[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-08-31 Thread translation
commit 005d055b7476a06e61c2861784d03a10b8bed172
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Sep 1 05:16:25 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es_AR/es_AR.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index 7c5e4958b..802081bb6 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-17 03:47+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Spoofing de Direcciones MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -73,15 +73,15 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "La suplantación de direcciones MAC esconde el número de serie de la 
interfaz de red (Wi-Fi o cableada) a la red local. La suplantación de 
direcciones MAC generalmente es más segura ya que te ayuda a esconder tu 
ubicación geográfica. Pero también puede crear problemas de conectividad o 
parecer sospechoso."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Suplantar todas las direcciones MAC (por defecto)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "No suplantar las direcciones MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-08-05 Thread translation
commit 9965597ab0ec78c9da6ec6dd1b4902eb7f16bc4b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Aug 6 03:46:03 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 zh_TW/zh_TW.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 21423a82a..0a18598b7 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-18 01:51+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 03:31+\n"
 "Last-Translator: Agustín Wu \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-08-03 Thread translation
commit d3aa197701711ead04b57c0d37892c4b11890d9c
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 4 01:46:07 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 ms_MY/ms_MY.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
index a4579c352..ce743ff24 100644
--- a/ms_MY/ms_MY.po
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-04 01:34+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Batal"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-07-23 Thread translation
commit dc818481675bac0d79744a439d06abce36a4de29
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jul 23 09:45:58 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 ru/ru.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index e8f12ed8b..abb0b0ffa 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-23 09:30+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка моста Tor или локального 
прокси"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-07-14 Thread translation
commit 38674eaa5d7c477e1f96d5295d0a6c0313b9a573
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jul 15 05:45:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 ko/ko.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index 2f0fcc0..38d6069 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-15 05:33+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-07-11 Thread translation
commit ab6adc269f450c8bf0dc4d730e833062afa2337a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 11 07:15:48 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 hu/hu.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index 188770f..151db4e 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-11 07:06+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Adminisztrátori jelszó"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy adminisztrátori jelszót"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-07-04 Thread translation
commit 6d6e207113a51c68afff759ebf74139460941a5f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 4 11:45:44 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 cs/cs.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index d6d1b9a..0c621b6 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:22+\n"
 "Last-Translator: Jiří Vírava \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Falšování MAC adres skryje sériové číslo 
vašeho síťového rozh
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Falšovat všechny MAC adresy (výchozí)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Nefalšovat MAC adresy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Vypnuto (výchozí)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "_Falšování MAC adresy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_Spustit Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-07-04 Thread translation
commit 4037aa15818099c1d9a16f57caa77eb897420f0d
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 4 11:15:42 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 cs/cs.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 449bef3..d6d1b9a 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 06:28+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:14+\n"
 "Last-Translator: Jiří Vírava \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "Falšování MAC adres skryje sériové číslo vašeho síťového 
rozhraní (Wi-Fi nebo kabelového) v místní síti. Falšování MAC adres je 
obecně bezpečnější, protože vám pomůže skrýt vaše geografické 
umístění. Může to však také způsobit problémy s připojením nebo 
vypadat podezřele."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-07-04 Thread translation
commit d7ca0aefef6301ba59a91f75927edd8589c71445
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 4 09:15:44 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 vi/vi.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index abc2c2b..c155eec 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-19 03:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 09:04+\n"
 "Last-Translator: Acooldude\n"
 "Language-Team: Vietnamese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình một cầu nối Tor hay một đại diện (proxy) 
địa phương"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-07-01 Thread translation
commit e599d1b9b5754caaa4100b66b62f50913dd2f07d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jul 1 17:15:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 lv/lv.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 8f0db7d..693974c 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-01 16:59+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Latvian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt Tor tiltu vai vietējo starpniekserveri"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-30 Thread translation
commit 88977aef70c1c8584725a8eed51fc1047aa346bd
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 30 06:45:46 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 cs/cs.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 0cbb210..449bef3 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 06:02+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-30 06:28+\n"
 "Last-Translator: Jiří Vírava \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Offline"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se znovu zamknout trvalé úložiště."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-30 Thread translation
commit ed9b74f888f222beef5a5d4883002840c4c1f918
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 30 06:15:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 cs/cs.po | 54 +++---
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index f55a73f..0cbb210 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 05:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-30 06:02+\n"
 "Last-Translator: Jiří Vírava \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,13 +89,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze odemknout šifrované úložiště s tímto přístupovým 
heslem."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Po připojení k síti nakonfigurujete přemostění Tor a lokální 
proxy."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -122,40 +122,40 @@ msgstr "Uložit nastavení pro jazyk a region"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Jazyk"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozložení kláves"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Formáty"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_Časové pásmo"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrované _Trvalé úložiště"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit heslo"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace Trvalého úložiště"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Pro odemknutí trvalého uložiště zadejte heslo"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Odemklnout"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -163,38 +163,38 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "Trvalé úložiště je odemčeno. Restart Tails ho znovu uzamkne."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Další nastavení"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit Další nastavení"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat další nastavení"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace sítě"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je vaše internetové připojení cenzurováno, filtrováno nebo 
využívá proxy, můžete nakonfigurovat přemostění Tor nebo místní 
proxy. Chcete-li pracovat zcela offline, můžete zakázat všechna síťová 
připojení."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit se přímo k síti Tor (výchozí)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace přemostění TOR nebo místní proxy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "Zakázat všechny sítě"
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí nastavení je ve většině situací bezpečné. Chcete-li 
přidat vlastní nastavení, stiskněte níže tlačítko \"+\"."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Heslo pro správu"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnuto (výchozí)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -220,19 +220,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnuto (výchozí)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Síťová připojení"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "víchozí"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "_Windows Kamufláž"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-29 Thread translation
commit 248af93ae7e9557d0a2168f5478d65af7f120c47
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 30 05:45:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 cs/cs.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 3a07043..f55a73f 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-27 06:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-30 05:45+\n"
 "Last-Translator: Jiří Vírava \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud potřebujete provádět úkoly správy, nastavte 
administrátorské heslo. V opačném případě je heslo pro správu 
zakázáno pro lepší zabezpečení."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-28 Thread translation
commit 52fd018d8d50591ca9bba8483313943775cfe8c6
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 28 16:45:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 it/it.po | 54 --
 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index ba34edd..c07b351 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -9,15 +9,17 @@
 # Francesca Ciceri , 2014
 # spawned76 , 2012
 # il_doc, 2014
+# il_doc, 2014
 # Random_R, 2014-2015
 # spawned76 , 2012
+# spawned76 , 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:25+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-28 16:35+\n"
+"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password di amministrazione"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -38,19 +40,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Inserire una password di amministrazione"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Confermare la password di amministrazione"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Benvenuto in Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -112,11 +114,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Area geografica e lingua"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni predefinite"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Lingua"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Formati"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
@@ -144,7 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra passphrase"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Sblocca"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare Impostazioni aggiuntive"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione di rete"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid ""
@@ -214,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Off (predefinito)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "On (predefinito)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
@@ -238,11 +240,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge & proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -250,27 +252,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Sbloccaggio in corso…"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni aggiuntive"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Indietro"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Arresto"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-27 Thread translation
commit dcf8c62b735a0bbdae4233167e59cc33e76c5554
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 27 06:45:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 cs/cs.po | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index ef85b70..3a07043 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-27 06:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-27 06:20+\n"
 "Last-Translator: Jiří Vírava \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,24 +48,24 @@ msgstr "Potvrďte Vaše heslo pro správu"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Maskování Windows"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Tato volba způsobuje, že Tails vypadají jako Microsoft Windows 10. 
To může být užitečné, aby nedocházelo k přilákání pozornosti a 
podezření na veřejných místech."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Maskování Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Vítejte v Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "undefined"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí nastavení"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit nastavení pro jazyk a region"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge & Proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -248,23 +248,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Odemknutí..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Další nastavení"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "výchozí:LTR"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:89
 #, python-brace-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-27 Thread translation
commit 774e5997d99b48cc9737f36dd3c54710b4614be0
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 27 06:15:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 cs/cs.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 908226f..ef85b70 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -7,15 +7,15 @@
 # Filip Hruska , 2013
 # Filip Hruska , 2014
 # Pivoj, 2014
-# Jiří Vírava , 2014
+# Jiří Vírava , 2014,2017
 # Radek Bensch , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-27 06:13+\n"
+"Last-Translator: Jiří Vírava \n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo pro správu"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -36,15 +36,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte heslo pro správu"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrďte Vaše heslo pro správu"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-26 Thread translation
commit 841c0ae6a3ddb9eae5dd1f6f7815c9d03f21184a
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 26 15:15:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 146f01b..d0f5351 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-26 14:21+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-26 15:07+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "_Configurações Adicionais"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Configurações Adicionais"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-26 Thread translation
commit 8c4c54f6f69775c2bea7e4c222da7afd338635c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 26 14:47:40 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 42 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 2021229..146f01b 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-26 14:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-26 14:21+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -220,76 +220,76 @@ msgstr "Desativar (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Conexão de Rede"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Direta (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "_Camuflagem Windows"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte & Proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao fechar de novo o dispositivo de armazenamento persistente."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Abrindo..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Adicionais"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "default:LTR"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:89
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist não pôde retornar o código {returncode]:\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
 #, python-brace-format
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup não pôde retornar o código  
{returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:156
 #, python-brace-format
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist não pôde retornar o código 
{returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:170
 #, python-brace-format
@@ -313,4 +313,4 @@ msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "umount  não pôde retornar o código 
{returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-26 Thread translation
commit 2d03ec84574ee11c9459cef0482690bedd91e0f3
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 26 14:15:42 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 32 
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 7d83797..2021229 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-26 13:46+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-26 14:15+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,32 +146,32 @@ msgstr "Criptografado_ Armazenamento Persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Frase-senha"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento Persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir a sua frase-senha para abrir o dispositivo de armazenamento 
persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Rebloquear o Dispositivo de Armazenamento Persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "O seu volume de armazenamento persistente está aberto. Reiniciar 
Tails para bloqueá-lo novamente."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Configurações Adicionais"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
@@ -179,26 +179,26 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar uma configuração adicional"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de Rede"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr "Se a sua conexão de Internet estiver censurada, filtrada ou sob 
proxy, você pode configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para trabalhar 
totalmente offline, é preciso desabilitar todas as conexões de rede."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar-se diretamente à rede Tor (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar uma ponte Tor ou um proxy local"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "Desativar toda rede"
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "A configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para 
adicional configurações personalizadas, clique na tecla \"+\", abaixo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Senha de Administração"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-26 Thread translation
commit af0f4e967cfe39d9141cc0bdeb6026d3b692f812
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 26 13:46:53 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 56 
 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 67ac455..7d83797 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-26 13:46+\n"
+"Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,51 +29,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha de Administração"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Crie uma senha de administração caso você precise realizar tarefas 
administrativas.\nCaso contrário, para garantir uma maior segurança, essa 
função será desabilitada ."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir uma senha de administração"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar a sua senha de administração"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camuflagem Windows"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opção faz com que o Tails fique parecido com o Microsoft 
Windows 10, o que pode ser útil para evitar suspeitas em lugares públicos.  "
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camuflagem Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -81,68 +81,68 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "A Mascaragem de endereços MAC ocultará da rede local o número de 
série da sua interface de rede (Wi-Fi ou cabo). Mascarar endereços MAC é em 
geral mais seguro, porque permite ocultar a sua localização geográfica. 
