[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit c3ad8ebf1ae85bb315bb4e1cd0e0a8d5db3f5f5a Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 18 05:45:12 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 10 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 6b8ed467d6..91a529d776 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -13887,9 +13887,9 @@ msgid "" msgstr "" "| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " "| Hayır | Ä°sveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. DiÄer bölgelerde " -"aktarıcılara ve köprülere izin verir. 3 aktarıcı ve bir çıkıŠçalıÅtıran Tor" -" dostu bir barındırma hizmeti saÄlayıcısıdır. Kripto para birimlerini kabul " -"eder. | 2021/06/09 |" +"aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkıÅ" +" iÅleten Tor dostu bir barındırma hizmeti saÄlayıcısıdır. Kripto para " +"birimlerini kabul eder. | 2021/06/09 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14715,6 +14715,10 @@ msgid "" "Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " "themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" msgstr "" +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " +"| Evet | Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkıŠiÅleten Tor dostu bir " +"barındırma hizmeti saÄlayıcısıdır. Kripto para birimlerini kabul eder. | " +"2021/06/09 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 4f3460e453b15687881e0526a1982995d758fbc0 Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 18 05:15:10 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 18 ++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 3ee175b693..6b8ed467d6 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -14517,6 +14517,10 @@ msgid "" "anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " "to tell them that you're running an exit | 09/2014 |" msgstr "" +"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Anonim " +"kullanıcıların Tor çıkıŠaktarıcıları iÅletmesine izin verir. Kötüye " +"kullanım Åikayetlerini iletir. Bir çıkıŠaktarıcısı iÅlettiÄinizi onlara " +"söylediÄinizden emin olun. | 09/2014 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14531,6 +14535,10 @@ msgid "" "is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " "peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |" msgstr "" +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | VPS " +"konumları: Sidney, AU - Equinix IBX SY3 veri merkezi. Ä°nternet hizmeti " +"saÄlayıcıları: Birincil geçiÅi Telstra üzerinden olan ve Equinix, Pipe-IX, " +"NSW-IX ve Megaport ile eÅleÅen SoftLayer aÄı. | - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14539,6 +14547,10 @@ msgid "" "servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " "happy with the specific Oz/NZ query. | - |" msgstr "" +"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Evet | Evet | Evet | Yeni " +"Zelanda, Sidney, Londra; ve Dallas'ta sunucuları var. Konumlar deÄiÅebilir, " +"ancak özellikle Avustralya/Yeni Zelanda sorgularından oldukça memnundur. | -" +" |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14634,6 +14646,9 @@ msgid "" " tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-; "relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" msgstr "" +"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Evet | Evet | ? | Ayrıntılı " +"bilgi alın [2015 tor-talk konusu](https://lists.torproject.org/pipermail; +"/tor-relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14649,6 +14664,9 @@ msgid "" "Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " "03/2017 |" msgstr "" +"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | Romanya " +"içinde planları ve BirleÅik Devletler ile BirleÅik Krallık içinde 7/24 " +"ücretsiz destek veren veri merkezleri var. | 03/2017 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 1004cfda44ac6d691abcdad1c585ec8b79622f84 Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 18 04:46:47 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ka.po | 21 + 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 890f8fb6e8..fffe7b4c78 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1877,6 +1877,9 @@ msgid "" "characters (V2 format), this type of address is [being " "deprecated](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)." msgstr "" +"áᣠOnion-áááá¡áá®á£á ááá, á ááááááá á¬áááááá¡á᪠áªáááááá á¨áááááá 16 áá¡áááá¨ááá¡ááá (V2" +" á¡áá®ááááá¡), áááááá á ááá¡áááá áááá [ááá«áááááá£ááá áá " +"ááá£á¥ááááá](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1885,6 +1888,10 @@ msgid "" "connecting to [DuckDuckGo's Onion " "Service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)." msgstr "" +"áááá¡ááá, Onion-áááá¡áá®á£á ááááááá á¬áááááá¡ á¨áá¡áá«ááááááá á¨áááá«áááá áááááááá¬ááá " +"[DuckDuckGo-á¡ Onion-" +"áááá¡áá®á£á áááá¡ááá](httpshttp://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad3g2upl4pq6kufc4m.onion/)." +" áááááá¨áá áááá¡ ááá¨áááááá." #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) @@ -2533,6 +2540,12 @@ msgid "" "allows you to control the JavaScript (and other scripts) that runs on " "individual web pages, or block it entirely." msgstr "" +"Tor-áá áá£ááá á¡ ááá§áááá ááááá¢ááá á¡áá®áááá NoScript, á ááááááá á¬áááááá¡áááá¡á᪠á£ááá " +"ááááá®ááááá âááá áááá¢á ááá¨áâ [áááááá á ááááá£ááá " +"(â¡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), á¨ááááá " +"ááá á©ááá âááá ááááâ áá âSâ á®áá¢á£áá á©áááááááá áááááá¢áááá á¤ááá¯á áá¡ áááá ááá á¯áááá " +"áá£áá®áá¨á. NoScript á¡áá¨á£áááááá¡ ááá«áááá ááá ááá JavaScript (áá á¡á®áá á¡áá ááá¢ááá), " +"á ááááá᪠áá¨áááá áªááááá£á áááá ááááá, áá ááááá á¡á á£ááá ááááá¨áá." #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -3340,6 +3353,8 @@ msgid "" "When Tor Browser is running, you would see so in your device's notification " "panel after expanding it along with the button \"NEW IDENTITY\"." msgstr "" +"á ááªá Tor-áá áá£ááá á ááá¨áááá£ááá, áá®ááááá áá¥áááá ááá¬á§áááááááá¡ á¨áá¢á§áááááááááá¡ " +"áá áá¨á á©áááá¨ááá¡ á¨ááááá, áá¥áá áá¥áááá á¦ááááá âáá®ááá áááááááâ." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3690,6 +3705,9 @@ msgid "" "[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-; "browser/-/issues/40283)" msgstr "" +"* ááá á®áá á®áááá á¤ááááááá¡ áá¢ááá ááá Tor-áá áá£ááá áá Android-áá. " +"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-; +"browser/-/issues/40283)" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3698,6 +3716,9 @@ msgid "" "[#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-; "browser/-/issues/31672)" msgstr "" +"* ááá á®áá á®áááá áá Onion-ááá¡áááá ááááá¡ ááá®á¡áá, á áááááá᪠á¡áááá áááá¡ áááááá¢áá¡ " +"ááááá¬ááááá¡. [#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-; +"browser/-/issues/31672)" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit bb21c77f8f12c635d2e299d24a1bd09ff4d1b309 Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 18 04:45:11 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 17 + 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 444966e7ec..3ee175b693 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -14336,6 +14336,8 @@ msgid "" "| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " "nodes are running in Mega Cable network | 2020 |" msgstr "" +"| Mega Cable | AS13999 | Hayır | Evet | Hayır | Åu anda bazı koruma ve orta " +"aktarıcılar Mega Cable aÄında çalıÅıyor | 2020 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14381,6 +14383,9 @@ msgid "" " result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" " address for exit nodes | 06/16/15 |" msgstr "" +"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" +" kullanım Åikayetleri geçici engellemelere neden olabilir. Bu nedenle çıkıŠ" +"aktarıcıları için özel bir IP adresi kullanılmasını önerir. | 06/16/15 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14467,6 +14472,11 @@ msgid "" "most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " "Bitcoin/UKash/CashU | - |" msgstr "" +"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Evet | Evet | Evet | Açıkça Tor " +"çıkıŠaktarıcılarına izin verir ve kötüye kullanım Åikayetlerini ve DCMA " +"bildirimlerini iletir. Ancak aÄları en kararlı olanlardan deÄil. Ãzel bir " +"teklif için e-posta göndermeniz gerekir. Ayrıca Bitcoin/UKash/CashU kabul " +"eder | - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14474,6 +14484,9 @@ msgid "" "| [Netrouting`](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " "confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" msgstr "" +"| [Netrouting`](http://netrouting.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Ä°nternet " +"hizmeti saÄlayıcısı çıkıŠaktarıcılarını kabul etmediÄini e-posta ile " +"onayladı. | 2014-10-15 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14492,6 +14505,10 @@ msgid "" "complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " "suspends your account until you do. | 2014 |" msgstr "" +"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " +"Kötüye kullanım Åikayetlerine 24 saat içinde yanıt verilmelidir. Yoksa yanıt" +" verilene kadar hesabınız sistem tarafından otomatik olarak askıya alınır. |" +" 2014 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit ff432f3834ed9a01f98cda890d9d14ca2dcf2a5a Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 18 04:16:36 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ka.po | 77 +++--- 1 file changed, 74 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 8d1fb74905..890f8fb6e8 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -396,6 +396,9 @@ msgid "" "[get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) with the words " "\"windows zh\" in it." msgstr "" +"ááááááááá, Tor-áá áá£ááá áá¡ á©ááá£á á ááá á¡ááá¡ ááá£ááááá¡ ááá¡áá¦áááá Windows-áá, " +"ááááááááá á¨áá¢á§ááááááá [get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) " +"á¡áá¢á§ááááá \"windows zh\"." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) @@ -586,6 +589,8 @@ msgid "" "When you run Tor Browser for the first time, you will see the Connect to Tor" " window." msgstr "" +"á áááá¡á᪠ááá ááááá á©áá áááá Tor-áá áá£ááá á¡, áá®ááááá Tor-ááá áááááá¨áá áááá¡ " +"á¤ááá¯áá áá¡." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -593,6 +598,8 @@ msgid "" "This offers you the option to either connect directly to the Tor network, or" " to configure Tor Browser for your connection." msgstr "" +"ááá ááááááááá ááá á©ááá, ááá ááááá ááá£áááá¨áá ááá Tor-á¥á¡ááá¡, áᣠááááá ááá Tor-" +"áá áá£ááá á áá¥áááá áááá¨áá áááá¡áááá¡." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -600,6 +607,8 @@ msgid "" "There's a checkbox which asks whether you always want to get automatically " "connected to the Tor network, if this is the case, check the box." msgstr "" +"áá¥áá áá¥áááá ááá¡áááá¨ááá, áᣠááá á©áááááá, á áá á§áááááááá¡ ááááááá ááá£áááá¨áá ááá¡ " +"Tor-á¥á¡ááá¡, áá¦ááá¨áá£á á¨áááá®ááááá¨á, ááááá¨áááá á£á¯á áá¡." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -631,6 +640,8 @@ msgstr "" msgid "" "Once clicked, a status bar will appear, showing Tor's connection progress." msgstr "" +"á áááá¡á᪠áááá¬áááááá, ááááá©ááááá ááááááá ááááá¡ áááá, á¡ááá᪠ááá©áááááá áá¥áááá " +"Tor-ááá áááá¨áá áá¡ áááááááá áááá." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -649,6 +660,8 @@ msgid "" "Or, if you know that your connection is censored or uses a proxy, you should" " click on \"Tor Network Settings\"." msgstr "" +"áᣠááªáá á áá áá¥áááá áááá¨áá á áªáááá£á áá¡ á¥ááá¨áá áá áá áá¥á¡áá¡ áá§ááááá¡, ááá¨áá " +"á£áá¯áááá¡áá ááá¬ááááá âTor-á¥á¡áááá¡ ááá áááá¢á áááâ." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -656,6 +669,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -675,6 +690,8 @@ msgid "" "The first checkbox is Quickstart. If selected, every time you open Tor " "Browser, it will try to connect with your previous network settings." msgstr "" +"ááá áááá ááá¡áááá¨ááá á¡á¬á áá¤ááá¨áááá. á ááªá ááááá¨áá£ááá, á§ááááá ááá®á¡ááá¡áá¡, Tor-" +"áá áá£ááá á ááááááá á¨áááªáááá áááááá¨áá áááá¡, á¥á¡áááá¡ ááá áááááá ááá áááá¢á áááá." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -683,6 +700,9 @@ msgid "" "connection is censored, or you have tried and failed to connect to the Tor " "network and no other solutions have worked, select \"Use a bridge\"." msgstr "" +"áááá á ááá¡áááá¨ááá ááááááááá, á áá ááá¡áááá
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 6416b3c61d22886c136868d382bdbb1bd779075a Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 18 04:15:10 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 21 + 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 2de4b4c8e8..444966e7ec 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -14253,6 +14253,11 @@ msgid "" "complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" " and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |" msgstr "" +"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Evet | Evet | Hayır" +" | ÃıkıŠaktarıcılarına izin verilir, ancak herhangi bir kötüye kullanım " +"Åikayeti yapıldıÄında hemen kapatılır. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteÄi var." +" * Gnu/Linux, FreeBSD ve Windows sunucusu desteklenir. Coingate desteklenir." +" | 12/2020 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14263,6 +14268,11 @@ msgid "" "team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " "server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |" msgstr "" +"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Evet | Evet | Evet | " +"Yorumlar: Kısıtlama yok ancak yasalara uymak zorunlu. ÃıkıŠaktarıcıları " +"kabul edilir. Kötüye kullanım Åikayetleri müÅteriye iletilir ve kötüye " +"kullanım ekibi ile görüÅülür. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteÄi. * Gnu/Linux," +" FreeBSD ve Windows sunucu desteÄi var. Ãlçülmeyen trafik var. | 12/2020 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14277,6 +14287,10 @@ msgid "" "your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" " otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |" msgstr "" +"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Evet | Evet | ? | Destek " +"ekibi aktarıcıya/çıkıÅa izin verir ancak TOR TrafiÄi 5 Mbps hızına " +"düÅürülür. ÃıkıŠaktarıcınız çok fazla Åikayet alırsa, sizden durmanızı " +"ister, durmazsanız hizmeti askıya alır. | 2015/03/06 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14289,6 +14303,9 @@ msgid "" "| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " "All abuse mails they got yielded support tickets | - |" msgstr "" +"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Evet | Evet | Evet |" +" Aldıkları tüm kötüye kullanım Åikayetleri destek çaÄrıları ile sonuçlandı |" +" - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14301,6 +14318,8 @@ msgid "" "| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" " nodes are running in Axtel network | 2020 |" msgstr "" +"| Axtel | AS6503 | Evet | Evet | Evet | Åu anda bazı koruma, orta ve çıkıŠ" +"aktarıcıları Axtel aÄında çalıÅıyor | 2020 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14308,6 +14327,8 @@ msgid "" "| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" " running in Telmex network | 2020 |" msgstr "" +"| Telmex | AS8151 | Hayır | Evet | Hayır | Åu anda bazı koruma ve orta " +"aktarıcılar Telmex aÄında çalıÅıyor | 2020 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-branddtd_completed
