[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-31 Thread translation
commit cc6bd2b86d0e0eab257ee70b23995d1cf19197f7
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 31 16:49:04 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 fo.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fo.json b/fo.json
index 4d3e7f911..64737e1ee 100644
--- a/fo.json
+++ b/fo.json
@@ -2,7 +2,7 @@
 "connecting-1": {
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
+   "title": "Tor kagarin fær ikki samband, men tað sær ikki út til at 
vera ein trupuleiki við sensur. ",
"description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
 },
 "connecting-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-16 Thread translation
commit 7882649e531f77b6802e3332282d72ea541fad83
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 17 03:22:24 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 sq.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sq.json b/sq.json
index 0298c7174..82404bfd9 100644
--- a/sq.json
+++ b/sq.json
@@ -3,13 +3,13 @@
"id": "#po lidhet-1",
"control": "po lidhet-1",
"title": "Tor browser nuk po lidhet,por nuk duket sikur një problem me 
censurë",
-   "description": "një nga problemet më të zakonshme 
që shkaktojnë gabime lidhjeje në Tor Browser është një orë e gabuar e 
sistemit.Ju lutemi sigurohuni që ora juaj e sistemit dhe zona e kohës  janë 
të vendosura me saktësi.Nëse kjo nuk jua ndreq problemin,shikoni faqen e 
Troubleshooting nëhttps://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;> manualin e Tor 
Browser."
+   "description": "një nga problemet më të zakonshme 
që shkaktojnë gabime lidhjeje në Tor Browser është një orë e gabuar e 
sistemit.Ju lutemi sigurohuni që ora juaj e sistemit dhe zona e kohës  janë 
të vendosura me saktësi.Nëse kjo nuk jua rregullon problemin,shikoni faqen e 
Troubleshooting nëhttps://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;> manualin e Tor 
Browser."
 },
 "connecting-2": {
"id": "#po lidhet-2",
"control": "po lidhet-2",
"title": "Unë po kam probleme me lidhje në Tor.dhe unë nuk mund të 
kuptoj qka është gabim.",
-   "description": "Nëse ju po keni probleme me 
lidhje,ju lutemi sgjidhni opcionin \"Kopjo Tor log në clipboard.\"Pastaj 
ngjitni Tor log-in në një file teksti ose ndonjë dokument tjetër.Ju duhet 
të shihni një nga këto log-at e gabimeve të zakonshme(shiko për linjat e 
mëposhtme në log-in tuaj Tor):log-i i gabimit të zakonshëm #1: 
Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] 
Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] 
Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 
[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to 
xx..xxx..xxx.xx:x (\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 
09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x 
(\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy 
Client: unable to connect toxx..xxx..xxx.
 xx:x (\"general SOCKS server failure\")\nNëse shihni linja si këto në Tor log-in tu"
+   "description": "Nëse ju po keni probleme me lidhje,ju lutemi sgjidhni 
opcionin \"Kopjo Tor log në clipboard.\"Pastaj ngjitni Tor log-in në një 
file teksti ose ndonjë dokument tjetër.Ju duhet të shihni një nga këto 
log-at e gabimeve të zakonshme(shiko për linjat e mëposhtme në log-in tuaj 
Tor):log-u i gabimit të zakonshëm #1: Proxy connection failure 2017-10-29 
09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 
09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with 
directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to 
connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to 
xx..xxx..xxx.xx:x (\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 
09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect toxx..xxx..xxx.xx:x 
(\"general SOCKS server failure\"
 )\nNëse shihni linja si këto në Tor log-un tuaj,kjo do të thotë se lidhja 
juaj me një SOCKS proxy po dështon.Nëse një SOCKS proxy është e nevojshme 
për organizimin e rjetit tuaj,atëherë ju lutemi sigurohuni që keni shënuar 
detalet e proxy-yt saktësisht.Nëse një SOCKS proxy nuk është e 
nevojshme,ose nuk jeni të sigurt,ju lutemi provoni të lidheni në rjetin Tor 
pa një SOCKS proxy.Log-u i një gabimit të zakonshëm #2:Can’t reach guard 
relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 
127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: 
Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to 
find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 21:11:44 
PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop \n 
11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.Nëse shihni linja si këto në log-un tuaj Tor,Do të 
thotë se 
 Tor-i i juaj dështoi të lidhet në nyjen e parë në qarkun Tor.Kjo mund të 
thotë se ju jeni në një rjet të censuruar.ju lutemi provoni lidhjen me 
ura,dhe kjo duhet ta regullojë problemin.Gabimi i zakonshëm #3:Failed to 
complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-13 Thread translation
commit b1d8368322b56221c937554150d2f30236bf8f9d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jul 13 14:18:55 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 sq.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq.json b/sq.json
index 0b6215de9..0298c7174 100644
--- a/sq.json
+++ b/sq.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#po lidhet-2",
"control": "po lidhet-2",
"title": "Unë po kam probleme me lidhje në Tor.dhe unë nuk mund të 
kuptoj qka është gabim.",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "Nëse ju po keni probleme me 
lidhje,ju lutemi sgjidhni opcionin \"Kopjo Tor log në clipboard.\"Pastaj 
ngjitni Tor log-in në një file teksti ose ndonjë dokument tjetër.Ju duhet 
të shihni një nga këto log-at e gabimeve të zakonshme(shiko për linjat e 
mëposhtme në log-in tuaj Tor):log-i i gabimit të zakonshëm #1: 
Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] 
Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] 
Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 
[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to 
xx..xxx..xxx.xx:x (\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 
09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-12 Thread translation
commit d8f3328213a5be723dc90d1dd63a24a8f1c12688
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 12 12:19:01 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 sq.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sq.json b/sq.json
index 0ac68210d..0b6215de9 100644
--- a/sq.json
+++ b/sq.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"id": "#po lidhet-1",
"control": "po lidhet-1",
"title": "Tor browser nuk po lidhet,por nuk duket sikur një problem me 
censurë",
-   "description": "një nga problemet më të zakonshme që shkaktojnë 
gabime lidhjeje në Tor Browser është një orë e gabuar e sistemit.Ju lutemi 
sigurohuni që ora juaj e sistemit dhe zona e kohës  janë të vendosura me 
saktësi.Nëse kjo nuk jua ndreq problemin,shikoni faqen e Troubleshooting në 
manualin e Tor Browser."