Porém, essa opção pode gerar problemas de conexão ou parecer suspeita."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Mascarar todos os endereços MAC (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Não mascarar endereços MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo de armazenamento criptografado 
com esta frase-senha."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se 
a uma rede."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Boas-vindas ao Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "Se você desejar um guia das configurações do Tails, clique em 
Guia, acima"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma & Região"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Padrão"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Configurações de Idioma & Região"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Idioma"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-25 Thread translation
commit 14b09417edb43d09e599b2767289f57970395d06
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 25 21:15:49 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 da/da.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 26d09d8..26c68e3 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-18 13:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-25 21:09+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Konfigurer en Tor-bro eller lokal proxy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deaktivér alt netværkskommunikation"
+msgstr "Deaktivér al netværkskommunikation"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Fra (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr "_MAC-adresse-spoofing"
+msgstr "_MAC-adresse spoofing"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-23 Thread translation
commit b382dac179d5862436a91f570c9dcb1f2f6144d1
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 23 08:48:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 hy/hy.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hy/hy.po b/hy/hy.po
index 4b0455a..b135a61 100644
--- a/hy/hy.po
+++ b/hy/hy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 08:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-23 08:21+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-23 Thread translation
commit 713ba4256a49143595f87c942ba19b0462340bc8
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 23 08:15:46 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 hy/hy.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hy/hy.po b/hy/hy.po
index d05c774..4b0455a 100644
--- a/hy/hy.po
+++ b/hy/hy.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-23 08:05+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Armenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Չեղարկել"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-21 Thread translation
commit b82878474074be4402cc781bd02444ec512d5415
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 22 05:45:40 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 el/el.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 194201b..7fd3beb 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 05:28+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-22 05:24+\n"
 "Last-Translator: ilias_ \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,18 +28,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός διαχειριστή"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "ΠάνωΌρισε ένα κωδικό διαχειριστή εάν 
χρειάζεται να πραγματοποιηθούν διεργασίες 
διχειρισμού. Διαφορετικά ο κωδικός 
διαχειριστή είναι απενεργοποιημένος για 
περισσότερη ασφάλεια."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Γράψε τον κωδικό διαχειριστή"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαίωσε τον κωδικό διαχειριστή"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοοίηση"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-20 Thread translation
commit 3e95c5f7f2d733eb6ee6af48fe77dc345fa9563e
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 20 14:45:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 tr/tr.po | 38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 486369b..f85775c 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-20 14:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-20 14:18+\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,68 +229,68 @@ msgstr "Açık (varsayılan)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Ağ Bağlantısı"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrudan (varsayılan)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "_Windows Kamuflajı"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü ve Vekil Sunucu"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Çevrimdışı"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı depolama yeniden kilitlenemedi"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Kilidi açılıyor..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ek Ayarlar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ä°ptal"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ekle"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Geri"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_Tails Başlat"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "default:LTR"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:89
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist {returncode} dönüş kodu ile başarısız 
oldu:\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
 #, python-brace-format
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup şu hata kodu ile başarısız oldu 
{returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:156
 #, python-brace-format
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist şu hata kodu ile başarısız oldu 
{returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:170
 #, python-brace-format
@@ -314,4 +314,4 @@ msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "umount şu hata kodu ile başarısız oldu 
{returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-20 Thread translation
commit f471d0cb179f21083d040b09b7916d974fb573f8
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 20 08:45:44 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 tr/tr.po | 88 
 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index b5716e9..09f07e1 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -13,14 +13,14 @@
 # sgtpepper , 2013
 # tim.tanurhan , 2014
 # tim.tanurhan , 2014
-# Volkan Gezer , 2014,2016
+# Volkan Gezer , 2014,2016-2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-20 08:40+\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,51 +30,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetici Parolası"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Yönetimsel görevleri gerçekleştirmeniz gerekiyorsa bir yönetici 
parolası oluşturun. Diğer durumlarda, daha fazla güvenlik için yönetici 
parolası devre dışı bırakılır."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Bir yönetici parolası girin"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Onayla"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetici parolanızı onaylayın"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Devre Dışı Bırak"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Kamuflajı"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Bu seçenek Tails'in Microsoft Windows 10 gibi görünmesini 
sağlayacak. Ortak yerlerde şüphe oluşumunu engellemek için kullanışlı 
olabilir."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflajı"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC Adres Aldatması"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -82,124 +82,124 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresi aldatma, ağ arabiriminizin seri numarasını (kablosuz 
veya kablolu) yerel ağda gizler. Coğrafi konumunuzu gizlemenize yardımcı 
olduğu için MAC adresi aldatmaları genellikle daha güvenlidir. Ancak 
bağlantı sorunları yaratabilir veya şüphe uyandırabilir."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Tümünde MAC adresi aldatmayı kullan (varsayılan)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresi aldatmayı kullanma"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Bu parola ifadesi ile şifrelenmiş depolama kilidi açılamadı."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Tor köprüsü ve yerel vekil sunucusunu, bir ağa bağlandıktan 
sonra yapılandıracaksınız."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Tails'e Hoş Geldiniz!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "Tail ayarları için yardım almak üzere yıkarıdaki Tura 
Katıl tıklayın"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Dil ve Bölge"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Ayarlar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-19 Thread translation
commit 6df2b62f7b0ad74fb9ecd3673a182a80330807bd
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 20 05:45:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 el/el.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 06b81c1..194201b 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -10,14 +10,15 @@
 # kotkotkot , 2012
 # metamec, 2015
 # Natalia , 2015
+# ilias_ , 2017
 # Wasilis Mandratzis , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-20 05:28+\n"
+"Last-Translator: ilias_ \n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαίωση"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-18 Thread translation
commit b50401b19f8c6b9043bb91ce002efacb19613f89
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 19 03:15:45 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 vi/vi.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index b8b841c..abc2c2b 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Acooldude, 2016
+# Acooldude, 2016-2017
 # Khanh Nguyen , 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-19 03:12+\n"
+"Last-Translator: Acooldude\n"
 "Language-Team: Vietnamese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu Quản trị"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -32,15 +32,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập một mật khẩu quản trị"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Xác nhận"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Xác nhận mật khẩu quản trị của bạn"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-18 Thread translation
commit 5dee1ffe290752c555fcf6a8198b70558ecd1fb5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 18 20:15:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 fi/fi.po | 33 +
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index bfe31fa..e7c7c54 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Jaakko Helleranta , 2016
+# Sodoqo, 2017
 # Jorma Karvonen , 2014
 # Mikko Harhanen , 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 20:08+\n"
+"Last-Translator: Sodoqo\n"
 "Language-Team: Finnish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Vahvista"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-naamiointi"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 -naamiointi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-osoitteen Väärentäminen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -78,11 +79,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Väärennä kaikki MAC-osoitteet (oletus)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Älä väärennä MAC-osoitteita"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Tervetuloa käyttämään Tailsia!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -107,11 +108,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli & Alue"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusasetukset"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Poista lukitus"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -257,15 +258,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Takaisin"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Sammuta"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-18 Thread translation
commit 550c0582af628b6351edb439328c514c9d1e6250
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 18 13:15:45 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 da/da.po | 64 ++--
 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index ba3ff14..26d09d8 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -4,10 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # christianflintrup , 2014
+# christianflintrup , 2014
 # Christian Villum , 2014
+# cookiefox , 2014
 # mort3n , 2013
 # cookiefox , 2014
 # scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017
+# Tommy Gade, 2015
 # Tommy Gade, 2015
 # Tore Bjørnson , 2013
 msgid ""
@@ -15,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-16 11:54+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 13:12+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +37,7 @@ msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Opsæt en administrationsadgangskode hvis du har brug for at udføre 
administrative opgaver. Ellers deaktiveres administrationsadgangskoden for at 
opnå bedre sikkerhed."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -54,23 +58,23 @@ msgstr "Deaktivér"
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-camouflage"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Denne valgmulighed får Tails til at se ud som Microsoft Windows 10. 
