RE: [WSG] Less than and greater than in UTF-8 encoded HTML

2007-11-27 Thread Richard Ishida
 and  and  should always be written as entities because they will interfere 
with the syntax otherwise.  (And sometimes ). On the other hand, utf-8 should 
allow you to use actual characters for every other character you are likely to 
want to include in your content, and doing so is recommended.  See 
http://www.w3.org/International/questions/qa-escapes

Note that lt; gt; and amp; will always be recognised in HTML and XML, but 
there may be occasions when other entities are not recognised, so you may want 
to consider using NCRs (numeric character references) instead.  This is 
explained in the article above.

Btw, the latest incarnation of my Unicode code converter 
http://rishida.net/scripts/uniview/conversion allows you to do 2 useful things 
in this regard:

[1] paste some HTML into the top right field and in the top left field it will 
strip ncrs/entities apart fromand  from the HTML text 

[2] paste some HTML into the top left field and in the top right field it will 
convert all   and  characters to entities - very useful for preparing 
examples of code in HTML.


RI
 


Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/blog/
http://rishida.net/




 




From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Simon 
Cockayne
Sent: 14 November 2007 14:42
To: wsg@webstandardsgroup.org
Subject: [WSG] Less than and greater than in UTF-8 encoded HTML


Hi,

How should I code less than  and greater than  signs in UTF-8 
encoded HTML? 

I.e. I want them to appear on the web page as follows:

...

The quick brown fox said 3 is less than 4, then he wrote 3  4. 

...


file:///C:/Program%20Files/Apache%20Software%20Foundation/Apache2.2/htdocs/PHPDEVZONE/shield/www.shield.on.ca.htm
 Cheers,

Simon



***
List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
Help: [EMAIL PROTECTED]
***




***
List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
Help: [EMAIL PROTECTED]
***



RE: [WSG] Triggering POSTs with links?

2007-06-21 Thread Richard Ishida
Ah, that makes a lot more sense, Mike.  Thanks. 

It's annoying that it doesn't work so well in Opera, but I'd rather give the
problem to Opera users than IE users.  This also seems a much more sensible
approach. I guess I should contact Opera and see if we can't get this
'fixed'.

So now my code looks like this:

.container label.interaction {
  font-size: 130%;
  color: #e70;
  background-color: #ff; 
  border: 0; 
  margin: 0; 
  padding: 0;
  cursor: pointer;
  }


form action=/International/2007/06/surveyform.php method=post
plabel class=interactioninput src=/International/icons/mailus.gif
alt= type=image Envoyez-nous un commentaire/label/p
input type=hidden name=docname value=$self /
input type=hidden name=referer value=$referer /
input type=hidden name=lang value=$clang / 
/form

I'm wondering whether to add a title attribute telling Opera users to click
the icon, or whether they'll figure it out.

Thanks all for the help.

RI


Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
 
http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Mike at 
 Green-Beast.com
 Sent: 21 June 2007 05:18
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: Re: [WSG] Triggering POSTs with links?
 
 Thierry Koblentz wrote:
  I came up with this:
  http://www.tjkdesign.com/lab/button.asp
  But it requires to move the text out of the button :(
 
 I'm sort of just catching the end of this, but are you guys 
 talking about something like what I did on my daughter's blog [1]?
 
 [1] http://sarahcherim.com/ (look at the Contribution Cow 
 on the sidebar)
 
 I didn't use button (not sure if that's was the point or just 
 making clickable image/text form posting).
 
 Cheers.
 Mike Cherim
 
 PS. Just a little disclaimer, looking at the image/text form 
 on that site I realized I should have used a legend instead 
 of the heading. It's not clickable in Opera either, by the 
 way -- just the image.
  
 
 
 
 ***
 List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
 Help: [EMAIL PROTECTED]
 ***
 



***
List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
Help: [EMAIL PROTECTED]
***



[WSG] Triggering POSTs with links?

2007-06-20 Thread Richard Ishida
I put together a box that expands to accommodate larger text in translation, 
but I forgot that text on a submit button doesn't wrap :O 

Original: 
http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charset.en.php#endlinks (see 
the box to the right)
First problematic translation: 
http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charset.fr.php#endlinks

I want the text Send us a comment to look like a link, but trigger a POST, so 
I put the text in a submit button and styled it. Unfortunately the longer 
translations won't wrap that way.

form action=/International/2007/06/surveyform.php method=post
pinput class=interaction value=Send us a comment type=submit/p
input name=docname value=/International/questions/qa-css-charset.en.php 
type=hidden
input name=referer 
value=http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charset.fr.php; 
type=hidden
input name=lang value=en type=hidden 
/form

Does anyone know a better way to do this?  I was hoping to avoid using 
JavaScript, if possible.

Cheers,
RI



Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
 
http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 



***
List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
Help: [EMAIL PROTECTED]
***



RE: [WSG] Triggering POSTs with links?

2007-06-20 Thread Richard Ishida
Aha!  Yes, that seems to do the job, if I set an appropriate width.  Many
thanks, Chris.

What a great list this is.

RI


Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
 
http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Chris Taylor
 Sent: 20 June 2007 16:11
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: RE: [WSG] Triggering POSTs with links?
 
 Have you tried the button element? As far as I know that 
 can be styled pretty much how you want. I used it on this page:
 http://www.searchandgo.com/weather/United-States/New-York-City
/ - the New York City exchange rates text on the left is a  button.
 
 I may have missed the point of your question, of course. It 
 happens regularly with me.
 
 Chris
 
 
 
 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Richard Ishida
 Sent: 20 June 2007 15:52
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: [WSG] Triggering POSTs with links?
 
 I put together a box that expands to accommodate larger text 
 in translation, but I forgot that text on a submit button 
 doesn't wrap :O 
 
 Original:
 http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charset.en.ph
p#endlinks
 (see the box to the right)
 First problematic translation:
 http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charset.fr.ph
p#endlinks
 
 I want the text Send us a comment to look like a link, but 
 trigger a POST, so I put the text in a submit button and 
 styled it. Unfortunately the longer translations won't wrap that way.
 
 form action=/International/2007/06/surveyform.php 
 method=post pinput class=interaction value=Send us a 
 comment type=submit/p input name=docname 
 value=/International/questions/qa-css-charset.en.php
 type=hidden
 input name=referer
 value=http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charse
t.fr.php
 type=hidden
 input name=lang value=en type=hidden /form
 
 Does anyone know a better way to do this?  I was hoping to 
 avoid using JavaScript, if possible.
 
 Cheers,
 RI
 
 
 
 Richard Ishida
 Internationalization Lead
 W3C (World Wide Web Consortium)
  
 http://www.w3.org/People/Ishida/
 http://www.w3.org/International/
 http://people.w3.org/rishida/blog/
 http://www.flickr.com/photos/ishida/
  
 
 
 
 ***
 List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
 Help: [EMAIL PROTECTED]
 ***
 
 
 
 
 ***
 List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
 Help: [EMAIL PROTECTED]
 ***
 



***
List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
Help: [EMAIL PROTECTED]
***



RE: [WSG] Triggering POSTs with links?

2007-06-20 Thread Richard Ishida
Hmm. On the other hand..

It works fine in Firefox, Opera, Safari (Win), but not in IE :((

Grr.

RI


Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
 
http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Richard Ishida
 Sent: 20 June 2007 17:08
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: RE: [WSG] Triggering POSTs with links?
 
 Aha!  Yes, that seems to do the job, if I set an appropriate 
 width.  Many thanks, Chris.
 
 What a great list this is.
 
 RI
 
 
 Richard Ishida
 Internationalization Lead
 W3C (World Wide Web Consortium)
  
 http://www.w3.org/People/Ishida/
 http://www.w3.org/International/
 http://people.w3.org/rishida/blog/
 http://www.flickr.com/photos/ishida/
  
  
 
  -Original Message-
  From: [EMAIL PROTECTED]
  [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Chris Taylor
  Sent: 20 June 2007 16:11
  To: wsg@webstandardsgroup.org
  Subject: RE: [WSG] Triggering POSTs with links?
  
  Have you tried the button element? As far as I know that can be 
  styled pretty much how you want. I used it on this page:
  http://www.searchandgo.com/weather/United-States/New-York-City
 / - the New York City exchange rates text on the left is a  button.
  
  I may have missed the point of your question, of course. It happens 
  regularly with me.
  
  Chris
  
  
  
  -Original Message-
  From: [EMAIL PROTECTED]
  [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Richard Ishida
  Sent: 20 June 2007 15:52
  To: wsg@webstandardsgroup.org
  Subject: [WSG] Triggering POSTs with links?
  
  I put together a box that expands to accommodate larger text in 
  translation, but I forgot that text on a submit button 
 doesn't wrap :O
  
  Original:
  http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charset.en.ph
 p#endlinks
  (see the box to the right)
  First problematic translation:
  http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charset.fr.ph
 p#endlinks
  
  I want the text Send us a comment to look like a link, 
 but trigger a 
  POST, so I put the text in a submit button and styled it. 
  Unfortunately the longer translations won't wrap that way.
  
  form action=/International/2007/06/surveyform.php 
  method=post pinput class=interaction value=Send us 
 a comment 
  type=submit/p input name=docname
  value=/International/questions/qa-css-charset.en.php
  type=hidden
  input name=referer
  value=http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charse
 t.fr.php
  type=hidden
  input name=lang value=en type=hidden /form
  
  Does anyone know a better way to do this?  I was hoping to 
 avoid using 
  JavaScript, if possible.
  