commit 9839cd40aa6f3ce55d1f30ffb9cf87d66a7d6a05 Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 18 02:17:03 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-branddtd_completed --- es-ES/brand.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es-ES/brand.dtd b/es-ES/brand.dtd index e739c569f8..51e5ba2bb6 100644 --- a/es-ES/brand.dtd +++ b/es-ES/brand.dtd @@ -10,7 +10,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-brandproperties_completed
commit 51faaa7488bec545627aeb86f2621d66925e36b2 Author: Translation commit bot Date: Sun Jul 18 02:16:57 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-brandproperties_completed --- es-ES/brand.properties | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es-ES/brand.properties b/es-ES/brand.properties index 3a77296cd1..756bcd181a 100644 --- a/es-ES/brand.properties +++ b/es-ES/brand.properties @@ -8,7 +8,7 @@ brandFullName=Tor Browser # LOCALIZATION NOTE(brandProductName): # This brand name can be used in messages where the product name needs to # remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). -# brandProductName=Tor Browser +brandProductName=Navegador Tor vendorShortName=Proyecto Tor homePageSingleStartMain=Inicio de Firefox, una página principal rápida con búsqueda integrada ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 04f3f4b8a8988cd541a7e2cdfb015646d82aad7a Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 20:16:38 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+hu.po | 9 + 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 15a13636f7..24fe0ff5a3 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -3393,6 +3393,10 @@ msgid "" "Phones but in case of the newer Microsoft-branded/promoted phones, same " "steps on [Tor Browser on Android](#tor-browser-for-android) can be followed." msgstr "" +"Jelenleg nincs támogatott módja a Tor futtatásának régebbi Windows " +"telefonokon, de az újabb Microsoft márkájú/promótált telefonokon ugyanazok a" +" lépések, mint a [Tor Browser on Android](#tor-browser-for-android) " +"követhetÅk. " #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title) @@ -3410,6 +3414,9 @@ msgid "" "If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its " "archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card." msgstr "" +"Ha az a preferált, a Tor BöngészÅ hordozhatóvá tehetÅ, kicsomagolva az " +"archÃvumot közvetlenül egy eltávolÃtható médiára, mint például egy USB stick" +" vagy egy SD kártya." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3417,6 +3424,8 @@ msgid "" "It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated " "as required." msgstr "" +"Ajánlott, hogy Ãrható média legyen,, Ãgy a Tor BöngészÅ frissÃthetÅ amikor " +"szükséges." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
commit e79711874cea38438722149734304ab084d479f2 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 20:15:35 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json --- he/messages.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/he/messages.json b/he/messages.json index 4d87c34a75..e0a5eae86d 100644 --- a/he/messages.json +++ b/he/messages.json @@ -39,13 +39,13 @@ "message": "Snowflake ××× ×ער×ת ×××סת ×¦× ××רת ××× ××¨× ×. ×× ×©×× ×©×× ×צ×× ×ר×× ×××××× ××שת×ש ×Ö¾Snowflake ××× ××ש×× ×××©× ×× ×××× ××¨× ×. ×××××ר ×¢××ר ××¨× ×פ××× ××× Snowflake, ש×× ××פע××× ×¢× ××× ××ª× ××××. ××¢×× ××××¢ ×פ××¨× ×¢× ××× Snowflake ×¢××× ×¨×× ×ת https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home\;>ת××¢×× ××××§× ×©×× ×." }, "browser": { -"message": "Use Snowflake" +"message": "×שת×ש ×Ö¾Snowflake" }, "censoredUsers": { "message": "×× ××××©× ×× ×××× ××¨× × ×©×× ×צ×× ×רת, ××ª× ×¦×¨×× ×××ר×× ×ת https://www.torproject.org/download/\;>×פ××¤× Tor." }, "extension": { -"message": "Run a Proxy" +"message": "×רץ ××פ×× ×××" }, "installExtension": { "message": "×× ××××©× ×× ×××× ××¨× × ×©×× ××× × ×צ×× ×רת ××ª× ×¦×¨×× ×שק×× ××תק×× ×ת ××ר××× Snowflake ××× ××¢××ר ××שת×ש×× ×רשת×ת ×צ×× ×ר×ת. ××× ×¦××¨× ××××× ×××× ×××× ×תר×× ×× ×©×× ×ש×××× ×××©× ××¨× ××פ×× ×××× ×©××. ×ת××ת IP ×××××× ×××××©× ×©××× ×ª×ª××× ×× ×¦××ת ×צ××ת Tor ש×××, ×× ×©××." @@ -57,7 +57,7 @@ "message": "××ª×§× ×Ö¾Chrome" }, "installStandalone": { -"message": "If you would like to run a command-line version of the Snowflake proxy on your desktop or server, see our https://community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/\;>community documentation for running a standalone Snowflake proxy." +"message": "×× ××ª× ×¨××¦× ××ר××¥ ×רסת ש×רת פק××× ×©× ××פ×× ×××× Snowflake ×¢× ×©×××× ××¢×××× ×× ×שרת ש××, ר×× ×ת https://community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/\;>ת××¢×× ×ק×××× ×©×× × ×¢××ר ×רצת ××פ×× ××× Snowflake עצ×××." }, "reportingBugs": { "message": "××××× ×¢× ×ª×§×××" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit d925166bcaa0684cc6a779d30357263ccb17b780 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 17:46:44 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+hu.po | 36 1 file changed, 32 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 0f93d56c3d..15a13636f7 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -372,9 +372,9 @@ msgid "" "in the body of the message simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, " "(without quotation marks) depending on your operating system." msgstr "" -"Küldjön egy e-mailt a [get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org)" -" cÃmre, és az üzenet szövegében egyszerűen Ãrja be az operációs rendszerétÅl" -" függÅen âwindowsâ, âosxâ vagy âlinuxâ szót (idézÅjelek nélkül)." +"Küldjön egy e-mailt a [get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) " +"cÃmre, és az üzenet szövegében egyszerűen Ãrja be az operációs rendszerétÅl " +"függÅen âwindowsâ, âosxâ vagy âlinuxâ szót (idézÅjelek nélkül)." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -3299,11 +3299,13 @@ msgstr " Orbot" msgid "" "Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the Tor network." msgstr "" +"Az Orbot egy ingyenes proxy app ami lehetÅvé teszi más appoknak a Tor " +"hálózat használatát." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." -msgstr "" +msgstr "Az Orbot Tor-t használ, hogy titkosÃtsa az internet forgalmát." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3311,6 +3313,8 @@ msgid "" "Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " "circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr "" +"Ezáltal használni tudja más appokban, amik a telefonra telepÃtettek, hogy " +"megkerülje a cenzúrát és védekezzen a megfigyelés ellen." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3318,6 +3322,8 @@ msgid "" "Orbot can be downloaded and installed from [Google " "Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)." msgstr "" +"Az Orbot letölthetŠés telepÃthetÅ a [Google " +"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)-rÅl." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3326,6 +3332,10 @@ msgid "" "portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) to know if " "you need both Tor Browser for Android and Orbot or either one." msgstr "" +"Tekintse meg a [támogatói " +"portálunkat](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/), hogy " +"megtudja, szüksége van-e mind a Tor Browser for Android -ra, mind az Orbot " +"vagy csak az egyikükre." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3414,6 +3424,8 @@ msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will " "work." msgstr "" +"1. Csatlakoztassa az eltávolÃtható médiáját és formázza. Bármilyen " +"fájlrendszer megfelelÅ." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3421,12 +3433,15 @@ msgid "" "2. Navigate to the Tor Browser [download " "page](https://torproject.org/download)." msgstr "" +"2. Látogasson el a Tor BöngészÅ [letöltési " +"oldalára](https://www.torproject.org/download)." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. Töltse le a Windows `.exe` fájlt és mentse le közvetlenül a médiájára." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3434,6 +3449,8 @@ msgid "" "4. (Recommended) Verify the [files " "signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"4. (Ajánlott) EllenÅrizze le a [fájlok " +"aláÃrását](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3441,6 +3458,8 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the " "installation process." msgstr "" +"5. Ha a letöltés kész kattintson az `.exe` fájlra és kezdje el a telepÃtési " +"folyamatot." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -3448,6 +3467,8 @@ msgid "" "6. When the
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 271ae4123e7a69f21d782d19fec3a8ce63aa88f4 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 17:16:43 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+hu.po | 9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 3f1a8d9d59..0f93d56c3d 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -2653,17 +2653,18 @@ msgstr "2. Az F-Droid telepÃtése után nyissa meg az appot." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. At the lower-right-hand corner, open \"Settings\"." -msgstr "" +msgstr "3. A jobb alsó sarokban nyissa meg a \"Settings\"-et (BeállÃtások)." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "4. Under the \"My Apps\" section, open Repositories." -msgstr "" +msgstr "4. A \"My Apps\" (Alkalmazásaim) szekcióban nyissa m eg a Repositories-t." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "5. Toggle \"Guardian Project Official Releases\" as enabled." msgstr "" +"5. ÃllÃtsa be a \"Guardian Project Official Releases\"-t engedélyezettnek." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2702,7 +2703,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid " The Tor Project website" -msgstr "" +msgstr " A Tor Project weboldal" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3020,7 +3021,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid " Updating Tor Browser for Android automatically" -msgstr "" +msgstr " A Tor Browser for Android automatikus frissÃtése" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit d879369a11412e62238aa13a244ad9da02baf948 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 17:15:10 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 29 +++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index e05fef8ce2..2de4b4c8e8 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -13756,8 +13756,8 @@ msgid "" msgstr "" "| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | " "Fibernetics tarafından iÅletilir. Liberal kötüye kullanım ilkeleri " -"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php) var. Ancak Tor kullanımı için " -"açık bir onayı yok. | 2015/02 |" +"[uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP)](http://www.cloudatcost.com/terms.php) " +"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 2015/02 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14225,6 +14225,11 @@ msgid "" " on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a; "-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" msgstr "" +"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Evet | Evet | Evet | Hizmet " +"koÅulları genel olarak iÅletmecinin bilgisayardaki tüm iÅlemlerden sorumlu " +"olduÄunu belirtir. [Ayrıntılı bilgi " +"alın](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-; +"arubacloud-a-detailed-account/) | - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14234,6 +14239,11 @@ msgid "" "other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " "their support service | 11/2018 |" msgstr "" +"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Evet | Evet | Evet | " +"Eski CentOS 6.10 üzerinde yalnız NAT kullanan IPv4 aÄ iletiÅimi nedeniyle " +"yaygın kullanılanlar dıÅındaki kapı numaralarının engellenmesi sorun " +"oluyordu. Kötüye kullanım Åikayetlerinin destek hizmetlerinden geçmesi " +"gerekir | 11/2018 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14384,6 +14394,14 @@ msgid "" " long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " "12/26/2018 |" msgstr "" +"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Evet | Evet | Evet | " +"Bitcoin ile ödeme yapılabilir. Uygulanabilir kullanım ilkeleri (AUP) Tor " +"çıkıŠaktarıcılarına izin vermese de ([buradan " +"bakabilirsiniz](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), " +"çıkıŠaktarıcınız kısıtlanmıŠçıkıŠilkesi kullanıyorsa ayrıcalık yapar. Bir" +" çıkıŠaktarıcısı iÅlettiÄinizi bildirmeniz önemli. \"Kötüye kullanımı " +"önlemek için kısıtlanmıŠçıkıŠilkesi (SMTP engellemesi) kullandıÄınız " +"sürece Tor çıkıŠaktarıcılarına izin veriyoruz.\" | 12/26/2018 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14623,6 +14641,8 @@ msgid "" "| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " "deliver where other ISPs can't. | - |" msgstr "" +"| TeliaSonera | - | Evet | Evet | ? | TeliaSonera Ä°sveç'te de büyüktür ve " +"diÄer Ä°nternet hizmeti saÄlayıcılarının veremediÄi hizmetleri verir. | - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14685,6 +14705,8 @@ msgid "" "| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor " "is not welcome on our network.\" | 10/2020 |" msgstr "" +"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Hayır | Hayır | Hayır " +"| \"Tor, aÄımızda hoÅ karÅılanmıyor.\" | 10/2020 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14765,6 +14787,9 @@ msgid "" "| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " "handling | 10/15/14 |" msgstr "" +"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | Belirsiz " +"uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) ve kötüye kullanım süreçleri | 10/15/14 " +"|" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit cbbb0ec40154821ec0da24c5fb09751c8f12dffe Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 16:46:53 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+hu.po | 65 +++--- 1 file changed, 53 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 5ee7e9928a..3f1a8d9d59 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "GNU/Linux-ra:" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file." -msgstr "" +msgstr "2. Töltse le GNU/Linux `.tar.xz` fájlt." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -493,6 +493,8 @@ msgid "" "4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar " "-xf [TB archive]` or by using an archive manager." msgstr "" +"4. Ha a letöltés végzett, csomagolja ki az archÃvot a `tar -xf [TB archive]`" +" paranccsal vagy egy archÃv kezelÅ alkalmazással." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -500,11 +502,13 @@ msgid "" "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " "shell scripts from the graphical interface or the command line." msgstr "" +"5. Szükséges megadnia a GNU/Linux-nak, hogy szeretne shell scripts futtatni " +"a grafikus felületrÅl vagy parancssorból." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "Navigate to the newly extracted Tor Browser directory." -msgstr "" +msgstr "Navigáljon a frissen kicsomagolt Tor Browser könyvtárba." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -512,11 +516,16 @@ msgid "" "Right click on `start-tor-browser.desktop`, open Properties or Preferences " "and change the permission to allow executing file as program." msgstr "" +"Kattintson jobb gombbal a `start-tor-browser.desktop`-on, nyissa meg a " +"Properties (Tulajdonságok) vagy Preferences (BeállÃtások) opciót és " +"módosÃtsa a jogosultságot, engedélyezve a program futását." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time." msgstr "" +"Kattintson duplán az ikonon a Tor BöngészÅ elsÅ alkalommal történÅ " +"indÃtásához." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -524,6 +533,8 @@ msgid "" "**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-" "tor-browser.desktop file a text file might open up." msgstr "" +"**Megjegyzés:** Ubuntu-n vagy néhány más distro-n ha megpróbálja elindÃtani " +"a start-tor-browser.desktop fájlt eg szöveg fájl nyÃlik meg." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -533,6 +544,11 @@ msgid "" "Tab â Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text " "Files\"." msgstr "" +"Ennek a működésnek a megváltoztatásához és hogy helyette indÃtsa a Tor " +"BöngészÅt, tegye a következÅket: Nyissa meg a \"Files\"-t (GNOME " +"Files/Nautilus) â nyissa meg a Preferences-t â menjen a 'Behavior' fülre â " +"Válassza a \"Run them\" vagy \"Ask what to do\" opciót az \"Executable Text" +" Files\" alatt." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -540,6 +556,8 @@ msgid "" "If you choose the latter click on \"Run\" after launching the start-tor-" "browser.desktop file." msgstr "" +"Ha az utóbbit választotta, akkor kattintson a \"Run\" (Futtat) opcióra a " +"start-tor-browser.desktop fájl indÃtásakor." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -547,6 +565,8 @@ msgid "" "6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start " "from the command line by running:" msgstr "" +"6. AlternatÃvaként a Tor Browser könyvtárból is elndÃthatja a a következÅ " +"parancs futtatásával:" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -559,6 +579,8 @@ msgid "" "See here on how to [update Tor Browser](https://tb-; "manual.torproject.org/updating/)." msgstr "" +"Tekintse meg itt a [Tor BöngészÅ frissÃtését](https://tb-; +"manual.torproject.org/updating/)." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -576,6 +598,8 @@ msgid "" "When you run Tor Browser for the first time, you will see the Connect to Tor" " window." msgstr "" +"Ha elÅször futtatja a Tor
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 76fb9eaeefc76cb37bea7681cd123902fb8d6513 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 16:45:17 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 47 +++ 1 file changed, 47 insertions(+) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index ab3e226c82..e05fef8ce2 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -14009,6 +14009,10 @@ msgid "" "any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " "will be blocked until you take any action\" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Evet | Evet | Evet | \"Herhangi " +"bir kötüye kullanım bildirimi olduÄunda, verilen süre içinde çözmeniz " +"gerekir. Aksi takdirde herhangi bir iÅlem yapana kadar IP adresiniz " +"engellenir\" | 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14016,6 +14020,8 @@ msgid "" "| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" " | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" msgstr "" +"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" +" | Evet | Evet | Evet | Yalnız jiffybox üzerinde izin verir | 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14031,6 +14037,9 @@ msgid "" "Yes | \"In principle, we do not limit our services apart from mining " "bitcoins\" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Evet | Evet " +"| Evet | \"Prensip olarak, hizmetlerimize bitcoin madenciliÄi dıÅında bir " +"sınır koymuyoruz\" | 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14038,6 +14047,8 @@ msgid "" "| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | Tor allowed" " on VPS and rootservers | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Evet | Evet | Evet | VPS ve " +"kök sunucular üzerinde Tor kullanımına izin veriyor | 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14078,6 +14089,8 @@ msgid "" "| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" " prohibited due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" +"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Evet | Evet | Hayır | " +"Hizmet koÅulları çıkıŠaktarıcılarına izin vermiyor | 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14095,6 +14108,9 @@ msgid "" "even if the network has great added value for specific purposes, we have " "decided to prohibit Tor services on our network\" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | Hayır | Hayır | Hayır | " +"\"Maalesef belirli amaçlar için büyük bir katma deÄeri olsa da Tor " +"hizmetlerini aÄımızda yasaklamaya karar verdik\" | 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14103,6 +14119,10 @@ msgid "" "Yes | \"Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble â but " "basically we have nothing against it\" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Evet | Evet " +"| Evet | \"Genellikle bu kullanım yalnız sorun çıkaran kötüye kullanım " +"e-postalarına yol açar. Ancak temelde bu kullanıma karÅı bir tavrımız yok\" " +"| 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14110,6 +14130,8 @@ msgid "" "| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | \"We are not the " "right host for your project\" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " +"\"Projeniz için doÄru barındırma hizmeti deÄiliz\" | 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14123,6 +14145,9 @@ msgid "" "Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " "data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |" msgstr "" +"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | Hong" +" Kong içinde hizmet saÄlayıcı olarak SoftLayer, VPS olarak OpenVZ kullanır. " +"VPS Hong Kong Pacnet veri
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
commit 4bfbeff8cbd3330d3edde942288b94668a669842 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 15:47:48 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed --- contents+hu.po | 19 ++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 6e8ae53221..acd2c1b58c 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -790,6 +790,9 @@ msgid "" "better understand Snowflakeâs user experience](https://blog.torproject.org; "/snowflake-in-tor-browser-stable)." msgstr "" +"Ezen év elsÅ negyedévében [az UX csapat egy kérdÅÃvet futtatott a Tor " +"Browser Alpha-n, hogy jobban megértse a Snowflake felhasználói " +"élményt](https://blog.torproject.org/snowflake-in-tor-browser-stable)." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -797,6 +800,8 @@ msgid "" "The survey received 1,795 complete responses, of which 726 participants " "confirmed they use Snowflake as a pluggable transport." msgstr "" +"A kérdÅÃv 1795 teljes választ kapott, amibÅl 726 kitöltÅ igazolta, hogy a " +"Snowflake-et használja csatlakoztatható átvitelnek." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -804,6 +809,8 @@ msgid "" "The majority of Snowflake users who completed the survey began using Tor " "Browser several times a week within the past year." msgstr "" +"A Snowflake felhasználók többsége, aki kitöltötte a kérdÅÃvet, a Tor " +"böngészÅt heti több alkalommal használta az elmúlt évben." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -811,6 +818,9 @@ msgid "" "75% of users had a positive view of Snowflake, although many experienced " "connection troubles and slow speeds while browsing." msgstr "" +"75%-a a felhasználóknak pozitÃvan tekint a Snowflake-re, habár sokan " +"tapasztaltak csatlakozási problémákat és lassú sebességet a böngészés " +"közben." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -818,11 +828,13 @@ msgid "" "These facts and the stable network of volunteers allow us to make it " "available on this release." msgstr "" +"Ezek a tények és az önkéntesek stabil hálózata lehetÅvé teszi számunkra, " +"hogy elérhetÅvé tegyük ebben a kiadásban." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) msgid " Improving the user experience of connecting to Tor" -msgstr "" +msgstr " Az ügyfélélmény fejlesztése a Tor-hoz csatlakozáshoz" #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -831,12 +843,17 @@ msgid "" "acted as the options panel for advanced Tor network configurations over the " "years." msgstr "" +"A [Tor Launcher](https://support.torproject.org/glossary/tor-launcher/) mint" +" beállÃtások panel működött a speciális Tor hálózati konfigurációhoz az " +"elmúlt években." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) msgid "" "It also serves as a control point for users who are in censored networks." msgstr "" +"Valamint egy vezérlÅ pontként szolgál a cenzorált hálózatokon lévÅ " +"felhasználók számára." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
commit 8e02b96edadcc7e2a7888d07f249bb764d522040 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 15:47:45 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+hu.po | 19 ++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 6e8ae53221..acd2c1b58c 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -790,6 +790,9 @@ msgid "" "better understand Snowflakeâs user experience](https://blog.torproject.org; "/snowflake-in-tor-browser-stable)." msgstr "" +"Ezen év elsÅ negyedévében [az UX csapat egy kérdÅÃvet futtatott a Tor " +"Browser Alpha-n, hogy jobban megértse a Snowflake felhasználói " +"élményt](https://blog.torproject.org/snowflake-in-tor-browser-stable)." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -797,6 +800,8 @@ msgid "" "The survey received 1,795 complete responses, of which 726 participants " "confirmed they use Snowflake as a pluggable transport." msgstr "" +"A kérdÅÃv 1795 teljes választ kapott, amibÅl 726 kitöltÅ igazolta, hogy a " +"Snowflake-et használja csatlakoztatható átvitelnek." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -804,6 +809,8 @@ msgid "" "The majority of Snowflake users who completed the survey began using Tor " "Browser several times a week within the past year." msgstr "" +"A Snowflake felhasználók többsége, aki kitöltötte a kérdÅÃvet, a Tor " +"böngészÅt heti több alkalommal használta az elmúlt évben." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -811,6 +818,9 @@ msgid "" "75% of users had a positive view of Snowflake, although many experienced " "connection troubles and slow speeds while browsing." msgstr "" +"75%-a a felhasználóknak pozitÃvan tekint a Snowflake-re, habár sokan " +"tapasztaltak csatlakozási problémákat és lassú sebességet a böngészés " +"közben." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -818,11 +828,13 @@ msgid "" "These facts and the stable network of volunteers allow us to make it " "available on this release." msgstr "" +"Ezek a tények és az önkéntesek stabil hálózata lehetÅvé teszi számunkra, " +"hogy elérhetÅvé tegyük ebben a kiadásban." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) msgid " Improving the user experience of connecting to Tor" -msgstr "" +msgstr " Az ügyfélélmény fejlesztése a Tor-hoz csatlakozáshoz" #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -831,12 +843,17 @@ msgid "" "acted as the options panel for advanced Tor network configurations over the " "years." msgstr "" +"A [Tor Launcher](https://support.torproject.org/glossary/tor-launcher/) mint" +" beállÃtások panel működött a speciális Tor hálózati konfigurációhoz az " +"elmúlt években." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) msgid "" "It also serves as a control point for users who are in censored networks." msgstr "" +"Valamint egy vezérlÅ pontként szolgál a cenzorált hálózatokon lévÅ " +"felhasználók számára." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 9e623292b07fae3628f583625fbd4b0787991b9f Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 15:46:54 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+hu.po | 15 +-- 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index bd3a74ebbf..5ee7e9928a 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -355,6 +355,10 @@ msgid "" "responds to messages with links to the latest version of Tor Browser, hosted" " at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub." msgstr "" +"A [GetTor](https://gettor.torproject.org/) olyan szolgáltatás, amely " +"automatikusan reagál az üzenetekre Tor BöngészÅ legújabb verziójára mutató " +"linkkel, amelyeket különbözÅ helyeken, például a Dropbox, a Google Drive és " +"a GitHub tárol." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -368,6 +372,9 @@ msgid "" "in the body of the message simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, " "(without quotation marks) depending on your operating system." msgstr "" +"Küldjön egy e-mailt a [get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org)" +" cÃmre, és az üzenet szövegében egyszerűen Ãrja be az operációs rendszerétÅl" +" függÅen âwindowsâ, âosxâ vagy âlinuxâ szót (idézÅjelek nélkül)." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -393,6 +400,10 @@ msgid "" "[get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) with the words " "\"windows zh\" in it." msgstr "" +"Például ahhoz, hogy megkapja a letöltési linket a Tor BöngészÅ kÃnai nyelvű " +"verziójához Windows-ra, küldjön egy üzenetet a " +"[get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) cÃmre a \"windows zh\"" +" szavakkal." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) @@ -423,7 +434,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the Windows `.exe` file." -msgstr "" +msgstr "2. Töltse le a Windows `.exe` fájlt." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -453,7 +464,7 @@ msgstr "macOS-re:" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the macOS `.dmg` file." -msgstr "" +msgstr "2. Töltse le a macOS `.dmg` fájlt" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 2d1466704fdb52a93a4235839d79c97989817d56 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 12:47:36 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+hu.po | 6 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 97dc7056b9..4e39e678c9 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/ #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.term) msgid "Captcha" -msgstr "" +msgstr "Captcha" #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/ #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition) @@ -5349,6 +5349,8 @@ msgid "" "[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-; "onion-browser-and-more-ios-tor)." msgstr "" +"[Tudjon meg többet az Onion Browser-rÅl](https://blog.torproject.org/tor-; +"heart-onion-browser-and-more-ios-tor)." #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -5356,6 +5358,8 @@ msgid "" "Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app; "/onion-browser/id519296448)." msgstr "" +"Töltse le az Onion Browser-t [az App Store-" +"ból](https://itunes.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448)." #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/ #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