Det kan være nyttigt for at undgå at tiltrække opmærksomhed offentlige 
steder."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10-camouflage"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-adresse spoofing"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -78,25 +82,25 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "MAC-adresse spoofing skjuler serienummeret af din 
netværksgrænseflade (Wi-Fi eller kabel) til det lokale netværk. Spoofing 
MAC-adresser er generelt sikrere da det hjælper dig med at skjule din 
geografiske placering. Men det kan måske også give forbindelsesproblemer 
eller se mistænkeligt ud."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Spoof alle MAC-adresser (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Spoof ikke MAC-adresser"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke låse krypteret lager op med denne adgangsfrase."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Du vil konfigurerer Tor-broen og lokal proxy senere efter der er 
oprettet forbindelse til et netværk."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -107,7 +111,7 @@ msgstr "Velkommen til Tails!"
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "Klik på Take a Tour ovenfor, for at blive guidet gennem Tails' 
indstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
@@ -119,7 +123,7 @@ msgstr "Standardindstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gem sprog- og regionsindstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
@@ -139,19 +143,19 @@ msgstr "_Tidszone"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Krypteret _vedvarende lager"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Vis adgangsfrase"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer vedvarende lager"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast din adgangsfrase for 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-18 Thread translation
commit b6dfb27e2932a129909573d4cd85200eeba33b74
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 18 10:45:46 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 is/is.po | 126 +++
 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 0cbbefb..f55d534 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli , 2014,2016
+# Sveinn í Felli , 2014,2016-2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-18 08:56+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 10:24+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,51 +20,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla 
með kerfisstillingar. Annars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt 
í öryggisskyni."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn lykilorð fyrir kerfisstjórnun"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Staðfesta"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Staðfestu lykilorð kerfisstjórnunar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Gera óvirkt"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows dulargerfi"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Þessi kostur lætur Tails líta út eins og Microsoft Windows 10. 
Þetta getur reynst vel til að draga ekki að sér athygli á opinberum 
stöðum."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 dulargerfi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -72,120 +72,120 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins (Wi-Fi eða 
kapall) fyrir staðarnetinu. Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara 
þar sem það hjálpar til við að fela staðsetningu þína. En það getur 
aftur valdið vandamálum í tengingum eða litið grunsamlega út."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng (sjálfgefið)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki dulbúa MAC-vistföng"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki aflæst dulritaðri gagnageymslu með þessum lykilfrasa."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Þú munt setja upp Tor-brú og staðværan milliþjón (proxy) 
síðar eftir að hafa tengst neti."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Velkomin í Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "Til að fá leiðsögn um stillingar Tails, smelltu á Fara í 
skoðunarferð hér fyrir ofan"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Tungumál og hérað"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefnar stillingar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vista 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-18 Thread translation
commit 7c189151e8879bb4a41a2a021122ee3eee345ff8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 18 09:15:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 is/is.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 755afa5..0cbbefb 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 08:56+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla Tor-brú eða staðværan milliþjón (proxy)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-17 Thread translation
commit ca91f84ccfb89e35d9a920211764d2a9b495ca62
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 18 02:15:54 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 zh_TW/zh_TW.po | 66 +-
 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index f60491d..21423a8 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-18 01:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 01:51+\n"
 "Last-Translator: Agustín Wu \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,42 +156,42 @@ msgstr "請輸入通關密語以便解鎖此永久
性儲存裝置"
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "解鎖"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "重新鎖定永久性儲存裝置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "您的永久性儲存裝置已被解鎖,請重新啟動 Tails 
系統以便將它再次鎖定。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "額外的設定"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "儲存額外的設定"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "添加一個額外設定"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "網路設定"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr 
"若您所使用的網路服務遭到監控或審查的話,可以設定使用洋蔥路由橋接器來連上網路。若想要離線作業的話,可以將所有網路連線功能關閉。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "直接連上洋蔥路由網路(預設)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
@@ -205,88 +205,88 @@ msgstr "停用所有網路"
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "在大多數的情況下,預設的設定值是很安å…
¨çš„。若您想要增加個人化的設定,請按下方的「+」按鈕。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員密碼"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "關閉(預設)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "網路卡實體位址偽裝"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "啟用(預設)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "網路連線"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "直接(預設)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "微軟 Windows 系統偽裝"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "橋接器與代理伺服器"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "離線"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "永久性儲存裝置重新鎖定失敗。"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "解鎖中"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "額外的設定"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "新增"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "返回"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "關閉"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "啟動 Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "預設:LTR"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:89
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "ive-persist 失敗並傳回錯誤代碼:\n{returncode}:\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
 #, python-brace-format
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-17 Thread translation
commit 293701676187e9e47d01d54a90868e2502b102af
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 18 01:45:54 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 zh_TW/zh_TW.po | 66 +-
 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index a1a8976..f60491d 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Agustín Wu , 2016
+# Agustín Wu , 2016-2017
 # Chinrur Yang , 2013
 # danfong , 2014
 # Wen-Gan Li , 2015
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-18 01:43+\n"
+"Last-Translator: Agustín Wu \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,51 +26,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "管理員密碼"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr 
"除非說您想要執行非管理員權限不可的工作,才需要設定管理員密碼,否則請關閉管理員密碼的功能以策安å
…¨ã€‚"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入管理員密碼"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "確認"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "確認您的管理員密碼"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "關閉"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "視窗系統偽裝"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "此功能會使 Tails 系統的介面外觀偽裝成微軟 Windows 
10,這可以讓您在公共å 
´æ‰€ä½¿ç”¨æ™‚,減少引起旁人注意的機率。"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "微軟 Windows 10 偽裝模式"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "網路卡實體位址偽裝"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -78,80 +78,80 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr 
"網路卡實體位址偽裝功能可以讓您在區域網路中,隱藏您網路卡(不論是有線的或無線的)中的序號,啟動此功能可以進一步隱藏您的實際地理位置,所以總體來說會比較安å
…¨ï¼Œä½†æ˜¯å•Ÿç”¨æ­¤åŠŸèƒ½ä¹Ÿæœ‰å¯èƒ½æœƒé€ æˆç¶²è·¯é€£ç·šç•°å¸¸ï¼Œæˆ–者
看起來更可疑。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "偽裝所有的網路卡實體位址(預設)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "不要偽裝網路卡實體位址"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "此通關密語無法解鎖加密的儲存裝置。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr 
"當您連接上網路之後,將會需要設定洋蔥路由橋接器與本地端代理伺服器。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎使用 Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "若要針對 Tails 
的設定進行導覽,請點選功能導覽"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "語言和區域"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-16 Thread translation
commit 2fefb300518452119fd53c65dd70102892ed911b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 16 12:15:44 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 da/da.po | 74 
 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index ffc45b0..ba3ff14 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-16 11:54+\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrationsadgangskode"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast en administrationsadgangskode"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft din administrationsadgangskode"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivér"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen til Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Sprog og region"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Standardindstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -123,19 +123,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Sprog"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Tastaturlayout"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Formater"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidszone"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥s op"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Yderligere indstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gem yderligere indstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj en yderligere indstlling"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netværkskonfiguration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid ""
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Opret direkte forbindelse til Tor-netværket (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer en Tor-bro eller lokal proxy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Administrationsadgangskode"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Fra (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:47
 msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -221,15 +221,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Til (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Netværksforbindelse"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51
 msgid "_Windows Camouflage"
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Bro og proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:397
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -249,37 +249,37 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Låser op…"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yderligere indstillinger"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-16 Thread translation
commit 5b3820bc206a8c10dbc448de4d9c6bb4cd1f4f1d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 16 10:15:45 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 sv/sv.po | 112 +++
 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 5a64ae1..504df33 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-16 09:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-16 09:57+\n"
 "Last-Translator: Anders Nilsson \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,18 +26,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr "Administrativt lösenord"
+msgstr "Administrationslösenord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr "Ange ett administrativt lösenord om du behöver utföra 
administrativa uppgifter. I annat fall kommer administrativa lösenordet 
inaktiveras för bättre säkerhet."
+msgstr "Ange ett administrationslösenord om du behöver utföra 
administrativa uppgifter. I annat fall kommer administrativa lösenordet 
inaktiveras för bättre säkerhet."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Ange ett administrativt lösenord"
+msgstr "Ange ett administrationslösenord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Bekräfta"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Bekräfta ditt administrativa lösenord"
+msgstr "Bekräfta ditt administrationslösenord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
@@ -78,124 +78,124 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "Genom att fejka MAC-adresser döljer du serienummer på 
nätverkskortet (Wi-Fi eller kabel) för lokala nätverk. Det kan hjälpa dig 
dölja din geografiska position. Men det kan också orsaka anslutningsproblem 
eller verka misstänksamt."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Fejka alla MAC-adresser (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Fejka inte MAC-adresser"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte låsa upp krypterad lagring med detta lösenord."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Du konfigurerar Tor-bryggan och lokala proxyn senare efter anslutning 
till ett nätverk."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Välkommen till Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "För att guidas genom Tails inställningar, klicka på Ta en 
tur ovan"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Språk & region"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Standardinställningar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Spara språk- och regionsinställningar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Språk"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Tangentbordslayout"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidszon"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Krypterad _bestående lagring"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Visa lösenfras"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera bestående lagring"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Mata in din lösenfras för att låsa upp den bestående lagringen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥s upp"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Lås beständig lagring"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-16 Thread translation
commit fa8e6a3aeca716274bcf19dd8ed8f95fc207f6ab
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 16 09:45:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 sv/sv.po | 27 ++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 7552cc0..5a64ae1 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Anders Nilsson , 2017
 # Anders Nilsson , 2015
 # Gabor Sebastiani, 2014
 # Jonatan Nyberg, 2017
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-16 09:45+\n"
+"Last-Translator: Anders Nilsson \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,51 +26,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrativt lösenord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett administrativt lösenord om du behöver utföra 
administrativa uppgifter. I annat fall kommer administrativa lösenordet 
inaktiveras för bättre säkerhet."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett administrativt lösenord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta ditt administrativa lösenord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-kamouflage"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Det här alternativet gör att Tails ser ut som Microsoft Windows 10. 
