivalente brasileiro me parece desperdiçar a
oportunidade de agregar informação.

Mas como muitas pessoas pensam como você, existem várias tags com valores
genéricos (ex.: surface=paved/unpaved). Você poderia aproximar todos
esses casos por hump e deixar pra que alguém refinasse essa escolha
depois. Mas se você sabe a diferença entre as 3 coisas e fazer essa escolha
não lhe custa nem 1 segundo a mais, seria um desperdício de tempo não fazer
assim já de cara.


2014-02-27 14:20 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:

 Srs,

 Que tal usar a filosofia KISS aqui e manter somente um tipo de lombada ?

 Sem diferenciar pelo tamanho, comprimento, material, afinal para que
 serviria a informação que uma lombada tem 50 cm e não 2 m ?

 Para mim elas servem para um só fim e o uso de mais de uma tag para
 identificar elementos virtualmente iguais só aumenta a complexidade ( já
 considerável ) de se mapear para o OSM.

 Vejam que no caso de algumas delas terem atreladas faixas de pedestres
 seriam sim necessárias tags específicas, mas só pq isso muda a função da
 bendita.

 Mudando de assunto.

 Além dos tipos de lombada que vem sendo discutidas, existem locais nas
 estradas em que são colocados sonorizadores ( exemplo http://goo.gl/uYt6Eu) 
 imediatamente antes das lombadas de forma a avisar aos que não leem
 placas para diminuir a velocidade.

 Nestes casos, seria uma tag a mais na lombada ou um elemento adicional ?

 Não lembro se já vi, in loco, esse tipo de sonorizador sendo usado em
 outra função que não o aviso de lombada.

 Att,

 Marcelo Pereira


 Em 27 de fevereiro de 2014 13:47, John Packer 
 john.pack...@gmail.comescreveu:

  Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por
 exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma
 fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber.

 Hum, eu não lembro como vi pela primeira vez, mas pesquisei por imagens
 usando esse termo, e apareceu placas com esse nome.
 Pesquisando no DENATRAN, apareceu um outro termo: Faixa Elevada para
 travessia de pedestres 
 [1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC.


 Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias.
 Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo
 DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim.

 É, parece que segundo a lei, travessias elevadas tem que ter faixa de
 pedestre (veja o Art.7°. IV 
 aqui[1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC
 ).
 Mas me ajudem aqui: o que é minuta, e por que ela não tem um número nela?

 Quando à questão das depressões, não lembro de ter visto uma antes, então
 não vou poder ajudar nisso.



 Em 27 de fevereiro de 2014 12:52, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por
 exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma
 fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber.

 Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são
 travessias. Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum
 Detran ou pelo DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então
 traduziremos assim.


 2014-02-27 12:28 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Amigos,
 Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É
 Travessia Elevada.

 Com isso, acredito que os nós da proposta fecham.
 Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e
 redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e
 traffic_calming=table para essa página.

 Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de
 traduções:

- *Bump* = Lombada Tipo I
- *Hump* = Lombada Tipo II
- *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada

 E classificarei essas traduções como literais.
 (isso tudo assim que tiver tempo)



 Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia,
 não só nessa situação.
 http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables

 Talvez no Brasil seja só nessa situação.

 Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil.


 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 (Acabei mandando antes)

 Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e
 hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e
 hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais
 ou estaduais.

 Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o
 tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico Fernando Trebien
Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.

A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.


2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha
 proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação.

 A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
 traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
 Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui na 
 minha cidade.

 Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar
 umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas
 semanas pelo menos).

 Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta (
 traffic_calming=depression ou algo assim).
 Alguém tem uma foto dela?

 Abs,
 João


 Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo
 assim, visto que é a mesma função.

 Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?

 Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia,
 hehe.



 Isso foi em Foz do Iguaçu :P

 Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados
 semelhantes. :P

 []s
 Arlindo

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se
 a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas
 que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo
 http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo
 uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
 classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
 Isso recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
 levantei as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

- lomba (que é sinônimo de lombada)
- quebra-mola (que é utilizado no RS)
- ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*.
 Como podem ver no seguinte link:
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas

 O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
 usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.

 Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única
 diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump*em 
 alguns casos.

 Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:

- em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
- em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
- se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o
mais próximo, de acordo com o *comprimento*

 Abs, João

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --

 ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete...
 Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law)
The speed of software halves every 18 months. (Gates' law)
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico Paulo Carvalho
Aqui no Rio, principalmente em estacionamentos de shoppings, há muitas
tables.  Em Rio das Ostras, outro local que mapeei recentemente, também tem
muitas tables.


Em 27 de fevereiro de 2014 11:14, Fernando Trebien 
fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
 suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.

 A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.


 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha
 proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação.

 A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
 traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
 Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui 
 na minha cidade.

 Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar
 umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas
 semanas pelo menos).

 Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta (
 traffic_calming=depression ou algo assim).
 Alguém tem uma foto dela?

 Abs,
 João


 Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo
 assim, visto que é a mesma função.

 Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?

 Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia,
 hehe.



 Isso foi em Foz do Iguaçu :P

 Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados
 semelhantes. :P

 []s
 Arlindo

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se
 a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas
 que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo
 http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo
 uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
 classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
 Isso recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
 levantei as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

- lomba (que é sinônimo de lombada)
- quebra-mola (que é utilizado no RS)
- ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo
 II*. Como podem ver no seguinte link:
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas

 O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
 usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.

 Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única
 diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump*em 
 alguns casos.

 Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:

- em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
- em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
- se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o
mais próximo, de acordo com o *comprimento*

 Abs, João

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --

 ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete...
 Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law)
 The speed of software halves 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico Arlindo Pereira
Não sei. Acho que table é outra coisa.

(Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente
pela observação das ruas.)

Pra mim, table é isso:
http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg
http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg
http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg
http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg
http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg
http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg

Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não há
uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma rampa
do asfalto para o nível da calçada.

[]s
Arlindo


2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:

 Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
 suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.

 A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.


 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha
 proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação.

 A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
 traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
 Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui 
 na minha cidade.

 Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar
 umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas
 semanas pelo menos).

 Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta (
 traffic_calming=depression ou algo assim).
 Alguém tem uma foto dela?

 Abs,
 João


 Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo
 assim, visto que é a mesma função.

 Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?

 Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia,
 hehe.



 Isso foi em Foz do Iguaçu :P

 Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados
 semelhantes. :P

 []s
 Arlindo

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se
 a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas
 que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo
 http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo
 uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
 classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
 Isso recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
 levantei as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

- lomba (que é sinônimo de lombada)
- quebra-mola (que é utilizado no RS)
- ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo
 II*. Como podem ver no seguinte link:
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas

 O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
 usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.

 Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única
 diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump*em 
 alguns casos.

 Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:

- em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
- em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
- se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o
mais próximo, de acordo com o *comprimento*

 Abs, João

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --

 ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
É 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico Arlindo Pereira
(Acabei mandando antes)

Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump
quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um
tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou
estaduais.

Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou
illegal=yes ou algo do tipo.


[]s
Arlindo

2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com
:

 Não sei. Acho que table é outra coisa.

 (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente
 pela observação das ruas.)

 Pra mim, table é isso:
 http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg
 http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg

 http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg

 http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg

 Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não há
 uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma rampa
 do asfalto para o nível da calçada.

  []s
 Arlindo


 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:

 Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
 suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.

 A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.


 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha
 proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação.

 A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
 traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
 Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui 
 na minha cidade.

 Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar
 umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas
 semanas pelo menos).

 Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta (
 traffic_calming=depression ou algo assim).
 Alguém tem uma foto dela?

 Abs,
 João


 Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo
 assim, visto que é a mesma função.

 Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?

 Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma
 ideia, hehe.



 Isso foi em Foz do Iguaçu :P

 Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados
 semelhantes. :P

 []s
 Arlindo

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população,
 nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser 
 mais
 altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo
 http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu
 corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como
 se classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
 Isso recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com
 wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
 levantei as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

- lomba (que é sinônimo de lombada)
- quebra-mola (que é utilizado no RS)
- ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo
 II*. Como podem ver no seguinte link:
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas

 O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
 usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.

 Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única
 diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que
 *Hump* em alguns casos.

 Logo, a minha proposta de padronização é a 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico Fernando Trebien
Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não
só nessa situação.
http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables

Talvez no Brasil seja só nessa situação.

Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil.


2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com
:

 (Acabei mandando antes)

 Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e
 hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e
 hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais
 ou estaduais.

 Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
 padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
 bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou
 illegal=yes ou algo do tipo.


 []s
 Arlindo

 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 Não sei. Acho que table é outra coisa.

 (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente
 pela observação das ruas.)

 Pra mim, table é isso:
 http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg
 http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg

 http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg

 http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg

 Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não
 há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma
 rampa do asfalto para o nível da calçada.

  []s
 Arlindo


 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:

 Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
 suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.

 A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.


 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha
 proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação.

 A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
 traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
 Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui 
 na minha cidade.

 Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou
 tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas
 duas semanas pelo menos).

 Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta
 (traffic_calming=depression ou algo assim).
 Alguém tem uma foto dela?

 Abs,
 João


 Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou
 algo assim, visto que é a mesma função.

 Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?

 Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma
 ideia, hehe.



 Isso foi em Foz do Iguaçu :P

 Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados
 semelhantes. :P

 []s
 Arlindo

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população,
 nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser 
 mais
 altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo
 http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu
 corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como
 se classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
 Isso recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com
 wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
 levantei as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

- lomba (que é sinônimo de lombada)
- quebra-mola (que é utilizado no RS)
- ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo
 II*. Como podem ver no seguinte link:
 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico John Packer
 Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
 padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
 bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou
 illegal=yes ou algo do tipo.

É verdade, não posso negar que *bump* se encaixem bem com lombadas Tipo I.
Seria bom ter como etiquetar lombadas irregulares, tanto porquê não é tão
incomum assim, mas acho que não seja tão fácil fazer isso de forma
objetiva(fora colocar height=* e length=*(respectivamente altura e
comprimento), que exige um bom esforço).

Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump
 quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um
 tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou
 estaduais.

Você já viu lombadas Tipo II (que tem 3+ metros de comprimento) em estradas
federais ou estaduais no Brasil?



Em 27 de fevereiro de 2014 11:23, Arlindo Pereira 
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 (Acabei mandando antes)

 Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e
 hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e
 hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais
 ou estaduais.

 Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
 padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
 bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou
 illegal=yes ou algo do tipo.


 []s
 Arlindo

 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 Não sei. Acho que table é outra coisa.

 (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente
 pela observação das ruas.)

 Pra mim, table é isso:
 http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg
 http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg

 http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg

 http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg

 Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não
 há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma
 rampa do asfalto para o nível da calçada.

  []s
 Arlindo


 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:

 Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
 suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.

 A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.


 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha
 proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação.

 A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
 traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
 Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui 
 na minha cidade.

 Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou
 tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas
 duas semanas pelo menos).

 Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta
 (traffic_calming=depression ou algo assim).
 Alguém tem uma foto dela?

 Abs,
 João


 Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou
 algo assim, visto que é a mesma função.

 Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?

 Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma
 ideia, hehe.



 Isso foi em Foz do Iguaçu :P

 Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados
 semelhantes. :P

 []s
 Arlindo

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população,
 nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser 
 mais
 altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo
 http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu
 corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como
 se classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
 Isso recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com
 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico John Packer
Amigos,
Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É Travessia
Elevada.

Com isso, acredito que os nós da proposta fecham.
Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e redirecionar
os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e
traffic_calming=tablepara essa página.

Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de traduções:

   - *Bump* = Lombada Tipo I
   - *Hump* = Lombada Tipo II
   - *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada

E classificarei essas traduções como literais.
(isso tudo assim que tiver tempo)



Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien 
fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não
 só nessa situação.
 http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables

 Talvez no Brasil seja só nessa situação.

 Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil.


 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 (Acabei mandando antes)

 Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e
 hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e
 hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais
 ou estaduais.

 Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
 padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
 bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou
 illegal=yes ou algo do tipo.


 []s
 Arlindo

 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 Não sei. Acho que table é outra coisa.

 (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente
 pela observação das ruas.)

 Pra mim, table é isso:
 http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg
 http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg

 http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg

 http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg

 Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não
 há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma
 rampa do asfalto para o nível da calçada.