commit 38a982a8fbb697fd3af162e9b263744620f3ceab Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 12:47:33 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed --- contents+hu.po | 17 + 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 064dac6664..6e8ae53221 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -721,6 +721,8 @@ msgid "" "The Android version is also available from Google Play and should be " "available from F-Droid within the next day." msgstr "" +"Az Android verzió elérhetÅ továbbá a Google Play-rÅl és néhány napon belül " +"elérhetÅ kell legyen F-Droid-ból is." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -733,6 +735,8 @@ msgid "" "This new Tor Browser release is focussed on improving the internet access of" " users connecting through Tor in censored contexts." msgstr "" +"Ez az új Tor böngészÅ kiadás azon felhasználók internet elérésének " +"javÃtására szolgál, akik a Tor-on keresztül cenzúrázott tartalmaz érnek el." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -751,6 +755,9 @@ msgid "" "timeline), v2 onion services will be completely unreachable once Tor Browser" " moves to Tor 0.4.6.x in October 2021." msgstr "" +"Ahogy [bejelentettük az elÅzŠévben](https://blog.torproject.org/v2; +"-deprecation-timeline), a v2 onion szolgáltatások elérhetetlenné válnak " +"amint a Tor BöngészÅ a Tor 0.4.6.x verzióra vált 2021 októberében." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -758,6 +765,8 @@ msgid "" "From now until then, Tor Browser will warn you when visiting a v2 onion site" " of its upcoming deprecation." msgstr "" +"Mostantól egészen addig a Tor böngészÅ figyelmeztetni fog egy v2 onion oldal" +" meglátogatásakor a hamarosan bekövetkezÅ kivezetésre." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -770,6 +779,9 @@ msgid "" "With [Snowflake](https://snowflake.torproject.org), censored users can rely " "on proxies run by volunteers to connect to the internet." msgstr "" +"A [Snowflake](https://snowflake.torproject.org)-kel a cenzúrázott " +"felhasználók önkéntesek által futtatott proxikat használhatnak az internet " +"elérésére." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -832,6 +844,8 @@ msgid "" "The UX and the Anti-Censorship teams joined efforts to improve the " "connecting flow for Tor Browser users." msgstr "" +"Az UX és az Anti-Censorship csapat egyesÃtette erejét, hogy fejlessze a " +"kapcsolódási folyamatot a Tor BöngészÅ felhasználói számára." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -840,6 +854,9 @@ msgid "" "seamlessly access the open internet by simplifying the connection flow, " "detecting censorship and providing bridges." msgstr "" +"Ez a kiadás az elsÅ egy sorozatból ami segÃti a cenzúrázott felhasználókat, " +"hogy zökkenÅmentesen érjék el a nyÃlt internetet a csatlakozási folyamat " +"egyszerűsÃtésével, a cenzúra detektálással és hidak biztosÃtásával." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
commit 7401427a1fff5a7038749724940fa76a8ab3a5cd Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 12:47:31 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+hu.po | 13 + 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 5db5cc2e4c..6e8ae53221 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -755,6 +755,9 @@ msgid "" "timeline), v2 onion services will be completely unreachable once Tor Browser" " moves to Tor 0.4.6.x in October 2021." msgstr "" +"Ahogy [bejelentettük az elÅzŠévben](https://blog.torproject.org/v2; +"-deprecation-timeline), a v2 onion szolgáltatások elérhetetlenné válnak " +"amint a Tor BöngészÅ a Tor 0.4.6.x verzióra vált 2021 októberében." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -762,6 +765,8 @@ msgid "" "From now until then, Tor Browser will warn you when visiting a v2 onion site" " of its upcoming deprecation." msgstr "" +"Mostantól egészen addig a Tor böngészÅ figyelmeztetni fog egy v2 onion oldal" +" meglátogatásakor a hamarosan bekövetkezÅ kivezetésre." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -774,6 +779,9 @@ msgid "" "With [Snowflake](https://snowflake.torproject.org), censored users can rely " "on proxies run by volunteers to connect to the internet." msgstr "" +"A [Snowflake](https://snowflake.torproject.org)-kel a cenzúrázott " +"felhasználók önkéntesek által futtatott proxikat használhatnak az internet " +"elérésére." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -836,6 +844,8 @@ msgid "" "The UX and the Anti-Censorship teams joined efforts to improve the " "connecting flow for Tor Browser users." msgstr "" +"Az UX és az Anti-Censorship csapat egyesÃtette erejét, hogy fejlessze a " +"kapcsolódási folyamatot a Tor BöngészÅ felhasználói számára." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -844,6 +854,9 @@ msgid "" "seamlessly access the open internet by simplifying the connection flow, " "detecting censorship and providing bridges." msgstr "" +"Ez a kiadás az elsÅ egy sorozatból ami segÃti a cenzúrázott felhasználókat, " +"hogy zökkenÅmentesen érjék el a nyÃlt internetet a csatlakozási folyamat " +"egyszerűsÃtésével, a cenzúra detektálással és hidak biztosÃtásával." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 0b95a7ff7cac25738259077b77fda5ac72b827e8 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 12:46:47 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+hu.po | 26 +- 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index ab7a971752..bd3a74ebbf 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "`./start-tor-browser.desktop`" -msgstr "" +msgstr "`./start-tor-browser.desktop`" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -630,6 +630,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "### GETTING BRIDGE ADDRESSES" -msgstr "" +msgstr "### HÃD CÃMEK BESZERZÃSE" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "### USING MOAT" -msgstr "" +msgstr "### MOAT HASZNÃLATA" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1038,6 +1040,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1071,6 +1075,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1144,6 +1150,9 @@ msgid "" "src=\"../../static/images/circuit_full.png\" alt=\"Display circuit diagram " "under the site information menu\">" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1465,6 +1474,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -3266,12 +3277,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### Tor Browser for iOS" -msgstr "" +msgstr "### Tor BöngészÅ iOS-ra" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "There is no Tor Browser for iOS." -msgstr "" +msgstr "Nincs Tor böngészÅ iOS-ra." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3295,6 +3306,8 @@ msgid "" "[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-; "onion-browser-and-more-ios-tor)." msgstr "" +"[Tudjon meg többet az Onion Browser-rÅl](https://blog.torproject.org/tor-; +"heart-onion-browser-and-more-ios-tor)." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3302,6 +3315,8 @@ msgid "" "Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app; "/onion-browser/id519296448)." msgstr "" +"Töltse le az Onion Browser-t [az App Store-" +"ból](https://itunes.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448)." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3392,6 +3407,7 @@ msgstr "" #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. Töltse le a macOS `.dmg` fájlt és mentse le közvetlenül a médiájára." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
commit 21785a1d0d8abc4316489c75f5bb8168b8962b13 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 12:17:23 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+hu.po | 4 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 064dac6664..5db5cc2e4c 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -721,6 +721,8 @@ msgid "" "The Android version is also available from Google Play and should be " "available from F-Droid within the next day." msgstr "" +"Az Android verzió elérhetÅ továbbá a Google Play-rÅl és néhány napon belül " +"elérhetÅ kell legyen F-Droid-ból is." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -733,6 +735,8 @@ msgid "" "This new Tor Browser release is focussed on improving the internet access of" " users connecting through Tor in censored contexts." msgstr "" +"Ez az új Tor böngészÅ kiadás azon felhasználók internet elérésének " +"javÃtására szolgál, akik a Tor-on keresztül cenzúrázott tartalmaz érnek el." #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
commit 23bb92aa2188a2c515fcf284ce253711f3541571 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 12:16:21 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- hu.po | 32 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index 2850f409c8..067a0fa020 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:17+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 12:10+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "opcionális PGP kulcs" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470 msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report." -msgstr "" +msgstr "Kérjük legyen tisztában azzal, hogy nem tudunk minden hibabejelentésre válaszolni." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613 @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "A hidak titkos Tor relék. Használjon egy hidat az elsÅ Tor reléjéne #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 msgid "Learn more about Tor bridges" -msgstr "" +msgstr "Tudjon meg többet a Tor hidakról" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 msgid "Use a default bridge" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "" "\n" "To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n" "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n" -msgstr "" +msgstr "Jelenleg a Tails-ben csak az obfs4 hidak amik elrejtik a Tor használatát.\n\nobfs4 hidak az 'obfs4' szóval kezdÅdnek.\n\nObfs4 hidak beszerzéséhez küljön egy emailt a\nbrid...@torproject.org cÃmre Gmail vagy Riseup email cÃmrÅl.\n" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702 @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "⢠Nyilvános hálózat" msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " "local network using a captive portal." -msgstr "" +msgstr "Ha egy boltban, hotelben, vagy repülÅtéren van, elképzelhetÅ, hogy be kell lépnie a hálózatba." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466 msgid "Try Signing in to the Network" -msgstr "" +msgstr "Próbálkozás a hálózatba belépéssel" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503 msgid "⢠Local proxy" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "⢠Helyi proxy" msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" " a local proxy." -msgstr "" +msgstr "Ha vállalati vagy egyetemi hálózaton van, elképzelhetÅ, hogy konfigurálnia kell egy proxy-t." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536 msgid "Configure a Local _Proxy" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgid "" "1. Send an empty email to brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "2. Type below the bridges that you received by email." -msgstr "" +msgstr "Ãj Tor hidak kéréséhez teheti még:\n\n1. Küldjön egy üres email-t a brid...@torproject.org cÃmre Gmail vagy Riseup email cÃmrÅl.\n\n2. Ãrja be alább a hidakat, amit emailben kapott." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154 @@ -2656,31 +2656,31 @@ msgstr "Automatikus Tor kapcsolódás (könnyebb)" msgid "" "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi " "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship." -msgstr "" +msgstr "Ajánljuk, hogy csatlakozzon a Tor-hoz automatikusan, ha publikus Wi-Fi hálózaton van vagy sokan használják a Tor-t az országában a cenzúra megkerülésére." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859 msgid "" "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." -msgstr "" +msgstr "A Tails különbözÅ módokon próbálkozik csatlakozni a Tor-hoz amÃg nem sikerül.\n\nHa valaki monitorozza az internet kapcsolatát azonosÃthatja ezeket a próbálkozásokat, mint egy Tails felhasználótól jövÅ forgalmat." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 msgid "" "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