+   "description": "një nga problemet më të zakonshme 
që shkaktojnë gabime lidhjeje në Tor Browser është një orë e gabuar e 
sistemit.Ju lutemi sigurohuni që ora juaj e sistemit dhe zona e kohës  janë 
të vendosura me saktësi.Nëse kjo nuk jua ndreq problemin,shikoni faqen e 
Troubleshooting nëhttps://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;> manualin e Tor 
Browser."
 },
 "connecting-2": {
"id": "#po lidhet-2",
@@ -15,6 +15,6 @@
"id": "#po lidhet-3",
"control": "po lidhet-3",
"title": "Unë nuk mund ta arrij X.onion!",
-   "description": "If you cannot reach the onion service 
you desire, make sure that you have entered the 16-character onion address 
correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to reach 
the site. If you are still unable to connect to the onion service, please try 
again later. There may be a temporary connection issue, or the site operators 
may have allowed it to go offline without warning.You can 
also ensure that you're able to access other onion services by connecting to http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo's ​Onion Service."
+   "description": "Nëse ju nuk mund ta arrini onion 
servisin që dëshironi,Sigurohuni që keni shënuar addresën 16-karakter 
onion saktësisht:madje edhe një gabim i vogël do ta ndaloj Tor Browserin ta 
arrij atë faqe.Nëse ju ende nuk mund të lidheni në servisin onion,ju lutemi 
provoni më vonë.Këtu mun të ketë një problem i përkohshëm lidhjeje,ose  
operatorët e faqes mund të kenë pranuar ta dërgojnë faqen jashtë linje pa 
lajmërim.Gjithashtu,ju mund të siguroheni se keni akses 
në serviset e tjera onion duke u lidhur në onion servisine http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo-së."
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-12 Thread translation
commit 394ff547a44c7aec8324c1fc6e1ea7d3c6229dae
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 12 11:19:06 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 sq.json | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/sq.json b/sq.json
index ded44f62f..0ac68210d 100644
--- a/sq.json
+++ b/sq.json
@@ -1,20 +1,20 @@
 {
 "connecting-1": {
-   "id": "#connecting-1",
-   "control": "connecting-1",
+   "id": "#po lidhet-1",
+   "control": "po lidhet-1",
"title": "Tor browser nuk po lidhet,por nuk duket sikur një problem me 
censurë",
-   "description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
+   "description": "një nga problemet më të zakonshme që shkaktojnë 
gabime lidhjeje në Tor Browser është një orë e gabuar e sistemit.Ju lutemi 
sigurohuni që ora juaj e sistemit dhe zona e kohës  janë të vendosura me 
saktësi.Nëse kjo nuk jua ndreq problemin,shikoni faqen e Troubleshooting në 
manualin e Tor Browser."
 },
 "connecting-2": {
-   "id": "#connecting-2",
-   "control": "connecting-2",
-   "title": "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure 
out what’s wrong.",
+   "id": "#po lidhet-2",
+   "control": "po lidhet-2",
+   "title": "Unë po kam probleme me lidhje në Tor.dhe unë nuk mund të 
kuptoj qka është gabim.",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-12 Thread translation
commit 3acf490371e13c8083533beca8579c05eb34b9a1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 12 10:49:07 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 sq.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq.json b/sq.json
index 4d3e7f911..ded44f62f 100644
--- a/sq.json
+++ b/sq.json
@@ -2,7 +2,7 @@
 "connecting-1": {
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
+   "title": "Tor browser nuk po lidhet,por nuk duket sikur një problem me 
censurë",
"description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
 },
 "connecting-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-08 Thread translation
commit 2a7a48da358ae99a92894492fdbbf9c57f4039c3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jul 8 21:49:22 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 hu.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hu.json b/hu.json
index 4d3e7f911..f0ae39599 100644
--- a/hu.json
+++ b/hu.json
@@ -2,7 +2,7 @@
 "connecting-1": {
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
+   "title": "A Tor böngésző nem tud csatlakozni, de ez nem tűnik 
cenzúra problémának.",
"description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
 },
 "connecting-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-05 Thread translation
commit bf7d9c05d34779a3b1ad19f89b313c73e0e5d6a2
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 5 12:49:11 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 tr.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr.json b/tr.json
index 393aa5c88..c1f4fc247 100644
--- a/tr.json
+++ b/tr.json
@@ -15,6 +15,6 @@
"id": "#baglanti-3",
"control": "baglanti-3",
"title": "X.onion'a ulaşamıyorum!",
-   "description": "If you cannot reach the onion service 
you desire, make sure that you have entered the 16-character onion address 
correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to reach 
the site. If you are still unable to connect to the onion service, please try 
again later. There may be a temporary connection issue, or the site operators 
may have allowed it to go offline without warning.You can 
also ensure that you're able to access other onion services by connecting to http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo's ​Onion Service."
+   "description": "İstediğiniz soğan servisine 
ulaşamıyorsanız, 16 karakterli soğan adresini doğru girdiğinizden emin 
olun: Küçük bir hata bile Tor Browser'ın siteye ulaşmasını 
engelleyecektir. Soğan servisine hala bağlanamıyorsanız, lütfen daha sonra 
tekrar deneyin. Geçici bir bağlantı sorunu olabilir veya site operatörleri 
uyarı yapmadan sitenin çevrimdışı olmasına izin verebilir.Buraya bağlanarak diğer soğan servislerine 
erişebildiğinizden emin olabilirsiniz.http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo's ​Onion Service."