  []s
 Arlindo


 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 :

 Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
 suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.

 A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.


 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a
 minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa
 situação.

 A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
 traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
 Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 
 traffic_calming=tableaqui na minha cidade.

 Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou
 tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas
 duas semanas pelo menos).

 Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova
 etiqueta (traffic_calming=depression ou algo assim).
 Alguém tem uma foto dela?

 Abs,
 João


 Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou
 algo assim, visto que é a mesma função.

 Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?

 Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma
 ideia, hehe.



 Isso foi em Foz do Iguaçu :P

 Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna
 resultados semelhantes. :P

 []s
 Arlindo

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população,
 nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser 
 mais
 altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo
 http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu
 corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como
 se classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
 Isso recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico Fernando Trebien
Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por
exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma
fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber.

Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias.
Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo
DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim.


2014-02-27 12:28 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Amigos,
 Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É
 Travessia Elevada.

 Com isso, acredito que os nós da proposta fecham.
 Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e
 redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e
 traffic_calming=table para essa página.

 Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de
 traduções:

- *Bump* = Lombada Tipo I
- *Hump* = Lombada Tipo II
- *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada

 E classificarei essas traduções como literais.
 (isso tudo assim que tiver tempo)



 Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não
 só nessa situação.
 http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables

 Talvez no Brasil seja só nessa situação.

 Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil.


 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 (Acabei mandando antes)

 Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e
 hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e
 hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais
 ou estaduais.

 Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
 padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
 bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou
 illegal=yes ou algo do tipo.


 []s
 Arlindo

 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 Não sei. Acho que table é outra coisa.

 (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é
 meramente pela observação das ruas.)

 Pra mim, table é isso:
 http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg
 http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg

 http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg

 http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg

 Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não
 há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma
 rampa do asfalto para o nível da calçada.

  []s
 Arlindo


 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 :

 Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
 suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.

 A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.


 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a
 minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa
 situação.

 A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
 traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
 Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5
 traffic_calming=table aqui na minha cidade.

 Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou
 tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas
 duas semanas pelo menos).

 Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova
 etiqueta (traffic_calming=depression ou algo assim).
 Alguém tem uma foto dela?

 Abs,
 João


 Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou
 algo assim, visto que é a mesma função.

 Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?

 Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma
 ideia, hehe.



 Isso foi em Foz do Iguaçu :P

 Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna
 resultados semelhantes. :P

 []s
 Arlindo

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com
 :

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população,
 nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser 
 mais
 altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo
 http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico John Packer

 Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por
 exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma
 fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber.

Hum, eu não lembro como vi pela primeira vez, mas pesquisei por imagens
usando esse termo, e apareceu placas com esse nome.
Pesquisando no DENATRAN, apareceu um outro termo: Faixa Elevada para
travessia de pedestres
[1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC.


Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias.
 Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo
 DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim.

É, parece que segundo a lei, travessias elevadas tem que ter faixa de
pedestre (veja o Art.7°. IV
aqui[1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC
).
Mas me ajudem aqui: o que é minuta, e por que ela não tem um número nela?

Quando à questão das depressões, não lembro de ter visto uma antes, então
não vou poder ajudar nisso.



Em 27 de fevereiro de 2014 12:52, Fernando Trebien 
fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por
 exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma
 fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber.

 Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias.
 Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo
 DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim.


 2014-02-27 12:28 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Amigos,
 Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É
 Travessia Elevada.

 Com isso, acredito que os nós da proposta fecham.
 Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e
 redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e
 traffic_calming=table para essa página.

 Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de
 traduções:

- *Bump* = Lombada Tipo I
- *Hump* = Lombada Tipo II
- *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada

 E classificarei essas traduções como literais.
 (isso tudo assim que tiver tempo)



 Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia,
 não só nessa situação.
 http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables

 Talvez no Brasil seja só nessa situação.

 Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil.


 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 (Acabei mandando antes)

 Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e
 hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e
 hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais
 ou estaduais.

 Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
 padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
 bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou
 illegal=yes ou algo do tipo.


 []s
 Arlindo

 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 Não sei. Acho que table é outra coisa.

 (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é
 meramente pela observação das ruas.)