commit b054c8cbe6590b814b16f46d791dc12d03407376 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 12:15:43 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed --- hu.po | 2804 + 1 file changed, 2804 insertions(+) diff --git a/hu.po b/hu.po new file mode 100644 index 00..067a0fa020 --- /dev/null +++ b/hu.po @@ -0,0 +1,2804 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# benewfy , 2015-2017 +# Emma Peel, 2019,2021 +# Falu , 2016-2017 +# Blackywantscookies, 2014 +# Blackywantscookies, 2014 +# 774f2855e7016a193f9916f715f8a14e_4f42736 , 2013 +# 2bf2a1b19224666a9fd46a721e1498fd_cf6ff7b <06435adb4e599f62423b0c8619c8eba7_967332>, 2021 +# Lajos Pasztor , 2014 +# Robert Zsolt , 2016 +# vargaviktor , 2013,2015,2018-2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 12:10+\n" +"Last-Translator: vargaviktor \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Help us fix your bug!\n" +"Read our bug reporting instructions.\n" +"Do not include more personal information than\n" +"needed!\n" +"About giving us an email address\n" +"\n" +"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" +"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" +"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" +"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" +"confirm that you are using Tails.\n" +"\n" +msgstr "SegÃtsen kijavÃtani a hibát!\nOlvasd el hibabejelentési útmutató.\nKérjük a szükségesnél több személyes információt ne adjon meg!\nAz email cÃmed megadásáról\n\nHa megadja nekünk az email cÃmét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez szükséges, nélküle nem tudunk segÃteni a hibaelhárÃtásban.\n\nViszont ez lehetÅvé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy átjárókat használ az interneteléréshez.\n\n" + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 +msgid "Additional Software" +msgstr "További szoftverek" + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 +msgid "" +"You can install additional software automatically from your persistent " +"storage when starting Tails." +msgstr "TelepÃtheti további szoftvereit a tartós tárolójából amikor elindÃtja a Tails-t." + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 +msgid "" +"The following software is installed automatically from your persistent " +"storage when starting Tails." +msgstr "A következÅ szoftverek kerülnek telepÃtésre a tartós tárolóból a Tails indÃtásakor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 +msgid "" +"To add more, install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line." +msgstr "Továbbiak hozzáadásához telepÃtsen néhány szoftvert a Synaptic Package Manager segÃtségével vagy az APT-vel parancssorban." + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 +msgid "_Create persistent storage" +msgstr " Tartós tároló _létrehozása" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 +msgid "Persistence is disabled for Electrum" +msgstr "A kapcsolatok közötti állapotmegÅrzés (perzisztencia) kikapcsolt az Electum használatakor." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66 +msgid "" +"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n" +"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated." +msgstr "Ha újraindÃtja a Tails-t, akkor minden Electrum adat el fog veszni beleértve a Bitcoin tárcát is.\nErÅsen ajánlott, hogy csak úgy futtassa az
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 7c32df43ce51bbaaa7d59c10f3c98d7b7df301bd Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 12:15:38 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- hu.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index cd2b2787ee..067a0fa020 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:17+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 12:10+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "" "\n" "To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n" "brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n" -msgstr "" +msgstr "Jelenleg a Tails-ben csak az obfs4 hidak amik elrejtik a Tor használatát.\n\nobfs4 hidak az 'obfs4' szóval kezdÅdnek.\n\nObfs4 hidak beszerzéséhez küljön egy emailt a\nbrid...@torproject.org cÃmre Gmail vagy Riseup email cÃmrÅl.\n" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702 @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgid "" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." -msgstr "" +msgstr "A Tails csak azután kapcsolódik a Tor-hoz, miután beállÃtotta a Tor hidakat. A hidat titkos Tor relék, amik elrejtik azt, hogy kapcsolódott a Tor-hoz.\n\nA csapatunk a legjobbakat próbálja meg kihozni, hogy segÃtsünk csatlakozni a Tor-hoz a legdiszkrétebb tÃpusú Tor hidakkal.\n\nExtra konfigurációra van szüksége, ha még nem ismer egyetlen Tor hidat sem, ha publikus Wi-Fi hálózatról csatlakozik, vagy ha a keleti féltekérÅl." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
commit 98f7f3e0574a00e43c5381c4acb4c9e02edbed6a Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 11:46:29 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- hu.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index 5f8e857cdc..2850f409c8 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:16+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:17+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit f4bcda84445a42e3aade5aedb8cb02c4da9248ce Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 11:45:48 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- hu.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index da144d3983..cd2b2787ee 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:12+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:17+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "A hidak titkos Tor relék. Használjon egy hidat az elsÅ Tor reléjéne #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 msgid "Learn more about Tor bridges" -msgstr "" +msgstr "Tudjon meg többet a Tor hidakról" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 msgid "Use a default bridge" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid "" "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." -msgstr "" +msgstr "A Tor hidak titkos Tor relék. Használjon hidat, mint az elsÅ Tor relét, ha a Tor-hoz kapcsolódás blokkolt, mint példul néhány országban, néhány publikus hálózat vagy a szülÅi felügyelet esetén.\n\nVálassza ezt az opciót, ha már tudja, hogy szüksége van hidakra. Egyébként a Tails automatikusan detektálja, hogy szüksége van-e hidakra a helyi hálózatán." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984 msgid "Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Rejtse el a helyi hálózatom felé, hogy a Tor-hoz csatlakozom (bizt msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." -msgstr "" +msgstr "Szüksége lehet arra, hogy ne keltse fel a figyelmet ha a Tor használata gyanús, és valaki monitorozza az internet kapcsolatát." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
commit a1ebde88d47429f233cccdfe704322fc23df359d Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 11:16:22 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- hu.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index 9b9c08c7fe..5f8e857cdc 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 10:17+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:16+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit d2fc29c79bc54f824ce73ba5229137df5fed4a3a Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 11:15:43 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- hu.po | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index 9b9c08c7fe..da144d3983 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 10:17+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:12+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "opcionális PGP kulcs" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470 msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report." -msgstr "" +msgstr "Kérjük legyen tisztában azzal, hogy nem tudunk minden hibabejelentésre válaszolni." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613 @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "⢠Nyilvános hálózat" msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " "local network using a captive portal." -msgstr "" +msgstr "Ha egy boltban, hotelben, vagy repülÅtéren van, elképzelhetÅ, hogy be kell lépnie a hálózatba." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466 msgid "Try Signing in to the Network" -msgstr "" +msgstr "Próbálkozás a hálózatba belépéssel" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503 msgid "⢠Local proxy" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "⢠Helyi proxy" msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" " a local proxy." -msgstr "" +msgstr "Ha vállalati vagy egyetemi hálózaton van, elképzelhetÅ, hogy konfigurálnia kell egy proxy-t." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536 msgid "Configure a Local _Proxy" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgid "" "1. Send an empty email to brid...@torproject.org from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "2. Type below the bridges that you received by email." -msgstr "" +msgstr "Ãj Tor hidak kéréséhez teheti még:\n\n1. Küldjön egy üres email-t a brid...@torproject.org cÃmre Gmail vagy Riseup email cÃmrÅl.\n\n2. Ãrja be alább a hidakat, amit emailben kapott." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154 @@ -2656,14 +2656,14 @@ msgstr "Automatikus Tor kapcsolódás (könnyebb)" msgid "" "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi " "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship." -msgstr "" +msgstr "Ajánljuk, hogy csatlakozzon a Tor-hoz automatikusan, ha publikus Wi-Fi hálózaton van vagy sokan használják a Tor-t az országában a cenzúra megkerülésére." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859 msgid "" "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" "Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." -msgstr "" +msgstr "A Tails különbözÅ módokon próbálkozik csatlakozni a Tor-hoz amÃg nem sikerül.\n\nHa valaki monitorozza az internet kapcsolatát azonosÃthatja ezeket a próbálkozásokat, mint egy Tails felhasználótól jövÅ forgalmat." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 msgid "" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984 msgid "Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)" -msgstr "" +msgstr "Rejtse el a helyi hálózatom felé, hogy a Tor-hoz csatlakozom (biztonságosabb)" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032 msgid "" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "" "Learn more about how Tails connects " "to Tor" -msgstr "" +msgstr "Tudjon meg többet arról, hogyan csatlakozik a Tails a Tor-hoz" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184 msgid "Connect to a local network" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Csatlakozás a helyi hálózathoz" msgid "" "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " "Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." -msgstr "" +msgstr "Még nincs csatlakozva egy helyi hálózathoz.\\n\\nAz Unsafe Browser indÃtásához elÅször csatlakoznia kell egy Wi-Fi, vezetékes vagy mobil hálózathoz." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213 msgid "Open Wi-Fi settings" ___
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
commit 629caefe1859e7c08f9eeb72564c850bc1cf0e48 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 10:46:30 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- hu.po | 40 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index 6efab6f5d9..9b9c08c7fe 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 10:16+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 10:17+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Dot-fájlok" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" -msgstr "" +msgstr "Symlink-eljen minden fájlt a Dotfiles mappából a Home mappába" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Hálózati kártya ${nic} letiltva" msgid "" "MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization." -msgstr "" +msgstr "A MAC cÃm anonimizálás a(z) ${nic_name} (${nic}) hálózati kártyán sikertelen volt, Ãgy a szolgáltatás átmenetileg le lett tiltva.\nÃjraindÃthatja a Tails-t és letilthatja a MAC cÃm anonimizálást." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66 msgid "All networking disabled" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Minden hálózat letiltva" msgid "" "MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization." -msgstr "" +msgstr "A MAC cÃm anonimizálás a(z) ${nic_name} (${nic}) hálózati kártyán sikertelen volt. A hibaelhárÃtás is sikertelen volt, Ãgy a hálózat lett tiltva.\nÃjraindÃthatja a Tails-t és letilthatja a MAC cÃm anonimizálást." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:36 #, python-brace-format @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." -msgstr "" +msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 msgid "Bridge address malformed" @@ -1735,18 +1735,18 @@ msgstr "Rosszul formázott hÃd cÃm" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" -msgstr "" +msgstr "Egy hÃd beállÃtása szükséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 msgid "Are you sure you want to lose progress?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan szeretné elveszÃteni az elÅrehaladást?" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" "If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection." -msgstr "" +msgstr "A Tails folytatni fogja a Tor-hoz csatlakozást, miután bezárta a Tor kapcsolat asszisztenst.\n\nHa csatlakozás a Tor-hoz sikertelen, várnia kell újra a folyamat vezérlÅ végéig, hogy megjavÃthassa a kapcsolatot." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "" "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " "network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " "network." -msgstr "" +msgstr "Az Unsafe Browser nem névtelen és a meglátogatott weboldalak láthatják a valódi IP cÃmét. \\n\\nCsak akkor használja az Unsafe browsert, ha be akar lépni egy hálózatra fogoly portál használatával vagy megbÃzható oldalak böngészéséhez a helyi hálózaton." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2152,16 +2152,16 @@ msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." -msgstr "" +msgstr "Bekapcsolta az Offline módot az ÃdvözlÅ képernyÅn." #:
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 1d76db37c55ad3ed1916439257fa61613b3b3b35 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 10:45:50 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- hu.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index adc8a3a970..9b9c08c7fe 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 10:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 10:17+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Minden hálózat letiltva" msgid "" "MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization." -msgstr "A MAC cÃm anionimizálás a(z) ${nic_name} (${nic}) hálózati kártyán sikertelen volt. A hibaelhárÃtás is sikertelen volt, Ãgy a hálózat lett tiltva.\nÃjraindÃthatja a Tails-t és letilthatja a MAC cÃm anonimizálást." +msgstr "A MAC cÃm anonimizálás a(z) ${nic_name} (${nic}) hálózati kártyán sikertelen volt. A hibaelhárÃtás is sikertelen volt, Ãgy a hálózat lett tiltva.\nÃjraindÃthatja a Tails-t és letilthatja a MAC cÃm anonimizálást." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:36 #, python-brace-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 8a139fa7bc20e0c609efb05f48240f6ebba65eee Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 10:45:12 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 73 ++ 1 file changed, 68 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 3331b7abee..ab3e226c82 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -13982,6 +13982,9 @@ msgid "" "dedicated root servers for a good price. \"It is not a Problem, however, " "abuse reports can lead to a server lock\" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | Ä°yi bir " +"fiyata iyi baÄımsız kök sunucular sunar. \"Bu bir sorun deÄil, ancak kötüye " +"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz\" | 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13989,6 +13992,8 @@ msgid "" "| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " "due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet " +"koÅulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14519,6 +14524,7 @@ msgstr "### Romanya" msgid "" "| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |" msgstr "" +"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 12/14/15 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14533,6 +14539,7 @@ msgstr "" msgid "" "| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |" msgstr "" +"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 04/2016 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14560,6 +14567,8 @@ msgid "" "| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " "2016/05 |" msgstr "" +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"2016/05 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14573,6 +14582,8 @@ msgstr "" msgid "" "| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" +"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated=1) | - | Evet | Evet | Evet | - | -" +" |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14619,6 +14630,7 @@ msgstr "" #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" msgstr "" +"| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 11/2015 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14655,6 +14667,7 @@ msgstr "" #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" +"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14674,6 +14687,8 @@ msgstr "" msgid "" "| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" +"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Evet | Evet | Evet | - | -" +" |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14689,6 +14704,8 @@ msgstr "" msgid "" "| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |" msgstr "" +"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 07/2014" +" |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14708,12 +14725,15 @@ msgid "" "| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" " - | - |" msgstr "" +"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Evet | Evet | " +"Hayır | - | - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #:
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
commit b381ea38b1705c15f58b9b33c7d6a2dd7e9ace6e Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 10:16:51 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- hu.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index 003cae0e08..6efab6f5d9 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 09:42+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 10:16+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "A növekményes frissÃtés {memory_needed} szabad memóriát igényel, msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Hiba történt az elérhetÅ frissÃtések detektálása közben.\nEnnek nem kellene megtörténnie. Kérjük jelentsen be egy hibát." #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 937ac8246f42a6b7fcf8edaba2415abe9fc678b0 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 10:15:52 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- hu.po | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index e2980b0af8..adc8a3a970 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 09:42+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 10:15+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "" "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n" "\n" "If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection." -msgstr "" +msgstr "A Tails folytatni fogja a Tor-hoz csatlakozást, miután bezárta a Tor kapcsolat asszisztenst.\n\nHa csatlakozás a Tor-hoz sikertelen, várnia kell újra a folyamat vezérlÅ végéig, hogy megjavÃthassa a kapcsolatot." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "" "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " "network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " "network." -msgstr "" +msgstr "Az Unsafe Browser nem névtelen és a meglátogatott weboldalak láthatják a valódi IP cÃmét. \\n\\nCsak akkor használja az Unsafe browsert, ha be akar lépni egy hálózatra fogoly portál használatával vagy megbÃzható oldalak böngészéséhez a helyi hálózaton." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2152,16 +2152,16 @@ msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." -msgstr "" +msgstr "Bekapcsolta az Offline módot az ÃdvözlÅ képernyÅn." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." -msgstr "" +msgstr "Nem lehetséges a csatlakozás a Tor-hoz Offline módban." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." -msgstr "" +msgstr "A Tor-hoz és internethez csatlakozáshoz indÃtsa újra a Tails-t Offline mód nélkül." #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -2306,15 +2306,15 @@ msgid "" "(Wi-Fi or wired) from the local network. Anonymizing MAC addresses is " "generally safer as it helps you hide your geographical location. But it " "might also create connectivity problems or look suspicious." -msgstr "" +msgstr "A MAC cÃm anonimizálás elrejti a sorozatszámát a hálózati interfészének (Wi-Fi vagy vezetékes) a helyi hálózaton.\nA MAC cÃm anonimizálása általában biztonságosabb, mert segÃt abban, hogy elrejtse földrajzi helyzetét. Azonban elÅfordulhat, hogy kapcsolati problémákat okozhat, vagy gyanúsnak tűnik." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212 msgid "Anonymize all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Minden MAC cÃm anonimizálása (alapértelmezett)" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258 msgid "Don't anonymize MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Ne anonimizálja a MAC cÃmeket" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgid "" "You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails.\n" "\n" "If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings." -msgstr "" +msgstr "Kicseréltük ezt a további beállÃtást a Tails 4.19-ben (2021 június) egy integrált Tor kapcsolat asszisztenssel.\n\nRá fog kérdezni, hogy szeretne a Tor hidakat használni, a Tor-hoz kapcsolódáshoz a Tails indÃtása után. \n\nHa offline szeretne dolgozni válassz az Offline módot a további beállÃtásoknál." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357 msgid "Offline Mode" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" "The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." -msgstr
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 947cd5899495a3770c576574784fafa01ad4049c Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 10:15:11 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 110 +++-- 1 file changed, 99 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 95e687284c..3331b7abee 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -13728,8 +13728,7 @@ msgid "" "collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" msgstr "" "| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet | Herhangi " -"bir kiÅisel bilgi toplamıyor. Bitcoin ile ödeme yapılabiliyor. | 01/11/2016 " -"|" +"bir kiÅisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 01/11/2016 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13745,7 +13744,7 @@ msgid "" msgstr "" "| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu " "bir Ä°nternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı iÅletmek gibi) ve aÄ " -"tarafsızlıÄından yana tavır almıÅtır | 2008/12 |" +"tarafsızlıÄını destekler | 2008/12 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13756,9 +13755,9 @@ msgid "" "allowed. | 2015/02 |" msgstr "" "| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | " -"Fibernetics tarafından iÅletilmektedir, liberal kötüye kullanım ilkeleri var" -" [AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), ancak Tor kullanımı için açık " -"bir onayı yok. | 2015/02 |" +"Fibernetics tarafından iÅletilir. Liberal kötüye kullanım ilkeleri " +"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php) var. Ancak Tor kullanımı için " +"açık bir onayı yok. | 2015/02 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13768,6 +13767,9 @@ msgid "" "handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" " |" msgstr "" +"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " +"Dünyanın birçok yerinde özel sunucular satıyor. Kötüye kullanım süreçleri, " +"satıŠyaptıkları hizmet saÄlayıcıya göre farklılık gösterir. | 2016/06 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13775,6 +13777,9 @@ msgid "" "| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " "mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" msgstr "" +"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Evet | Evet | ? | " +"Hizmet koÅullarında Tor ile ilgili bir bilgi yok. Aktarıcı ve köprülere izin" +" veriliyor gibi görünüyor. | - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13799,6 +13804,9 @@ msgid "" "account holder is responsible for all the traffic going through theirs " "servers.| 01/28/2019 |" msgstr "" +"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | " +"Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| " +"01/28/2019 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13808,6 +13816,11 @@ msgid "" "you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " "Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |" msgstr "" +"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Evet | Evet | Evet| Gandi, çıkıÅ" +" aktarıcılarına bazı kötüye kullanım Åikayetleri gönderir. Ancak sunucuyu " +"durdurmaz ve sunucunuzun bir Tor çıkıŠaktarıcısı olduÄunu söylediÄinizde, " +"sorun olmadıÄını söyler. ÃıkıŠaktarıcılarında standart KısıtlanmıŠçıkıŠ" +"ilkesinin kullanılmasını ister. | - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13819,11 +13832,18 @@ msgid "" "changed to make them clearer about the use of Tor. Many relays are currently" " running on Kimsufi servers | - |" msgstr "" +"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | Hizmet " +"koÅullarını Temmuz 2013 tarihinde deÄiÅtirdi ve yasa dıÅı faaliyetler " +"görmedikçe Tor kullanımına izin verir. ÃıkıŠaktarıcılarını kapatır, ancak " +"aktarıcılara izin verir. OVH yöneticisi Octave Klaba, hizmet koÅullarını Tor" +" kullanımı konusunda daha net
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
commit 0482c330251c7a1fa82431d9fcc2db79227029ee Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:46:39 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- hu.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index 39be33b4c2..003cae0e08 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 15:34+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 09:42+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit a21427e53665701f7d9d309686a5052e60610276 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:45:52 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- hu.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index 06242f48ca..e2980b0af8 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 15:34+\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 09:42+\n" "Last-Translator: vargaviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "A növekményes frissÃtés {memory_needed} szabad memóriát igényel, msgid "" "An error ocurred while detecting available upgrades.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Hiba történt az elérhetÅ frissÃtések detektálása közben.\nEnnek nem kellene megtörténnie. Kérjük jelentsen be egy hibát." #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489 @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Dot-fájlok" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder" -msgstr "" +msgstr "Symlink-eljen minden fájlt a Dotfiles mappából a Home mappába" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111 msgid "Custom" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Hálózati kártya ${nic} letiltva" msgid "" "MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization." -msgstr "" +msgstr "A MAC cÃm anonimizálás a(z) ${nic_name} (${nic}) hálózati kártyán sikertelen volt, Ãgy a szolgáltatás átmenetileg le lett tiltva.\nÃjraindÃthatja a Tails-t és letilthatja a MAC cÃm anonimizálást." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66 msgid "All networking disabled" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Minden hálózat letiltva" msgid "" "MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization." -msgstr "" +msgstr "A MAC cÃm anionimizálás a(z) ${nic_name} (${nic}) hálózati kártyán sikertelen volt. A hibaelhárÃtás is sikertelen volt, Ãgy a hálózat lett tiltva.\nÃjraindÃthatja a Tails-t és letilthatja a MAC cÃm anonimizálást." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:36 #, python-brace-format @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "" "Connected to Tor successfully!\n" "\n" "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." -msgstr "" +msgstr "A Tor-hoz kapcsolódás sikeres!\n\nMost már névtelenül és cenzúra nélkül böngészhet az interneten." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498 msgid "Bridge address malformed" @@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "Rosszul formázott hÃd cÃm" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514 msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor" -msgstr "" +msgstr "Egy hÃd beállÃtása szükséges, ha el szeretné rejteni azt hogy Tor-t használ" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777 msgid "Are you sure you want to lose progress?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan szeretné elveszÃteni az elÅrehaladást?" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit b767c9d81d982588e697bac84bc4e989da36ed40 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:45:12 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 23 +++ 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 08e7212045..95e687284c 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -13668,8 +13668,8 @@ msgid "" "connection) | 12/2011 |" msgstr "" "| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Evet | Evet | (ISP) " -"müÅterilerinin ne yaptıÄı ile ilgilenmiyor (iÅ baÄlantısı olmadıkça) | " -"12/2011 |" +"müÅterilerinin ne yaptıÄı ile ilgilenmez (iÅ baÄlantısı olmadıkça) | 12/2011" +" |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13679,8 +13679,8 @@ msgid "" " expensive traffic. | 12/2011 |" msgstr "" "| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Evet | Evet | Åikayetleri " -"iletiyor. Bazı büyük çıkıŠve giriÅ aktarıcılarını sorunsuz olarak " -"barındırıyor. Trafik çok pahalı. | 12/2011 |" +"iletir. Bazı büyük çıkıŠve giriÅ aktarıcılarını sorunsuz olarak barındırır." +" Trafik çok pahalı. | 12/2011 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13691,8 +13691,8 @@ msgid "" "12/2011 |" msgstr "" "| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Evet | Evet | Ä°Å " -"baÄlantılı Åikayetleri iletiyor. Trafik kalitesi iyi. Ãzel hatlarda \"vekil " -"sunuculardan\" hoÅlanmıyor. Ucuz senkron (SDSL) baÄlantılar. | 12/2011 |" +"baÄlantılı Åikayetleri iletir. Trafik kalitesi iyi. Ãzel hatlarda \"vekil " +"sunuculardan\" hoÅlanmaz. Ucuz senkron (SDSL) baÄlantılar. | 12/2011 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13702,8 +13702,8 @@ msgid "" "abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" msgstr "" "| [A1(eski Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Evet | Hayır | Kötüye " -"kullanımı sevmiyor (her türlüsünü). Kötüye kullanım iddia edildiÄinde " -"müÅteri verilerini veriyor gibi görünüyor. Ãnerilmez ama ucuz. | 12/2011 |" +"kullanımı sevmez (her türlüsünü). Kötüye kullanım iddialarında müÅteri " +"verilerini paylaÅıyor gibi görünüyor. Ãnerilmez ama ucuz. | 12/2011 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13743,6 +13743,9 @@ msgid "" "friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " "stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" msgstr "" +"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu " +"bir Ä°nternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı iÅletmek gibi) ve aÄ " +"tarafsızlıÄından yana tavır almıÅtır | 2008/12 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13752,6 +13755,10 @@ msgid "" "[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " "allowed. | 2015/02 |" msgstr "" +"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | " +"Fibernetics tarafından iÅletilmektedir, liberal kötüye kullanım ilkeleri var" +" [AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), ancak Tor kullanımı için açık " +"bir onayı yok. | 2015/02 |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