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-05 Thread translation
commit b78efb961dadd8680de7d81ed3163ddbae38ad46
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 5 09:19:17 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 tr.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr.json b/tr.json
index 9321608ce..393aa5c88 100644
--- a/tr.json
+++ b/tr.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#baglanti-2",
"control": "baglanti-2",
"title": "Tor bağlantısı kurmakta sorun yaşıyorum ve sorunun ne 
olduğunu bulamıyorum.",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "Bağlanmakta sorun yaşıyorsanız, 
lütfen \"Tor günlüğünü panoya kopyala\" seçeneğini seçin. Daha sonra 
Tor günlüğünü bir metin dosyasına veya başka bir belgeye yapıştırın. 
Bu genel günlük hatalarından birini görmelisiniz (Tor log'unuzda 
aşağıdaki satırları arayın):Common log error #1: Proxy connection 
failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] 
Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] 
Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 
[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to 
xx..xxx..xxx.xx:x (\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 
09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-07-05 Thread translation
commit 9e35ec052610f28daa2910d9986ed26384a1907d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 5 07:19:01 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 tr.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr.json b/tr.json
index 9388eb3fc..9321608ce 100644
--- a/tr.json
+++ b/tr.json
@@ -14,7 +14,7 @@
 "connecting-3": {
"id": "#baglanti-3",
"control": "baglanti-3",
-   "title": "I cannot reach X.onion!",
+   "title": "X.onion'a ulaşamıyorum!",
"description": "If you cannot reach the onion service 
you desire, make sure that you have entered the 16-character onion address 
correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to reach 
the site. If you are still unable to connect to the onion service, please try 
again later. There may be a temporary connection issue, or the site operators 
may have allowed it to go offline without warning.You can 
also ensure that you're able to access other onion services by connecting to http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo's ​Onion Service."
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-27 Thread translation
commit 8df905c5a872d52b73b6f2044ced5e8c0236bd41
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 27 13:49:14 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 ru.json | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ru.json b/ru.json
index e8844d077..3cc7aa1d7 100644
--- a/ru.json
+++ b/ru.json
@@ -2,8 +2,8 @@
 "connecting-1": {
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
-   "description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
+   "title": "Tor Browser не будет подключаться, но, 
похоже, это проблема не из-за цензуры.",
+   "description": "Одной из наиболее 
распространённых проблем, вызывающих 
ошибки соединения в Tor Browser, является 
неправильно установленное время в 
системных часах. Убедитесь, что системное 
время и часовой пояс установлены точно. 
Если это не решит проблему, см. страницу 
\"Поиск и устранение неисправностей\" в https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​руководстве
 пользователя Tor Browser."
 },
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",
@@ -14,7 +14,7 @@
 "connecting-3": {
"id": "#connecting-3",
"control": "connecting-3",
-   "title": "I cannot reach X.onion!",
+   "title": "Я не могу подключиться к X.onion!",
"description": "If you cannot reach the onion service 
you desire, make sure that you have entered the 16-character onion address 
correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to reach 
the site. If you are still unable to connect to the onion service, please try 
again later. There may be a temporary connection issue, or the site operators 
may have allowed it to go offline without warning.You can 
also ensure that you're able to access other onion services by connecting to http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo's ​Onion Service."
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-26 Thread translation
commit a0b5f918f52c170f26f500591245156d5e0edfde
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 26 20:48:57 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 sv.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv.json b/sv.json
index 9f5a678cf..faf82a45b 100644
--- a/sv.json
+++ b/sv.json
@@ -2,8 +2,8 @@
 "connecting-1": {
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
-   "description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
+   "title": "Tor Browser ansluter inte men det verkar inte vara på grund 
av censur.",
+   "description": "En av de vanligaste problemen som orsakar 
anslutningsproblem till Tor Browser är en felaktig system klocka. Vänligen se 
till att system klockan och tidszonen är korrekt inställda. Om det inte 
löser problemet, se Troubleshooting sidan i Tor Browser Manual .https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;> "
 },
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-22 Thread translation
commit f5865e0e821f40cee5f037602fa26a3959650780
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 22 12:49:18 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 pt.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt.json b/pt.json
index f434f0d9a..9953913ea 100644
--- a/pt.json
+++ b/pt.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
"title": "O Tor Browser não liga, mas não parece ser um problema com 
a censura.",
-   "description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
+   "description": "Um dos problemas mais comuns que 
causa erros de ligação no Tor Browser é um relógio do sistema incorreto. 
Por favor, certifique-se que o relógio do sistema e o fuso horário estão 
definidos com precisão. Se isto não resolver o problema, consulte a página 
de 'Resolução de Problemas' no https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>Tor Browser - 
Manual."
 },
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-21 Thread translation
commit 15915355178faab25d49a2c80f945ff0f07cb771
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 21 07:19:06 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 fi.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fi.json b/fi.json
index 4093d10aa..a498133a4 100644
--- a/fi.json
+++ b/fi.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
"title": "Minulla on ongelmia yhdistäessä Tor:iin enkä keksi mikä 
voisi olla vialla.",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "Jos sinulla on yhdistämisongelmia 
niin ole hyvä ja valitse \"kopio Tor-logi leikepöydälle.\" Tämän jälkeen 
liitä Tor-logi tyhjään tekstitiedostoon tai muuhun dokumenttiin. Sinun 
pitäisi nähdä joku näistä yleisistä log-virheistä (etsi seuraavia 
rivejä Tor-logista):  Yleinen log-virhe #1 Proxy-yhteysvirhe  2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener 
on 127.0.0.1:9150 \n2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] 
Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general SOCKS 
server failure\") \n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to 
connect to xx..xxx..xxx.xx:x 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-21 Thread translation
commit c622b927750162b22b4cad85dec04e9bdaa80903
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 21 06:49:16 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 fi.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fi.json b/fi.json
index 4d3e7f911..4093d10aa 100644
--- a/fi.json
+++ b/fi.json
@@ -8,7 +8,7 @@
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
-   "title": "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure 
out what’s wrong.",
+   "title": "Minulla on ongelmia yhdistäessä Tor:iin enkä keksi mikä 
voisi olla vialla.",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
 },
 "connecting-3": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-19 Thread translation
commit 22726fbc96a5b52f7ea5cc306ef34fe51dd34bf5
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 20 05:49:04 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 tr.json | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr.json b/tr.json
index 19e7f3301..9388eb3fc 100644
--- a/tr.json
+++ b/tr.json
@@ -1,19 +1,19 @@
 {
 "connecting-1": {
-   "id": "#baglaniyor-1",
-   "control": "baglaniyor-1",
+   "id": "#baglanti-1",
+   "control": "baglanti-1",
"title": "Tor Browser bağlantı kuramıyor ancak bu sorun sansür ile 
ilgili gibi görünmüyor.",
-   "description": "Tor Browser'ın bağlantı 
hatalarına yok açan en büyük sorunlardan biri yanlış sistem saati. 
