Re: Estou preparando uma revista

1999-05-28 Por tôpico Hilton Fernandes
On 27 May 99 at 13:57, Rafael Caetano dos Santos [EMAIL PROTECTED] wrote: Hilton Fernandes writes: (...) Concordo com voce^. Contudo, como esta lista (debian-user-portuguese) tem trafego muito pequeno, talvez nao haja ^ Isso é bom. :-)

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-28 Por tôpico Nuno Nunes
a diferentes culturas. Lembrar que, sendo europeu, o ingles deveria usar a virgula como ponto decimal, e o americano usa ponto mesmo. E a lingua e' a mesma. Palavra de físico a estudar em Inglaterra que os ingleses usam ponto decimal (mais uma influência dos States?). Creio que são os

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-27 Por tôpico Hilton Fernandes
On 26 May 99 at 14:12, Rafael Caetano dos Santos [EMAIL PROTECTED] wrote: (estou chegando agora, mas já vou dar palpite...) Faco minhas as suas palavras... Acho que seria melhor debian-l10n-portuguese, assim como debian-l10n-{french, spanish}, que já existem. Na Debian, a lista tem mais

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-27 Por tôpico Rafael Caetano dos Santos
Hilton Fernandes writes: (...) Concordo com voce^. Contudo, como esta lista (debian-user-portuguese) tem trafego muito pequeno, talvez nao haja ^ Isso é bom. :-) inconveniente em juntar a discussao normal da lista `a de traducao do Mas tb

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-27 Por tôpico Nuno Miguel Fernandes Sucena Almeida
On Thu, 27 May 1999, Rafael Caetano dos Santos wrote: Por exemplo, apesar de existirem excelentes traducoes para to delete, o pessoal prefere falar deletar... por ca' prefere falar apagar ou remover conforme o contexto mesmo :) http://student.dee.uc.pt/~slug CT1FOX CQG9304 @ 80m, 40m,

RES: Estou preparando uma revista

1999-05-27 Por tôpico Leandro Dutra
Por exemplo, apesar de existirem excelentes traduções para to delete, o pessoal prefere falar deletar... por ca' prefere falar apagar ou remover conforme o contexto mesmo :) Uma tradução pelo cognato em Português seria delir... mas no Brasil essa palavra somente permanece na

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-26 Por tôpico Rafael Caetano dos Santos
(estou chegando agora, mas já vou dar palpite...) Lalo Martins writes: (...) Estou fazendo a homepage para colocar como referencia da traducao para o portugues. Vai ficar no LinuxClub e a lista tambem pode ficar la... A questão é que eu acho que o `correto' seria colocar a lista em

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-26 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Tudo bem por mim. Ate semana que vem a pagina deve estar pronta. Abracos,PH Quoting Rafael Caetano dos Santos ([EMAIL PROTECTED]): (estou chegando agora, mas já vou dar palpite...) Lalo Martins writes: (...) Estou fazendo a homepage para colocar

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-25 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi Lalo, teve um cara que traduziu as man-pages do dpkg e dselect, mas perdeu... Disse que tinha mandado para voce. Voce ainda tem? Estou fazendo a homepage para colocar como referencia da traducao da Debian para o portugues. Vai ficar no LinuxClub e a lista tambem pode ficar la...

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-25 Por tôpico Lalo Martins
On Mon, May 24, 1999 at 10:55:37PM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: Oi Lalo, teve um cara que traduziu as man-pages do dpkg e dselect, mas perdeu... Disse que tinha mandado para voce. Voce ainda tem? Tenho naum :-((( tá lá no HD, e ele ainda tem conserto teoricamente,

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-24 Por tôpico Lalo Martins
Gente, que mancada, eu perdi meu HD e estou acessando do trabalho, com probleminhas de configuração eu acabei ficando duas semanas sem ler essa lista :-) On Mon, May 17, 1999 at 01:24:52PM -0300, Thiago Jung Bauermann wrote: Sim, acho q esses modos de coordenacao sao suficientes. A pagina

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-23 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
On Sat, 22 May 1999, Jose Carlos Benfati wrote: Sugestão: ao invés de usar um número serial (a lá DNS), poderia ser usado um checksum (md5, p. ex), de modo que uma nova versão da descrição simplesmente invalidaria as traduções sem que o alterador da descrição original tenha que se preocupar

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-22 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
On Thu, 20 May 1999, Jose Carlos Benfati wrote: Sim. Voce tem razao. O Macan disse que ia conversar com o Ian Jackson sobre isso (o cara do dpkg). E ai Macan, falou com ele? Saiu no debian news desta semana que os japoneses estão implementando um modo de ter várias versões das