commit 8a4b60a606f312ea3546d7a7a23496ea44323030 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:17:42 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed --- contents+tr.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 7b49a8c517..708f5453fd 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -14408,10 +14408,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" -"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri " -"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere " -"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve yaygın olarak " -"anlaÅılmasını saÄlamak." +"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄlama ve kiÅisel gizliliÄi koruma " +"teknolojileri geliÅtirerek insan hakları ve özgürlüklerini ilerletmek, bu " +"teknolojilerin herhangi bir kısıtlama olmadan eriÅilebilmesini ve bilimsel " +"ve yaygın olarak anlaÅılmasını saÄlamak." #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 92e91f3297ec58fe9a113e0a5705be411f9055ad Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:17:38 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 7b49a8c517..708f5453fd 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -14408,10 +14408,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" -"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri " -"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere " -"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve yaygın olarak " -"anlaÅılmasını saÄlamak." +"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄlama ve kiÅisel gizliliÄi koruma " +"teknolojileri geliÅtirerek insan hakları ve özgürlüklerini ilerletmek, bu " +"teknolojilerin herhangi bir kısıtlama olmadan eriÅilebilmesini ve bilimsel " +"ve yaygın olarak anlaÅılmasını saÄlamak." #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
commit f5263d815e75133c47322c3175d47f289ddb5d67 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:17:36 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed --- contents+tr.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 0a7cf232aa..91a4cd5526 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1120,8 +1120,8 @@ msgstr "" msgid "" "- Creating and deploying free and open anonymity and privacy technologies," msgstr "" -"- Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri " -"oluÅturmak ve daÄıtmak," +"- Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄlama ve kiÅisel gizliliÄi koruma " +"teknolojileri geliÅtirmek ve daÄıtmak," #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -1662,10 +1662,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" -"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri " -"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere " -"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve yaygın olarak " -"anlaÅılmasını saÄlamak." +"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄlama ve kiÅisel gizliliÄi koruma " +"teknolojileri geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu " +"teknolojilere kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve " +"yaygın olarak anlaÅılmasını saÄlamak." #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46 #: templates/footer.html:75 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed
commit 5c2c74d2cc531814a551c9e6ee281a6ee8a45cda Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:16:54 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed --- contents+tr.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index b7e36c792b..426f12cb2c 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -4082,8 +4082,8 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "Ä°zleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi " -"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını" -" indirin." +"koruyabileceÄiniz gerçek Ä°nterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 msgid "Our mission:" @@ -4096,10 +4096,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" -"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri " -"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere " -"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve yaygın olarak " -"anlaÅılmasını saÄlamak." +"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄlama ve kiÅisel gizliliÄi koruma " +"teknolojileri geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu " +"teknolojilere kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve " +"yaygın olarak anlaÅılmasını saÄlamak." #: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 #: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 558317dbfb07b40e96be2a9b7482b84065d9276a Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:16:52 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index b7e36c792b..426f12cb2c 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -4082,8 +4082,8 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "Ä°zleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi " -"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını" -" indirin." +"koruyabileceÄiniz gerçek Ä°nterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 msgid "Our mission:" @@ -4096,10 +4096,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" -"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri " -"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere " -"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve yaygın olarak " -"anlaÅılmasını saÄlamak." +"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄlama ve kiÅisel gizliliÄi koruma " +"teknolojileri geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu " +"teknolojilere kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve " +"yaygın olarak anlaÅılmasını saÄlamak." #: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 #: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
commit 6374cc91ba78253d816d367344821ae63083a1f7 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:15:24 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot --- contents+tr.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 9a5ada657d..571adc3fe4 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -2,9 +2,9 @@ # Translators: # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 -# Kaya Zeren , 2021 # erinm, 2021 # dersteppenwolfx, 2021 +# Kaya Zeren , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+\n" -"Last-Translator: dersteppenwolfx, 2021\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren , 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "Ä°zleme, gözetim ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi " -"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını" -" indirin." +"koruyabileceÄiniz gerçek Ä°nterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." #: (dynamic) msgid "Our mission:" @@ -80,10 +80,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" -"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri " -"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere " -"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlayarak, bilimsel ve yaygın olarak " -"anlaÅılmasını saÄlamak." +"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄlama ve kiÅisel gizliliÄi koruma " +"teknolojileri geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu " +"teknolojilere kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve " +"yaygın olarak anlaÅılmasını saÄlamak." #: (dynamic) msgid "Jobs" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 1532f8eeea688a0f1d7a4dd8184b4cfb3196e8e9 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 09:15:15 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+tr.po | 17 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 7e6ddfbbf2..08e7212045 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -13464,6 +13464,11 @@ msgid "" " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " "always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." msgstr "" +"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı " +"olduÄunu açıklama fırsatını deÄerlendirin. (Günlükler için sizinle doÄrudan " +"iletiÅime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. " +"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir " +"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -21184,8 +21189,8 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "Ä°zleme, gözetim ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi " -"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını" -" indirin." +"koruyabileceÄiniz gerçek Ä°nterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 msgid "Our mission:" @@ -21198,10 +21203,10 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" -"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri " -"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere " -"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlayarak, bilimsel ve yaygın olarak " -"anlaÅılmasını saÄlamak." +"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄlama ve kiÅisel gizliliÄi koruma " +"teknolojileri geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu " +"teknolojilere kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve " +"yaygın olarak anlaÅılmasını saÄlamak." #: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 #: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
commit e1529807c5a37fe6a993f8f3f403ce9d0de12bb9 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:47:42 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed --- contents+tr.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 49f3483aa7..7b49a8c517 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -2079,8 +2079,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) to protect " "your privacy and anonymity." msgstr "" -"Tor Browser kiÅisel gizliliÄinizi ve aÄ Ã¼zerinde anonim kalmanızı saÄlamak " -"için [Tor aÄını](../tor-tor-network-core-tor) kullanır." +"Tor Browser kiÅisel gizliliÄinizi korumak ve aÄ Ã¼zerinde anonim kalmanızı " +"saÄlamak için [Tor aÄını](../tor-tor-network-core-tor) kullanır." #: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/ #: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition) @@ -5514,8 +5514,8 @@ msgid "" " break anonymity." msgstr "" "Yani bir web sitesi bazen Tor Browser ile bazen baÅka bir web tarayıcısı ile" -" yüklenebilir. Bu davranıŠtehlikeli olabilir ve anonim kalmanızı zora " -"sokar." +" yüklenebilir. Bu davranıŠtehlikeli olabilir ve anonim kalmanızı " +"engelleyebilir." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/ #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title) @@ -14394,8 +14394,8 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "Ä°zleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi " -"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını" -" indirin." +"koruyabileceÄiniz gerçek Ä°nterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 msgid "Our mission:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 364300a71316a802538584daf7953300a725abb3 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:47:38 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 49f3483aa7..7b49a8c517 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -2079,8 +2079,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) to protect " "your privacy and anonymity." msgstr "" -"Tor Browser kiÅisel gizliliÄinizi ve aÄ Ã¼zerinde anonim kalmanızı saÄlamak " -"için [Tor aÄını](../tor-tor-network-core-tor) kullanır." +"Tor Browser kiÅisel gizliliÄinizi korumak ve aÄ Ã¼zerinde anonim kalmanızı " +"saÄlamak için [Tor aÄını](../tor-tor-network-core-tor) kullanır." #: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/ #: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition) @@ -5514,8 +5514,8 @@ msgid "" " break anonymity." msgstr "" "Yani bir web sitesi bazen Tor Browser ile bazen baÅka bir web tarayıcısı ile" -" yüklenebilir. Bu davranıŠtehlikeli olabilir ve anonim kalmanızı zora " -"sokar." +" yüklenebilir. Bu davranıŠtehlikeli olabilir ve anonim kalmanızı " +"engelleyebilir." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/ #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title) @@ -14394,8 +14394,8 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "Ä°zleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi " -"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını" -" indirin." +"koruyabileceÄiniz gerçek Ä°nterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 msgid "Our mission:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