  Cheers,
  RI
  
  
  
  Richard Ishida
  Internationalization Lead
  W3C (World Wide Web Consortium)
   
  http://www.w3.org/People/Ishida/
  http://www.w3.org/International/
  http://people.w3.org/rishida/blog/
  http://www.flickr.com/photos/ishida/
   
  
  
  
  ***
  List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
  Help: [EMAIL PROTECTED]
  ***
  
  
  
  
  ***
  List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
  Help: [EMAIL PROTECTED]
  ***
  
 
 
 
 ***
 List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
 Help: [EMAIL PROTECTED]
 ***
 



***
List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
Help: [EMAIL PROTECTED]
***



RE: [WSG] Triggering POSTs with links?

2007-06-20 Thread Richard Ishida
Thanks, Nick.

I did have the attribute set already, but it doesn't seem to help.  Here is
my code now:

form action=/International/2007/06/surveyform.php method=post
pbutton class=interaction type=submitimg
src=/International/icons/mailus.gif alt=  / Envianos un
comentario/button/p
input type=hidden name=docname value=$self /
input type=hidden name=referer value=$referer /
input type=hidden name=lang value=$clang / 
/form

And my CSS:

.container button.interaction {
  font-size: 130%;
  color: #e70;
  background-color: #ff; 
  border: 0; 
  margin: 0; 
  padding: 0;
  text-align: left; /* for IE */
  cursor: pointer;
  max-width: 100%;
  }

IE still truncates the French, rather than wrapping it.  I will probably
have to resort to using br /, but that's far from ideal for boxes with
some flex to them or when users may have different fonts etc.

RI


Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
 
http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Nick Fitzsimons
 Sent: 20 June 2007 18:17
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: Re: [WSG] Triggering POSTs with links?
 
 On 20 Jun 2007, at 17:37:59, Richard Ishida wrote:
 
  Hmm. On the other hand..
 
  It works fine in Firefox, Opera, Safari (Win), but not in IE :((
 
  Grr.
 
 Have you specified the type attribute with value submit? 
 Although the spec states that this is the default, IE 
 defaults to the value button instead. Specifying the 
 attribute should get it working in IE.
 
 OT: really enjoyed your presentation at @media in London the 
 other week :-)
 
 HTH,
 
 Nick.
 --
 Nick Fitzsimons
 http://www.nickfitz.co.uk/
 
 
 
 
 
 ***
 List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
 Help: [EMAIL PROTECTED]
 ***
 



***
List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
Help: [EMAIL PROTECTED]
***



RE: [WSG] Triggering POSTs with links?

2007-06-20 Thread Richard Ishida
Thanks, Thierry.  Yes, I'm beginning to conclude that that's the only thing
that I can do, too.  It doesn't really solve the problem though, when you
have flexibility wrt box size or fonts, accessibility zooming, etc.  Oh
well...

Glad you enjoyed the talk.

Cheers, RI


Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
 
http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Thierry Koblentz
 Sent: 20 June 2007 18:46
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: RE: [WSG] Triggering POSTs with links?
 
  On Behalf Of Richard Ishida
  Hmm. On the other hand..
  
  It works fine in Firefox, Opera, Safari (Win), but not in IE :((
  
  Grr.
 
 AFAIK, the only thing that works in IE is to use a br / 
 within the string...
 
 OT: really enjoyed your presentation at @media in San 
 Francisco the other week :-)
 
 ---
 Regards,
 Thierry | www.TJKDesign.com
 
 
 
 
 
 
 ***
 List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
 Help: [EMAIL PROTECTED]
 ***
 



***
List Guidelines: http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
Unsubscribe: http://webstandardsgroup.org/join/unsubscribe.cfm
Help: [EMAIL PROTECTED]
***



RE: [WSG] Web page translations

2006-02-23 Thread Richard Ishida
Tom, 

Here's what I think you need in your code:

?xml version=1.0 encoding=utf-8?
!DOCTYPE html PUBLIC -//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN 
 http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd;
html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; lang=XX xml:lang=XX head
meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8 /

where XX is fr for French, es for Spanish, and pt for Portuguese. (Unless
this is Canadian French fr-CA and Brazilian Portuguese pt-BR.)

Note that I added both lang and xml:lang attributes, since I assume you are
serving this as HTML.  xml:lang is not recognised by the HTML parser (but is
by an XML parser).

You can also add 
meta http-equiv=Content-Language content=XX /

though I don't know of any user agent that makes use of that information at
the moment.

For more information see:
Tutorial: Declaring Language in XHTML and HTML
http://www.w3.org/International/tutorials/language-decl/

and
Language tags in HTML and XML
http://www.w3.org/International/articles/language-tags/


I think you should also have links between each language version in a
prominent place on each page that has parallel content in a translated page.


Hope that helps,
RI




Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Jan Brasna
 Sent: 06 February 2006 16:58
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: Re: [WSG] Web page translations
 
  What do I need to change?
 
 In your case - nothing. You're already done.
 
 In my case, when I use ...
 
 ?xml version=1.0 encoding=utf-8?
 !DOCTYPE html PUBLIC -//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN 
 http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd;
 html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; xml:lang=cs head
meta http-equiv=Content-Type content=text/html; 
 charset=UTF-8 /
meta http-equiv=Content-Language content=cs /
 
 ... I need to change the xml:lang and the last meta (both 
 cs) to the appropriate content (eg. de when converting to German).
 
 --
 Jan Brasna :: www.alphanumeric.cz | www.janbrasna.com | www.wdnews.net
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Websites in Different Languages

2006-02-23 Thread Richard Ishida
See the note I just sent to Tom Livingston entitled '[WSG] Web page
translations'

RI


Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of White Ash
 Sent: 03 February 2006 17:00
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: [WSG] Websites in Different Languages
 
 Hello!
 
 I've designed a website, and we're going to be making an 
 almost identical Japanese version.  I'm not sure what is 
 involved ~ is it as easy as including the following at the 
 top of the document:
 
  
 
 !DOCTYPE html PUBLIC -//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN
 http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd;
 
 html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml xml:lang=ja lang=ja
 
 meta http-equiv=Content-Type content=text/html; 
 charset=Shift_JIS
 
 
 
 Thanks for any and all guidance!
 
 White Ash
 
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Article: MIME and Content Negotiation

2006-01-18 Thread Richard Ishida
Hello Karl,
 
Interesting series of articles.  For this one, there's quite a lot to be said, 
and fitting it all in in a way the novice can understand in progressive steps 
it is a bit of a challenge.  

Just a few thoughts

[1] For text/html it is best to define the character encoding in the HTTP 
header rather than hard code meta http-equiv=Content-Type 
content=text/html; charset=UTF-8 into your pages or templates.

I think the question of character encoding declarations is skimped a little.  
At the W3C we looked at best practises for character encoding declarations.  
You can find our conclusions at 
http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/en/all.html#Slide0240

Note that HTTP isn't always the best way to go.  There are pros and cons, 
depending on the usage and the developer.
 
[2] The main thrust of this article seems to be how to use application/text+xml 
to allow for forward compatability.  I wondered whether it might be better to 
split the article into more general introductions to content negotiation, xml 
declaration, etc.  then discuss use of application/xml+xhtml, and in another 
article bring everything together with an example PHP application. Just an idea.

[3] The XML Declaration is required for character sets other than UTF-8 and 
UTF-16  

s/character sets/character encodings/

For example, utf-8 and utf-16 are both exactly the same character set, though 
different encodings (see 
http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/en/slides/Slide0060.html
 )


[4] You will need to ensure that all other character references are numeric in 
nature.  

It would be good to explain the reason you say this.

hth
RI



Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/


 




From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Karl 
Dawson
Sent: 16 January 2006 09:21
To: wsg@webstandardsgroup.org
Subject: [WSG] Article: MIME and Content Negotiation


Hi,

Apologies in advance if you see this cross-posted:

From the Top is a series of articles that I am publishing to 
concisely explain how and why to construct a high quality, web-standards 
compliant head section for a web page. The second article, just released, 
examines MIME and Content Negotiation.

http://www.thatstandardsguy.co.uk/2006/01/16/content-negotiation/

Comments, especially error-spotting and general bravo very welcome, 
it all helps with my work position.

Regards,
-- 
Karl Dawson
Crusader for Web Standards and Accessibility
http://www.thatstandardsguy.co.uk
-- 
Accessites Team Member - http://www.accessites.org/
-- 

The power of the Web is in its universality. Access by everyone 
regardless of disability is an essential aspect. 
Tim Berners-Lee - W3C Director and inventor of the World Wide Web



**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Bi-directional text

2005-11-22 Thread Richard Ishida
Hi Mordechai,

Andrew already offered you some good advice.  I absolutely agree that you 
shouldn't use graphics for the Hebrew text.  

Most major browsers support bidi text quite well these days (though I can't 
vouch for user agents on mobile devices).