 Pra mim, table é isso:
 http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg

 http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg

 http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg

 http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg

 Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde
 não há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, 
 uma
 rampa do asfalto para o nível da calçada.

  []s
 Arlindo


 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com:

 Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
 suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.

 A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.


 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a
 minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa
 situação.

 A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
 traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
 Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5
 traffic_calming=table aqui na minha cidade.

 Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou
 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico Marcelo Pereira
Srs,

Que tal usar a filosofia KISS aqui e manter somente um tipo de lombada ?

Sem diferenciar pelo tamanho, comprimento, material, afinal para que
serviria a informação que uma lombada tem 50 cm e não 2 m ?

Para mim elas servem para um só fim e o uso de mais de uma tag para
identificar elementos virtualmente iguais só aumenta a complexidade ( já
considerável ) de se mapear para o OSM.

Vejam que no caso de algumas delas terem atreladas faixas de pedestres
seriam sim necessárias tags específicas, mas só pq isso muda a função da
bendita.

Mudando de assunto.

Além dos tipos de lombada que vem sendo discutidas, existem locais nas
estradas em que são colocados sonorizadores ( exemplo
http://goo.gl/uYt6Eu) imediatamente antes das lombadas de forma a
avisar aos que não leem
placas para diminuir a velocidade.

Nestes casos, seria uma tag a mais na lombada ou um elemento adicional ?

Não lembro se já vi, in loco, esse tipo de sonorizador sendo usado em outra
função que não o aviso de lombada.

Att,

Marcelo Pereira


Em 27 de fevereiro de 2014 13:47, John Packer john.pack...@gmail.comescreveu:

 Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por
 exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma
 fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber.

 Hum, eu não lembro como vi pela primeira vez, mas pesquisei por imagens
 usando esse termo, e apareceu placas com esse nome.
 Pesquisando no DENATRAN, apareceu um outro termo: Faixa Elevada para
 travessia de pedestres 
 [1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC.


 Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias.
 Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo
 DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim.

 É, parece que segundo a lei, travessias elevadas tem que ter faixa de
 pedestre (veja o Art.7°. IV 
 aqui[1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC
 ).
 Mas me ajudem aqui: o que é minuta, e por que ela não tem um número nela?

 Quando à questão das depressões, não lembro de ter visto uma antes, então
 não vou poder ajudar nisso.



 Em 27 de fevereiro de 2014 12:52, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por
 exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma
 fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber.

 Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias.
 Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo
 DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim.


 2014-02-27 12:28 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:

 Amigos,
 Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É
 Travessia Elevada.

 Com isso, acredito que os nós da proposta fecham.
 Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e
 redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e
 traffic_calming=table para essa página.

 Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de
 traduções:

- *Bump* = Lombada Tipo I
- *Hump* = Lombada Tipo II
- *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada

 E classificarei essas traduções como literais.
 (isso tudo assim que tiver tempo)



 Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia,
 não só nessa situação.
 http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables

 Talvez no Brasil seja só nessa situação.

 Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil.


 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 (Acabei mandando antes)

 Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e
 hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e
 hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais
 ou estaduais.

 Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
 padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
 bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou
 illegal=yes ou algo do tipo.


 []s
 Arlindo

 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira 
 openstreet...@arlindopereira.com:

 Não sei. Acho que table é outra coisa.

 (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é
 meramente pela observação das ruas.)

 Pra mim, table é isso:
 http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg

 http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg

 http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg

 http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg

 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-27 Por tôpico Raffaello Bruno Limongi Freire
Embora eu prefira o método KISS também, se ficar definido como consta no e-mail 
abaixo até que não fica muito complicado não.
Porém, ao invés de somente considerar os 2m, que quase ninguém normal irá 
medir :), seria bom utilizar a definição prática, pelo menos como sugestão 
(acho que do Fernando), de se observar se os dois eixos do carro são elevados 
pela lombada simultaneamente ou não. Se somente um eixo passar pela lombada de 
cada vez é bump, se forem os dois eixos, hump.
Obs.: somente a título de informação, no Tracksource, não há diferenciação de 
lombadas pelas suas características físicas. Porém, lombadas localizadas em 
rodovias, nas quais se espera que os veículos estejam trafegando a velocidades 
maiores ao depararem-se com elas, recebem uma tag diferente das lombadas 
localizadas em áreas urbanas, com o intuito de permitir a geração de avisos, 
com o POI Loader ou outro programa similar, com antecedência maior no caso de 
lombadas de rodovias (200m) do que das urbanas (50m), para que haja tempo 
suficiente de o veículo reduzir a velocidade.
Atenciosamente,Raffaello Bruno

From: john.pack...@gmail.com
Date: Thu, 27 Feb 2014 14:39:08 -0300
To: talk-br@openstreetmap.org
Subject: Re: [Talk-br]  Proposta de padronização de lombadas no Brasil

Marcelo,

Concordo que seria melhor ter só um tipo de lombada, mas já existem essas 3 
formas diferentes de etiquetar lombadas no OSM, então é bom ter uma 
padronização de como os brasileiros utilizam essas etiquetas.




Felizmente no final das contas não fica muito complicado não.
Basicamente as regrinhas são as seguintes:
Se a lombada tiver menos de 2 metros, é traffic_calming=bump



Se a lombada tiver mais de 2 metros e não tiver uma faixa de pedestres em cima 
(e/ou não tiver um topo reto), é traffic_calming=hump


Se a lombada tiver mais de 2 metros, uma faixa de pedestres em cima e/ou topo 
reto, é traffic_calming=table (e highway=crossing se necessário)


Adicione highway=speed_camera se for uma lombada eletrônica.
Ainda por cima, vale notar que a segunda opção(hump) não é muito comum.




A diferença que o tipo de lombada faz é quanto a velocidade em que um carro 
pode passar por ela, em uma de tipo I (bump), tem que passar mais devagar que 
nas outras.

Quanto aos sonorizadores, eles também são utilizados em algumas rodovias (pra 
alertar sobre uma curva perigosa, por exemplo) e já tem uma etiqueta própria: 
traffic_calming=rumble_strip. (rumble strip pode ser traduzido grosseiramente 
como faixa de barulho)



Abs,
João


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
  ___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-26 Por tôpico John Packer
Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha
proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação.

A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=table aqui
na minha cidade.

Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar
umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas
semanas pelo menos).

Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta (
traffic_calming=depression ou algo assim).
Alguém tem uma foto dela?

Abs,
João


Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira 
openstreet...@arlindopereira.com escreveu:

 Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo
 assim, visto que é a mesma função.

 Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?

 Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia,
 hehe.



 Isso foi em Foz do Iguaçu :P

 Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados
 semelhantes. :P

 []s
 Arlindo

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a
 diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que
 as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE). 
 Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo
 uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
 classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
 Isso recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
 levantei as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

- lomba (que é sinônimo de lombada)
- quebra-mola (que é utilizado no RS)
- ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*.
 Como podem ver no seguinte link:
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas

 O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
 usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.

 Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única
 diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump*em 
 alguns casos.

 Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:

- em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
- em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
- se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais
próximo, de acordo com o *comprimento*

 Abs, João

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --

 ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete...
 Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-25 Por tôpico Marcelo Pereira
Considerações, minhas :

- Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

- Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a
diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que
as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ).
Neste caso, que tag usar ?

- Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

- Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma
faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria
isso ?

Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas
invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe
tag ?

Marcelo Pereira


Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei
 as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

- lomba (que é sinônimo de lombada)
- quebra-mola (que é utilizado no RS)
- ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*.
 Como podem ver no seguinte link:
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas

 O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
 usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.

 Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única diferença
 sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump* em alguns
 casos.

 Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:

- em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
- em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
- se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais
próximo, de acordo com o *comprimento*

 Abs, João

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




-- 

... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
   É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete...
Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-25 Por tôpico John Packer
Marcelo,

Concordo que preciso clarificar mais essa proposta.
O tipo 1 tem *1,5m*; e em geral é utilizado em estradas que precisem que a
velocidade seja reduzida para 20km/h ou menos. O termo *bump* é
praticamente a mesma coisa que o tipo 1, tendo como única diferença que ele
pode ter uma altura que maior o *hump*(tipo 2).
O tipo 2 é pra ter *3m* de comprimento, e em geral é para reduzir para
30km/h ou menos.
Estou sob a impressão que o tipo mais comum nas estradas dentro de uma
cidade são o tipo 1 (*bump*).