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-22 Por tôpico Jose Carlos Benfati
Sugestão: ao invés de usar um número serial (a lá DNS), poderia ser usado um checksum (md5, p. ex), de modo que uma nova versão da descrição simplesmente invalidaria as traduções sem que o alterador da descrição original tenha que se preocupar em atualizar um número serial. Isso considerando que:

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-20 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi, Thiago Jung Bauermann wrote: On Sat, May 15, 1999 at 08:24:53AM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: também. Queremos traduzir os info's e man's e a descrição dos pacotes. Faz sentido traduzir descricoes de pacotes agora? Quero dizer, primeiro o dpkg tem q

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-20 Por tôpico !kov
No momento nao sei se posso ser muito util pq meu tempo anda meio limitado... to fazendo curso de C e entaum fico grande parte do meu tempo estudando e realizando projetos de parceria mas assim que tiver uma folguinha posso dar uma ajuda na tradução ou em alguma outra tarefa... espero poder

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-20 Por tôpico Jose Carlos Benfati
On Sat, May 15, 1999 at 08:24:53AM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: também. Queremos traduzir os info's e man's e a descrição dos pacotes. Faz sentido traduzir descricoes de pacotes agora? Quero dizer, primeiro o dpkg tem q aceitar descricoes

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-19 Por tôpico Thiago Jung Bauermann
On Sat, May 15, 1999 at 08:24:53AM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: também. Queremos traduzir os info's e man's e a descrição dos pacotes. Faz sentido traduzir descricoes de pacotes agora? Quero dizer, primeiro o dpkg tem q aceitar descricoes internacionalizadas, nao?

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-19 Por tôpico Fernando Ribeiro Correa
a ideia do ph do linuxclub e muito boa. precisamos ter uma pagina para coordenar os trab futuros deste grupo. nos ate comecamos um trabalho com a traducao do gnu, mas reparamos que sera um a projeto para o futuro apos termos uma grande comunidade disposta a nos ajudar. temos que comecar com

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-15 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi Thiago, Quoting Thiago Jung Bauermann ([EMAIL PROTECTED]): On Mon, May 10, 1999 at 01:34:58PM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: Essa traducao vai aparecer nos discos de instalacao da batata? :-) Vai sim. Ja mandamos para o Zanardi Existe um grupo de pessoas

Estou preparando uma Revista - Manual de Instalação

1999-05-15 Por tôpico gleydson
Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: Por enquanto traduzimos os potfiles da instalação da Debian e mandamos para o Zanardi. Queremos traduzir os manuais de instalação e usuário também. Queremos traduzir os info's e man's e a descrição dos pacotes. Ola Paulo, Eu sou um Debian Developer e

Re: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-14 Por tôpico Adriano Freitas
Eduardo Marcel Macan wrote: O que eu acho errado e que a SUCESU que negou apoio para a gente em 93 para criar grupos de usuarios de Linux agora venha com um Linux World'99 brasil e cobre de R$350,00 a R$1200,00 de *ingresso* com tanta gente boa como o LinuxSP realizando eventos

Re: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-13 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi Macan, Eduardo Marcel Macan wrote: On Thu, 6 May 1999, Adriano Freitas wrote: Em nenhum momento eu falei que a RedHat (conectiva) é boa ou ruim. O que eu não aguento mais escutar é a associação que a mídia está fazendo de Linux com RedHat. Antigamente, fazia-se a seguinte

Re: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-13 Por tôpico Jose Carlos Benfati
On Wed, 12 May 1999, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: Mas, se voce for ler uma entrevista dos donos da RH, eles disserem que querem associar o nome RH ao Linux assim como lamina de barbear e' Gillette. Entao e' culpa da RH sim! Quanto a Conectiva, nao sei qual a politica

Re: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-13 Por tôpico Clovis Sena
Srs, com todo respeito, vcs falam demais!! Ta na hora de vcs decidirem se vao ficar ai metendo o pau ou vao mesmo arregassar as mangas e fazer algo diferente. Esta lenga-lenga de meter o pau nos outros nao leva a nada !!! Se eles estao no topo deve ser por competencia! Facam o mesmo !!! t+

Re: Re: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-13 Por tôpico Rodrigo Cesar Herefeld
Pelo amor de Deus até quando essa insanidade de qual é a melhor distribuição vai continuar ?? ? Rodrigo Cesar Herefeld Nós gatos já nascemos pobres, porém já nascemos

Re: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-12 Por tôpico Eduardo Marcel Macan
On Thu, 6 May 1999, Adriano Freitas wrote: Em nenhum momento eu falei que a RedHat (conectiva) é boa ou ruim. O que eu não aguento mais escutar é a associação que a mídia está fazendo de Linux com RedHat. Antigamente, fazia-se a seguinte pergunta: Você usa Linux? ou então Você já

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-10 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi, Quoting Thiago Jung Bauermann ([EMAIL PROTECTED]): On Tue, May 04, 1999 at 02:43:50AM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: sou Paulo Henrique ([EMAIL PROTECTED]) do Linux Club (http://linux.cos.ufrj.br). Nos so usamos a Debian e adoramos ela.