Lütfen sistem saatiniz ve saat diliminizin doğru ayarlandığından emin 
olun. Eğer bu probleminizi çözmezse, Sorun Giderme sayfasınahttps://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>Tor Browser 
Kılavuzu sayfasından ulaşın."
+   "description": "Tor Browser üzerinde bağlantı 
sorunlarına yol açan en büyük sorunlardan biri sistem saatinin yanlış 
olmasıdır. Lütfen sistem saati ve saat diliminin doğru ayarlandığından 
emin olun. Sorun çözülmezse, https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>Tor Browser 
Kılavuzu üzerindeki Sorun Giderme bölümüne bakabilirsiniz."
 },
 "connecting-2": {
-   "id": "#connecting-2",
-   "control": "connecting-2",
-   "title": "Tor 'a bağlanmakta sıkıntı çekiyorum ve ne de problem 
olduğunu bulamıyorum",
+   "id": "#baglanti-2",
+   "control": "baglanti-2",
+   "title": "Tor bağlantısı kurmakta sorun yaşıyorum ve sorunun ne 
olduğunu bulamıyorum.",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-19 Thread translation
commit 6e8feb73f211f6deba45a11be36cd927a607dc82
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 20 05:19:12 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 tr.json | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr.json b/tr.json
index 280aa9747..19e7f3301 100644
--- a/tr.json
+++ b/tr.json
@@ -1,8 +1,8 @@
 {
 "connecting-1": {
-   "id": "#connecting-1",
-   "control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser bağlanamayacak, fakat sansür ile alakalı bir 
sorun gibi görünmüyor.",
+   "id": "#baglaniyor-1",
+   "control": "baglaniyor-1",
+   "title": "Tor Browser bağlantı kuramıyor ancak bu sorun sansür ile 
ilgili gibi görünmüyor.",
"description": "Tor Browser'ın bağlantı 
hatalarına yok açan en büyük sorunlardan biri yanlış sistem saati. 
Lütfen sistem saatiniz ve saat diliminizin doğru ayarlandığından emin 
olun. Eğer bu probleminizi çözmezse, Sorun Giderme sayfasınahttps://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>Tor Browser 
Kılavuzu sayfasından ulaşın."
 },
 "connecting-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-17 Thread translation
commit 13716605aa1ac3cbd72fa6ea1aa69229c210e484
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 17 10:49:33 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 ca.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ca.json b/ca.json
index af8c4aca9..68727e653 100644
--- a/ca.json
+++ b/ca.json
@@ -14,7 +14,7 @@
 "connecting-3": {
"id": "#connecting-3",
"control": "connecting-3",
-   "title": "I cannot reach X.onion!",
+   "title": "No puc accedir a X.onion!",
"description": "If you cannot reach the onion service 
you desire, make sure that you have entered the 16-character onion address 
correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to reach 
the site. If you are still unable to connect to the onion service, please try 
again later. There may be a temporary connection issue, or the site operators 
may have allowed it to go offline without warning.You can 
also ensure that you're able to access other onion services by connecting to http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo's ​Onion Service."
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-06 Thread translation
commit 9cde5e574af4eac156109dd6d857d5c6325138cd
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 6 13:48:54 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 da.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da.json b/da.json
index 4c11166f8..c85d4b341 100644
--- a/da.json
+++ b/da.json
@@ -3,12 +3,12 @@
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
"title": "Tor Browser kan ikke oprette forbindelse, men det ser ikke ud 
til skyldes censur.",
-   "description": "En af de mest almindelige årsager 
til at Tor Browser ikke kan få forbindelse, er at system tiden er sat forkert. 
Tjek at din system tid og tidszone er sat korrekt. Hvis ikke dette løser 
problemet, kan du læse mere i https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manualen."
+   "description": "En af de mest almindelige årsager 
til at Tor Browser ikke kan få forbindelse, er at systemets ur er indstillet 
forkert. Sørg venligst for at at dit systems klokkeslæt og tidszone er 
indstillet korrekt. Hvis ikke det løser problemet, kan du læse mere i 
https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor 
Browser-manualen."
