Thank you Richard and Hermano for your help with this record. Richard can
you tell me exactly what it says about twins? Who are the twins?
If they are part of this family I would like to find out more about them.
Thanks again
Marilyn
On Mon, Feb 10, 2014 at 6:22 PM, Richard Francis Pimentel
I was wrong about that. There are none.
Rick
Richard Francis Pimentel
Spring, TX
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Marilyn Thompson
Sent: Tuesday, February 11, 2014 11:34 AM
To: Cheri Mello
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help with
That's an advanced stage of mold, Cheri. The humidity in Azores is
extremelly high exposing their archives and library to mold, that spreads
very fast with the spores through the air. I work in Book Conservation and
Restoration and have seen several books in that way, purple, here in US.
The only mold I've seen has been black. The mildew is brown. I know it's
humid there. The old archive in Ponta Delgada had no humidity control.
They just opened the window! The newer archive has central air and is most
likely humidity controlled. I can't remember what the archive was like in
I went to Terceira for two reasons, one to do research on my family and the
second one, where I spent most of my time, was to help the BPARAH on the
conservation of their archives and library.
Unfortunately, only one room of the library has humidity control (for the
rare docs and books)
They didnt receive the Blessings most likely because he had been married before
Marcio Borba
Feel the Azores... visit http://azorean-roots.blogspot.com
Em Terça-feira, 11 de Fevereiro de 2014 13:35, Marcio Borba
marcioborba_ge...@yahoo.com escreveu:
They married Dec. 18 1862.
Jose Antonio
Isabella,
Would it be better to buy the archival paper here and mail it or what?
Rosemarie
From: Isabella Baltar
Sent: Tuesday, February 11, 2014 10:27 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Re: Interesting purple stuff on the pages
I went to Terceira for two
Looks like they might have used the paper as a blotter to get ink residue off
their fingers.
:(
Sent from my iPad
On Feb 10, 2014, at 9:10 PM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
Thank goodness for color scans!
What is this purple stuff on the pages? http://goo.gl/Qi9m4i
--
Cheri
Maria dos Anjos was a native of Sao Pedro, in Ponta Delgada. Her child was
born 25 July 1863. Baptised 10 August 1863.
Paternal grandparents: Jose Francisco Botelho X Francisca Candida. Maternal
INCOGNITO.
Shirley in CA
- Original Message -
From: Erica Botelho
To:
The long description is just saying that she was a house wife.
Jose Joaquim Botelho was native of S. Roque Rosto do Cão where they married and
his wife Maria dos Anjos was from Candelária
Marcio Borba
Feel the Azores... visit http://azorean-roots.blogspot.com
Em Terça-feira, 11 de
Hello Isabella,
I applaud your work.
Tish
On Tue, Feb 11, 2014 at 10:27 AM, Isabella Baltar myportuguese...@gmail.com
wrote:
I went to Terceira for two reasons, one to do research on my family and
the second one, where I spent most of my time, was to help the BPARAH on
the conservation of
This discussion of this couple was started under another thread but I
thought it is worth continuing in a new thread.
I have been trying to reconcile this couple Andre de Carvalho and Beatriz
Ferreira who are my 7th great grandparents with Carlos Machado and the
records I have found.
Rick,
As I said in my previous post the marriage of André Carvalho and Beatriz
Ferreira took place on 19 march 1648. The record is on line in the CCA and
is in the Canto's index as well.
They had their first child baptized (feito os exorcismos) on 20 feb 1649.
Here's the link, the first one on
Thanks Manoel,
Information was coming so fast last week on this couple I forgot what you had
said. This makes them about 10 years older than I had estimated and the span of
children somewhere around 30+ years.
This is the marriage that was sent last week
Rick,
Here's the info from Dr. Ernesto do Canto:
DOM: 19 march 1648
André Carvalho is the son of Antonio Carvalho from Ponta Delgada. (The
record doesn´t list the mother).
Beatriz Ferreira is the daughter of Domingos Ferreira. (The record doesn´t
list the mother)
Manoel
Em quarta-feira, 12
Thank you that is great to find a cousin. I am glad you have such good
information.
I will get back to you
Marilyn
On Tue, Feb 11, 2014 at 11:43 AM, Marcio Borba
marcioborba_ge...@yahoo.comwrote:
I just realized I had Jose Antonio GOncalves and his both weddings in my
data. His father
Thank you Shirley and Marcio! I will go back and search the S. Roque records
again for their marriage. I found a Maria in Candelaria that was an orphan, but
the birth year made her older than I expected. Maybe it is the correct Maria.
Thanks again for your help.
Erica
From:
Apparently, you're looking too hard in all the wrong places. If Maria dos Anjos
lived in Candelaria, and you're looking forvher baptism, perhaps you should be
researching the church that serves that area. While Candelaria is in the
Concelho de Ponta Delgada, it isn't in downtown Ponta Delgada.
Hello,
I have just recently begun tracing family lines into the Azores and have
just recently discovered this group. I was hoping that you could help.
I've been able to translate some of this record, but I am completely lost
with the remainder. I have included the link to the record and the
I think I have everything deciphered on this records except for the maternal
grandmother's first name. It spans two lines and I can't get the first part.
It looks like Guiteria to me, but I have not seen that as a first name
before. So I would like a second opinion, please.
The record I am
Thanks Manoel.
That is helpful. It is probably going to take some real luck to go any further
at this point. I think the information will be useful to others on the list.
Rick
Richard Francis Pimentel
Spring, TX
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com]
I think it is Quitéria.
Em 12/02/2014 01:02, Erica Botelho audiosource...@qwestoffice.net
escreveu:
I think I have everything deciphered on this records except for the
maternal grandmother's first name. It spans two lines and I can't get the
first part. It looks like Guiteria to me, but I
You have the name right Guiteria sometimes it is spelled Quiteria depending
on the time frame.
Rick
Richard Francis Pimentel
Spring, TX
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Erica Botelho
Sent: Tuesday, February 11, 2014 8:33 PM
To:
Shannon H,
There's a translation guide here:
goo.gl/VTMlZG
Your sentence: moradores no sendo da ??rua?? neta ??fia??
Is: moradores nofenda da rua; neta pa-
ternal de..
The nofenda is wrong. It's something like living on Fenda da Rua or
whatever that street name is. Then it starts in with
I should add that most spell it Quiteira. In the old script a G can
sometimes look like a Q and is often mistaken for such. The name should be
spelled Quiteira.
Rick
Richard Francis Pimentel
Spring, TX
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
I was looking through some papers that a distant cousin had sent to me. The
cousin had Maria's mother as Jacinta de Freitas, but no father's name. Some
other things on this page were not exactly correct, so I disregarded the
mother's name after I found the incognito for the maternal
Dano,
Thank you for your help. This is one of the Marias that I was considering as a
possibility for my Maria. I am curious. How did you figure out that record #427
was the right one and not record #426? I was shying away from either of these
Marias because the passenger list for her family
27 matches
Mail list logo