Since it seems you will generally be dealing with Hebrew text embedded inline 
in English text, I would suggest you read What you need to know about the bidi 
algorithm and inline markup 
http://www.w3.org/International/articles/inline-bidi-markup/ to understand the 
ins and outs of this.

I can't think of anything you need to add to the head element in this case.

Hope that helps,
RI



Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C

http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Mordechai Peller
 Sent: 17 November 2005 11:06
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: [WSG] Bi-directional text
 
 I need to mark-up a document (XHTML) written in English, but 
 which includes some Hebrew words. I'm trying to decide the following:
 
 1. How should the words be marked-up: span, dfn, or just 
 leave them in the flow?
 2. Is the bdo element needed, or just the dir attribute?
 3. How should the transliteration and translation be 
 included: title attribute or following in the flow?
 4. How's the browser support for bidi?
 5. What should be included in the head element?
 
 Thanks
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Character encoding mismatch

2005-11-22 Thread Richard Ishida
Thanks, Susan, for pointing to that stuff.

Paul, you if you're using Apache you may also find this particularly useful:
Setting 'charset' information in .htaccess
http://www.w3.org/International/questions/qa-htaccess-charset

That would allow you to continue using utf-8, which I think is a good move.

Also, you may find the following useful wrt using character references:
Using character entities and NCRs
http://www.w3.org/International/questions/qa-escapes

Hope that helps,
RI



Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C

http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Susanne Jäger
 Sent: 10 November 2005 12:21
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: Re: [WSG] Character encoding mismatch
 
 Paul Collins wrote, On 10.11.2005 12:44:
 
  I thought this was the correct way to add special characters for 
  XHTML, but what I am reading now seems to contradict this. 
 This is the 
  part of standards where I get a bit confused. Does anyone have any 
  advice or know of some good articles where they explain 
 this in simple 
  terms??
 
 Have a look at the material in W3Cs 
 internationalization-Section W3C I18N Topic Index 
 http://www.w3.org/International/resource-index.html#charset
 
 I like the Tutorial: Character sets  encodings in XHTML, 
 HTML and CSS 
 http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/#
choosing
 At least they try to explain the rather complicated stuff for 
 everyone. ;-)
 
 HTH
 Susanne
 
 
 --
 http://sujag.de - Webentwicklung und -beratung 
 [EMAIL PROTECTED] Lottumstr. 22, 10119 Berlin, Tel: 030 - 440 483 47
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



[WSG] New W3C article: Changing (X)HTML page encoding to UTF-8

2005-08-27 Thread Richard Ishida


The W3C GEO Working Group has published the FAQ-based article, which I think 
may be of use to people on this list:

Changing (X)HTML page encoding to UTF-8
http://www.w3.org/International/questions/qa-changing-encoding
by Richard Ishida, W3C

Aimed at newcomers to internationalization who want to change the encoding of 
their (X)HTML pages, this article provides an answer to the question: How do I 
change the encoding of my (X)HTML pages to UTF-8?




Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] IE problem with ?xml version=1.0 encoding=iso-8859-1?

2005-08-26 Thread Richard Ishida
Duncan,

As the others have said, you can omit the declaration if you want to avoid
affecting standards mode in IE (see
http://www.w3.org/International/articles/serving-xhtml/ )

The key thing is to check that your file is encoded in the encoding you
want, ie. do you want it to be encoded in iso-8859-1 or in utf-8?  I'm just
about to release a new article that might help here:
http://www.w3.org/International/questions/qa-changing-encoding




If you want more information about this:

The 'Document Character Set' is actually utf-8 (see
http://www.w3.org/International/questions/qa-doc-charset )

You should at least check that you do declare the encoding in a meta tag,
and that it is correct. For more info see
http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/

HTH,
RI


Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Duncan Stigwood
 Sent: 26 August 2005 13:32
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: [WSG] IE problem with ?xml version=1.0 
 encoding=iso-8859-1?
 
 HELP!
 
 Tidy puts in
 ?xml version=1.0 encoding=iso-8859-1? which I think I 
 understand is the Document Character Set, i.e. V. important.
 
 However having it in my document makes IE screw up all 
 absolute positioning!!
 
 What am I doing wrong?
 
 Thanks guys
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



[WSG] Internationalization Articles Published

2005-08-15 Thread Richard Ishida

The W3C Internationalization GEO (Guidelines, Education  Outreach) Working 
Group publishes information to help people understand and use international 
aspects of W3C technologies. These articles are likely to be useful to WSG 
folks.


In the past month, the group published 
-   Using Character Entities and NCRs
http://www.w3.org/International/questions/qa-escapes.html

-   Using select to Link to Localized Content
http://www.w3.org/International/questions/qa-navigation-select

-   Ruby Markup and Styling
http://www.w3.org/International/tutorials/ruby/




There is also a regular stream of updates[1] and translations[2]. 

For details and I18n news and RSS feeds[3], visit the Internationalization home 
page[4].

[1] http://www.w3.org/International/#qa

[2] http://www.w3.org/International/#newtrans

[3] http://www.w3.org/International/log/description

[4] http://www.w3.org/International/


RI


Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Encoding, charsets and entities...

2005-06-29 Thread Richard Ishida
Hi Roberto,

I think this may answer many of your questions:
http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/

RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Roberto Gorjão
 Sent: 15 June 2005 10:27
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: [WSG] Encoding, charsets and entities...
 
 Hi,
 
 I’m trying to understand the pros and cons of different 
 charset encodings and I would like to know what your 
 experience tells you about this subject, notably:
 
 * Unicode encoding (UTF-8) seems to be more efficient than ISO
   charsets (iso-8859-1): It covers all the languages in a single
   encoding; it’s universal (or at least getting to be); it’s
   compatible with ASCII; some argue even that it’s quicker… Are
   there any drawbacks? Does the fact that the characters 
 Unicode may
   have different sizes affect string calculus with JavaScript?
   String lengths, character position retrieval and so on?
 * Where does the use of UTF leaves us regarding to entities? Some
   say that we don’t have to worry anymore with coding currency
   symbols or accented letters… Is that true? (I really 
 did never pay
   much attention to this matter and get used to see 
 Dreamweaver code
   automatically all accented letters that I insert in the 
 design tab
   (that’s almost the only reason why I use the design tab 
 nowadays…)
   but I think I would convert myself definitely to a much cheaper
   software if even this functionality turns out to be 
 useless). And
   what about quotation marks and less than and greater than signs?
   They seem to validate all right when inserted directly 
 on the code
   without any kind of special entities coding.
 * Which is the best way to declare it? I’ve noticed that
   webstandardsgroup.org page declares it only in the XML “prolog”
   and does not use any meta tag to do it as does for instance the
   Unicode.org page.
 
 Thank you.
 
 Roberto
 
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Character encoding

2005-06-10 Thread Richard Ishida
Hello Joshua, all,

Here is the advice from the W3C Internationalization Activity:

http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/en/all.html#Slide0420

(See in particular the subsection When to use escapes.)

In summary, use characters rather than escapes when you can, except for a 
handful of syntax-significant characters, and for ambiguous or invisible 
characters. (Note that we also suggest using hex numbers rather than decimal, 
since most charts or people dealing with character code points refer to them 
that way - but that's not essential.)

Hope that helps.
RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Joshua Street
 Sent: 04 June 2005 03:52
 To: Web Standards Group mailing list
 Subject: [WSG] Character encoding
 
 I've always thought that characters should be marked up with 
 appropriate entity codes (for example, accented letters, 
 etc.) in (X)HTML, rather than simply pasted in and left for 
 character encoding and the user agent to take care of.  I've 
 written a plugin for the WordPress weblog software that does 
 this for most characters ( 
 http://www.joahua.com/blog/2005/06/04/curlyenc-03 - any 
 discussion regarding this email to me offlist or post as 
 comments, please, because it's software-related ), but I'm 
 still not sure if it's required.  It's just always felt dirty 
 seeing certain characters not written in their appropriate 
 entity codes.
 
 Could someone shed any light on this?  Are entity codes 
 redundant, or should we be using them where possible?
 
 Kind Regards,
 Joshua Street
 
 base10solutions
 Website:
 http://www.base10solutions.com.au/
 Phone: (02) 9898-0060  Fax: (02)
 8572-6021
 Mobile: 0425 808 469
 
 Multimedia  Development  Agency
 
 
 __
 __
 E-mails and any attachments sent from base10solutions are to 
 be regarded as confidential. Please do not distribute or 
 publish any of the contents of this e-mail without the 
 senders consent. If you have received this e-mail in error, 
 please notify the sender by replying to the e-mail, and then 
 delete the message without making copies or using it in any way.
 
 Although base10solutions takes precautions to ensure that 
 e-mail sent from our accounts are free of viruses, we 
 encourage recipients to undertake their own virus scan on 
 each e-mail before opening, as base10solutions accepts no 
 responsibility for loss or damage caused by the contents of 
 this e-mail. 
 
 __
 __
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] multi-lingual

2005-05-30 Thread Richard Ishida
Hello John,

See 
http://www.w3.org/International/tutorials/language-decl/en/all.html#Slide006
0 and 
http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#ri20040728.121358444

The lang and xml:lang attributes can and should only specify one language at
a time, as they indicate the language of the text you are currently dealing
with.  You can indicate that the document as a whole has two primary
languages using the HTTP header.  Meta elements may also serve the same
purpose, but it is not clear to what extent they are used by anyone.