 },
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
-   "title": "Jeg har problemer med at forbinde til Tor og kan ikke 
gennemskue hvad der er galt.",
+   "title": "Jeg har problemer med at oprette forbindelse til Tor og kan 
ikke gennemskue hvad der er galt.",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-06-02 Thread translation
commit fe2b167564cfada36f939281d3eeef96e03c4fa7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 2 20:49:04 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 lt.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lt.json b/lt.json
index 4d3e7f911..21bcd04d3 100644
--- a/lt.json
+++ b/lt.json
@@ -8,7 +8,7 @@
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
-   "title": "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure 
out what’s wrong.",
+   "title": "Man iškilo sunkumų jungiantis prie Tor ir negaliu 
išsiaiškinti kas nutiko.",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
 },
 "connecting-3": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-31 Thread translation
commit 149fe29f91244a4cb60cad1323f4fb8b047239ef
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 31 08:19:17 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 eu.json | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/eu.json b/eu.json
index 4d3e7f911..fa47a5157 100644
--- a/eu.json
+++ b/eu.json
@@ -2,19 +2,19 @@
 "connecting-1": {
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
+   "title": "Tor nabigatzailea ezin da konektatu, baina ez dirudi 
zentsurarekin loturiko arazorik dagoenik.",
"description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
 },
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
-   "title": "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure 
out what’s wrong.",
+   "title": "Arazoak izaten n abil Tor-era konektatzen, baina ezin dut 
asmatu zein den arrazoia.",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
 },
 "connecting-3": 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-25 Thread translation
commit 187e1070c2ee5634228298ab0118319685ec5ce1
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 25 09:19:52 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 pt_PT.json | 20 
 1 file changed, 20 insertions(+)

diff --git a/pt_PT.json b/pt_PT.json
new file mode 100644
index 0..4d3e7f911
--- /dev/null
+++ b/pt_PT.json
@@ -0,0 +1,20 @@
+{
+"connecting-1": {
+   "id": "#connecting-1",
+   "control": "connecting-1",
+   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
+   "description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
+},
+"connecting-2": {
+   "id": "#connecting-2",
+   "control": "connecting-2",
+   "title": "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure 
out what’s wrong.",
+   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+},
+"connecting-3": {
+   "id": "#connecting-3",
+   "control": "connecting-3",
+   "title": "I cannot reach X.onion!",
+   "description": "If you cannot reach the onion 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-21 Thread translation
commit 458943fc5881dc3ff457bf93b5b5b3b275cca0dd
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 21 15:48:58 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 pt_BR.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR.json b/pt_BR.json
index 222d00ffd..cb1197435 100644
--- a/pt_BR.json
+++ b/pt_BR.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#conectando-2",
"control": "conectando-2",
"title": "Estou tendo problemas para conectar com o Tor e não consigo 
descobrir o que está acontecendo de errado.",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "Se você estiver tendo dificuldades 
para se conectar, por favor selecione a opção \"copiar o log do Tor na área 
de trabalho\". Em seguida, copie o log to Tor em um arquivo de texto ou outro 
documento. Normalmente você verá um dos erros mais comuns (procure as 
seguintes linhas no seu log do Tor):Erros comuns #1: falha de conexão 
com o Proxy 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] 
Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] 
Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 
[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to 
xx..xxx..xxx.xx:x (\"general SOCKS server failure\") 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-19 Thread translation
commit 378ade1a2cf9ffe775b01a1af5a3c983fdc11fe3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat May 19 23:19:04 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 id.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/id.json b/id.json
index 9883c41bd..16b8c9d23 100644
--- a/id.json
+++ b/id.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
"title": "Saya mengalami masalah dalam terhubung ke Tor, dan saya tidak 
dapat mengetahui apa yang salah.",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "Jika Anda mengalami masalah dalam 
terhubung ke jaringan Tor, pilih opsi \"copy Tor log to clipboard.\" Lalu paste 
Tor log ke Notepad atau dokumen lain. Anda seharusnya melihat log error yang 
umum (lihat baris-baris berikut di Tor log): Common log error #1: 
Kegagalan koneksi proxy 2017-10-29 
09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 
09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with 
directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to 
connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to 
xx..xxx..xxx.xx:x  

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-17 Thread translation
commit 1514c7adec584c7b3cb32769114ba4421ca02036
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 17 23:19:38 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 bn_BD.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn_BD.json b/bn_BD.json
index fc564d1bf..f31135294 100644
--- a/bn_BD.json
+++ b/bn_BD.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "# সংযোগ হচ্ছে-2",
"control": "# সংযোগ হচ্ছে-2",
"title": "আমার টর এর সাথে সংযোগে 
সমস্যা হচ্ছে, এবং আমি কি ভুল 
বুঝতে পারছি না।",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "যদি আপনার 
সংযোগের সমস্যা হয়, দয়া করে 
\"টর লগ ক্লিপবোর্ডে কপি করুন\" 
বিকল্পটি নির্বাচন করুন। 
তারপর টর লগ একটি টেক্সট ফাইল 
বা অন্য ডকুমেন্ট-এ পেস্ট 
করুন।আপনি এই সাধারণ লগ 
ত্রুটিগুলির একটি দেখতে পাবেন 
(আপনার টর লাইনের নিম্নলিখিত 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-17 Thread translation
commit 571f1d22f164c7698b1fd25aa5cffce9b07a5e09
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 17 19:19:03 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 bn_BD.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn_BD.json b/bn_BD.json
index 3cff5e619..fc564d1bf 100644
--- a/bn_BD.json
+++ b/bn_BD.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"id": "# সংযোগ হচ্ছে-1",
"control": "সংযোগ হচ্ছে-1",
"title": "টর ব্রাউজার সংযোগ করবে 
না, তবে এটি সেন্সরশিপের সাথে 
একটি সমস্যা বলে মনে হচ্ছে না।",
-   "description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
+   "description": "টর ব্রাউজারের 
সংযোগে সাধারণত যে সমস্ত কারণে 
সমস্যা হয় তা হল একটি ভুল 
সিস্টেম ঘড়ি। আপনার সিস্টেম 
ঘড়ি ও সময় জোন সঠিকভাবে সেট 
করা আছে তা নিশ্চিত করুন। এই 
সমস্যাটি ঠিক না হলে, টর 
ব্রাউজার ম্যানুয়েল এর 
ট্রাবলশুটিং পৃষ্ঠাটিhttps://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;> 
দেখুন।"
 },
 "connecting-2": {
"id": "# সংযোগ হচ্ছে-2",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-11 Thread translation
commit 108b378081e7a37669e81034a83dd55f8d508ca9
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 11 20:49:05 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 ru.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru.json b/ru.json
index 4d3e7f911..e8844d077 100644
--- a/ru.json
+++ b/ru.json
@@ -8,7 +8,7 @@
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
-   "title": "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure 
out what’s wrong.",
+   "title": "У меня проблемы с подключением к 
Tor и я не могу понять, что не так.",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
 },
 "connecting-3": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-10 Thread translation
commit d0a2630acaeec1d4efafe0dcd083e44fac4d25f2
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 10 14:19:06 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 pt_BR.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR.json b/pt_BR.json
index b9cc3f9b8..222d00ffd 100644
--- a/pt_BR.json
+++ b/pt_BR.json
@@ -2,7 +2,7 @@
 "connecting-1": {
"id": "#conectando-1",
"control": "conectando-1",
-   "title": "O Tor Browser não está funcionando, mas não parece ser 
algo relacionado à censura.",
+   "title": "O Tor Browser não está funcionando, mas não parece ser 
algo relacionado a censura.",
"description": "Um dos problemas mais comuns que 
causa erros de conexão no Navegador Tor é um relógio do sistema incorreto. 