Detta kan vara användbart för att undvika att väcka misstanke på offentliga 
platser."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10-kamouflage"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Fejka MAC-adress"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-13 Thread translation
commit 2f73df7efe75f4e155e90ea5bba41bbea2274df9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 13 13:45:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 it/it.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index ac85846..ba34edd 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:25+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configura un bridge Tor o un proxy locale"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-12 Thread translation
commit f15d6732e037ddfa05599cde944111bd226ae90c
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 12 17:45:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 zh_CN/zh_CN.po | 112 -
 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 9b088ec..655ff87 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-12 17:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 17:19+\n"
 "Last-Translator: YF \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "如果您需要执行管理任务,请设置一个管理密ç 
ã€‚否则,禁用管理密码以取得更高安全性。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -67,16 +67,16 @@ msgstr "Windows 伪装"
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "此选项将使 Tails 看起来像是 Microsoft Windows 
10。这有助于避免在公共场所引起注意。"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 伪装"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址欺骗"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -84,124 +84,124 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址欺骗向本地网络隐藏您的网络接口(Wi-Fi 
或有线网络)的序列号。欺骗 MAC 地址通常更安å…
¨ï¼Œæœ‰åŠ©äºŽæ‚¨éšè—æ‚¨çš„地理位置。但它也可能造
成连接问题或看起来可疑。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "欺骗所有 MAC 地址(默认)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "不欺骗任何 MAC 地址"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "无法用此密码解锁加密的存储。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "您将在稍后连接到网络后配置 Tor 
网桥和本地代理设置。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎使用 Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "要获取 Tails 设置的指南,点击上面的导览"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "语言和区域"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "默认设置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "保存语言和区域设置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "语言(_L)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "键盘布局(_K)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "格式(_F)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "时区(_T)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "加密的持久存储(_P)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "显示密码"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "配置持久存储"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "请输入您的密码以解锁持久存储"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "解锁"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "重新锁定持久存储"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "您的持久存储已解锁。重启 Tails 以再次锁定它。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-12 Thread translation
commit cc07810b4e19526911d473d2492fae657a651f0b
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 12 17:15:42 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 zh_CN/zh_CN.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index d43c343..9b088ec 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -13,16 +13,16 @@
 # baoliandeng , 2014
 # Sophia Meifang Wang , 2014
 # Xiaolan , 2014
-# YF , 2014-2015
+# YF , 2014-2015,2017
 # xtoaster , 2012
 # 辛海林 , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 17:15+\n"
+"Last-Translator: YF \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "管理密码"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -43,24 +43,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "请输入管理密码"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "确认您的管理密码"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "禁用"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 伪装"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-12 Thread translation
commit ba7912b35edb41f10764e57c2e02b43544d110e5
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 12 15:45:44 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 fr/fr.po   |  20 -
 fr_CA/fr_CA.po | 129 +
 2 files changed, 75 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 0d9f478..86c31c8 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:16+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Définir un mot de passe d'administration si vous 
devez effectuer des t
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Saisir un mot de passe d'administration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Reverrouiller le stockage persistant"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrer Tails pour 
le reverrouiller."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr "Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un 
serveur mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor (Bridge) ou un 
mandataire local. Pour travailler complètement hors ligne, vous pouvez 
désactiver le réseau."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Désactiver la connectivité réseau"
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "Les paramètres par défaut sont sûrs dans la plupart des cas. Pour 
ajouter un paramètre personnalisé, appuyer sur le bouton « + » ci-dessous."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
@@ -282,14 +282,14 @@ msgstr "_Démarrer Tails"
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "default:LTR"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:89
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour {returncode}:\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
 #, python-brace-format
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup a échoué avec le code de retour {returncode} 
:\n{stdout}\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:156
 #, python-brace-format
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist a échoué avec le code de retour {returncode} 
:\n{stdout}\n{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:170
 #, python-brace-format
@@ -313,4 +313,4 @@ msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "umount a échoué avec le code de retour {returncode} 
:\n{stdout}\n{stderr}"
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index a2d2490..a99564e 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# French language coordinator , 2017
 # French language coordinator , 2016
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:31+\n"
+"Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,51 +25,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe d'administration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-12 Thread translation
commit 38ffc895eb4bbdc3019d739010079f2817f012b0
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 12 15:15:48 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 fr/fr.po | 111 ---
 1 file changed, 56 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 7ae615b..0d9f478 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Alex , 2014
 # apaddlingduck, 2014
 # Emmanuel Simond , 2014
+# French language coordinator , 2017
 # French language coordinator , 2016-2017
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:15+\n"
+"Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,14 +29,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe d'administration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Définir un mot de passe d'administration si vous devez effectuer des 
tâches administratives. Sinon, le mot de passe d'administration est 
désactivé pour une sécurité accrue."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -43,36 +44,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer votre mot de passe d'administration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Camouflage"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Avec cette option, Tails ressemble à Microsoft Windows 10, ce qui 
peut se révéler utile pour éviter d'attirer les soupçons dans les lieux 
publics."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camouflage en Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Déguisement de l'_adresse MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -80,89 +81,89 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de 
votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire) au réseau local. Le déguisement de 
l'adresse MAC est généralement plus sûr, car ils vous aident à dissimuler 
votre position géographique. Mais il peut aussi créer des problèmes de 
connectivité et sembler suspect."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC (par défaut)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas déguiser les adresses MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Cette phrase de passe ne permet pas de déverrouiller le stockage 
chiffré."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Vous configurerez le pont Tor et le mandataire local plus tard, après 
vous être connecté à un réseau"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenue à Tails !"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "Pour découvrir les paramètres de Tails, cliquez sur Visite 
guidée ci-dessus"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-11 Thread translation
commit 23c851f16fedaf17a0e1a88a346ce68da554f4f7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 18:45:49 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 nb/nb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 5f936f0..6942f82 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 18:33+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -309,4 +309,4 @@ msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr "umount feilet med returkode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
+msgstr "umount mislyktes med returkode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-11 Thread translation
commit 0750afaf36f1c615e2cc880e731228ca0449945f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 18:15:44 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 nb/nb.po | 128 +++
 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index c7b27b0..5f936f0 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:58+\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,51 +25,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrasjonspassord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp et administrasjonspassord hvis du trenger å utføre 
administrative oppgaver. Ellers er administrasjonspassordet avslått for bedret 
sikkerhet."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn et administrasjonspassord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreft"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreft ditt administrasjonspassord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Skru av"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-kamuflasje"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Dette valget gjør at Tails ettaper Microsoft Windows 10. Dette kan 
være nyttig i det offentlige rom for å unngå å tiltrekke seg mistanke."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10-kamuflasje"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Simuler MAC-adresse"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -77,124 +77,124 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "Simulering av MAC-adresser skjuler serienummeret tilhørende ditt 
nettverksgrensesnitt (Wi-Fi eller trådbundet) for lokalnettverket. Simulering 
av MAC-adresser er i hovedsak sikrere siden det hjelper deg å skjule din 
geografiske plassering. Men det kan også forårsake tilkoblingsproblemer eller 
se mistenkelig ut."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Simuler alle MAC-adresser (forvalg)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke simuler MAC-adresser"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke låse opp kryptert lagring med denne passordsekvensen."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Du vil sette opp Tor-broen og lokal mellomtjener senere etter å ha 
koblet til et nettverk."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen til Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "For å bli veiledet gjennom innstillinger i Tails, klikk Åpne 
veiledning ovenfor"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Språk og region"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Forvalgte innstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre språk- og regions -innstillinger"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Språk"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-11 Thread translation
commit 4f78dc0fcbb9e944169e5953fd9f70d426616b0e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 11:45:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 de/de.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index f111448..d94e438 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 09:54+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:34+\n"
 "Last-Translator: Ettore Atalan \n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Alle Netzwerkfunktionen deaktivieren"
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "Die Standardeinstellungen sind in den meisten Situationen sicher. Um 
benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, drücken Sie unten auf die 
Schaltfläche »+«."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-11 Thread translation
commit 7a177bf16f195aeaedd738d7e8419f005cacc0a4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 11:15:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 9e3f66d..783a165 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:49+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o proxyficada, 
puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar 
completamente desconectado, puedes desactivar todas las redes."
+msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o funciona a 
través de un proxy, puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para 
trabajar completamente desconectado, puedes desactivar todas las redes."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-11 Thread translation
commit f891e3fb7718d4c993c8117dfa696ff393d1122e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 10:45:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index bcd364a..9e3f66d 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 08:54+\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:45+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Desbloquear"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento persistente"
+msgstr "Bloquear de nuevo el almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "Tu almacenamiento permanente está desbloqueado. Reinicía Tails para 
bloquearlo de nuevo."
+msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicía Tails para 
bloquearlo de nuevo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-11 Thread translation
commit 4fb17815fc0b23e2c7c1ed25282d2044d4740136
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 10:15:48 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 de/de.po | 128 +++
 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 70e3412..f111448 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # trantor , 2014
-# Ettore Atalan , 2014
+# Ettore Atalan , 2014,2017
 # max weber, 2015
 # Michael Maier, 2013
 # mo , 2013
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 09:54+\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan \n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,51 +36,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrationspasswort"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie ein Administrationspasswort fest, wenn Sie administrative 
Aufgaben ausüben müssen. Andernfalls ist das Administrationspasswort 
deaktiviert, um bessere Sicherheit gewährleisten zu können."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie ein Administrationspasswort ein"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen Sie Ihr Administrationspasswort"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivieren"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-Tarnung"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option lässt Tails aussehen wie Microsoft Windows 10. Dies kann 
nützlich sein, um Verdacht auf öffentlichen Plätzen zu vermeiden."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft-Windows-10-Tarnung"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Manipulation der MAC-Adresse"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -88,124 +88,124 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "Durch die Manipulation der MAC-Adresse kann die Seriennummer der 
eigenen Netzwerkkarte (Wi-Fi oder Kabel) im lokalen Netzwerk verborgen werden. 
Dies hilft dabei, Ihren geografischen Standort geheim zu halten. Aber es kann 
auch zu Verbindungsproblemen führen oder verdächtig wirken."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle MAC-Adressen manipulieren (Vorgabe)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt 
werden."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Die Tor-Brücke und den lokalen Vermittlungsserver (Proxy) später 
nach dem Verbinden mit dem Netzwerk konfigurieren."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Willkommen bei Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Führung durch die Einstellungen von Tails zu erhalten, oben 
Take a Tour klicken."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache & Region"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-11 Thread translation
commit e835bf5457052803032ec8584f1610bbcae2ac37
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 09:15:42 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index b7299d0..bcd364a 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:39+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 08:54+\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "_Zona horaria"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Almacenamiento cifrado _permanente"
+msgstr "Almacenamiento cifrado _persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Mostrar frase-contraseña"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurar almacenamiento permanente"
+msgstr "Configurar almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Introduce tu frase-contraseña para desbloquear el almacenamiento 
permanente"
+msgstr "Introduce tu frase-contraseña para desbloquear el almacenamiento 
persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Desbloquear"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento permanente"
+msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o tiene proxi, 
puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar 
completamente desconectado, puede desactivar todas las redes."
+msgstr "Si tu configuración de red está censurada, filtrada o proxyficada, 
puedes configurar un puente de Tor o un proxy local. Para trabajar 
completamente desconectado, puedes desactivar todas las redes."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Desactivar todas las redes"
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayoría de los 
casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa el botón \"+\" 
debajo. "
+msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayoría de los 
casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa debajo el botón 
\"+\". "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-10 Thread translation
commit 14b757de00cd9aa815ee9398c0f7165f370468ca
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 10 21:45:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index ada1ca1..b7299d0 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:39+\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr "Para que te guíen por la configuración de Tails, pulsa en Hacer 
un recorrido "
+msgstr "Para hacer una visita guiada a la configuración de Tails, pulsa 
Hacer un recorrido "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-10 Thread translation
commit f4316ae217e603e92fe66f7958a750737827110d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 10 17:45:42 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 40 
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index b46808f..ada1ca1 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:14+\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:44+\n"
+"Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr "Para que te guíen por la configuración de Tails, pulsa en Date un 
paseo "
+msgstr "Para que te guíen por la configuración de Tails, pulsa en Hacer 
un recorrido "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Desactivar todas las redes"
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr "La configuración predeterminada es casi siempre la más segura. Para 
añadir una configuración personalizada, pulsa el botón \"+\". "
+msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayoría de los 
casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa el botón \"+\" 
debajo. "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid "_Administration Password"
-msgstr " _Contraseña de administrador "
+msgstr " _Contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Activada (predeterminado)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:49
 msgid "_Network Connection"
-msgstr "Conexiones de _red"
+msgstr "Conexión de _red"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Directa (predeterminado)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:51
 msgid "_Windows Camouflage"
-msgstr "_Camuflaje como Windows"
+msgstr "Camuflaje como _Windows"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:391
 msgid "Bridge & Proxy"
@@ -247,48 +247,48 @@ msgstr "Desconectado"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:481
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo volver a bloquear el almacenamiento persistente."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:499
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloqueando..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:594
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración adicional"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:602
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:608
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:616
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Atrás"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:730
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:735
 msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar Tails"
 
 #. Translators: please do not translate this string (it is read from
 #. Gtk translation)
 #: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "default:LTR"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:89
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist falló con un código de retorno {returncode}:\n{stderr} "
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
 #, python-brace-format
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup falló con un código de retorno 
{returncode}:\n{stdout}\n{stderr} "
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:156
 #, python-brace-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist falló con código de retorno 
{returncode}:\n{stdout}\n{stderr} "
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:170
 #, python-brace-format
@@ -312,4 +312,4 @@ msgid ""
 "umount failed with return code {returncode}:\n"
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "umount falló con un código de retorno 
{returncode}\n{stdout}\n{stderr}"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-10 Thread translation
commit e7a22a09a3120b53b096f9d2392053fd3350bbc4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 10 17:15:41 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 66 
 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 5d7d983..b46808f 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Carlos Marin , 2016
 # her_tor_es_ar , 2014
 # Emma Peel, 2017
-# eulalio barbero espinosa , 2016
+# eulalio barbero espinosa , 2016-2017
 # Animalcustomize , 2014
 # Noel Torres , 2013
 # ROSA CRUELLS , 2015
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 16:39+\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 17:14+\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr "Establezca una contraseña de administración si necesita realizar 
tareas administrativas. De otro modo, la contraseña de administración está 
deshabilitada para mejor seguridad."
+msgstr "Establece una contraseña de administración si necesitas realizar 
tareas administrativas. De otro modo, la contraseña de administración está 
deshabilitada para mayor seguridad."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Introduzca una contraseña de administración"
+msgstr "Introduce una contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Confirmar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirme su contraseña de administración"
+msgstr "Confirma tu contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Camuflaje como Windows"
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr "Esta opción hace que Tails tenga el aspecto de Microsoft Windows 10. 
Esto puede ser útil para evitar atraer sospechas en sitios públicos."
+msgstr "Esta opción hace que Tails tenga el aspecto de Microsoft Windows 10. 
Esto puede resultar útil para evitar atraer sospechas en lugares públicos."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr "El falseamiento de la dirección MAC oculta el número de serie de su 
interfaz de red (Wi-Fi o cableada) hacia la red local. Falsear la dirección 
MAC generalmente es más seguro ya que ayuda a ocultar su ubicación 
geográfica. Pero también podría crear problemas de conectividad o parecer 
sospechoso."
+msgstr "El falseamiento de la dirección MAC oculta el número de serie de tu 
interfaz de red (Wi-Fi o cableada) hacia la red local. Falsear la dirección 
MAC generalmente es más seguro ya que ayuda a ocultar la ubicación 
geográfica. Pero también podría crear problemas de conectividad o resultar 
sospechoso."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con 
esta frase-contras
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "Configurará el puente de Tor y un proxy local más tarde tras 
conectar a la red."
+msgstr "Configurarás el puente de Tor y un proxy local posteriormente, tras 
conectar a la red."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr "Para ser guiado a través de la configuración de Tails, pulse en 
Hacer un tour arriba"
+msgstr "Para que te guíen por la configuración de Tails, pulsa en Date un 
paseo "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "_Idioma"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Mapa de teclado"
+msgstr "_Configuración del teclado"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-10 Thread translation
commit 5d14e4c2252239e1bfb30f5b781adcf5b4597fa9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 10 16:45:40 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 44 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index aaad508..5d7d983 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 16:39+\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,93 +80,93 @@ msgid ""
 "Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "El falseamiento de la dirección MAC oculta el número de serie de su 
interfaz de red (Wi-Fi o cableada) hacia la red local. Falsear la dirección 
MAC generalmente es más seguro ya que ayuda a ocultar su ubicación 
geográfica. Pero también podría crear problemas de conectividad o parecer 
sospechoso."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Falsear todas las direcciones MAC (predeterminado)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "No falsear direcciones MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta 
frase-contraseña."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "Configurará el puente de Tor y un proxy local más tarde tras 
conectar a la red."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on Take a Tour above"
-msgstr ""
+msgstr "Para ser guiado a través de la configuración de Tails, pulse en 
Hacer un tour arriba"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma y región"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración predeterminada"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar configuración de idioma y regional"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Idioma"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Mapa de teclado"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatos"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_Zona horaria"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Almacenamiento cifrado _persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar frase-contraseña"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca su frase-contraseña para desbloquear el almacenamiento 
persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "Su almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinice Tails para 
bloquearlo de nuevo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "_Additional Settings"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-10 Thread translation
commit 93a2139b303a0b7b12f760e7d42dbe8b8fd5d2a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 10 12:45:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 386056f..aaad508 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:30+\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,40 +39,40 @@ msgstr "Establezca una contraseña de administración si 
necesita realizar tarea
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca una contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme su contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camuflaje como Windows"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción hace que Tails tenga el aspecto de Microsoft Windows 10. 
Esto puede ser útil para evitar atraer sospechas en sitios públicos."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camuflaje como Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Falseamiento de dirección MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-10 Thread translation
commit 5993c2d3b9cec6c1efcef2589f1423accfee2282
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 10 12:15:47 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index a21fab2..386056f 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -10,15 +10,15 @@
 # Animalcustomize , 2014
 # Noel Torres , 2013
 # ROSA CRUELLS , 2015
-# strel, 2013-2014
+# strel, 2013-2014,2017
 # strel, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:11+\n"
+"Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,14 +28,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de administración"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Establezca una contraseña de administración si necesita realizar 
tareas administrativas. De otro modo, la contraseña de administración está 
deshabilitada para mejor seguridad."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-06-09 Thread translation
commit 4e9a8837219bfef3cf96816c54158e0e0f3bb2ec
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 9 18:47:37 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 3d8d298..f8c6b8e 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # lucas alkaid vicente , 2012
-# Communia , 2013-2016
+# Communia , 2013-2017
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
 # Eduardo Bonsi, 2013
 # Bruno Geronimo , 2012
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 00:18+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-28 09:57+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
 msgid "Forward"
-msgstr "Adiante"
+msgstr "Avançar/Encaminhar ???"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-05-19 Thread translation
commit a3755c24f4828fae44467547dabcca13dc56339d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 19 07:15:48 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 fa/fa.po | 19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 36c0957..f2d59dd 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -3,10 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# signal89 , 2014
+# signal89, 2014
 # Ali, 2015
+# Amir Moezzi , 2017
 # Mohammad Hossein , 2014
-# Gilberto, 2014-2015
+# NoProfile, 2014-2015
 # zendegi , 2013
 # johnholzer , 2014
 # Mohammad Hossein , 2014
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 07:12+\n"
+"Last-Translator: Amir Moezzi \n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "در صورتی که می‌خواهید کارهای 
مدیریتی ا
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
-msgstr "رمز"
+msgstr "رمز عبور:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "غیر فعال کردن همه شبکه ها"
 msgid " "
 msgstr "‌"
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "زبان"
 
@@ -187,7 +188,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist ناموفق بود با کد خطای 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "دیگر..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-04-16 Thread translation
commit 1bf692c30ee0b80a09396f76dd3493e509dbaafc
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 17 02:15:42 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 nb/nb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 6ccc756..7e9dcc0 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Allan Nordhøy , 2014
-# Allan Nordhøy , 2016
+# Allan Nordhøy , 2016-2017
 # Enno, 2015
 # Erik Matson, 2015
 # Harald H. , 2015
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 14:11+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 02:03+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Passordene samsvarer ikke"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "MAC-adresse simulering"
+msgstr "MAC-adressesimulering"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-04-14 Thread translation
commit b020bb5abbe2355a0b116d60d80fe3986e5d6b85
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 14 14:45:45 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt/pt.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index ea677ef..3f01867 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-14 14:17+\n"
 "Last-Translator: Manuela Silva \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Frase de palavra-passe :"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr "Apenas leitura?"
+msgstr "Apenas de leitura?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-04-13 Thread translation
commit d284ea14f5977b46cce45e62824f42a35b65913f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 14 02:16:03 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 sv/sv.po | 19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 4fa4215..9529ea3 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Anders Nilsson , 2015
+# Anders Nilsson , 2015
 # Gabor Sebastiani, 2014
-# leveebreaks, 2014
+# Jonatan Nyberg , 2017
+# Isis, 2014
 # WinterFairy , 2013
 # WinterFairy , 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-14 02:08+\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Välkommen till Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "Använd bestående lagring?"
+msgstr "Använd bestående?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Inaktivera alla nätverk"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist misslyckades med felkod 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Annat..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-04-03 Thread translation
commit 3b2979a996c07cb7b7a9c7985e3cfd86c06606e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Apr 3 09:15:42 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 bn/bn.po | 15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po
index d6c9d2b..f191459 100644
--- a/bn/bn.po
+++ b/bn/bn.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Mahmud Numan , 2017
 # Sakib Abrar , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-03 08:57+\n"
+"Last-Translator: Mahmud Numan \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ফরওয়ার্ড"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr ""
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "ভাষা"
 
@@ -181,7 +182,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "অন্যান্য..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-03-30 Thread translation
commit 9882cd6ac0b14e52c8067ce50c3daa6909baad47
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 30 22:45:43 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 fr/fr.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index ea71b4a..016f320 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Alex , 2014
 # apaddlingduck, 2014
 # Emmanuel Simond , 2014
-# French language coordinator , 2016
+# French language coordinator , 2016-2017
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
 # Sabrina Cater , 2015
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:09+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:19+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "La connexion Internet de cet ordinateur est sans 
obstacle. Vous pouvez v
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou 
relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de 
pont, pare-feu ou serveur mandataire."
+msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou 
relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de 
ponts (Bridges), pare-feu ou serveur mandataire."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-03-15 Thread translation
commit 391dd5ce0b24fe0f9a9ebee17ef6b1eaf047a88f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 16 02:15:50 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 zh_CN/zh_CN.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 1683a2b..4a0d091 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:52+\n"
 "Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "布局"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "负责持久卷设置的 live-persist 执行失败,返回代码 
%(returncode)s:\n%(stderr)s"
+msgstr "负责持久储存设置的 live-persist 执行失败,返回代码 
%(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "负责持久卷设置的 live-persist 执行失败,,返回代码 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "负责持久储存设置的 live-persist 执行失败,,返回代ç 
 %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-03-15 Thread translation
commit 9e97ac775f2195dafe20ca2e3b98dced47757987
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 16 01:15:48 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 zh_CN/zh_CN.po | 29 +++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index b8d7da9..1683a2b 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -3,25 +3,26 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Chi-Hsun Tsai , 2017
 # ihints , 2014
 # khi, 2013
 # khi, 2013
 # ln191810 , 2012
 # ln191810 , 2012
 # xtoaster , 2012
-# baoliandeng , 2014
+# baoliandeng , 2014
 # Sophia Meifang Wang , 2014
 # Xiaolan , 2014
-# Y.F Yang , 2014-2015
+# YF , 2014-2015
 # xtoaster , 2012
 # 辛海林 , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-24 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 03:52+\n"
-"Last-Translator: Meng San\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 01:05+\n"
+"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "欢迎进入 Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "持久保存工作数据?"
+msgstr "使用持久保存工作数据?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
@@ -59,15 +60,15 @@ msgstr "否"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "密码:"
+msgstr "密语:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr "只读?"
+msgstr "唯读?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "密码错误,请再次尝试"
+msgstr "密语错误,请再次尝试"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-02-28 Thread translation
commit d433c7dbf24cbd89a36c5cf2f992a7e4661cdced
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 28 15:15:38 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt/pt.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index a69b05f..ea677ef 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 15:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 14:58+\n"
 "Last-Translator: Manuela Silva \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "As palavras-passe não correspondem"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Engano do endereço MAC"
+msgstr "Mascarar endereço MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "O roubo de identidade MAC oculta o número de série das placas de 
rede às redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização 
geográfica."
+msgstr "Mascarar endereços MAC oculta o número de série das placas de rede 
às redes locais. Isto pode ajudar a ocultar a sua localização geográfica."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-02-09 Thread translation
commit 0aa61d11783004cd23eefb9e485c3a660b243df9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 9 09:15:44 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index adb6002..9467a80 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Carlos Marin , 2016
 # her_tor_es_ar , 2014
+# Emma Peel, 2017
 # eulalio barbero espinosa , 2016
 # Animalcustomize , 2014
 # Noel Torres , 2013
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-08 23:37+\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 08:59+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Diseño"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "ve-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: %(stderr)s"
+msgstr "live-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: %(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -178,7 +179,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "cryptsetup falló con el código de retorno %(returncode)s: 
\n%(stdout)s \n%(stderr)s"
+msgstr "cryptsetup falló devolviendo el código %(returncode)s: \n%(stdout)s 
\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-01-30 Thread translation
commit cf46eed1d42ff8e1dfa239ebc9b7233784b0648a
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 30 15:15:42 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt/pt.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index 4815c60..a69b05f 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -7,16 +7,16 @@
 # sierleunam , 2014
 # testsubject67 , 2014
 # Lídia Martins , 2015
-# alfalb_mansil, 2014
+# Manuela Silva , 2014,2017
 # Manuela Silva , 2015
 # Sérgio Marques , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:01+\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-30 15:01+\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva \n"
 "Language-Team: Portuguese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Não"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "Palavra-passe"
+msgstr "Frase de palavra-passe :"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Apenas leitura?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Palavra-chave errada. Por favor tente novamente."
+msgstr "Frase de palavra-passe errada. Por favor, tente novamente."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Desativar toda a rede"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "O live-persist falhou com o código de retorno 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro ..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-01-23 Thread translation
commit e7888089b9c2569bba20c40abc3915b6f1c5d598
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 23 17:15:38 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 eo/eo.po | 15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/eo/eo.po b/eo/eo.po
index 2730c99..96bb033 100644
--- a/eo/eo.po
+++ b/eo/eo.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Arturo Crespo, 2017
 # Leopoldo Sabbatini , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-23 16:59+\n"
+"Last-Translator: Arturo Crespo\n"
 "Language-Team: Esperanto 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,13 +141,13 @@ msgstr "Interretkonekto de tiu ĉi komputilo estas 
cenzurata, filtrata aÅ­ konek
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "Malfunkciigi ĉiuj retoj"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Lingvo"
 
@@ -181,7 +182,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist paneis revenante kodon 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Aliaj..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-01-19 Thread translation
commit f82c0678b5b50d1c55482eebc9acb2e8bc624c49
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 19 09:45:44 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 da/da.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 11742b8..d78457a 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:28+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "Dokumen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Ved at ændre MAC-addressen skjules netværksenhedens serienummer for 
det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
+msgstr "Ved at ændre MAC-adressen skjules netværksenhedens serienummer for 
det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-addresser, men det kan 
potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen."
+msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-adresser, men det kan 
potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Layout"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live persist fejlede med return code %(returncode)s:\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist fejlede med returkode %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persist fejlede med return code 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist fejlede med returkode 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-01-18 Thread translation
commit 17a003f99317f9bbb8397596290047117d008d8b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 18:15:46 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 da/da.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 6ffc277..11742b8 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:52+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:07+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Adgangskode:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
-msgstr "Bekræft adgangskode:"
+msgstr "Verificer adgangskode:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Passwords do not match"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-01-18 Thread translation
commit 7028eea69684778a97eef8b67ac45a24fb704e2f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 11:15:46 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 da/da.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 6479d32..6ffc277 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:17+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:52+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Nej"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "Kodeord:"
+msgstr "Adgangsfrase:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Skrivebeskyttet?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Forkert kodeord. Forsøg venligst igen."
+msgstr "Forkert adgangskode. Prøv venligst igen."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Flere muligheder?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr "Administrations kodeord"
+msgstr "Administrationsadgangskode"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
@@ -82,19 +82,19 @@ msgstr "Passwords do not match"
-msgstr "Kodeord passer ikke"
+msgstr "Adgangskoder er ikke ens"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-01-18 Thread translation
commit b5c91859afcd95f6278020a7b63fa6226c2bc8e1
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 10:45:46 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 da/da.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 6d70d33..6479d32 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:55+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:17+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Kodeord passer ikke"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "MAC address spoofing"
+msgstr "MAC-adresse spoofing"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -110,17 +110,17 @@ msgstr "Dokumen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Ved at ændre MAC addressen skjules netværksenhedens serienummer for 
det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
+msgstr "Ved at ændre MAC-addressen skjules netværksenhedens serienummer for 
det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC addresser, men det kan 
potentielt også virke mistænkeligt eller give forblemer med forbindelsen."
+msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-addresser, men det kan 
potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "Ændre alle MAC adresser"
+msgstr "Spoof alle MAC-adresser"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2017-01-17 Thread translation
commit 337485733c81ab14dbb9c79816fdf3e3524f296c
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 17 18:15:46 2017 +

Update translations for tails-greeter
---
 da/da.po | 17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 98fbf88..6d70d33 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -7,15 +7,16 @@
 # Christian Villum , 2014
 # mort3n , 2013
 # cookiefox , 2014
+# scootergrisen, 2017
 # Tommy Gade, 2015
 # Tore Bjørnson , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:55+\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-30 Thread translation
commit 99d7ddb4d424c14f94e86dbe701bd590914d1d97
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Dec 31 06:45:41 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 th/th.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index 0efeb34..26cc501 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 11:54+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-31 06:37+\n"
 "Last-Translator: kanesayan gwangsai \n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "จำการใช้งาน?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "คู่มือการใช้งาน"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-30 Thread translation
commit 8654094b5012cfe5855cec8143c2fb4f6be9d604
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 30 12:15:41 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 th/th.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index 2f89b33..0efeb34 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Arthit Suriyawongkul , 2013
+# kanesayan gwangsai , 2016
 # Thai Localization, 2016
 # Yodpong J , 2013
 msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-12 17:24+\n"
-"Last-Translator: Thai Localization\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-30 11:54+\n"
+"Last-Translator: kanesayan gwangsai \n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-27 Thread translation
commit 4cc6143c1df3d6d474fe4062be2b2e3f89fa7951
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:45:42 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 is/is.po | 72 
 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 9d4f362..470655a 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli , 2014
+# Sveinn í Felli , 2014,2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Innskráning"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Velkomin í Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "Nota varanlega gagnageymslu?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálparskjöl"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -48,35 +48,35 @@ msgstr "Nei"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilfrasi:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifvarið?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Rangur lykilfrasi. Reyndu aftur."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "Fleiri möguleikar?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálparskjöl"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr ""
+msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla 
með kerfisstillingar.\nAnnars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt 
í öryggisskyni."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -84,86 +84,86 @@ msgstr "Lykilorð:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Sannvotta lykilorð:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálparskjöl"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins fyrir 
staðarnetinu. Það getur hjálpað til við að fela staðsetningu þína."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara, en það getur aftur 
valdið vandamálum í tengingum eða litið grunsamlega út."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar netkerfis"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálparskjöl"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er án hindrana. Þú getur tengst 
Tor-netinu beint."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er ritskoðuð, síuð eða beint í 
gegnum milliþjón. Þú ættir að stilla uppsetningu fyrir brýr, eldvegg 
eða milliþjón."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-20 Thread translation
commit 16b15038e8fdd59ef85d9583e6250eaaebcf8955
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 21 05:45:43 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 zh_TW/zh_TW.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index c505a89..4b9a7d4 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:26+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-21 05:27+\n"
 "Last-Translator: Agustín Wu \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-16 Thread translation
commit de5628e695baf03bedd60d19badde04502f8aa62
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 16 16:15:39 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 fr/fr.po   | 30 +++---
 fr_CA/fr_CA.po | 16 
 2 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index acc5ab9..ea71b4a 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:09+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Bienvenue dans Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr "Activer la persistance ?"
+msgstr "Utiliser la persistance ?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation 
(en)"
+msgstr "Documentation"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Phrase de passe :"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr "Lecture-Seule ?"
+msgstr "Lecture-seule ?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Mot de passe :"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
-msgstr "Vérification du mot de passe :"
+msgstr "Vérifier le mot de passe :"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Passwords do not match"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Déguisement de l'adresse MAC"
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr "Documentation 
(en)"
+msgstr "Documentation"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
@@ -118,37 +118,37 @@ msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le 
numéro de série de vos c
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Il est généralement plus sûr d'usurper les adresses MAC, mais cela 
peux aussi éveiller des soupçons ou causer des problèmes de connexion 
réseau."
+msgstr "Il est généralement plus sûr de déguiser les adresses MAC, mais 
cela peut aussi éveiller des soupçons ou causer des problèmes de connexion 
réseau."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "Usurper toutes les adresses MAC"
+msgstr "Déguiser toutes les adresses MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuration réseau"
+msgstr "Configuration du réseau"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr "Documentation
 (en)"
+msgstr "Documentation"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr "La connexion internet de cet ordinateur est libre de tout bstacle. 
Vous pouvez vous connecter directement au réseau Tor."
+msgstr "La connexion Internet de cet ordinateur est sans obstacle. Vous pouvez 
vous connecter directement au réseau Tor."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "La connexion internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou 
passe par un proxy. Vous devez configurer la passerelle, le pare-feu ou les 
paramètres du proxy."
+msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou 
relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de 
pont, pare-feu ou serveur mandataire."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Désactiver tout réseau"
+msgstr "Désactiver la connectivité réseau"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Langue"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid "Locale"
-msgstr "Lieu"
+msgstr "Paramètres de langue"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr "Agencement"
+msgstr "Disposition"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:59
 #, python-format
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 74d9dfb..a316046 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:08+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-16 Thread translation
commit 849a1ec7fff2ab2177be3ad66bc869439e00180c
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 16 15:45:42 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 fr/fr.po   | 4 ++--
 fr_CA/fr_CA.po | 4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 9f63a3d..acc5ab9 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Cela peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 751a81a..74d9dfb 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:24+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Cela peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-16 Thread translation
commit e35ce6f5a4386dc8042a318ee8e7d805178566d6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Dec 16 14:15:42 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 fr/fr.po   | 6 +++---
 fr_CA/fr_CA.po | 6 +++---
 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 0ab76c6..9f63a3d 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Agencement"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "échec de persistance avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stderr)s"
+msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "échec de persistance avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index da8e128..751a81a 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:01+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Mise en page"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stderr)s"
+msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-15 Thread translation
commit 9d05dac3dc0cf885f069b40e677433d4f9003fd5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 15 21:45:39 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 fr/fr.po   | 2 +-
 fr_CA/fr_CA.po | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index a950c08..0ab76c6 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 4d51f6f..da8e128 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:24+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-15 Thread translation
commit b02f87e1e7ec34d1f1a60b27b9034669906cdfaa
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 15 21:15:42 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 fr/fr.po   | 8 
 fr_CA/fr_CA.po | 8 
 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 07045a7..a950c08 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture-Seule ?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Mauvaise phrase de passe. Essayez de nouveau."
+msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne concordent pas"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Usurpation d'adresse MAC"
+msgstr "Déguisement de l'adresse MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
emplacement géographique."
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 8704b08..4d51f6f 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 21:10+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lecture-seule?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Phrase de passe incorrecte. Essayer de nouveau."
+msgstr "La phrase de passe est erronée. Veuillez ressayer."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Déguisement d'adresse MAC"
+msgstr "Déguisement de l'adresse MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
emplacement géographique."
+msgstr "Le déguisement de l'adresse MAC dissimule le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
position géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-15 Thread translation
commit a9daec6b5e7c69d406de470d8cebae7be3993e90
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 15 20:45:40 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 fr/fr.po   | 11 ++-
 fr_CA/fr_CA.po | 21 +++--
 2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index a46dfaa..07045a7 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Alex , 2014
 # apaddlingduck, 2014
 # Emmanuel Simond , 2014
+# French language coordinator , 2016
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
 # Sabrina Cater , 2015
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+\n"
+"Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr "Documentation
 (en)"
+msgstr "Documentation
 (en anglais)"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Entrez un mot de passe d'administration si vous avez besoin 
d'effectuer des tâches d'administration.\nSinon, il sera désactivé pour une 
meilleure sécurité."
+msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez 
besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera 
désactivé pour une sécurité accrue."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Usurper des adresses MAC cache le numéro de série de votre carte 
réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à cacher votre emplacement 
géographique."
+msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos 
cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre 
emplacement géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 1013e9f..8704b08 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# French language coordinator , 2016
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
-# Trans-fr, 2015-2016
-# Trans-fr, 2014
+# French language coordinator , 2015-2016
+# French language coordinator , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: Trans-fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+\n"
+"Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,13 +74,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr "Documentation"
+msgstr "Documentation
 (en anglais)"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Saisir un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin 
d'accomplir des\ntâches d'administration. Autrement ce sera désactivé pour 
une meilleure sécurité."
+msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez 
besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera 
désactivé pour une sécurité accrue."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Désactiver tous les réseaux"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -184,7 +185,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-08 Thread translation
commit 89440e2410b6d19da006c047c52cd08794c19101
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Dec 8 23:45:40 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index aa724df..adb6002 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Carlos Marin , 2016
 # her_tor_es_ar , 2014
+# eulalio barbero espinosa , 2016
 # Animalcustomize , 2014
 # Noel Torres , 2013
 # ROSA CRUELLS , 2015
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 18:52+\n"
-"Last-Translator: Carlos Marin \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-08 23:37+\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
 msgid "Forward"
-msgstr "Continuar"
+msgstr "Adelante"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Diseño"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persist falló con el código de retorno %(returncode)s: 
\n%(stderr)s"
+msgstr "ve-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: %(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persist falló con el código de retorno %(returncode)s: 
\n%(stdout)s \n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist falló devolviendo el código %(returncode)s: 
\n%(stdout)s \n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-04 Thread translation
commit 1d315b3f370d5e33fd9d2f55af79eefedf28b2ba
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Dec 5 00:45:42 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index c5c7a11..3d8d298 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 22:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-05 00:18+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-04 Thread translation
commit 46c27553c6cbc8556191272c4ed33c14f6c60757
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Dec 4 22:45:42 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index bddd308..c5c7a11 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-21 00:41+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 22:43+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,14 +165,14 @@ msgstr "Local"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgstr "Modelo"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:59
 #, python-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persiste falhou com código de retorno 
%(returncode)s:\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist falhou com código de retorno %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-30 Thread translation
commit dfa46c7cd0e41671ed58ef5077ac665672b56812
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 30 17:45:39 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 eu/eu.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index e0b0ca3..6adf6aa 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # Antxon Baldarra , 2012
 # Antxon Baldarra , 2013
 # Eneko, 2015
-# Iban , 2016
+# Iban, 2016
 # javikitz , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: Iban \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:26+\n"
+"Last-Translator: Iban\n"
 "Language-Team: Basque 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Dokumen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "MAC helbidea aldatzeak sare lokalan zure sare-txartelaren 
serie-zenbakia ezkutatzen du. Honek zure kokapen geografikoa eskutatzen lagundu 
diezazuke."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ezgaitu konexio guztiak"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Hizkuntza"
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist huts egin du %(returncode)s 
kodeekin:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Beste bat..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-27 Thread translation
commit 28d366bfe343988f8b98cab4c65c0f7187858771
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 27 14:45:43 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 zh_TW/zh_TW.po | 41 +
 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index d23897c..c505a89 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Agustín Wu , 2016
 # Chinrur Yang , 2013
 # danfong , 2014
 # Wen-Gan Li , 2015
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: Wen-Gan Li \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-27 14:26+\n"
+"Last-Translator: Agustín Wu \n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "否"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "複雜密碼:"
+msgstr "通關密語:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr "唯讀?"
+msgstr "唯讀?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "複雜密碼錯誤。請再試一次"
+msgstr "通關密語錯誤,請再試一次"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
-msgstr "更多選項?"
+msgstr "更多選項?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Passwords do not match"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "密碼不符"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "MAC 位址詐騙"
+msgstr "網路卡實體位址偽裝"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -109,17 +110,17 @@ msgstr "文件<
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "MAC 
位址詐騙可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號。這可以幫您隱藏地理位置。"
+msgstr 
"網路卡實體位址偽裝功能可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號,這可以幫助您隱藏您所在的地理位置。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "一般來說 MAC 位址詐騙是安å…
¨çš„,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線問題。"
+msgstr "一般來說偽裝網路卡實體位址是比較安å…
¨çš„,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線出問題。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "詐騙所有的 MAC 地址"
+msgstr "偽裝所有的網路卡實體位址"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
@@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-23 Thread translation
commit 021c82e236e8cda0bb198954a4986aa08a154a92
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 23 23:15:51 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 lt/lt.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 09d820c..c3c1c6f 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-22 09:44+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-23 22:46+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Sveiki atvykę į Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti ilgalaikį kaupiklį?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Išjungti visą darbą tinkle"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Kalba"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist nepavyko, grąžindama kodą 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Kita..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-20 Thread translation
commit d9a875f51df8189ec606df61cea4bcb587d8cefd
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 21 00:45:41 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index f736df2..bddd308 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 00:41+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-20 Thread translation
commit da707610cb0c3c5bfff9918e6100bf5ffeb022a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 20 20:15:39 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 2be4a60..f736df2 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:54+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:05+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "As senhas não correspondem"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Burlar os endereços MAC"
+msgstr "Mascaragem de identidade de endereços MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Burlar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série 
das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização 
geográfica.  "
+msgstr "Mascarar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série 
das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização 
geográfica.  "
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Em geral, burlar endereços MAC é mais seguro, mas também pode 
aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede."
+msgstr "Em geral, mascarar a identidade de endereços MAC é mais seguro, mas 
também pode aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "Burlar todos os endereços MAC"
+msgstr "Mascarar a identidade de todos os endereços MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-20 Thread translation
commit 0b27a6a3abedac14402c190b25c5a2201895e41f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 20 09:45:40 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 tr/tr.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 507280d..f7ba690 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # cmldrs, 2014
 # cmldrs, 2014
 # Kaya Zeren , 2015
-# Ozancan Karataş , 2015
+# Ozancan Karataş , 2015
 # sgtpepper , 2013
 # tim.tanurhan , 2014
 # tim.tanurhan , 2014
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 09:35+\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Tüm ağı devre dışı bırak"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "canlı tut şu kodla tamamlanamadı: 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Diğer..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-19 Thread translation
commit 5cd75533e2facd953ab514b5074107f3ae3a8844
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 23:15:44 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 0777b8e..2be4a60 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:54+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Não"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "Senha:"
+msgstr "Frase-senha:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Somente leitura?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr "Senha incorreta. Por favor, tente novamente."
+msgstr "Frase-senha incorreta. Por favor, tente novamente."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-19 Thread translation
commit 78ccfc2f9a003478dd03654c3c4a6286b73d1601
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 19:15:41 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 1606a9b..aa724df 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 13:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 18:52+\n"
 "Last-Translator: Carlos Marin \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-19 Thread translation
commit 863110329f5c7906e782509fd93d266bf2432118
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 14:15:48 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 nb/nb.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 197b950..6ccc756 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:04+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 14:11+\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-19 Thread translation
commit dd04afc0d071586cfba90b8dbb24c74cb98ed1e9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 13:15:39 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index ba0b8e3..1606a9b 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 13:12+\n"
 "Last-Translator: Carlos Marin \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-19 Thread translation
commit 99bcad5c9961975143fb766fb4d3240064b44eab
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 19 12:45:40 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 es/es.po | 10 +-
 fr/fr.po | 12 ++--
 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 7fba54e..ba0b8e3 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:23+\n"
 "Last-Translator: Carlos Marin \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Desactivar todas las redes"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist falló con el código de retorno %(returncode)s: 
\n%(stdout)s \n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Otro..."
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 91808e3..a46dfaa 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # Alex , 2014
 # apaddlingduck, 2014
-# Emmanuel Simond, 2014
+# Emmanuel Simond , 2014
 # matsa , 2013
 # Onizuka, 2013
 # Sabrina Cater , 2015
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Désactiver tout réseau"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "échec de persistance avec le code de retour %(returncode)s 
:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Autre..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-18 Thread translation
commit 3413dd390f804a5af5326e71ee040283ac48646e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 18 20:45:45 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 pt_BR/pt_BR.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 3c90d7c..0777b8e 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -4,22 +4,22 @@
 # 
 # Translators:
 # lucas alkaid vicente , 2012
-# Communia , 2013-2015
+# Communia , 2013-2016
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
 # Eduardo Bonsi, 2013
 # Bruno Geronimo , 2012
-# Gilberto Coutinho , 2015
+# Gilberto José Souza Coutinho , 2015
 # Isabel Ferreira, 2014
 # Killer , 2012
 # Rafael Martins , 2012
-# Samuel Facchinello , 2013
+# Samuel Facchinello (samuelfac) , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:42+\n"
+"Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Adiante"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgstr "Entrar"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Desativar toda rede"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist não pôde retornar o código 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-11-09 Thread translation
commit 2720af1743b7bbd90625d2b95d02c6ec11ce7fac
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 9 12:45:41 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 az/az.po | 15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/az/az.po b/az/az.po
index 0fac256..09cb7ec 100644
--- a/az/az.po
+++ b/az/az.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # D, 2014
 # emin25 , 2013
 # Fredi , 2013
+# Nikafn , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:37+\n"
+"Last-Translator: Nikafn \n"
 "Language-Team: Azerbaijani 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,13 +143,13 @@ msgstr "Bu kompüterin internet əlaqəsi senzuradan 
keçirilmiş, filterlənmi
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "Bütün şəbəkəni söndür"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
@@ -183,7 +184,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "canlı-davamlılıq %(returncode)s geri şifrə ilə 
alınmadı:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Digər..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-10-18 Thread translation
commit 3a4c6ba3ce0700a5be5600886a6a9de3dfdb5f60
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 19 02:45:52 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 gd/gd.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/gd/gd.po b/gd/gd.po
index 2095990..4ca3f22 100644
--- a/gd/gd.po
+++ b/gd/gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+\n"
 "Last-Translator: FULL NAME \n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr ""
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   >