Package: python-certbot
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of python-certbot.
Regards,
Jathan
--
A permissive license would only be more "free" than a license like the
GPL, when a society that allows slavery be considered more free than
Package: postgresql-13
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of postgresql-13.
Regards,
Jathan
--
A permissive license would only be more "free" than a license like the
GPL, when a society that allows slavery be considered more free than
Package: munin
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of munin.
Regards,
Jathan
--
A permissive license would only be more "free" than a license like the
GPL, when a society that allows slavery be considered more free than
a society that does
Package: libvirt
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of libvirt.
Regards,
Jathan
--
A permissive license would only be more "free" than a license like the
GPL, when a society that allows slavery be considered more free than
a society
On 01/09/2020 02:09, Joost van Baal-Ilić wrote:
> Package: lists.debian.org
> Severity: wishlist
> X-Debbugs-CC: jathanblack...@gmail.com
>
> Hi,
>
> Could you please create a list?
>
> Name: debian-acad...@lists.debian.org
>
> Rationale: The Debian Academ
On 31/08/2020 21:18, Paul Wise wrote:
> On Mon, Aug 31, 2020 at 3:12 PM jathan wrote:
>
>> What does it mean "Control: reassign -1 wnpp" please?
>
> Control: lines in mails to bugs are passed to the
> cont...@bugs.debian.org email address and -1 in such
On 31/08/2020 02:43, Andrei POPESCU wrote:
> Control: reassign -1 wnpp
>
> On Du, 30 aug 20, 18:26:01, jathan wrote:
>> Package: mmhelper
>> Severity: wishlist
>>
>> * Package name: mmhelper
>> Version : 1.0
>> Upstream Author : O
Package: mmhelper
Severity: wishlist
* Package name: mmhelper
Version : 1.0
Upstream Author : Octavio Alvarez
* License : AGPL-3
* URL : https://gitlab.com/alvarezp2000/mmhelper
* Description : A small program to help solving Mastermind
Hi,
I want to keep going on this in the right way to start maintaining
acpitool since now. Could someone help me to start please?
Best regards
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word
Hi Michael,
I intent to adopt the acpitool package,
Best regards
Jonathan Bustillos
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es
Package: iproute
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of iproute.
Regards
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate
Package: privoxy
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of privoxy.
Regards
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate
Package: sash
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of sash.
Regards
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate a GNU
Package: lava-server
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of lava-server.
Regards
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Package: charliecloud
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of charliecloud.
Regards
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Package: prometheus
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of prometheus.
Regards
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Package: refind
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of refind.
Regards
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate
Package: mailman-hyperkitty
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of mailman-hyperkitty.
Regards
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word
CE_DATE_EPOCH variable. Once
applied, bsh can be built reproducibly in our current experimental
framework. Cheers.
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate a GNU/L
On Mon, 2 Oct 2017 17:11:48 +0200 Emmanuel Bourg <ebo...@apache.org> wrote:
> Thank you for the patch Jathan.
>
> Aren't tar timestamps already normalized by strip-nondeterminism though?
>
> Emmanuel Bourg
>
>
Hi Emmanuel,
Tar timestamps are not normalized by
On 09/10/17 10:47, Chris Lamb wrote:
> [Adding 877...@bugs.debian.org to CC]
>
> Hi jathan,
>
>> Also I want to ask you what does it mean you actually use
>> /usr/share/dpkg/pkg-info.mk for SOURCE_DATE_EPOCH
>
> See, for example:
>
> https://github.com/l
reproducibly.
The attached patch clamps the timestamps to the changelog timestamp when
creating the source archive. Once applied, bsh can be built reproducibly
in our current experimental framework. Best regards.
Jathan
[1]: https://wiki.debian.org/ReproducibleBuilds
--
Por favor evita enviarme
.
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es
diff -Nru apg-2.2.3.dfsg.1/debian/changelog apg-2.2.3.dfsg.1/debian/changelog
Source: apg
Version: 2.2.3.dfsg.1-4
Severity: wishlist
Tags: patch
User: reproducible-bui...@lists.alioth.debian.org
Usertags: timestamps
X-Debbugs-Cc: reproducible-b...@lists.alioth.debian.org
Hi!
While working on the “reproducible builds” effort [1], we have noticed
that apg could not be built
On 27/02/17 00:03, SZ Lin (林上智) wrote:
> Hi Jathan,
>
> Thanks for your contribution. However, the content of es.po seems like
> the same with Bug#855612. The only different is that the new file add ^M
> carriage return in each end of line.
>
> Do you have any concern on it
On 27/02/17 01:10, Gianfranco Costamagna wrote:
> Hi SZ,
>
>
>> Thanks for your contribution. However, the content of es.po seems like the
>> same with Bug#855612. The only different is that the new file add ^M
>> carriage return in >each end of line.
>
>
> there is a little difference at
Package: openvas-scanner
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of openvas-scanner.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word
Package: nginx
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of nginx.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate
Package: nginx
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of nginx.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate
Package: nginx
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of nginx.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate
Package: openvas-scanner
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of openvas-scanner.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word
/lib/icedove/extensions/{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}/components/libical-manifest
enigmail.js: Registered components
mimeVerify.jsm: module initialized
Violación de segmento
@debian:~$
Best regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres sabe
/lib/icedove/extensions/{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}/components/libical-manifest
enigmail.js: Registered components
mimeVerify.jsm: module initialized
Violación de segmento
@debian:~$
Best regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres sabe
Package: cobbler
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of cobbler.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate
Package: ooniprobe
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of ooniprobe.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Package: diaspora-installer
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of diaspora-installer.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word
Package: macchanger
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of macchanger.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Package: cloud-init
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of cloud-init.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Package: phabricator
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of phabricator.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Package: fookebox
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of fookebox.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Package: diaspora-installer
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of diaspora-installer.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word
Package: xastir
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of xastir.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate
Package: nova
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of nova.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate a GNU
On 08/10/14 21:04, Francesco Poli wrote:
On Tue, 07 Oct 2014 17:17:28 + jathan wrote:
[...]
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of apt-listbugs.
Hello Jonathan,
thanks for the updated translation.
I have a question for you.
#: ../lib/apt-listbugs
Package: apt-listbugs
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of apt-listbugs.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Package: nova
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of nova.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber por que lee esto
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Cambiate a GNU
://getgnulinux.org/es
# nova po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the nova package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Jathan jathanblack...@gmail.com, 2012.
#
# - Updates
#
# Traductores, si
Package: nova
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation updated of nova.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber por que lee esto
http://www.gnu.org/philosophy/no-word
Package: icinga-web
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation updated of icinga-web.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber por que lee esto
http://www.gnu.org/philosophy
Package: icinga-web
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation updated of icinga-web.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber por que lee esto
http://www.gnu.org/philosophy/no-word
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=680319
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber por que lee esto
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Cambiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Package: icinga-web
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of icinga-web.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber por que lee esto
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
On 21/06/12 23:40, Christian PERRIER wrote:
Quoting jathan (jathanblack...@gmail.com):
Package: nova
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of nova.
You seem to have based your translation on what is in the
package. However, a review of English
Package: nova
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of nova.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber por que lee esto
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Cambiate a GNU
Package: ngircd
Version: 18-2
Severity: wishlist
Hi,
please find attached the Spanish debconf translation of ngircd.
Regards,
Jathan
--
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si quieres
saber por que lee esto
http://www.gnu.org/philosophy/no-word
55 matches
Mail list logo