commit 1c18ec4dab31327715d2ada781ca54cee2c334fc Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:47:36 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed --- contents+tr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index ae0dfb9fca..0a7cf232aa 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1646,8 +1646,8 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "Ä°zleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi " -"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını" -" indirin." +"koruyabileceÄiniz gerçek Ä°nterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer-min.html:9 #: templates/footer.html:35 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
commit b6f70bbada0fca75108090455cb6f42dc018cbfc Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:47:33 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+tr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index ae0dfb9fca..0a7cf232aa 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1646,8 +1646,8 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "Ä°zleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi " -"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını" -" indirin." +"koruyabileceÄiniz gerçek Ä°nterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer-min.html:9 #: templates/footer.html:35 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
commit 4feb7063863540171724540eaf79fc5fe201bef0 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:47:30 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed --- tr/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index 89eb0ad478..4ebd5e96a6 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -68,7 +68,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
commit 4eae0b45daaeddbabc67a755606492d729d6066c Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:47:28 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings --- tr/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index 89eb0ad478..4ebd5e96a6 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -68,7 +68,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-abouttbupdatedtd_completed
commit c48b6a8f735500aa2646f024964e0d005ffc6f30 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:47:15 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-abouttbupdatedtd_completed --- tr/abouttbupdate.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tr/abouttbupdate.dtd b/tr/abouttbupdate.dtd index 38d6fc771d..d003ba19ec 100644 --- a/tr/abouttbupdate.dtd +++ b/tr/abouttbupdate.dtd @@ -1,7 +1,7 @@ - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-abouttbupdatedtd
commit 3016987546811329755ddff5f33ce8021d364075 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:47:13 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-abouttbupdatedtd --- tr/abouttbupdate.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tr/abouttbupdate.dtd b/tr/abouttbupdate.dtd index 38d6fc771d..d003ba19ec 100644 --- a/tr/abouttbupdate.dtd +++ b/tr/abouttbupdate.dtd @@ -1,7 +1,7 @@ - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 5fd1bc07503e21d19f3ceeb372c5eb3197ff695a Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:46:48 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 37 + 1 file changed, 29 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 2539a80b14..b7e36c792b 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -178,8 +178,7 @@ msgstr "TOR BROWSER HAKKINDA" #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" -"Tor Browser anonim kalmanızı ve kiÅisel gizliliÄinizi korumanızı nasıl " -"saÄlar" +"Tor Browser kiÅisel gizliliÄinizi korumayı ve anonim kalmanızı nasıl saÄlar" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -187,8 +186,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" -"Tor Browser kiÅisel gizliliÄinizi ve anonim kalmanızı saÄlamak için Tor " -"aÄını kullanır. Tor aÄı kullanmanın iki temel amacı vardır:" +"Tor Browser kiÅisel gizliliÄinizi korumak ve anonim kalmanızı saÄlamak için " +"Tor aÄını kullanır. Tor aÄı kullanmanın iki temel amacı vardır:" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -612,8 +611,8 @@ msgid "" "There's a checkbox which asks whether you always want to get automatically " "connected to the Tor network, if this is the case, check the box." msgstr "" -"Tor aÄı ile otomatik olarak baÄlantı kurulmasını isteyip istemediÄinizi " -"soran bir kutusu göreceksiniz. Bunu istiyorsanız kutuyu iÅaretleyin." +"Tor aÄı ile baÄlantının otomatik olarak kurulmasını isteyip istemediÄinizi " +"soran bir kutu göreceksiniz. Bunu istiyorsanız kutuyu iÅaretleyin." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -1232,7 +1231,7 @@ msgstr "KÄ°MLÄ°K YÃNETÄ°MÄ°" msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" msgstr "" "Tor Browser üzerinde sizi kiÅisel olarak tanımlayan bilgileri nasıl " -"denetleyebilirsiniz" +"yönetebilirsiniz" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1663,7 +1662,7 @@ msgstr "" "Hamburger menüsüne (â¡) tıklayın. Ayarlar (ya da Windows üzerinde Seçenekler)" " bölümüne gidin. Gizlilik ve Güvenlik üzerine tıklayın ve Onion Hizmetleri " "bölümünde \"BilindiÄinde .onion sitelerine öncelik verilsin\" baÅlıÄı " -"altındaki \"Her Zaman\" seçeneÄini iÅaretleyin." +"altındaki \"Her zaman\" seçeneÄini iÅaretleyin." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1887,6 +1886,9 @@ msgid "" "characters (V2 format), this type of address is [being " "deprecated](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)." msgstr "" +"EriÅmeye çalıÅtıÄınız onion hizmeti 16 karakterlik bir dizgeden (2 sürüm " +"biçimi) oluÅuyorsa, bu adres türü [kullanımdan " +"kaldırılıyor](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1895,6 +1897,10 @@ msgid "" "connecting to [DuckDuckGo's Onion " "Service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)." msgstr "" +"Ayrıca diÄer onion hizmetlerine eriÅebildiÄinizden emin olmak için " +"[DuckDuckGo Onion " +"Hizmeti](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)" +" ile baÄlantı kurmayı deneyebilirsiniz." #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title) @@ -2554,6 +2560,13 @@ msgid "" "allows you to control the JavaScript (and other scripts) that runs on " "individual web pages, or block it entirely." msgstr "" +"Tor Browser üzerinde NoScript adında bir eklenti bulunur. EriÅmek için " +"[hamburger menüsünden (â¡)](https://support.torproject.org/glossary; +"/hamburger-menu/) \"Tercihler\" (Windows üzerinde \"Seçenekler\") bölümüne " +"gidin, 'ÃzelleÅtir' üzerine tıklayın ve \"S\" simgesini sürükleyip " +"pencerenin saÄ Ã¼st köÅesine bırakın. NoScript her bir web sayfasındaki " +"JavaScript betiklerinin (ve diÄer betiklerin) kullanımını kontrol altında " +"tutmanızı ya da tamamen engellemenizi saÄlar." #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -3374,6 +3387,8 @@ msgid "" "When Tor Browser is running, you would see so in your device's notification " "panel after expanding it along with the button \"NEW IDENTITY\"." msgstr
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_completed
commit f6fef9d2f0a0bc809bab6b52fd6f4fd0f65016e9 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:45:05 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_completed --- tr/aboutTor.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd index fd8f84cf04..c86d752070 100644 --- a/tr/aboutTor.dtd +++ b/tr/aboutTor.dtd @@ -25,7 +25,7 @@ - + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
commit 3ddf3130862e099b63f7446f101da659e1ef88f0 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 08:45:03 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage --- tr/aboutTor.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd index fd8f84cf04..c86d752070 100644 --- a/tr/aboutTor.dtd +++ b/tr/aboutTor.dtd @@ -25,7 +25,7 @@ - + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
commit 9ea07f1eae0f29db382315b01e7a4ee943ecd44a Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 06:47:34 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed --- tr/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index 4266432d65..89eb0ad478 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -41,7 +41,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
commit ba6d69ed8c3afed1250f8709621f44e1eae84ae6 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 06:47:32 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings --- tr/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index 4266432d65..89eb0ad478 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -41,7 +41,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 24f682a820ee3e638b4127e6685a23bdcb485a3b Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 06:46:52 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 78 +++--- 1 file changed, 74 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index f8af8f4512..2539a80b14 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "When you run Tor Browser for the first time, you will see the Connect to Tor" " window." msgstr "" -"Tor Browser uygulaması ilk kez çalıÅtırıldıÄında Tor aÄı ile baÄlantı kur " +"Tor Browser uygulaması ilk kez çalıÅtırıldıÄında Tor aÄı ile baÄlantı kurun " "penceresi görüntülenir." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -603,6 +603,8 @@ msgid "" "This offers you the option to either connect directly to the Tor network, or" " to configure Tor Browser for your connection." msgstr "" +"Bu pencerede doÄrudan Tor aÄına baÄlanma ya da Tor Browser uygulamasını " +"baÄlantınıza göre yapılandırma seçenekleri sunulur." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -610,6 +612,8 @@ msgid "" "There's a checkbox which asks whether you always want to get automatically " "connected to the Tor network, if this is the case, check the box." msgstr "" +"Tor aÄı ile otomatik olarak baÄlantı kurulmasını isteyip istemediÄinizi " +"soran bir kutusu göreceksiniz. Bunu istiyorsanız kutuyu iÅaretleyin." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -641,6 +645,8 @@ msgstr "" msgid "" "Once clicked, a status bar will appear, showing Tor's connection progress." msgstr "" +"Tıklandıktan sonra, Tor baÄlantısının kurulma aÅamaları bir çubuk üzerinde " +"görüntülenir." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -659,6 +665,8 @@ msgid "" "Or, if you know that your connection is censored or uses a proxy, you should" " click on \"Tor Network Settings\"." msgstr "" +"Ama baÄlantınızın sansürlendiÄini ya da aÄınızda vekil sunucu kullanıldıÄını" +" biliyorsanız, \"Tor aÄı ayarları\" üzerine tıklamalısınız." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -666,6 +674,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -685,6 +695,8 @@ msgid "" "The first checkbox is Quickstart. If selected, every time you open Tor " "Browser, it will try to connect with your previous network settings." msgstr "" +"Ä°lk iÅaret kutusu Hızlı baÅlangıçtır. Ä°ÅaretlendiÄinde, Tor Browser " +"baÅlatıldıÄında önceki aÄ ayarları ile baÄlantı kurmayı dener." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -693,6 +705,10 @@ msgid "" "connection is censored, or you have tried and failed to connect to the Tor " "network and no other solutions have worked, select \"Use a bridge\"." msgstr "" +"Ä°kinci kutu bir köprü kullanmak isteyip istemediÄinizi sorar. BaÄlantınızın " +"sansürlendiÄini biliyorsanız ya da Tor aÄı ile baÄlantı kurmayı deneyip " +"baÅarısız olduysanız ve baÅka hiçbir çözüm iÅe yaramadıysa, 'Bir köprü " +"kullanılsın' kutusunu iÅaretleyin." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -709,11 +725,14 @@ msgid "" "This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure" " a pluggable transport or to connect using [Bridges](../bridges)." msgstr "" +"Böylece bir deÄiÅtirilebilir taÅıyıcının yapılandırılabileceÄi ya da " +"[Köprüler](../bridges) ile baÄlantı kurulmasının seçilebileceÄi [Engellemeyi" +" aÅmak](../circumvention) bölümü görüntülenir." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "### OTHER OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "### DÄ°ÄER SEÃENEKLER" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -722,6 +741,10 @@ msgid "" " is not necessary. You will usually know if you need to select this checkbox" " because the same settings will be used for other browsers on your system." msgstr "" +"Ãçüncü kutu baÄlantınızın bir vekil sunucu kullanıp kullanmadıÄını sorar. " +"ÃoÄu durumda bu gerekli deÄildir. Sisteminizdeki diÄer web tarayıcılar için " +"de aynı ayarlar kullanıldıÄından bu seçeneÄi iÅaretlemeniz
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
commit 2e68023194405ce3565c747b1542e369dccdfe00 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 06:17:25 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed --- tr/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index 56a62514d8..4266432d65 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -1,5 +1,5 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
commit 986f5e60f75ef05f0d3d850cfc1429653e188743 Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 06:17:23 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings --- tr/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index 56a62514d8..4266432d65 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -1,5 +1,5 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 36f049f11b7a31bd2c00119e175ac1e4f0e8051a Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 06:16:46 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 5 + 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index eff1540aa7..f8af8f4512 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -398,6 +398,9 @@ msgid "" "[get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) with the words " "\"windows zh\" in it." msgstr "" +"ÃrneÄin, Windows üzerinde çalıÅacak Ãince Tor Browser indirme baÄlantılarını" +" almak için [get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) adresine " +"içinde \"windows zh\" sözcükleri bulunan bir e-posta gönderin." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) @@ -591,6 +594,8 @@ msgid "" "When you run Tor Browser for the first time, you will see the Connect to Tor" " window." msgstr "" +"Tor Browser uygulaması ilk kez çalıÅtırıldıÄında Tor aÄı ile baÄlantı kur " +"penceresi görüntülenir." #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
commit 6160e00889bb546bd711ee5dfade217bc5300a6b Author: Translation commit bot Date: Sat Jul 17 06:16:26 2021 + https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- zh_CN.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index 1deabf6cee..eed8ce08de 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -34,7 +34,7 @@ # YFdyh000 , 2013-2016 # ff98sha, 2019 # Zhui Shen <12231...@bjtu.edu.cn>, 2019 -# çç·é£ , 2021 +# çç·é£ , 2021 # èç³ å¾ , 2019 # ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã, 2018 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits