Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
É bem como o John falou, não fomos nós (comunidade brasileira) que inventamos essa distinção. Então, ao traduzir, temos que optar por não traduzir, ou achar o nome adequado em português. Não traduzir algo que tem equivalente brasileiro me parece desperdiçar a oportunidade de agregar informação. Mas como muitas pessoas pensam como você, existem várias tags com valores genéricos (ex.: surface=paved/unpaved). Você poderia aproximar todos esses casos por hump e deixar pra que alguém refinasse essa escolha depois. Mas se você sabe a diferença entre as 3 coisas e fazer essa escolha não lhe custa nem 1 segundo a mais, seria um desperdício de tempo não fazer assim já de cara. 2014-02-27 14:20 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Srs, Que tal usar a filosofia KISS aqui e manter somente um tipo de lombada ? Sem diferenciar pelo tamanho, comprimento, material, afinal para que serviria a informação que uma lombada tem 50 cm e não 2 m ? Para mim elas servem para um só fim e o uso de mais de uma tag para identificar elementos virtualmente iguais só aumenta a complexidade ( já considerável ) de se mapear para o OSM. Vejam que no caso de algumas delas terem atreladas faixas de pedestres seriam sim necessárias tags específicas, mas só pq isso muda a função da bendita. Mudando de assunto. Além dos tipos de lombada que vem sendo discutidas, existem locais nas estradas em que são colocados sonorizadores ( exemplo http://goo.gl/uYt6Eu) imediatamente antes das lombadas de forma a avisar aos que não leem placas para diminuir a velocidade. Nestes casos, seria uma tag a mais na lombada ou um elemento adicional ? Não lembro se já vi, in loco, esse tipo de sonorizador sendo usado em outra função que não o aviso de lombada. Att, Marcelo Pereira Em 27 de fevereiro de 2014 13:47, John Packer john.pack...@gmail.comescreveu: Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber. Hum, eu não lembro como vi pela primeira vez, mas pesquisei por imagens usando esse termo, e apareceu placas com esse nome. Pesquisando no DENATRAN, apareceu um outro termo: Faixa Elevada para travessia de pedestres [1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC. Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias. Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim. É, parece que segundo a lei, travessias elevadas tem que ter faixa de pedestre (veja o Art.7°. IV aqui[1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC ). Mas me ajudem aqui: o que é minuta, e por que ela não tem um número nela? Quando à questão das depressões, não lembro de ter visto uma antes, então não vou poder ajudar nisso. Em 27 de fevereiro de 2014 12:52, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber. Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias. Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim. 2014-02-27 12:28 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Amigos, Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É Travessia Elevada. Com isso, acredito que os nós da proposta fecham. Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e traffic_calming=table para essa página. Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de traduções: - *Bump* = Lombada Tipo I - *Hump* = Lombada Tipo II - *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada E classificarei essas traduções como literais. (isso tudo assim que tiver tempo) Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não só nessa situação. http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables Talvez no Brasil seja só nessa situação. Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil. 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: (Acabei mandando antes) Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou estaduais. Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é suave, table é trapezoidal. Independente da extensão. A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão. 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas semanas pelo menos). Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta ( traffic_calming=depression ou algo assim). Alguém tem uma foto dela? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo assim, visto que é a mesma função. Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham? Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia, hehe. Isso foi em Foz do Iguaçu :P Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados semelhantes. :P []s Arlindo 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: - lomba (que é sinônimo de lombada) - quebra-mola (que é utilizado no RS) - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump*em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: - em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump - em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump - se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o *comprimento* Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Aqui no Rio, principalmente em estacionamentos de shoppings, há muitas tables. Em Rio das Ostras, outro local que mapeei recentemente, também tem muitas tables. Em 27 de fevereiro de 2014 11:14, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é suave, table é trapezoidal. Independente da extensão. A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão. 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas semanas pelo menos). Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta ( traffic_calming=depression ou algo assim). Alguém tem uma foto dela? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo assim, visto que é a mesma função. Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham? Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia, hehe. Isso foi em Foz do Iguaçu :P Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados semelhantes. :P []s Arlindo 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: - lomba (que é sinônimo de lombada) - quebra-mola (que é utilizado no RS) - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump*em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: - em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump - em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump - se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o *comprimento* Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Não sei. Acho que table é outra coisa. (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente pela observação das ruas.) Pra mim, table é isso: http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma rampa do asfalto para o nível da calçada. []s Arlindo 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é suave, table é trapezoidal. Independente da extensão. A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão. 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas semanas pelo menos). Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta ( traffic_calming=depression ou algo assim). Alguém tem uma foto dela? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo assim, visto que é a mesma função. Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham? Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia, hehe. Isso foi em Foz do Iguaçu :P Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados semelhantes. :P []s Arlindo 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: - lomba (que é sinônimo de lombada) - quebra-mola (que é utilizado no RS) - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump*em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: - em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump - em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump - se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o *comprimento* Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
(Acabei mandando antes) Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou estaduais. Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou illegal=yes ou algo do tipo. []s Arlindo 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com : Não sei. Acho que table é outra coisa. (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente pela observação das ruas.) Pra mim, table é isso: http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma rampa do asfalto para o nível da calçada. []s Arlindo 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é suave, table é trapezoidal. Independente da extensão. A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão. 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas semanas pelo menos). Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta ( traffic_calming=depression ou algo assim). Alguém tem uma foto dela? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo assim, visto que é a mesma função. Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham? Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia, hehe. Isso foi em Foz do Iguaçu :P Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados semelhantes. :P []s Arlindo 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: - lomba (que é sinônimo de lombada) - quebra-mola (que é utilizado no RS) - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump* em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não só nessa situação. http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables Talvez no Brasil seja só nessa situação. Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil. 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com : (Acabei mandando antes) Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou estaduais. Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou illegal=yes ou algo do tipo. []s Arlindo 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: Não sei. Acho que table é outra coisa. (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente pela observação das ruas.) Pra mim, table é isso: http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma rampa do asfalto para o nível da calçada. []s Arlindo 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é suave, table é trapezoidal. Independente da extensão. A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão. 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas semanas pelo menos). Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta (traffic_calming=depression ou algo assim). Alguém tem uma foto dela? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo assim, visto que é a mesma função. Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham? Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia, hehe. Isso foi em Foz do Iguaçu :P Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados semelhantes. :P []s Arlindo 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: - lomba (que é sinônimo de lombada) - quebra-mola (que é utilizado no RS) - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*. Como podem ver no seguinte link:
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou illegal=yes ou algo do tipo. É verdade, não posso negar que *bump* se encaixem bem com lombadas Tipo I. Seria bom ter como etiquetar lombadas irregulares, tanto porquê não é tão incomum assim, mas acho que não seja tão fácil fazer isso de forma objetiva(fora colocar height=* e length=*(respectivamente altura e comprimento), que exige um bom esforço). Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou estaduais. Você já viu lombadas Tipo II (que tem 3+ metros de comprimento) em estradas federais ou estaduais no Brasil? Em 27 de fevereiro de 2014 11:23, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: (Acabei mandando antes) Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou estaduais. Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou illegal=yes ou algo do tipo. []s Arlindo 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: Não sei. Acho que table é outra coisa. (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente pela observação das ruas.) Pra mim, table é isso: http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma rampa do asfalto para o nível da calçada. []s Arlindo 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é suave, table é trapezoidal. Independente da extensão. A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão. 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas semanas pelo menos). Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta (traffic_calming=depression ou algo assim). Alguém tem uma foto dela? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo assim, visto que é a mesma função. Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham? Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia, hehe. Isso foi em Foz do Iguaçu :P Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados semelhantes. :P []s Arlindo 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Amigos, Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É Travessia Elevada. Com isso, acredito que os nós da proposta fecham. Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e traffic_calming=tablepara essa página. Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de traduções: - *Bump* = Lombada Tipo I - *Hump* = Lombada Tipo II - *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada E classificarei essas traduções como literais. (isso tudo assim que tiver tempo) Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não só nessa situação. http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables Talvez no Brasil seja só nessa situação. Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil. 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: (Acabei mandando antes) Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou estaduais. Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou illegal=yes ou algo do tipo. []s Arlindo 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: Não sei. Acho que table é outra coisa. (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente pela observação das ruas.) Pra mim, table é isso: http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma rampa do asfalto para o nível da calçada. []s Arlindo 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com : Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é suave, table é trapezoidal. Independente da extensão. A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão. 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=tableaqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas semanas pelo menos). Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta (traffic_calming=depression ou algo assim). Alguém tem uma foto dela? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo assim, visto que é a mesma função. Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham? Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia, hehe. Isso foi em Foz do Iguaçu :P Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados semelhantes. :P []s Arlindo 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber. Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias. Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim. 2014-02-27 12:28 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Amigos, Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É Travessia Elevada. Com isso, acredito que os nós da proposta fecham. Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e traffic_calming=table para essa página. Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de traduções: - *Bump* = Lombada Tipo I - *Hump* = Lombada Tipo II - *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada E classificarei essas traduções como literais. (isso tudo assim que tiver tempo) Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não só nessa situação. http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables Talvez no Brasil seja só nessa situação. Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil. 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: (Acabei mandando antes) Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou estaduais. Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou illegal=yes ou algo do tipo. []s Arlindo 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: Não sei. Acho que table é outra coisa. (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente pela observação das ruas.) Pra mim, table é isso: http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma rampa do asfalto para o nível da calçada. []s Arlindo 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com : Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é suave, table é trapezoidal. Independente da extensão. A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão. 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=table aqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas semanas pelo menos). Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta (traffic_calming=depression ou algo assim). Alguém tem uma foto dela? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo assim, visto que é a mesma função. Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham? Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia, hehe. Isso foi em Foz do Iguaçu :P Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados semelhantes. :P []s Arlindo 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com : Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber. Hum, eu não lembro como vi pela primeira vez, mas pesquisei por imagens usando esse termo, e apareceu placas com esse nome. Pesquisando no DENATRAN, apareceu um outro termo: Faixa Elevada para travessia de pedestres [1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC. Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias. Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim. É, parece que segundo a lei, travessias elevadas tem que ter faixa de pedestre (veja o Art.7°. IV aqui[1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC ). Mas me ajudem aqui: o que é minuta, e por que ela não tem um número nela? Quando à questão das depressões, não lembro de ter visto uma antes, então não vou poder ajudar nisso. Em 27 de fevereiro de 2014 12:52, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber. Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias. Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim. 2014-02-27 12:28 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Amigos, Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É Travessia Elevada. Com isso, acredito que os nós da proposta fecham. Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e traffic_calming=table para essa página. Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de traduções: - *Bump* = Lombada Tipo I - *Hump* = Lombada Tipo II - *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada E classificarei essas traduções como literais. (isso tudo assim que tiver tempo) Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não só nessa situação. http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables Talvez no Brasil seja só nessa situação. Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil. 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: (Acabei mandando antes) Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou estaduais. Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou illegal=yes ou algo do tipo. []s Arlindo 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: Não sei. Acho que table é outra coisa. (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente pela observação das ruas.) Pra mim, table é isso: http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/Bao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/Aps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma rampa do asfalto para o nível da calçada. []s Arlindo 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é suave, table é trapezoidal. Independente da extensão. A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão. 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=table aqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Srs, Que tal usar a filosofia KISS aqui e manter somente um tipo de lombada ? Sem diferenciar pelo tamanho, comprimento, material, afinal para que serviria a informação que uma lombada tem 50 cm e não 2 m ? Para mim elas servem para um só fim e o uso de mais de uma tag para identificar elementos virtualmente iguais só aumenta a complexidade ( já considerável ) de se mapear para o OSM. Vejam que no caso de algumas delas terem atreladas faixas de pedestres seriam sim necessárias tags específicas, mas só pq isso muda a função da bendita. Mudando de assunto. Além dos tipos de lombada que vem sendo discutidas, existem locais nas estradas em que são colocados sonorizadores ( exemplo http://goo.gl/uYt6Eu) imediatamente antes das lombadas de forma a avisar aos que não leem placas para diminuir a velocidade. Nestes casos, seria uma tag a mais na lombada ou um elemento adicional ? Não lembro se já vi, in loco, esse tipo de sonorizador sendo usado em outra função que não o aviso de lombada. Att, Marcelo Pereira Em 27 de fevereiro de 2014 13:47, John Packer john.pack...@gmail.comescreveu: Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber. Hum, eu não lembro como vi pela primeira vez, mas pesquisei por imagens usando esse termo, e apareceu placas com esse nome. Pesquisando no DENATRAN, apareceu um outro termo: Faixa Elevada para travessia de pedestres [1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC. Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias. Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim. É, parece que segundo a lei, travessias elevadas tem que ter faixa de pedestre (veja o Art.7°. IV aqui[1]http://www.denatran.gov.br/download/Minuta%20Faixa%20Elevada%2006-05-1.DOC ). Mas me ajudem aqui: o que é minuta, e por que ela não tem um número nela? Quando à questão das depressões, não lembro de ter visto uma antes, então não vou poder ajudar nisso. Em 27 de fevereiro de 2014 12:52, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Sugestão: ao colocar as traduções, coloque também a fonte delas. Por exemplo, onde você descobriu que table é travessia elevada, foi alguma fonte oficial? Mais adiante, pode ser necessário saber. Eu ainda acho que table pode existir em lugares que não são travessias. Mas se a definição desse termo oficialmente (dada por algum Detran ou pelo DNIT ou pelo CTB) permitir essa interpretação, então traduziremos assim. 2014-02-27 12:28 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Amigos, Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É Travessia Elevada. Com isso, acredito que os nós da proposta fecham. Farei uma página de desambiguação na wiki chamada Lombada, e redirecionar os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e traffic_calming=table para essa página. Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de traduções: - *Bump* = Lombada Tipo I - *Hump* = Lombada Tipo II - *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada E classificarei essas traduções como literais. (isso tudo assim que tiver tempo) Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não só nessa situação. http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables Talvez no Brasil seja só nessa situação. Além disso, acho que tables não são chamadas de lombadas no Brasil. 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: (Acabei mandando antes) Portanto, table seria esse tipo de travessia específica e bump e hump quebra-molas/lombadas, sendo bump o quebra-mola tradicional e hump um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais ou estaduais. Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de bump para isso. Talvez dangerous_bump ou bump + irregular=yes ou illegal=yes ou algo do tipo. []s Arlindo 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com: Não sei. Acho que table é outra coisa. (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente pela observação das ruas.) Pra mim, table é isso: http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Embora eu prefira o método KISS também, se ficar definido como consta no e-mail abaixo até que não fica muito complicado não. Porém, ao invés de somente considerar os 2m, que quase ninguém normal irá medir :), seria bom utilizar a definição prática, pelo menos como sugestão (acho que do Fernando), de se observar se os dois eixos do carro são elevados pela lombada simultaneamente ou não. Se somente um eixo passar pela lombada de cada vez é bump, se forem os dois eixos, hump. Obs.: somente a título de informação, no Tracksource, não há diferenciação de lombadas pelas suas características físicas. Porém, lombadas localizadas em rodovias, nas quais se espera que os veículos estejam trafegando a velocidades maiores ao depararem-se com elas, recebem uma tag diferente das lombadas localizadas em áreas urbanas, com o intuito de permitir a geração de avisos, com o POI Loader ou outro programa similar, com antecedência maior no caso de lombadas de rodovias (200m) do que das urbanas (50m), para que haja tempo suficiente de o veículo reduzir a velocidade. Atenciosamente,Raffaello Bruno From: john.pack...@gmail.com Date: Thu, 27 Feb 2014 14:39:08 -0300 To: talk-br@openstreetmap.org Subject: Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil Marcelo, Concordo que seria melhor ter só um tipo de lombada, mas já existem essas 3 formas diferentes de etiquetar lombadas no OSM, então é bom ter uma padronização de como os brasileiros utilizam essas etiquetas. Felizmente no final das contas não fica muito complicado não. Basicamente as regrinhas são as seguintes: Se a lombada tiver menos de 2 metros, é traffic_calming=bump Se a lombada tiver mais de 2 metros e não tiver uma faixa de pedestres em cima (e/ou não tiver um topo reto), é traffic_calming=hump Se a lombada tiver mais de 2 metros, uma faixa de pedestres em cima e/ou topo reto, é traffic_calming=table (e highway=crossing se necessário) Adicione highway=speed_camera se for uma lombada eletrônica. Ainda por cima, vale notar que a segunda opção(hump) não é muito comum. A diferença que o tipo de lombada faz é quanto a velocidade em que um carro pode passar por ela, em uma de tipo I (bump), tem que passar mais devagar que nas outras. Quanto aos sonorizadores, eles também são utilizados em algumas rodovias (pra alertar sobre uma curva perigosa, por exemplo) e já tem uma etiqueta própria: traffic_calming=rumble_strip. (rumble strip pode ser traduzido grosseiramente como faixa de barulho) Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa situação. A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado). Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 traffic_calming=table aqui na minha cidade. Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas duas semanas pelo menos). Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova etiqueta ( traffic_calming=depression ou algo assim). Alguém tem uma foto dela? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com escreveu: Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou algo assim, visto que é a mesma função. Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham? Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma ideia, hehe. Isso foi em Foz do Iguaçu :P Procurar por depressão na pista no Google Imagens retorna resultados semelhantes. :P []s Arlindo 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: - lomba (que é sinônimo de lombada) - quebra-mola (que é utilizado no RS) - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump*em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: - em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump - em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump - se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o *comprimento* Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: - lomba (que é sinônimo de lombada) - quebra-mola (que é utilizado no RS) - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump* em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: - em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump - em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump - se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o *comprimento* Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Marcelo, Concordo que preciso clarificar mais essa proposta. O tipo 1 tem *1,5m*; e em geral é utilizado em estradas que precisem que a velocidade seja reduzida para 20km/h ou menos. O termo *bump* é praticamente a mesma coisa que o tipo 1, tendo como única diferença que ele pode ter uma altura que maior o *hump*(tipo 2). O tipo 2 é pra ter *3m* de comprimento, e em geral é para reduzir para 30km/h ou menos. Estou sob a impressão que o tipo mais comum nas estradas dentro de uma cidade são o tipo 1 (*bump*). Creio que um critério simples para diferenciar poderia ser: se tem menos de 2 metros de comprimento, então é *bump*; se tiver mais, então é *hump*. (2 metros é um número que eu escolhi meio que arbitrariamente, se acharem melhor ser um número maior, podem falar) - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? Esse do exemplo que você mostrou seria *bump*. - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? Isso não faz parte do critério de escolha, é indiferente. - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Esse é *hump*. Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Nunca vi isso antes, poderia dar um exemplo? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 16:54, Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.comescreveu: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: - lomba (que é sinônimo de lombada) - quebra-mola (que é utilizado no RS) - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo II*. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que *Hump* em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: - em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump - em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump - se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o *comprimento* Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump + highway=crossing. Ambas no mesmo ponto. 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: lomba (que é sinônimo de lombada) quebra-mola (que é utilizado no RS) ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: Tipo I e Tipo II. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de Bump que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que Bump poderia ter uma altura maior do que Hump em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o comprimento Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Acho 2m um bom número. Uma regra mais simples (sem ter que medir) seria quando o meu carro passa, as duas rodas ficam em cima da lombada em algum momento? Se sim, é hump. Senão, é bump. Pelo menos por aqui, casos intermediários são bem raros. 2014-02-25 17:37 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Marcelo, Concordo que preciso clarificar mais essa proposta. O tipo 1 tem 1,5m; e em geral é utilizado em estradas que precisem que a velocidade seja reduzida para 20km/h ou menos. O termo bump é praticamente a mesma coisa que o tipo 1, tendo como única diferença que ele pode ter uma altura que maior o hump(tipo 2). O tipo 2 é pra ter 3m de comprimento, e em geral é para reduzir para 30km/h ou menos. Estou sob a impressão que o tipo mais comum nas estradas dentro de uma cidade são o tipo 1 (bump). Creio que um critério simples para diferenciar poderia ser: se tem menos de 2 metros de comprimento, então é bump; se tiver mais, então é hump. (2 metros é um número que eu escolhi meio que arbitrariamente, se acharem melhor ser um número maior, podem falar) - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? Esse do exemplo que você mostrou seria bump. - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? Isso não faz parte do critério de escolha, é indiferente. - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Esse é hump. Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Nunca vi isso antes, poderia dar um exemplo? Abs, João Em 25 de fevereiro de 2014 16:54, Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com escreveu: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: lomba (que é sinônimo de lombada) quebra-mola (que é utilizado no RS) ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: Tipo I e Tipo II. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de Bump que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que Bump poderia ter uma altura maior do que Hump em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o comprimento Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump + highway=crossing. Ambas no mesmo ponto. +1 Em 25 de fevereiro de 2014 17:38, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump + highway=crossing. Ambas no mesmo ponto. 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: lomba (que é sinônimo de lombada) quebra-mola (que é utilizado no RS) ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: Tipo I e Tipo II. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de Bump que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que Bump poderia ter uma altura maior do que Hump em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o comprimento Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Proposta de padronização de lombadas no Brasil
Ah, eu acho que o material da lombada não importa muito, então uma lombada de terra seria marcada com traffic_calming=bump/hump também. (Desde que seja uma lombada mesmo, não uma deformação temporária da pista.) 2014-02-25 17:42 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com: Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump + highway=crossing. Ambas no mesmo ponto. +1 Em 25 de fevereiro de 2014 17:38, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Lombada tipo II + faixa de segurança = traffic_calming=hump + highway=crossing. Ambas no mesmo ponto. 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira pereirahol...@gmail.com: Considerações, minhas : - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas. - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população, nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser mais altas que as oficiais, já vi até triangulares ( exemplo http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ? - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ? - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como se classificaria isso ? Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas. Isso recebe tag ? Marcelo Pereira Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Por mim tá perfeito. On Feb 25, 2014 3:38 PM, John Packer john.pack...@gmail.com wrote: Pessoal, em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bump e traffic_calming=hump. Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então levantei as mangas e comecei a pesquisar. Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada: lomba (que é sinônimo de lombada) quebra-mola (que é utilizado no RS) ondulação transversal (que é um termo mais abrangente) E descobri que existem sim dois tipos de lombada: Tipo I e Tipo II. Como podem ver no seguinte link: http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2. Nas definições de Bump que vi, era assim mesmo, com a única diferença sendo que Bump poderia ter uma altura maior do que Hump em alguns casos. Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte: em lombadas Tipo I = traffic_calming=bump em lombadas Tipo II = traffic_calming=hump se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o mais próximo, de acordo com o comprimento Abs, João ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- ... Edileuz, eu não tem nada a ver com Creuza, É mentira da Ivete, não é meu esse caniveete... Halley, Luiz - Poeta, Cantor, Compsitor ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br