Hope that helps,
RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of john
 Sent: 30 May 2005 09:11
 To: web standards list
 Subject: [WSG] multi-lingual
 
 Hello.
 
 I have a question.  I've been doing a lot of multi-lingual 
 sites lately, and I usually separate them into individual 
 sites based on language, and indicate so properly in the code.
 
 However, one of my clients wants two languages integrated 
 into one site (basically two languages, one next to the 
 other, but in different colors).  My question is, how do I 
 code this so that it makes sense? 
 For individual languages sites, I add:
 
 lang=en xml:lang=en (changing the language, of course)
 
 But if I'm putting two languages on one page, how is that 
 done?  Can I use:
 
 lang=en,pt xml:lang=en,pt (or something similar)?
 
 Thanks, in advance, for your assistance.
 -- 
 
 ~john
 _
 Dr. Zeus Web Design
 http://www.DrZeus.net
 content without clutter
 
 
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] style sheet set up

2005-05-30 Thread Richard Ishida
FWIW, my personal preference within a CSS file is to group all the
properties relating to a particular selector into a single declaration.
I've seen many people declare properties for, say, p in multiple locations.
That makes it difficult to get a complete picture of the styles applied for
p.

I also tend to group together all variants on p, eg. p#first, p.second, even
div#third p.  

hth,
RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Bruce Gilbert
 Sent: 28 May 2005 17:10
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: [WSG] style sheet set up
 
 is there any standard way to set up the flow of a style 
 sheet? I usually try and use just one style sheet and start 
 with global elements such as body, p, table, li etc. followed 
 by elements as they flow on a page from header to footer. I 
 use one stylesheet even though with a large site, this can 
 become quite large. Looking for suggestions/thoughts on what 
 others do such as multiple stylesheets vs. one big one, 
 layout of styles, etc.
 
 thanks in advance,
 
 
 
 
 
 --
 ::Bruce::
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] mutli language websites

2005-05-17 Thread Richard Ishida
Hello Sam,

Here are some thoughts I have on the topic...



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of sam sherlock
 Sent: 16 May 2005 23:34
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: [WSG] mutli language websites
 
 Hello WSG List Members,
 
 I am delveloping a website that can switch between english 
 and itallian.  I am wondering if I should be using en-GB or 
 en-gb for my lang attributes 

By convention language (en) is lower case, and country (GB) is upper - but
it's only a convention, and actually the values are not case-sensitive. For
more information see http://www.w3.org/International/articles/language-tags/

 and also for the meta 
 http-equiv=Content-Language content=en-GB / 

I don't know of any user agents that use the language declarations in the
meta statement.  I suggest you use attributes on the html element for
declaring the text-processing language of a page, and consider using the
HTTP header for indicating primary language metadata.  For more details, see
http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/



are these 
 attributes sensitive to casing? or should I just have en
 
 also is the charset iso-8859-1 OK for italian content?

As some others have suggested, why not use utf-8. It may solve problems at a
later date.


 
 I would also appreciate any links to web standard sites using 
 multiple languages?

See examples of how we do it at 
http://www.w3.org/International/O-charset and 
http://www.w3.org/International/articles/serving-xhtml/

Note that we are dealing with the odd page here and there that has a
translated version.  For this we use content negotiation to try to serve the
person with the right page based on their browser's accept language
information, but we also include links on each page. This is useful for:
-   people who ended up on this page because they used someone else's
computer
-   people who are curious and need to get back to a language they
recognise
-   people who's browser settings indicate, say, Hungarian (for which
there is no translation), but would prefer to read a German version rather
than English in this case (when there are both possibilities).

See also Francois Yergeau's article at
http://www.w3.org/International/questions/qa-when-lang-neg

hope that helps some
RI

 
 thanks in advance, Sam
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] killing the object tag

2005-04-25 Thread Richard Ishida

 What do you guys think of this? Is their somewhere I can 
 submit this too?

From http://www.w3.org/TR/2004/WD-xhtml2-20040722/

Public discussion may take place on [EMAIL PROTECTED] (archive). To subscribe
send an email to [EMAIL PROTECTED] with the word subscribe in the
subject line.

hth
RI

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] UTF-8 (was: Quirks mode vs Standards mode)

2005-04-19 Thread Richard Ishida
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Dean Jackson
 Sent: 19 April 2005 17:12
...

  I try to avoid entities with exception for '
 
 You're right. If you're using UTF-8 you only need to encode 
 the characters that are special in HTML/XHTML/XML (,  and ).
 Using numeric entities (or even named entities) in a UTF-8 
 file for characters that are outside the range of ASCII is 
 usually a waste of space.
 
 The only time I use them is when I'm on a keyboard/system 
 where I don't know how to enter the character, such as å. 
 I'd type aring; in this case.
 
 PS. Hopefully the W3C i18n guru Richard is listening and will 
 tell everyone if I'm wrong.

Hi Dean. I'd hesitate to say anyone was right or wrong here, but I'm of the
same opinion, albeit with one small exception.  I think in UTF-8
NCRs/entities beyond the ASCII range can be useful for invisible characters
(such as LRM in Arabic/Hebrew) or ambiguous characters (such as non-breaking
space - which looks like an ordinary space).

Tee mentioned some issues with Chinese characters on IE Mac that I haven't
got to the bottom of yet, but I don't recall encountering any other problems
that could be solved by using escapes instead.

For a fuller version of my opinion see the slides starting at
http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/en/all.html#Slid
e0440

RI

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: OT Re: [WSG] UTF-8

2005-04-19 Thread Richard Ishida
 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Jan Brasna
 Sent: 19 April 2005 17:29
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: OT Re: [WSG] UTF-8
 
  PPS. This is a good test to see if the WSG mail system can handle 
  UTF-8
 
 AFAIK å is Latin1 character (Scandinavian), so no need for UTF here.
 

Yes, but the bytes used in ISO 8859-1 (Latin1) or Windows code page and
those usef for UTF-8 are different.  In Latin1 encoding å is a single byte:
E5; whereas UTF-8 represents this as two bytes: C3 A5.  So the fact that you
are seeing it indicates that the system recognised the Unicode encoding :-)

RI


PS: You may find my Unicode converter a useful play tool for this kind of
thing.  It's a bit rough and ready, but it's useful.
http://people.w3.org/rishida/scripts/uniview/conversion.en.html


Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] UTF-8 (was: Quirks mode vs Standards mode)

2005-04-19 Thread Richard Ishida
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Gene Falck
 Sent: 19 April 2005 18:49
...
 Does anyone have a good quick reference as to which 
 characters are good on UTF-8? How about a faster or easier 
 way to type them in? 

FWIW you may find this useful for Latin characters:
http://people.w3.org/rishida/scripts/pickers/latin/

See http://people.w3.org/rishida/scripts/pickers/ for explanations and other
scripts.

RI

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Quirks mode vs Standards mode

2005-04-17 Thread Richard Ishida
Georg,

I think the decision has more to do with maximising the expectation that
your design will appear the same on any browser than to do with the features
that are available. Also allowing that expectation to continue as standards
and browsers move forward and browsers implement standards more fully.

This being achieved by conforming to W3C specifications rather than the whim
of each browser developer.

In an ideal future we would have left behind browsers and browser versions
that relied on Quirks mode behaviours, and no hacks or workarounds would be
needed to display pages on different user agents.  That may be a way off
yet, but I don't see it happening at all unless we take the first steps in
that direction. So I try to use standards mode whenever I can (which for me
tends to be almost all of the time).

Practical implications of that are that on our i18n site XHTML 1.0 pages
that are served as text/html are normally uploaded without the xml
declaration but in utf-8*.

[btw: The links at the bottom of
http://www.w3.org/International/articles/serving-xhtml/ lead you to usefully
detailed descriptions of differences between Standards and Quirks modes on
Mozilla, Opera, and IE.]

RI


* An XML declaration is required for an XML document if the encoding of the
document is other than UTF-8 or UTF-16 and the encoding is not provided by a
higher level protocol, ie. the HTTP header. (For more about the implications
of this on character encoding choices see
http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/


Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Gunlaug Sørtun
 Sent: 15 April 2005 11:52
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: Re: [WSG] Quirks mode vs Standards mode
 
 John Britsios wrote:
  When a document begins with an ?xml version=1.0 
 encoding=utf-8?  
  declaration. IE 6 for Windows doen't see the Doctype, so it lapses 
  into quirks mode.
  
  Therefore I would suggest you not to use it.
 
 Might you be kind enough to tell me what IE6 has to offer in 
 standard mode that it doesn't have in quirks mode -- apart 
 from http://www.w3.org/International/articles/serving-xhtml/ this?
 
