-expert install as well.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
tags 360621 pending
thanks
I have fixed this in CVS. It will be changed in next upload.
- --
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
iD8DBQFEqMQxqgzR7tCLR/4RAhiFAJ4hf
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: tuxpaint-data
Version: 1:0.9.15b-3
Severity: normal
When invoking tuxpaint under th_TH locale, I saw this message:
Warning: Can't load font for this locale:
/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/th.ttf
And that th.ttf appears to be a
Package: tuxpaint-data
Version: 1:0.9.15b-3
Severity: normal
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
When invoking tuxpaint under th_TH locale, I saw this message:
Warning: Can't load font for this locale:
/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/th.ttf
And that th.ttf appears to be a
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
This bug duplicates Bug #375947 by accident. My mistake. Sorry.
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
iD8DBQFEo4ybqgzR7tCLR/4RAgiWAJoDi/VB6cKi65wa/f+o7JNQ+fyAOgCeIUDX
HLwMn6TwXL6ckGfeQfXVB4w=
=bhhF
-END PGP
Package: console-data
Version: 20060609
Severity: wishlist
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
I found some typos int Thai translation while testing g-i snapshot.
Fix attached.
- -- System Information:
Debian Release: testing/unstable
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked
Package: typespeed
Version: 0.4.4-10
Severity: wishlist
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
typespeed has got a new upstream maintainer, after being inactive for a
long time. According to the [1]new project page, it has been revamped,
and 0.5.1 is the lastest version.
[1]
Package: tasksel
Version: 2.48
Severity: wishlist
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
I propose to update thai tasks:
* thai
- move packages depending on X from thai to thai-desktop
(xiterm+thai, xfonts-thai)
- remove rare/old packages (nonlock, ttmkfdir)
-
/gs.defoma
line 108.
Use of uninitialized value in print at /var/lib/defoma/scripts/gs.defoma
line 108.
Use of uninitialized value in print at /var/lib/defoma/scripts/gs.defoma
line 108.
What is your gs-common version, please?
It complains nothing in my box with gs-common 0.3.9.
- --
Theppitak
the gs.defoma in
question.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
On 6/9/06, Arthur Marsh [EMAIL PROTECTED] wrote:
I'm running gs-common 0.3.9 also.
I can try removing and re-installing ttf-thai-tlwg to see if the same
problem happens again:
Downgrading:
dpkg - warning: downgrading
rejected for versioning reason. So, it's a chance to
close this bug in next re-upload.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Package: vim-runtime
Version: 1:7.0-017+4
Severity: normal
When openning a .po file with vim, it complains:
Error detected while processing /usr/share/vim/vim70/syntax/po.vim:
line 30:
E10: \ should be followed by /, ? or
line 32:
E10: \ should be followed by /, ? or
Press ENTER or type
JISx4501Linebreaker, rather than *add* a new
line breaker. What Samphan's original approach, which I
adapted for libthai, tried to do was extend the JISx4501 to handle
Thai unicode range.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED
Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the console-common package.
# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: console-common\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: (null)\n
PO-Revision-Date: 2006-05
.
-- debconf information excluded
# Thai translation of dictionaries-common.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the dictionaries-common
package.
# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
#Translators, if you
-tools 1:0.2.3dbs-62 Linux console and font utilities
-- debconf information excluded
# Thai translation of console-data.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the console-data package.
# Theppitak Karoonboonyanan
-contest.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popularity-contest
package.
# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation
translation of exim4.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the exim4 package.
# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: exim4\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT
-8 (charmap=UTF-8)
# Thai translation of xdebconfigurator.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xdebconfigurator
package.
# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
#Translators, if you are not familiar
=th_TH.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# Thai translation of localization-config.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the localization-config
package.
# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
#Translators, if you
of newt.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: newt\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2005-11
. :-/
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
On 5/7/06, Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED] wrote:
So, unless we want to make big changes in upstream source
to make line breaker engine replacement possible, another
choice seems to be having firefox link with and depend on libthai.
If that's acceptable, I certainly can rework
Package: firefox
Version: 1.5.dfsg+1.5.0.3-2
Severity: wishlist
Word boundary analysis for line breaking is essential for Thai web page
rendering, as Thai is written continuously without word delimitors.
Most Thai web pages are created based on an assumption that web browsers
are able to wrap
Package: xulrunner
Severity: wishlist
Word boundary analysis for line breaking is essential for Thai web page
rendering, as Thai is written continuously without word delimitors.
Most Thai web pages are created based on an assumption that web browsers
are able to wrap lines properly, which is
I'm about to upload a new release. However, I cannot
reproduce this bug, so I don't know how to fix it.
Is this bug still effective? If so, could you provide
more info on how to reproduce it?
Thanks,
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
Package: debhelper
Version: 5.0.32
Severity: normal
While update-fonts-alias --x11r7-layout requires the $package.alias
for X font packages to be in /etc/X11/fonts/X11R7/$dir, dh_installxfonts
check for it at /etc/X11/fonts/$dir, the old location. See patch below.
As a result, X font packages
On 4/24/06, Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED] wrote:
I've filed Bug #363482 against debhelper for this.
Oops. I mean Bug #364530. :-)
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
, but unfortunately
ineffective).
I've filed Bug #363482 against debhelper for this.
Meanwhile, I've proposed ITA for this orphaned package.
When dh_installxfonts is fixed, it should be solved in next
upload.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
-thai-manop
- xfonts-thai-vor
However, xfonts-thai-ttf should not be affected, because AFAIK,
it does not provide a fonts.alias file.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
, please consider the patch in that bug first.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
Package: vlc
Version: 0.8.4.debian-2+b1
Severity: normal
ttf-freefont can easily interfere fontconfig by getting high priority
in font selection, while it provides bad metrics for Thai. It's kind of
compromise with Latin font metrics, causing the lines to be clipped.