Por favor, certifique-se de que o relógio do sistema e o fuso horário estejam 
definidos com precisão. Se isso não resolver o problema, consulte a página 
Solução de Problemas no manual do Navegador Tor."
 },
 "connecting-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-10 Thread translation
commit 7e72b890d1b656a1090597e5162010588b4192ba
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 10 10:48:57 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 bn_BD.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn_BD.json b/bn_BD.json
index 217af122b..3cff5e619 100644
--- a/bn_BD.json
+++ b/bn_BD.json
@@ -15,6 +15,6 @@
"id": "# সংযোগ হচ্ছে-3",
"control": "সংযোগ হচ্ছে-3",
"title": "আমি X.onion এ পৌঁছাতে পারছি 
না!",
-   "description": "যদি আপনি পেঁয়াজ 
পরিষেবাতে পৌঁছাতে না পারেন, 
তবে নিশ্চিত করুন যে আপনি 16-অ
ক্ষরের পেঁয়াজের ঠিকানায় সঠ
িকভাবে প্রবেশ করেছেন: এমনকি 
একটি ছোট ভুল টর্ ব্রাউজারটি 
সাইটে পৌঁছাতে সক্ষম হবেনা। 
যদি আপনি এখনও পেঁয়াজ পরিষেবা 
সংযোগ করতে অক্ষম হন, তাহলে পরে 
আবার চেষ্টা করুন। একটি অ
স্থায়ী সংযোগ সমস্যা হতে 
পারে, বা সাইট অপারেটর এটি 
সতর্কবার্তা ছাড়াই অফলাইনে 
যেতে অনুমতি দেওয়া হতে
  পারে। আপনি আপনি DuckDuckGo এর 
পেঁয়াজ পরিষেবা সংযোগ করে অ
ন্য পেঁয়াজ পরিষেবা অ
্যাক্সেস করতে পারবেন তা 
নিশ্চিত করতে পারেন।"
+   "description": "যদি আপনি অ
নিয়ন পরিষেবাতে পৌঁছাতে না 
পারেন, তবে নিশ্চিত করুন যে 
আপনি 16-অক্ষরের অনিয়ন-র ঠ
িকানায় সঠিকভাবে প্রবেশ 
করেছেন: এমনকি একটি ছোট ভুলএর 
কারনে টর্ ব্রাউজারটি সাইটে 
পৌঁছাতে সক্ষম হবেনা। যদি আপনি 
এখনও অনিয়ন পরিষেবা সংযোগ 
করতে অক্ষম হন, তাহলে পরে আবার 
চেষ্টা করুন। একটি অস্থায়ী 
সংযোগ সমস্যা হতে পারে, বা সাইট 
অপারেটররা এটিকে সতর্কবার্তা 
ছাড়াই অফলাইনে যেতে অন
 ুমতি দিয়েছে। আপনি http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo এর অনিয়ন 
পরিষেবা সংযোগ করে অন্য অনিয়ন 
পরিষেবা অ্যাক্সেস করতে 
পারবেন তা নিশ্চিত করতে 
পারেন।"
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-08 Thread translation
commit 3019288eb5dec7befeea1b05ec1d689afdd18043
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 8 06:19:53 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 bn_BD.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.json b/bn_BD.json
index 9d86e19ce..217af122b 100644
--- a/bn_BD.json
+++ b/bn_BD.json
@@ -14,7 +14,7 @@
 "connecting-3": {
"id": "# সংযোগ হচ্ছে-3",
"control": "সংযোগ হচ্ছে-3",
-   "title": "I cannot reach X.onion!",
-   "description": "If you cannot reach the onion service 
you desire, make sure that you have entered the 16-character onion address 
correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to reach 
the site. If you are still unable to connect to the onion service, please try 
again later. There may be a temporary connection issue, or the site operators 
may have allowed it to go offline without warning.You can 
also ensure that you're able to access other onion services by connecting to http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo's ​Onion Service."