 I'm asking because after 2 years of studies on the subject, I 
 still haven't found anything useful in IE6' standard mode, 
 but I may have missed something.
 
 seriously
   Georg
 --
 http://www.gunlaug.no
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] I18n - Traditional Simplified Chinese in an English web site

2005-04-13 Thread Richard Ishida
Hello tee,

Thanks for your explanation of the Chinese problems for Mac IE users.  I'd be 
really grateful if you could point me to concrete examples of these problems.  
Let me note that my understanding is that the majority of Chinese characters 
display fine. My guess would be that the characters required to display link 
text saying Traditional Chinese or Simplified Chinese in Chinese would also 
work fine - please confirm, if you can.

Wrt my suggestions, note that I said use utf-8 'if you can'.  (Note also that 
much of the time we will be referring to use of utf-8 on pages that point to 
Chinese pages, rather than pages that are in Chinese, so this would not always 
be an issue.)

I'd really like to get better quantification of the size of the problem.  If 
you can help me there I'd be v grateful.

Also, there's the difficult problem of whether we should care about people who 
use outdated technology.  I don't think there's a good answer to that. On the 
other hand, user agents are free so for issues centring on *them* I'm reluctant 
to relieve the pressure on people to upgrade.  OS issues may be slightly more 
problematic, but I still hope people can be encouraged to move on where 
possible. The Web will never move   forward if we throw up our hands and always 
design to the lowest common denominator.  But that's another topic, and not one 
for which there's an easy answer...

RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of tee
 Sent: 12 April 2005 19:10
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: Re: [WSG] I18n - Traditional  Simplified Chinese in 
 an English web site
 
 Hi Richard, your answers are all very enlightened to me, 
 especially that I
 intend to provide bilingual web site services.
  -use utf-8 as the page encoding if you can (you do 
 Lachlan, I know)
 However I have a bit of doubt on this though. Don't get me 
 wrong, I am a
 unicode supporter and have my Chinese page set to utf-8, 
 despite the fact
 that I know very well Mac' IE 5.2 (which still have 
 significant users) has
 poor support of unicode Chinese - some character are missing, 
 some got cut
 of. I thought I could afford to lose this audience and I am 
 sort of still
 believing it.
 
 Ever since my web site launched, 3 people email me that my 
 Chinese site, the
 characters looks funny on their browsers. What a luck I  
 have, three of them
 are using OS 9 with their beloved IEs. One who emailed me yesterday,
 actually was looking for a web designer who can make Chinese 
 website and
 know the language well to help her with the content (which I 
 am), and is a
 recommendation from a new client I recently got. The first 
 sentence in her
 email is: How can I be sure that you did know to make Chinese 
 website if you
 site is not showing up properly on my browser?
 
 I of course have a answer for her that I can have the site 
 set to gb or
 big5, but to unknown audiences, you can't suggest them to 
 switch to NN or
 FF, not to mention that OS 9 user has limited choice when it comes to
 browser. I personally know 5 people that uses Mac, their OS 
 are 8.6 to 9.2,
 two of them actually have the first flat panel iMac that 
 shipped with OS X
 but 9.2 by default. They did not know they can turn the OS X 
 on. All these
 people are IE 5.2 users. I believe there are many more like 
 them out there.
 
 That was the reason I make a suggestion to Lachlan that if 
 his client cares
 the Chinese audience, perhaps a gb/big 5 page is more 
 important than 'using
 the utf-8 whenever you can'.
 
 
 tee
 
  Subject: RE: [WSG] I18n - Traditional  Simplified Chinese 
 in an English web
  site
  
  I've been meaning for some time to write an article about 
 this for the W3C
  i18n site but not yet found the time.  I'll have to try harder.
  
  To help, here are some brief suggestions, based on the 
 assumptions that you
  are linking to translations (rather than different country 
 sites), and have
  enough space on the user interface to list all alternatives.
  
  (Disclaimer: These are quickly written 
 stream-of-consciousness notes that
  haven't been reviewed.)
  
 
  
  - use the name of the target language in the native 
 language and script as
  the link, eg. 'French' would be written 'franais' (note, 
 beware of different
  capitalisation conventions)
  
  -use a graphic if you are concerned about users not 
 having the appropriate
  font/rendering capability for the language you are showing 
 (note that these
  will never be translated, so the usual translatability 
 issue about text in
  graphics is mute) (note also that the person who speaks the 
 language linked to
  will usually have the necessary fonts etc., so this is more 
 of a cosmetic
  issue)(Of course

RE: [WSG] I18n - Traditional Simplified Chinese in an English web site

2005-04-12 Thread Richard Ishida
 directly in the page.


Hope that helps.
RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 


 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Lachlan Hardy
 Sent: 11 April 2005 15:02
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: [WSG] I18n - Traditional  Simplified Chinese in an 
 English web site
 
 G'day folks!
 
 A query for those with some experience in using multiple 
 languages in their sites:
 
 In a site that is predominantly English, select pages have 
 been translated into both Simplified and Traditional Chinese. 
 Each page contains a link where users are able to indicate 
 their preferred language (hence receiving translated pages as 
 appropriate). My issue is how to show this this link appropriately
 
 Originally I had something similar to this:
 
 a href=# lang=zh-Hans 
 title=
 /a (don't know this will 
 come out in 
 email, but the contents of the anchor and its title attribute 
 are Simplified Chinese)
 
 However, this fails as on many computers it will appear as 
 those horrible little blocks that indicate lack of the 
 appropriate font
 
 Next attempt was something like:
 
 a href=#img
 src=#
 alt=Most pages will display in English, only translated 
 pages display in Simplified Chinese. 
 
  title=When selected, most 
 pages will be in readable in English with only translated 
 pages displaying in Simplified Chinese. 
 /a
 
 Except of course, that doesn't give any indication of 
 language involved.
 
 Suggestions, experiences, vague clues?
 
 Cheers,
 Lachlan
 
 
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] style attribute depreciated in xhtml 1.1?

2005-03-16 Thread Richard Ishida
Semantic markup like this also makes it much easier to change your mind as
you evolve the styling, and to use alternative conventions for localized
pages where appropriate.

RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Alan Trick
 Sent: 15 March 2005 19:20
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: Re: [WSG] style attribute depreciated in xhtml 1.1?
 
 Thanks,
 Sounds like a good idea, plus it saves me the headache of 
 validating their css.
 Alan Trick
 
 Vlad Alexander (XStandard) wrote:
 
 Hi Alan,
 
 Both span class=red and span style=color:#f00 are 
 bad. How about BBtags this:
 
 [important]
 [highlight]
 [note]
 [misc]
 
 then you use this markup:
 
 em class=important
 em class=hightlight
 ..
 
 Regards,
 -Vlad
 http://xstandard.com
 
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Other character sets/languages

2005-02-25 Thread Richard Ishida
Oops. Of course that URI should have read:

http://www.w3.org/International/technique-index#language


 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Richard Ishida
 Sent: 25 February 2005 08:30
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: RE: [WSG] Other character sets/languages
 
 John,
 
 You should indeed declare the page to be Vietnamese, and if 
 there are English passages or phrases embedded in the file 
 you should declare those to be English on the elements that 
 surround them.
 
 For an explanation of this, see our new techniques index at 
 http://localhost/International/technique-index#language (note 
 that this allows you to drill down to 2 further levels of detail).
 
 RI
 
 
 
 Richard Ishida
 W3C
 
 contact info:
 http://www.w3.org/People/Ishida/ 
 
 W3C Internationalization:
 http://www.w3.org/International/ 
 
 Publication blog:
 http://people.w3.org/rishida/blog/

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Other character sets/languages

2005-02-22 Thread Richard Ishida
Hello Lea,

I note that you used incorrect syntax for your CSS declarations - ending
declarations with ':' rather than ';'.  I assume this is just a typo in this
message, rather than the potential source of the problems you had, since in
a CSS file it would generally cause the declaration to fail.

RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Lea de Groot
 Sent: 21 February 2005 21:05
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: RE: [WSG] Other character sets/languages
 
 On Mon, 21 Feb 2005 09:43:40 -, Richard Ishida wrote:
  In any case you should always finish a font-family declaration with 
  'serif' or 'sans-serif' in this situation.  Then if none of 
 the fonts 
  you indicated are on the user's system, a font that they do 
 have will 
  be used.
 
 Caveat alert!
 Errr, sort of an inverse caveat, if you take this too far.
 I had a site where I thought 'I do not care what font this 
 part appears in, let them choose which serif font it has and used:
 #block {font-family: serif: }
 Bad move :(
 Some versions of IE (some V6 variant IIRC) showed a lovely 
 set of black square blocks instead of text. :( We checked the 
 browser and it didn't have a bizarre selection as its default font.
 Changing the declaration to a simple:
 #block {font-family: Times, serif: }
 fixed the problem.
 
 FYI
 Lea
 --
 Lea de Groot
 Elysian Systems - I Understand the Internet 
 http://elysiansystems.com/ Search Engine Optimisation, 
 Usability, Information Architecture, Web Design Brisbane, Australia
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Other character sets/languages

2005-02-21 Thread Richard Ishida
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Dejan Kozina
 Sent: 20 February 2005 22:46
 To: wsg@webstandardsgroup.org
 Subject: Re: [WSG] Other character sets/languages
 

 More generally, inputing characters not native to my 
 keyboard/OS is to me the most annoying part of it all (I 
 routinely have to input central-european stuff by switching 
 the keyboard layout, meaning I had to remember which key 
 becomes which). If you have the luck to get your content 
 already typed, copy/paste is much more error-proof than the 
 alternatives.