I'm sure this also affects
-
@@ -11,7 +11,7 @@
Project-Id-Version: iso_4217 CVS\n
Report-Msgid-Bugs-To: Alastair McKinstry [EMAIL PROTECTED]\n
POT-Creation-Date: 2004-06-15 21:36+0100\n
-PO-Revision-Date: 2005-10-09 13:18+0700\n
+PO-Revision-Date: 2005-10-19 13:18+0700\n
Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan
Package: console-data
Version: 20060317
Severity: wishlist
Please include Thai console fonts and console trans in the attachment.
It's downloaded from:
ftp://linux.thai.net/pub/thailinux/cvs/software/thai-console-data/
I'm a maintainer of the data. So, please let me know if more info is
:18 -
@@ -14,7 +14,7 @@
Project-Id-Version: iso_3166 CVS\n
Report-Msgid-Bugs-To: Alastair McKinstry [EMAIL PROTECTED]\n
POT-Creation-Date: 2006-04-02 14:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:54+0700\n
+PO-Revision-Date: 2006-04-03 16:27+0700\n
Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan
@@
+/* TIS-620 (Thai) charmap
+ * Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
+ */
+
+static sym tis_620_syms[] = {
+{ 0x00a0, nobreakspace },
+{ 0x0e01, thai_kokai },
+{ 0x0e02, thai_khokhai },
+{ 0x0e03, thai_khokhuat },
+{ 0x0e04, thai_khokhwai },
+{ 0x0e05, thai_khokhon
1:0.2.3dbs-60 Linux console and font utilities
-- debconf information excluded
# th-tis.kmap
# Thai TIS 820-2538 keyboard map for *** TIS-620 Charset ***.
#
# Standard 101/102 Keys US Keyboard Layout (Thai Kedmanee)
#
# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
# Phattanon Duangdara
messages on the console
is just worse, as Thai translation is being done more
and more. So, this helps, rather than annoys, users.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
Package: wnpp
Followup-For: Bug #357877
Owner: Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
I intend to adopt it.
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.14
Locale: LANG=th_TH, LC_CTYPE=th_TH (charmap
I intend to adopt it.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On 3/23/06, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] wrote:
Would you be interested in joining the pkg-fonts maintenance team?
The team gathers together all developers participating in fotn
packages maintenance.
Thank you for the contact. I've subscribed.
Regards,
-Thep.
--
Theppitak
Package: wnpp
Followup-For: Bug #357869
Owner: Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
I intend to adopt xfonts-thai-ttf package, whose upstream project,
thaifonts-scalable, has recently released a new version.
In local APT repository, it has provided ttf-thai-tlwg instead
of xfonts-thai
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
* Package name: gtk-im-libthai
Version : 0.1.3
Upstream Author : Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
* URL : http://libthai.sourceforge.net/
* License : LGPL
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
* Package name: pango-libthai
Version : 0.1.5
Upstream Author : Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
* URL : http://libthai.sourceforge.net/
* License : LGPL
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
* Package name: libthai
Version : 0.1.5
Upstream Author : Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
* URL : http://libthai.sourceforge.net/
* License : LGPL
Description
Oct 2005 09:24:31 -
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alastair McKinstry [EMAIL PROTECTED], 2004.
+# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED], 2005.
#
# $Id: th.po,v 1.1
-Last-Translator: Thanomsub Noppaburana [EMAIL PROTECTED]\n
-Language-Team: Deutsch [EMAIL PROTECTED]\n
+PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:54+0700\n
+Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]\n
+Language-Team: Thai [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain
:43:45 - 1.21
+++ th.po 10 Oct 2005 10:37:21 -
@@ -4,33 +4,31 @@
# Translations from KDE:
# Thanomsub Noppaburana [EMAIL PROTECTED]
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
+# Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED]
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: iso_639 CVS\n
as
being fuzzy. Could you take a look at those, please?
Yes, they are fuzzy because they are yet to be checked.
I'll get back later on any progress.
Cheers,
-Theppitak.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
Package: iso-codes
Version: 0.48-1
Severity: minor
I found four typos in iso_3166_2 while translating iso-codes 0.48 into
Thai. Two names in Thailand, and the other two in China and Cambodia.
Please see the patches below:
--- iso_3166_2.tab.orig 2005-09-27 15:31:06.0 +0700
+++
I also faces exactly the same problem when trying to build ntp 4.2.0a+stable-8.
After some investigation, I find the three macros were #undef-ed by a system
header linux/autoconf.h. The inclusion path was:
ntpd/ntp_config.c - sys/param.h - linux/param.h - asm/param.h
- linux/config.h -
Package: thai-system
Version: 2
Severity: normal
thai-system requires xserver-xfree86, which is now replaced by
xserver-xorg in Etch. That causes the conflict when trying to install
Thai support packages on Etch.
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
Yes, menu is provided now in this release. But it incorrectly points to
'/usr/bin/tuxmath' which should have been '/usr/games/tuxmath'.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL
Package: celestia-gnome
Version: 1.3.2-1
Severity: normal
Celestia-gnome provides celestia.desktop which appears in GNOME menu and
points to 'celestia' rather than 'celestia-gnome'. This makes it
unaccessible through GNOME menu.
The Debian menu, however, already provides the correct entry.
--
Package: tuxmath
Version: 0.0.20050316-1
Severity: normal
TuxMath does not provide a system menu item. This makes kids hard to
find and launch it.
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked
501 - 555 of 555 matches
Mail list logo