Re: RES: Estou preparando uma revista

1999-05-10 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi Leandro, Quoting Leandro Dutra ([EMAIL PROTECTED]): Estavamos super a fim de fazer uma distribuicao em portugues da Debian (comercial sim, mas ganhando dinheiro (justo) em manuais impressos, CDs e traducao). Quem esta a fim de ajudar? Que tipo de ajuda? Nós

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-10 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi Leandro, Quoting Leandro Dutra ([EMAIL PROTECTED]): A Debian e' muito superior a RH. Ano podemos continuar assistindo essa palhaçada da Conectiva. Tá aqui a minha justificativa por topar fazer até gratuitamente. Não agüento mais escutar falar em Linux e escutar o

ENC: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-10 Por tôpico Leandro Dutra
A Debian e' muito superior a RH. Ano podemos continuar assistindo essa palhaçada da Conectiva. Tá aqui a minha justificativa por topar fazer até gratuitamente. Não agüento mais escutar falar em Linux e escutar o nome RedHat!!!, muito menos Conectiva!!!

RES: ENC: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-10 Por tôpico Leandro Dutra
Em primeiro lugar, isso não é culpa da Conectiva, é apenas uma conseqüência (espero temporária) da popularização do GNU/Linux. Em segundo lugar, falar mal da Conectiva não ajuda em nada. Terceiro, a gente deve um bocado pra eles, assim como eles pro projeto GNU, a SPI e

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-07 Por tôpico Thiago Jung Bauermann
On Tue, May 04, 1999 at 02:43:50AM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: sou Paulo Henrique ([EMAIL PROTECTED]) do Linux Club (http://linux.cos.ufrj.br). Nos so usamos a Debian e adoramos ela. Traduzimos a sua instalacao e mandamos para o Zanardi da Debian. Essa traducao vai

Re: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-07 Por tôpico Adriano Freitas
Leandro Dutra wrote: A Debian e' muito superior a RH. Ano podemos continuar assistindo essa palhaçada da Conectiva. Tá aqui a minha justificativa por topar fazer até gratuitamente. Não agüento mais escutar falar em Linux e escutar o nome RedHat!!!, muito menos

Re: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-07 Por tôpico Lalo Martins
On May 06, Leandro Dutra decided to present us with: Tá aqui a minha justificativa por topar fazer até gratuitamente. Não agüento mais escutar falar em Linux e escutar o nome RedHat!!!, muito menos Conectiva!!! Tá bom, agora me expliquem por que essa bronca toda. Nada contra a

Re: ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-07 Por tôpico Clovis Sena
fizeram uma reforma legal no site deles. T+ clovis sena Original Message On 07/05/99, 00:22:16, Lalo Martins [EMAIL PROTECTED] wrote regarding Re: ENC: Estou preparando uma revista: On May 06, Leandro Dutra decided to present us with: Tá aqui a minha justificativa por topar fazer até

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-06 Por tôpico Adriano Freitas
Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote: Oi, sou Paulo Henrique ([EMAIL PROTECTED]) do Linux Club (http://linux.cos.ufrj.br). Nos so usamos a Debian e adoramos ela. Com certeza é a melhor distribuição de linux atualmente. Traduzimos a sua instalacao e mandamos para o

ENC: Estou preparando uma revista

1999-05-06 Por tôpico Leandro Dutra
A Debian e' muito superior a RH. Ano podemos continuar assistindo essa palhaçada da Conectiva. Tá aqui a minha justificativa por topar fazer até gratuitamente. Não agüento mais escutar falar em Linux e escutar o nome RedHat!!!, muito menos Conectiva!!! Tá bom, agora

RES: Estou preparando uma revista

1999-05-05 Por tôpico Leandro Dutra
Estavamos super a fim de fazer uma distribuicao em portugues da Debian (comercial sim, mas ganhando dinheiro (justo) em manuais impressos, CDs e traducao). Quem esta a fim de ajudar? Que tipo de ajuda? A Debian e' muito superior a RH. Nao podemos continuar assistindo essa

Re: Estou preparando uma revista

1999-05-04 Por tôpico Paulo Henrique Baptista de Oliveira
Oi, sou Paulo Henrique ([EMAIL PROTECTED]) do Linux Club (http://linux.cos.ufrj.br). Nos so usamos a Debian e adoramos ela. Traduzimos a sua instalacao e mandamos para o Zanardi da Debian. Estavamos super a fim de fazer uma distribuicao em portugues da Debian (comercial sim, mas