Then you might like these pickers - designed for non-native user input. (Note 
that the Latin  diacritics picker probably includes most of what's needed for 
Vietnamese.)

http://people.w3.org/rishida/scripts/pickers/



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Other character sets/languages

2005-02-21 Thread Richard Ishida



 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Dejan Kozina
 Sent: 21 February 2005 04:49

 One thing I've just thought of. The final hurdle in letting the world 
 see vietnamese text is hoping that the visitor's browser has a font 
 capable of displaying the text. There is not much you can do if it 
 doesn't, but if it has one you should allow the browser to choose it 
 avoiding to declare a font-family for that part of the page.

Most likely, people who want to read (not look at) Vietnamese text will have 
fonts that support the characters.  

Note also that you can specify your prefered font in the CSS, but the 
font-family property allows you to specify more than one font for fallback 
support. For example, if you research the user base and discover that there are 
two or three Unicode fonts in common use, you can include them all.  In any 
case you should always finish a font-family declaration with 'serif' or 
'sans-serif' in this situation.  Then if none of the fonts you indicated are on 
the user's system, a font that they do have will be used.

eg. body { font-family: My preferred viet font, An alternative font, 
sans-serif; ... }

hth
RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Other character sets/languages

2005-02-21 Thread Richard Ishida

 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Gene Falck
 Sent: 20 February 2005 04:26

 OK, I understand about the BOM but this still leaves me 
 wondering how to save properly. I usually code using Notepad 
 which offers, from the Save As... menu choice, the Encoding options:
 
 ANSI
 Unicode
 Unicode big endian
 UTF-8
 
 but no UTF-6 BOM. How can I be sure I am saving in the right way?
 


People on the list may also find the following resource useful. It indicates
how to save files in UTF-8 from a number of different editing environments.

Setting encoding in web authoring applications
http://www.w3.org/International/questions/qa-setting-encoding-in-application
s



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Other character sets/languages

2005-02-20 Thread Richard Ishida
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Gene Falck
 Sent: 20 February 2005 04:26

 OK, I understand about the BOM but this still leaves me 
 wondering how to save properly. I usually code using Notepad 
 which offers, from the Save As... menu choice, the Encoding options:
 
 ANSI
 Unicode
 Unicode big endian
 UTF-8
 
 but no UTF-6 BOM. How can I be sure I am saving in the right way?

I think you need to use a different editor, or (as I do) strip the BOM off
before publishing.

You may also find the following article useful. It explains the BOM and the
effects it can sometimes have on pages when present:
http://www.w3.org/International/questions/qa-utf8-bom
FAQ: Unexpected characters or blank lines


Here is the code of a Perl script I use to strip the BOM.  It's just a quick
hack, nothing beautiful, but it may help you or others when you cannot avoid
saving with a BOM.  (I call it by invoking a batch file in my Windows
directory: removebom filename.)

===
# program to remove a leading UTF-8 BOM from a file
# works both STDIN - STDOUT and on the spot (with filename as argument)

if ($#ARGV  0) {
print STDERR Too many arguments!\n;
exit;
}

my @file;   # file content
my $lineno = 0;

my $filename = @ARGV[0];
if ($filename) {
open( BOMFILE, $filename ) || die Could not open source file for
reading.;
while (BOMFILE) {
if ($lineno++ == 0) {
if ( index( $_, '?' ) == 0 ) {
s/^\xEF\xBB\xBF//;
print BOM found and removed.\n;
}
else { print No BOM found.\n; }
}
push @file, $_ ;
}
close (BOMFILE)  || die Can't close source file after reading.;

open (NOBOMFILE, $filename) || die Could not open source file
for writing.;
foreach $line (@file) {
print NOBOMFILE $line;
}
close (NOBOMFILE)  || die Can't close source file after writing.;
}
else {  # STDIN - STDOUT
while () {
if (!$lineno++) {
s/^\xEF\xBB\xBF//;
}
push @file, $_ ;
}
foreach $line (@file) {
print $line;
}
}
===

HTH
RI


Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 





**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Other character sets/languages

2005-02-20 Thread Richard Ishida

 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Gene Falck
 Sent: 20 February 2005 04:26

 In this matter, I am also wondering where using a meta tag 
 specifying iso-8859-1 fits in terms of following the 
 standards. I notice many people do this and I gather the 
 actual coding of keystrokes (on a standard PC keyboard set up 
 for US English) should be the same. Is saving a file as UTF-8 
 compatible with the iso-8859-1 meta tag?


Nope.  Please save the file in the same encoding as you declare it to be in
the meta statement.

This seems to be such a common question/mistake that the W3C is beginning to
write an article on the subject. 

The basic ASCII set of characters (ie. the first 127 characters) use the
same bytes in iso 8895-1 and utf-8, but as soon as you include a copyright
sign, an accented character, etc, you will have problems.  Besides which, it
is always better to be consistent anyway, and doesn't cost much.

hth
RI

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Validating unicode files

2004-12-13 Thread Richard Ishida
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Kevin Futter
 Sent: 13 December 2004 01:28
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: [WSG] Validating unicode files
 
 On 13/12/04 8:23 AM, Matthew Cruickshank
 [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  Hi chaps,
  
  When it comes to text encoding the character range from 
 127-255 is, as 
  I understand it, disputed territory. In that all kinds of regional 
  hacks were used over the years and with Unicode they're no longer 
  neccessary so I should avoid this range. I was just copying 
 some text 
  together and my xml parser didn't like it because of some 
 characters in this range.

See W3C's FAQ HTML, XHTML, XML and Control Codes
http://www.w3.org/International/questions/qa-controls


  It seems that even when you tell notepad.exe to save as utf-8 it 
  sometimes doesn't.

I've never experienced that.  It only saves as something else if I forget to
do SaveAs or remove the byte order mark.  Also, you should make sure that
your server is not overriding the encoding of your file by serving an
incorrect HTTP header.

  
  So is there a bit of software to validate UTF-8 encoded files?

The W3C Validator works fine on UTF-8 encoded files. It can also be useful
for determining the encoding of your file.

  
  
  .Matthew Cruickshank
  http://holloway.co.nz/
 
 My understanding is that it's a known 'feature' of Notepad to 
 add some internal proprietary identifier to UTF-8 encoded 
 files that actually render them invalid, so-to-speak. I'm 
 sure someone else can explain it better than I just did!

See W3C's FAQ Unexpected characters or blank lines
http://www.w3.org/International/questions/qa-utf8-bom (esp the background)

The UTF-8 BOM or signature doesn't render the file invalid, but may produce
some unexpected effects in certain browsers.

 
 I've found this article quite useful, though it may not 
 necessarily directly address your problem:
 
 http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html
 
 --
 Kevin Futter
 Webmaster, St. Bernard's College
 http://www.sbc.melb.catholic.edu.au/
 

Hope that helps.  (Please let me know if there's a way to improve our
articles, or add useful new ones.)


Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] yuzgen.com review please

2004-11-23 Thread Richard Ishida
Boke,

There is no reason at all that the validator would choke on Turkish
characters, if the text is properly encoded in utf-8.

I ran a test, and think I know what the problem is. If you run the validator
on your current page [1], but tell it that the encoding is utf-8 (which it
is not - it's iso-8859-9), you get exactly the same error message.

This suggests to me that you didn't actually save your file as UTF-8, you
just changed the encoding declaration in the meta tag. You should try saving
the file as utf-8 (see how to do this for various editors [2]), and change
the encoding declaration.  Then it should work.

RI   



[1]
http://validator.w3.org/check?uri=http%3A%2F%2Fira.com.tr%2Fy%2Fcharset=utf
-8doctype=Inlineverbose=1

[2]
http://www.w3.org/International/questions/qa-setting-encoding-in-application
s



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Boke Yuzgen
 Sent: 22 November 2004 21:35
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: RE: [WSG] yuzgen.com review please
 
 Lang attributes:
 Fixed.
 
 UTF-8 instead of ISO:
 Here's the validator's message:
 Sorry, I am unable to validate this document because on 
 lines 7-9, 11, 79, 84, 86-87, 89-92, 101, 104-107, 114 it 
 contained one or more bytes that I cannot interpret as utf-8 
 (in other words,
 
 the bytes found are not valid values in the specified 
 Character Encoding). Please check both the content of the 
 file and the character encoding indication.
 
 It doesn't like the Turkish characters. I simply won't write 
 any UTF-8 codes while writing an article to my web site. If 
 it doesn't validate my web page some day some how because of 
 Turkish characters, I won't mind if my pages render correct. 
 If my pages don't render correct with the Turkish characters 
 in the code, I will use Flash. ;)
 
 Because English speaking people can simply write for the web 
 by hitting one character they know.
 Why shoulf non-English speaking people like me bother 
 character entities etc? Also, I know I can use findreplace 
 on multi files at the same time, but I won't do that. Then I 
 will have to backup two copies of each page (eg. if I want to 
 use my text elsewhere, what will I do then? Reconvert to the 
 original?).
 
 - Why?
 - Because W3C said so.
 
 Thank you for your comment.
 
 --- Boke Yuzgen [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  I will fix lang when I go home. I'm at work now.
  I use W3C's validator. I will also post the error it reports when I 
  use UTF-8 when I go home.
  
  Thank you,
  
  
  --- Richard Ishida [EMAIL PROTECTED] wrote:
  
   Interesting.  Which validator are you using?
   
   By rights, it shouldn't validate as is, since XML requires an XML 
   declaration (ie. ?xml version=1.0
   encoding=iso-8859-9?) when not using utf-8.
   
   Did you note the comment about lang
  attributes?
   
   RI
   
   
   
   Richard Ishida
   W3C
   
   contact info:
   http://www.w3.org/People/Ishida/
   
   W3C Internationalization:
   http://www.w3.org/International/
   
   Publication blog:
   http://people.w3.org/rishida/blog/


   
-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] On
  Behalf
   Of Boke Yuzgen
Sent: 22 November 2004 12:49
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: RE: [WSG] yuzgen.com review please

Idid it first, but my pages won't validate
  if
   I use UTF-8.

--- Richard Ishida [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Please change
 
 html
  xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml;
 xml:lang=en lang=en
 
 to
 
 html
  xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml;
 xml:lang=tr lang=tr
 
 
 Have you considered using UTF-8, rather
   than
 charset=iso-8859-9 ?
 
 Hope that helps,
 RI
 
 
 
 Richard Ishida
 W3C
 
 contact info:
 http://www.w3.org/People/Ishida/
 
 W3C Internationalization:
 http://www.w3.org/International/
 
 Publication blog:
 http://people.w3.org/rishida/blog/
  
  
 
  -Original Message-
  From: [EMAIL PROTECTED] 
  [mailto:[EMAIL PROTECTED] On
   Behalf
 Of Boke Yuzgen
  Sent: 22 November 2004 09:12
  To: [EMAIL PROTECTED]
  Subject: [WSG] yuzgen.com review please
  
  Hi,
   
  Can you please review this site? Site
 language is not English.
   
  http://yuzgen.com/
   
  Thanks in advance,
   
  --
  Boke Yuzgen
   
   
  
 
 **
   The discussion list for
   http://webstandardsgroup.org/
   
See
  
 
 http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
for some hints on posting to the list  getting help

RE: [WSG] turkish text - can you assign a language or encoding to a div?

2004-11-23 Thread Richard Ishida
Hello Ted,

Bear in mind that language declarations are totally separate from character
encodings.  For example, French can be encoded in several different ways,
and utf-8 can represent many different languages.

Language information is used for things like spellchecking, styling, speech
synthesis, etc. Character encoding indicates what characters should be
interpreted from the bytes in the code.

Note also that there can only be a single encoding for a page.

Hope that helps,
RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Ted Drake
 Sent: 22 November 2004 22:00
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: [WSG] turkish text - can you assign a language or 
 encoding to a div?
 
 If you are doing a web site and you only have sporadic use of 
 turkish characters, can't you wrap that text in a div and 
 assign it a language? I haven't done this before so I'm 
 asking not suggesting. But I thought that I have seen that as 
 a semantic way to show that there will be languages other 
 than the native on a page.  Now, is there also a way to 
 designate the character encoding on a div or span?
 
 Ted
 
 
 
 
 Lang attributes:
 Fixed.
 
 UTF-8 instead of ISO:
 Here's the validator's message:
 Sorry, I am unable to validate this document because on 
 lines 7-9, 11, 79, 84, 86-87, 89-92, 101, 104-107, 114 it 
 contained one or more bytes that I cannot interpret as utf-8 
 (in other words,
 
 the bytes found are not valid values in the specified 
 Character Encoding). Please check both the content of the 
 file and the character encoding indication.
 
 It doesn't like the Turkish characters. I simply won't write 
 any UTF-8 codes while writing an article to my web site. If 
 it doesn't validate my web page some day some how because of 
 Turkish characters, I won't mind if my pages render correct. 
 If my pages don't render correct with the Turkish characters 
 in the code, I will use Flash. ;)
 
 Because English speaking people can simply write for the web 
 by hitting one character they know.
 Why shoulf non-English speaking people like me bother 
 character entities etc? Also, I know I can use findreplace 
 on multi files at the same time, but I won't do that. Then I 
 will have to backup two copies of each page (eg. if I want to 
 use my text elsewhere, what will I do then? Reconvert to the 
 original?).
 
 - Why?
 - Because W3C said so.
 
 Thank you for your comment.
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] yuzgen.com review please

2004-11-22 Thread Richard Ishida
Please change

html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; xml:lang=en lang=en

to 

html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; xml:lang=tr lang=tr


Have you considered using UTF-8, rather than charset=iso-8859-9 ?

Hope that helps,
RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Boke Yuzgen
 Sent: 22 November 2004 09:12
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: [WSG] yuzgen.com review please
 
 Hi,
  
 Can you please review this site? Site language is not English.
  
 http://yuzgen.com/
  
 Thanks in advance,
  
 --
 Boke Yuzgen
 
 
   
 __
 Do you Yahoo!? 
 The all-new My Yahoo! - Get yours free! 
 http://my.yahoo.com 
  
 
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] yuzgen.com review please

2004-11-22 Thread Richard Ishida
Interesting.  Which validator are you using?

By rights, it shouldn't validate as is, since XML requires an XML
declaration (ie. ?xml version=1.0 encoding=iso-8859-9?) when not using
utf-8. 

Did you note the comment about lang attributes?

RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Boke Yuzgen
 Sent: 22 November 2004 12:49
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: RE: [WSG] yuzgen.com review please
 
 Idid it first, but my pages won't validate if I use UTF-8.
 
 --- Richard Ishida [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  Please change
  
  html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml;
  xml:lang=en lang=en
  
  to
  
  html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml;
  xml:lang=tr lang=tr
  
  
  Have you considered using UTF-8, rather than
  charset=iso-8859-9 ?
  
  Hope that helps,
  RI
  
  
  
  Richard Ishida
  W3C
  
  contact info:
  http://www.w3.org/People/Ishida/
  
  W3C Internationalization:
  http://www.w3.org/International/
  
  Publication blog:
  http://people.w3.org/rishida/blog/
   
   
  
   -Original Message-
   From: [EMAIL PROTECTED]
   [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf
  Of Boke Yuzgen
   Sent: 22 November 2004 09:12
   To: [EMAIL PROTECTED]
   Subject: [WSG] yuzgen.com review please
   
   Hi,

   Can you please review this site? Site
  language is not English.

   http://yuzgen.com/

   Thanks in advance,

   --
   Boke Yuzgen


**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] choosing encoding, charset and using special characters

2004-11-22 Thread Richard Ishida
Hello Julin,

At the W3C we wrote some material to answer your questions.  Please see:

http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/

and 

http://www.w3.org/International/geo/html-tech/tech-character.html (still early 
draft!)

Please take a look (and let me know if there is any way we can improve the 
material).

Cheers,
RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Dejan Kozina
 Sent: 22 November 2004 01:44
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: [WSG] choosing encoding, charset and using 
 special characters
 
 
 
 Julin Landerreche wrote:
 
  1) Question: Is there a way to use special characters 
 directly in the 
  code?
 
 Two ways, actually, both requiring the pages being displayed as utf-8.
 One is writing the document with an editor capable of saving text as
 utf-8 (Unired is the one I like -
 http://www.esperanto.mv.ru/UniRed/ENG/), so that anything you 
 can key or paste in it will be stored correctly and rendered 
 as expected, as long as you remember to put  a meta 
 http-equiv=content-type
 content=text/html; charset=utf-8 in your page's head. The 
 other one is using a browser's form to input the text and 
 send it to some sort of CMS. Provided the page with the form 
 is utf-8 too, all modern browsers will convert the whole 
 stuff to utf-8 while uploading.
 
  2) I have seen a lot of webpages that directly use the special 
  character and dont code them as html entities. This pages are 
  displayed correctly. Question: Is this a good or bad 
 practice (to use 
  special characters in code, instead of entities)?
 
 According to my experience, it is OK to do it using Unicode, 
 otherwise you're relying on unwarranted assumptions regarding 
 the native codepage of the reader's machine (example: if you 
 use an  in your source it will probably be displayed as such 
 on any Spanish and generally western language OS, but it will 
 become a c on most Central European PCs).


As long as you declare the encoding of your page, and that encoding contains 
the character you want to display, it is better to use characters rather than 
escapes.  Apart from anything else, it improves maintainability and reduces 
bandwidth.


 
  3. In Google results, I found that those special characters arent 
  always correctly displayed.
 
 Google uses utf-8 for display, so your browser renders the 
 title as if it was encoded as such.
 
  Question:  Is there a way to force or override the encoding (not the
  charset) directly from the page code?
  I think that my textpattern managed pages should have ISO-8850-1 
  encoding.


You presumably mean ISO-8859-1 (rather than 8850).  Note that the W3C now 
serves its pages using utf-8.  It makes life a lot easier when you have 
multilingual pages or a number of pages in multiple languages.

 
 You can try using the numeric character references (written 
 as #xxx, where xxx is the decimal value of the character) or 
 the hexadecimal ones (written as #x, where  is the 
 hex value of the same). The complete list of references is at 
 ftp://ftp.unicode.org/Public/MAPPINGS/.


Note that the numeric value MUST be a Unicode code point value, whatever the 
encoding you are using. There are easier ways of finding a Unicode code point.  
For example, you could try my UniView utility at 
http://www.w3.org/People/Ishida/utilities.html 



 
  3. If I change to UTF-8...  wich are the advantages / disvantages?
 
 The main advantages are correct rendering in all modern 
 browsers - OSes, plus the possibility of hassle-free mixing 
 of characters from any charset on a  single page. Besides 
 this, it is rapidly becoming the standard encoding for all 
 sort of documents, on the web or otherwise.


As alluded to above.  Significant advantages also arise when receiving form 
data from multilingual pages and storing it centrally.  You don't need to 
figure out which encoding was used, and convert.

Hope that helps.
RI



 
 There are disavantages: Netscape 4.7 mostly doesn't recognize 
 the characters (except for the first 127 that are part of 
 ASCII) and MacOS 9 and below has sometimes a weird way of 
 displaying them.
 
 One final word about the document title: even if you place 
 the above meta before the title tag and tweak your server to 
 transmit the correct MIME type almost any browser around will 
 still use the OS's default 'window title' font for the title, 
 so it will be displayed as expected only if that font 
 contains the required glyphs (or shapes). It will display 
 correctly in Google listings, nevertheless.
 
 
 --
 Dejan Kozina Web Design Studio
 Dolina 346 (TS)
 I-34018 Trst/Trieste - Italy
 tel./fax: +39 040 228 436
 cell.: +39 348 7355 225
 http://www.kozina.com/
 e-mail: [EMAIL PROTECTED

RE: [WSG] choosing encoding, charset and using special characters

2004-11-22 Thread Richard Ishida
Hola Manuel, Dejan,

There are pros and cons to using the HTTP header to declare the encoding.
At the W3C we recommend that you always declare encoding inside the
document, whether or not you use the HTTP header.  Unlike something like
language declaration, the meta statement for character encoding declarations
is very widely recognised, and is the only in-document means to declare
encoding for HTML.  If serving XHTML you need to also consider the pros and
cons of using the XML declaration. For more detail, see 

http://www.w3.org/International/tutorials/tutorial-char-enc/

and 

http://www.w3.org/International/geo/html-tech/tech-character.html (still
early draft!)

Cheers,
RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Manuel 
 González Noriega
 Sent: 22 November 2004 09:40
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: [WSG] choosing encoding, charset and using 
 special characters
 
 [UTF-8] it will be stored correctly and rendered as expected, as long
  as you remember to put  a meta http-equiv=content-type
  content=text/html; charset=utf-8 in your page's head. 
 
 Actually, what you should be doing is getting the server to 
 send the right content-type header. Meta elements are not 
 authoritative and in fact lead many people to confusion when 
 they are superceded by the server headers.
 
 
 
 --
 Manuel
 a veces :) a veces :(
 pero siempre trabajando duro para Simplelógica: apariencia, 
 experiencia y comunicación en la web.
 http://simplelogica.net # (+34) 985 22 12 65
 
 ¡Ah! y escribiendo en Logicola: http://simplelogica.net/logicola/
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] Another body tag question ... [Use of dir]

2004-11-14 Thread Richard Ishida
FWIW, I consider this likely to be an incorrect usage of dir.  The default
is ltr, so it is hard to imagine a need for it on the body tag, though it's
not incorrect to specify.  However, direction should normally be specified
for the html tag rather than body (it's inherited). And if it is expressed,
it should use the bidi attributes provided for documents served as
HTML/XHTML, rather than CSS, to indicate default directionality and
directional changes.

ie. if you are going to specify ltr directionality, better use:

html dir=ltr


For more info:
Authoring Techniques for XHTML  HTML Internationalization: see techniques
starting with
http://www.w3.org/International/geo/html-tech/outline/html-authoring-outline
.html#ri20030728.094313871 (click on the directives to get more detailed
info)(note: still in draft form)

FAQ: CSS vs. markup for bidi support
http://www.w3.org/International/questions/qa-bidi-css-markup

RI



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Neerav
 Sent: 14 November 2004 05:22
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: [WSG] Another body tag question ...
 
 direction:ltr = direction of text is left - right as opposed 
 to some langauges which are right to left
 
 http://www.w3schools.com/css/pr_text_direction.asp
 http://www.topxml.com/css/css_property_direction.asp
 
 Neerav Bhatt
 http://www.bhatt.id.au
 Web Development  IT consultancy
 
 http://www.bhatt.id.au/blog/ - Ramblings Thoughts 
 http://www.bhatt.id.au/photos/ 
 http://www.bookcrossing.com/mybookshelf/neerav
 
 Michael Kear wrote:
  Another body style question following from Felix's rant ...
  
  I looked at what Yahoo do in their style,  
 (http://www.yahoo.com) and 
  they have the following as their body style:
  
  body{font:84%/1.2em arial,sans-serif;direction:ltr}
  
  What's the point of setting the body font at 84% of 1.2em?  
 (which is 
  what I assume is what's happening).  That's 100.8% if my 
 arithmetic is 
  correct, so is there any point to this instead of setting 
 it to 100%/1.0em?
  
  What does the 'direction:ltr' part do?
  
  Cheers
  Mike Kear
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**



RE: [WSG] International Pages Check

2004-11-14 Thread Richard Ishida
Hello Jason, Paul,

Apart from the fact that a user would not always like to see their language
associated with the flag of another country, there are other reasons for not
using flags.  If you want to specify Swiss German, vs Swiss French vs. Swiss
Italian sites, you need a second level of choice than that offered by the
national flag.  Best use the name of the language in the language and script
of the country.  (For help with this see
http://people.w3.org/rishida/names/languages.html )

Note also that the language expressed in the DOCTYPE should not be changed -
the DTD is in English.  It's the html language attribute that you should
change. (I had to explain this to someone recently, so thought I'd mention
it.)

At the W3C we have been working on the ins and outs of language declarations
over the past months (from a content author's perspective).  It wasn't as
straightforward as we thought!  Please take a look at  Authoring Techniques
for XHTML  HTML Internationalization: Specifying the language of content
1.0 [1] for the latest in-edit version of our recommendations.  (There's
also an attempt to make it easier to get advice on this via a summary page
at [2]).

For an example of how we do this (on pages that are actually
content-language negotiated too), see [3].

Hope that helps,
RI


[1] http://www.w3.org/International/geo/html-tech/tech-lang.html
[2]
http://www.w3.org/International/geo/html-tech/outline/html-authoring-outline
.html
[3] http://www.w3.org/International/O-charset



Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] 
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Jason Foss
 Sent: 14 November 2004 20:56
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: [WSG] International Pages Check
 
 Thanks for the link Paul - that's a good one.
 
 Rick: Thanks for checking it out. I thought about the caption 
 idea, and at first thought yeah, that makes sense, but then 
 I figured that if you don't recognise the flag, there's a 
 fair chance you won't speak the language anyway! Or am I just 
 being belligerent? If I'm going to add captions they should 
 be in the foreign language?
 
 Cheers
 Jason.
 
 PS is the server still slow? Temporary issue I hope...
 
 
 On Fri, 12 Nov 2004 03:27:24 -0700, Paul Jones 
 [EMAIL PROTECTED] wrote:
  There is no language identified in the DOCTYPE and the 
 html tag (I 
  only checked the Spanish and Mandarin pages).
  
  |This link may be helpful:|
  
 |http://diveintoaccessibility.org/day_7_identifying_your_language.html
  ||
  ||
  |Paul|
  ||
  ||
  ||
  
  
  Jason Foss wrote:
  
   Hi all,
  
   This site is still well and truly in draft stage (I know 
 - the menu 
   is still up the spout!) but looking for feedback 
 specifically on the 
   internationalisation of the following pages:
   http://www.rrdl.com.au/cqieta/info-german.php
   http://www.rrdl.com.au/cqieta/info-swedish.php
   http://www.rrdl.com.au/cqieta/info-spanish.php
   http://www.rrdl.com.au/cqieta/info-mandarin.php
   http://www.rrdl.com.au/cqieta/info-cantonese.php
   http://www.rrdl.com.au/cqieta/info-japanese.php
   http://www.rrdl.com.au/cqieta/info-korean.php
   http://www.rrdl.com.au/cqieta/info-thai.php
  
   First time I've had a crack at foreign character sets - 
 any feedback 
   on this aspect of the site would be much appreciated!
  
   Cheers
   Jason
  
  
  **
  The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
  
   See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
   for some hints on posting to the list  getting help
  **
  
  
 
 
 --
 Jason Foss
 Almost Anything Desktop Publishing
 www.almost-anything.com.au
 Windows Messenger: [EMAIL PROTECTED] North 
 Rockhampton, Queensland, Australia We can do almost anything!
 **
 The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/
 
  See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
  for some hints on posting to the list  getting help
 **
 

**
The discussion list for  http://webstandardsgroup.org/

 See http://webstandardsgroup.org/mail/guidelines.cfm
 for some hints on posting to the list  getting help
**