Creio que um critério simples para diferenciar poderia ser: se tem menos de
2 metros de comprimento, então é *bump*; se tiver mais, então é *hump*. (2
metros é um número que eu escolhi meio que arbitrariamente, se acharem
melhor ser um número maior, podem falar)


 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a
 diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que
 as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ).
 Neste caso, que tag usar ?

Esse do exemplo que você mostrou seria *bump*.

- Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

Isso não faz parte do critério de escolha, é indiferente.

- Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma
 faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
 classificaria isso ?

Esse é *hump*.

Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas
 invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe
 tag ?

Nunca vi isso antes, poderia dar um exemplo?

Abs,
João

Em 25 de fevereiro de 2014 16:54, Marcelo Pereira
pereirahol...@gmail.comescreveu:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a
 diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que
 as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ).
 Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo
 uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
 classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
 Isso recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien 
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.
 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
 levantei as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

- lomba (que é sinônimo de lombada)
- quebra-mola (que é utilizado no RS)
- ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*.
 Como podem ver no seguinte link:
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas

 O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
 usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.

 Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única diferença
 sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump* em alguns
 casos.

 Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:

- em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
- em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
- se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais
próximo, de acordo com o *comprimento*

 Abs, João

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --

 ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete...
 Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-25 Por tôpico Fernando Trebien
Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump +
highway=crossing. Ambas no mesmo ponto.

2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:
 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a
 diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que
 as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ).
 Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma
 faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria
 isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas
 invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe
 tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.

 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei
 as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

 lomba (que é sinônimo de lombada)
 quebra-mola (que é utilizado no RS)
 ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: Tipo I e Tipo II. Como
 podem ver no seguinte link:
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas

 O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
 usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.

 Nas definições de Bump que vi, era assim mesmo, com a única diferença
 sendo que Bump poderia ter uma altura maior do que Hump em alguns casos.

 Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:

 em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
 em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
 se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais
 próximo, de acordo com o comprimento

 Abs, João


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --

 ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete...
 Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law)
The speed of software halves every 18 months. (Gates' law)

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-25 Por tôpico Fernando Trebien
Acho 2m um bom número. Uma regra mais simples (sem ter que medir)
seria quando o meu carro passa, as duas rodas ficam em cima da
lombada em algum momento? Se sim, é hump. Senão, é bump.

Pelo menos por aqui, casos intermediários são bem raros.

2014-02-25 17:37 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
 Marcelo,

 Concordo que preciso clarificar mais essa proposta.
 O tipo 1 tem 1,5m; e em geral é utilizado em estradas que precisem que a
 velocidade seja reduzida para 20km/h ou menos. O termo bump é praticamente a
 mesma coisa que o tipo 1, tendo como única diferença que ele pode ter uma
 altura que maior o hump(tipo 2).
 O tipo 2 é pra ter 3m de comprimento, e em geral é para reduzir para 30km/h
 ou menos.
 Estou sob a impressão que o tipo mais comum nas estradas dentro de uma
 cidade são o tipo 1 (bump).

 Creio que um critério simples para diferenciar poderia ser: se tem menos de
 2 metros de comprimento, então é bump; se tiver mais, então é hump. (2
 metros é um número que eu escolhi meio que arbitrariamente, se acharem
 melhor ser um número maior, podem falar)


 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a
 diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que
 as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ).
 Neste caso, que tag usar ?

 Esse do exemplo que você mostrou seria bump.

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 Isso não faz parte do critério de escolha, é indiferente.

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo
 uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
 classificaria isso ?

 Esse é hump.

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso
 recebe tag ?

 Nunca vi isso antes, poderia dar um exemplo?

 Abs,
 João

 Em 25 de fevereiro de 2014 16:54, Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com
 escreveu:

 Considerações, minhas :

 - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.

 - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a
 diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que
 as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ).
 Neste caso, que tag usar ?

 - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?

 - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo
 uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
 classificaria isso ?

 Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso
 recebe tag ?

 Marcelo Pereira


 Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Por mim tá perfeito.

 On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:

 Pessoal,
 em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
 diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
 traffic_calming=hump.

 Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
 levantei as mangas e comecei a pesquisar.

 Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:

 lomba (que é sinônimo de lombada)
 quebra-mola (que é utilizado no RS)
 ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)

 E descobri que existem sim dois tipos de lombada: Tipo I e Tipo II. Como
 podem ver no seguinte link:
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas

 O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
 usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.

 Nas definições de Bump que vi, era assim mesmo, com a única diferença
 sendo que Bump poderia ter uma altura maior do que Hump em alguns casos.

 Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:

 em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
 em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
 se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais
 próximo, de acordo com o comprimento

 Abs, João


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




 --

 ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete...
 Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law)
The speed of software 

Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-25 Por tôpico John Packer

 Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump +
 highway=crossing. Ambas no mesmo ponto.

+1

Em 25 de fevereiro de 2014 17:38, Fernando Trebien 
fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump +
 highway=crossing. Ambas no mesmo ponto.

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:
  Considerações, minhas :
 
  - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.
 
  - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a
  diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas
 que
  as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE).
  Neste caso, que tag usar ?
 
  - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?
 
  - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo
 uma
  faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
 classificaria
  isso ?
 
  Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
 lombadas
  invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso
 recebe
  tag ?
 
  Marcelo Pereira
 
 
  Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com escreveu:
 
  Por mim tá perfeito.
 
  On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:
 
  Pessoal,
  em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
  diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
  traffic_calming=hump.
 
  Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
 levantei
  as mangas e comecei a pesquisar.
 
  Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:
 
  lomba (que é sinônimo de lombada)
  quebra-mola (que é utilizado no RS)
  ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)
 
  E descobri que existem sim dois tipos de lombada: Tipo I e Tipo II.
 Como
  podem ver no seguinte link:
 
 http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas
 
  O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
  usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.
 
  Nas definições de Bump que vi, era assim mesmo, com a única diferença
  sendo que Bump poderia ter uma altura maior do que Hump em alguns
 casos.
 
  Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:
 
  em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
  em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
  se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais
  próximo, de acordo com o comprimento
 
  Abs, João
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
 
  --
 
  ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
 É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete...
  Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law)
 The speed of software halves every 18 months. (Gates' law)

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil

2014-02-25 Por tôpico Fernando Trebien
Ah, eu acho que o material da lombada não importa muito, então uma
lombada de terra seria marcada com traffic_calming=bump/hump também.
(Desde que seja uma lombada mesmo, não uma deformação temporária da
pista.)

2014-02-25 17:42 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
 Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump +
 highway=crossing. Ambas no mesmo ponto.

 +1

 Em 25 de fevereiro de 2014 17:38, Fernando Trebien
 fernando.treb...@gmail.com escreveu:

 Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump +
 highway=crossing. Ambas no mesmo ponto.

 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com:
  Considerações, minhas :
 
  - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.
 
  - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se
  a
  diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas
  que
  as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE
  ).
  Neste caso, que tag usar ?
 
  - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?
 
  - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo
  uma
  faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se
  classificaria
  isso ?
 
  Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
  lombadas
  invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso
  recebe
  tag ?
 
  Marcelo Pereira
 
 
  Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com escreveu:
 
  Por mim tá perfeito.
 
  On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote:
 
  Pessoal,
  em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas
  diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e
  traffic_calming=hump.
 
  Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
  levantei
  as mangas e comecei a pesquisar.
 
  Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:
 
  lomba (que é sinônimo de lombada)
  quebra-mola (que é utilizado no RS)
  ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)
 
  E descobri que existem sim dois tipos de lombada: Tipo I e Tipo II.
  Como
  podem ver no seguinte link:
 
  http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas
 
  O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
  usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.
 
  Nas definições de Bump que vi, era assim mesmo, com a única diferença
  sendo que Bump poderia ter uma altura maior do que Hump em alguns
  casos.
 
  Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:
 
  em lombadas Tipo I  = traffic_calming=bump
  em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump
  se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais
  próximo, de acordo com o comprimento
 
  Abs, João
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 
 
  --
 
  ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza,
 É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete...
  Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor
 
  ___
  Talk-br mailing list
  Talk-br@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 



 --
 Fernando Trebien
 +55 (51) 9962-5409

 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law)
 The speed of software halves every 18 months. (Gates' law)

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law)
The speed of software halves every 18 months. (Gates' law)

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br