+   "title": "আমি X.onion এ পৌঁছাতে পারছি 
না!",
+   "description": "যদি আপনি পেঁয়াজ 
পরিষেবাতে পৌঁছাতে না পারেন, 
তবে নিশ্চিত করুন যে আপনি 16-অ
ক্ষরের পেঁয়াজের ঠিকানায় সঠ
িকভাবে প্রবেশ করেছেন: এমনকি 
একটি ছোট ভুল টর্ ব্রাউজারটি 
সাইটে পৌঁছাতে সক্ষম হবেনা। 
যদি আপনি এখনও পেঁয়াজ পরিষেবা 
সংযোগ করতে অক্ষম হন, তাহলে পরে 
আবার চেষ্টা করুন। একটি অ
স্থায়ী সংযোগ সমস্যা হতে 
পারে, বা সাইট অপারেটর এটি 
সতর্কবার্তা ছাড়াই অফলাইনে 
যেতে অনুমতি দেওয়া হতে
  পারে। আপনি আপনি DuckDuckGo এর 
পেঁয়াজ পরিষেবা সংযোগ করে অ
ন্য পেঁয়াজ পরিষেবা অ
্যাক্সেস করতে পারবেন তা 
নিশ্চিত করতে পারেন।"
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-07 Thread translation
commit e6df53a64b29eba5bc614c9aece1c92d0ab1d4e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 8 05:20:17 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 bn_BD.json | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.json b/bn_BD.json
index 1d53adab5..9d86e19ce 100644
--- a/bn_BD.json
+++ b/bn_BD.json
@@ -1,19 +1,19 @@
 {
 "connecting-1": {
-   "id": "#connecting-1",
-   "control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
+   "id": "# সংযোগ হচ্ছে-1",
+   "control": "সংযোগ হচ্ছে-1",
+   "title": "টর ব্রাউজার সংযোগ করবে 
না, তবে এটি সেন্সরশিপের সাথে 
একটি সমস্যা বলে মনে হচ্ছে না।",
"description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
 },
 "connecting-2": {
-   "id": "#connecting-2",
-   "control": "connecting-2",
-   "title": "আমি টর সংযোগে সমস্যা 
হচ্ছে, এবং আমি কি ভুল বুঝতে 
পারছি না।",
+   "id": "# সংযোগ হচ্ছে-2",
+   "control": "# সংযোগ হচ্ছে-2",
+   "title": "আমার টর এর সাথে সংযোগে 
সমস্যা হচ্ছে, এবং আমি কি ভুল 
বুঝতে পারছি না।",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-05-05 Thread translation
commit 134a809247ff470b2860176ef919c4ac94af877a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat May 5 22:50:09 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 pt_BR.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR.json b/pt_BR.json
index 3000c283b..b9cc3f9b8 100644
--- a/pt_BR.json
+++ b/pt_BR.json
@@ -2,7 +2,7 @@
 "connecting-1": {
"id": "#conectando-1",
"control": "conectando-1",
-   "title": "O Navegador Tor não se conectará, mas não parece ser um 
problema com a censura.",
+   "title": "O Tor Browser não está funcionando, mas não parece ser 
algo relacionado à censura.",
"description": "Um dos problemas mais comuns que 
causa erros de conexão no Navegador Tor é um relógio do sistema incorreto. 
Por favor, certifique-se de que o relógio do sistema e o fuso horário estejam 
definidos com precisão. Se isso não resolver o problema, consulte a página 
Solução de Problemas no manual do Navegador Tor."
 },
 "connecting-2": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-04-28 Thread translation
commit 0398ab334ef1bccba220ccfe705e000977d9e1c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 28 22:20:52 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 da.json | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/da.json b/da.json
index 4d3e7f911..4c11166f8 100644
--- a/da.json
+++ b/da.json
@@ -2,19 +2,19 @@
 "connecting-1": {
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
-   "description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
+   "title": "Tor Browser kan ikke oprette forbindelse, men det ser ikke ud 
til skyldes censur.",
+   "description": "En af de mest almindelige årsager 
til at Tor Browser ikke kan få forbindelse, er at system tiden er sat forkert. 
Tjek at din system tid og tidszone er sat korrekt. Hvis ikke dette løser 
problemet, kan du læse mere i https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manualen."
 },
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
-   "title": "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure 
out what’s wrong.",
+   "title": "Jeg har problemer med at forbinde til Tor og kan ikke 
gennemskue hvad der er galt.",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-04-24 Thread translation
commit c3b220a2a451688e4f79dd47834db0b3407d587d
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 24 20:20:07 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 sk_SK.json | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sk_SK.json b/sk_SK.json
index 4d3e7f911..9584483d7 100644
--- a/sk_SK.json
+++ b/sk_SK.json
@@ -2,13 +2,13 @@
 "connecting-1": {
"id": "#connecting-1",
"control": "connecting-1",
-   "title": "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an 
issue with censorship.",
+   "title": "Tor Browser sa nevie pripojiť ale nezdá sa, že by to bol 
problém s cenzúrou.",
"description": "One of the most common issues that 
causes connection errors in Tor Browser is an incorrect system clock. Please 
make sure your system clock and timezone are set accurately. If this doesn't 
fix the problem, see the ​Troubleshooting page on the https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>​Tor Browser 
manual."
 },
 "connecting-2": {
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
-   "title": "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure 
out what’s wrong.",
+   "title": "Mám problém pripojiť sa k Tor a neviem prísť na to v 
čom je problém.",
"description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
 },
  

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-04-20 Thread translation
commit 9eb87c0b9688059f0b334d85d2a6350c3d1a2c30
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 21 04:49:54 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 zh_CN.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN.json b/zh_CN.json
index 19d37ef0e..f70a3941e 100644
--- a/zh_CN.json
+++ b/zh_CN.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#连接-2",
"control": "连接-2",
"title": "无法连接到 
Tor,我不知道发生了什么什么错误。",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "如果您的连接出现问题,请选择“复制Tor日志到剪贴板”选项。然后粘贴Tor日志到文本文件或è€
…其他文档æ 
¼å¼ã€‚您应该能够在粘贴的Tor日志中发现这些常见问题(请在Tor日志里寻找如下所示的错误):
 常见错误#1: 代理连接失败 
2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \\n 
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory 
server \\n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing 
handshake with directory server \\n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy 
Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\\\"general SOCKS server 
failure\\\") \\n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
to xx..xxx..xxx.xx:x  

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-04-18 Thread translation
commit 5f8c049ab9b4d28650ddaa2aac77914d5ce339f6
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 18 16:20:22 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 fr.json | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr.json b/fr.json
index 7fc09c393..45e706869 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -2,8 +2,8 @@
 "connecting-1": {
"id": "#connexion-1",
"control": "connexion-1",
-   "title": "Le navigateur Tor n’arrive pas à se connecter, mais il ne 
semble pas que ce soit un problème de censure.",
-   "description": "L’un des problèmes les plus 
courants qui entraîne des erreurs de connexion dans le navigateur Tor est une 
horloge système qui n’est pas à l’heure. Veuillez vous assurer que votre 
horloge système et votre fuseau horaire sont réglés avec précision. Si le 
problème persiste, voir la page Dépannage du https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\;>​guide du 
navigateur Tor."
+   "title": "Le Navigateur Tor n’arrive pas à se connecter, mais il ne 
semble pas que ce soit un problème de censure.",
+   "description": "L’un des problèmes les plus 
courants qui entraîne des erreurs de connexion dans le Navigateur Tor est une 
horloge système qui n’est pas à l’heure. Veuillez vous assurer que votre 
horloge système et votre fuseau horaire sont réglés avec précision. Si le 
problème persiste, voir la page Dépannage du https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\;>​guide du 
Navigateur Tor."
 },
 "connecting-2": {
"id": "#connexion-2",
@@ -15,6 +15,6 @@
"id": "#connexion-3",
"control": "connexion-3",
"title": "Je ne peux pas accéder à X.onion !",
-   "description": "Si vous ne pouvez pas atteindre le 
service oignon que vous souhaitez, assurez-vous d’avoir saisi correctement 
l’adresse oignon de 16 caractères. Toute erreur, même minime, empêchera le 
navigateur Tor d’atteindre le site. Si vous n’arrivez toujours pas à vous 
connecter au service oignon, veuillez ressayer ultérieurement. Il pourrait y 
avoir un problème temporaire de connexion ou les exploitants du site 
pourraient l’avoir désactivé sans avertissement.Vous 
pouvez aussi vous assurer que vous arrivez à accéder à d’autres services 
oignon en vous connectant au service oignon de http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo.\n\n"
+   "description": "Si vous ne pouvez pas atteindre le 
service oignon que vous souhaitez, assurez-vous d’avoir saisi correctement 
l’adresse oignon de 16 caractères. Toute erreur, même minime, empêchera le 
Navigateur Tor d’atteindre le site. Si vous n’arrivez toujours pas à vous 
connecter au service oignon, veuillez ressayer ultérieurement. Il pourrait y 
avoir un problème temporaire de connexion ou les exploitants du site 
pourraient l’avoir désactivé sans avertissement.Vous 
pouvez aussi vous assurer que vous arrivez à accéder à d’autres services 
oignon en vous connectant au service oignon de http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\;>DuckDuckGo.\n\n"
 }
 }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-04-18 Thread translation
commit 002874af664d6593928044adef709ee7401d784c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 18 07:49:54 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 ja.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja.json b/ja.json
index 4a2169eb3..e1eece31b 100644
--- a/ja.json
+++ b/ja.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#接続-2",
"control": "接続-2",
"title": 
"Torにアクセスできないが、何が問題なのか分かりません。",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "Torにアクセスできないå 
´åˆã€ã€ŒTorログをクリップボードにコピーする」選択肢を選んで、ログをメモ帳あるいはドキュメントファイルに貼り付けて下さい。以下の良くあるエラーメッセージを見つけるはずです:よくあるログエラー#1:
 プロキシ接続失敗 2017-10-29 
09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \\n 2017-10-29 
09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \\n 
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with 
directory server \\n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to 
connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\\\"general SOCKS server failure\\\") \\n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-04-12 Thread translation
commit 4cc817bdbf99af3749a59fa5bf897e006aef6b8f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 12 19:37:45 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 es.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es.json b/es.json
index 33397ea76..13c454253 100644
--- a/es.json
+++ b/es.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#connecting-2",
"control": "connecting-2",
"title": "Estoy teniendo problemas conectando a Tor, y no logro 
averiguar qué es lo que está mal.",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "Si tienes problemas para conectarte, por favor 
selecciona la opción \"copiar el registro Tor al portapapeles\". Luego pega el 
registro de Tor en un archivo de texto u otro documento. Deberías ver uno de 
estos errores de registro comunes (busca las siguientes líneas en tu registro 
Tor): Error de registro común #1: Fallo de conexión del proxy 2017-10-29 
09:23:40.800[AVISO] Abriendo el localizador de Socks en 127.0.0.1:9150 
2017-10-29 09:23:47.900[NOTICE] Bootstrapped 5%: Conexión al servidor de 
directorio 2017-10-29 09:23:47.900[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finalizar el 
handshake con el servidor de directorio 2017-10-29 09:24:08.900[WARN] Cliente 
proxy: no se puede conectar a xx..xxx..xxx..xxx.xx:x (\"fallo general del 
servidor SOCKS\") 

[tor-commits] [translation/support-connecting] Update translations for support-connecting

2018-04-12 Thread translation
commit 86bf8aae47f26de17d8435e8457531975cdff0a1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 12 18:19:51 2018 +

Update translations for support-connecting
---
 fr.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr.json b/fr.json
index c691124e9..7fc09c393 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#connexion-2",
"control": "connexion-2",
"title": "J’éprouve des difficultés à me connecter à Tor et je 
n’arrive pas à comprendre ce qui ne va pas.",
-   "description": "If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):Common log error #1: Proxy connection failure 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:x (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:x  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.Common log error #2: Can’t reach guard relays 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.Common log error #3: Failed to complete TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.Common log error #4: Clock skew 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. "
+   "description": "Si vous éprouvez des difficultés à vous 
connecter, veuillez sélectionner l’option « Copier le journal de Tor dans 
le presse-papiers ». Collez ensuite le journal de Tor dans un fichier texte 
ou un autre document. Vous devriez trouver l’une de ces erreurs de journal 
habituelles (cherchez les lignes suivantes dans votre journal de Tor) 
: Erreur habituelle de journal no 1 : échec de connexion au 
mandataire 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] 
Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150\n2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] 
Bootstrapped 5%: Connecting to directory server\n2017-10-29 09:23:47.900 
[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory 
server\n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to