Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-06 Thread rueter

Hi Sophie,

It's interesting that the Canadian-English legal term Francophone  
should be considered as non-existent in the English language. It might  
be that you want to confine it to Canada, along with its sibling  
Anglophone, though.


Jack

Quoting Sophie sgautier@free.fr:


Hi Jean-Baptiste,
Jean-Baptiste Faure wrote:

Le 05/09/2010 13:06, Jesús Corrius a écrit :

Hi Laurent,

I can't comment on the decision process, as I was not involved in it.
Someone else will have to comment on that.

The decision was well received by the community, as Paris is an
important and well communicated city. So it makes totally sense to
celebrate an international conference there.

Another point is who will work to make the conference possible. I
organized the conference in Barcelona, so I know is a huge amount of
work. The Catalan community, as always, will try to help the French
community in everything to make it possible.

What is French Community ? I only know NLC Francophone Project and it
is not involved in this decision.


Francophone is a word that doesn't exist in English. Instead, it is  
translated as French-speaking (see  
http://www.babylon.com/definition/Francophone/English), this may be  
why Jesus speaks about the French community. I for myself use it  
also in French, but it's not correct.


Kind regards
Sophie


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org







-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



[native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Jean-Baptiste Faure
 Hi all,

Have you some comment or information on the legend of this photo:
http://twitpic.com/2ktjwt ?

JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Jesús Corrius
I think the legend is quite clear. The OpenOffice.org Conference 2011
will be held in Paris, France.

:)

On Sun, Sep 5, 2010 at 12:43 PM, Jean-Baptiste Faure
jbf.fa...@laposte.net wrote:
  Hi all,

 Have you some comment or information on the legend of this photo:
 http://twitpic.com/2ktjwt ?

 JBF

 --
 Jean-Baptiste Faure
 French N-L project Lead
 http://fr.openoffice.org

 Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.





-- 
Jesús Corrius
http://www.corrius.org

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Laurent Godard
Hi Jesus

 I think the legend is quite clear. The OpenOffice.org Conference 2011
 will be held in Paris, France.


well, may be great ... (hum, who will work)

but the main question is on the decisonal process

Laurent




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Jesús Corrius
Hi Laurent,

I can't comment on the decision process, as I was not involved in it.
Someone else will have to comment on that.

The decision was well received by the community, as Paris is an
important and well communicated city. So it makes totally sense to
celebrate an international conference there.

Another point is who will work to make the conference possible. I
organized the conference in Barcelona, so I know is a huge amount of
work. The Catalan community, as always, will try to help the French
community in everything to make it possible.

Regards,

On Sun, Sep 5, 2010 at 12:50 PM, Laurent Godard oooc...@free.fr wrote:
 Hi Jesus

 I think the legend is quite clear. The OpenOffice.org Conference 2011
 will be held in Paris, France.


 well, may be great ... (hum, who will work)

 but the main question is on the decisonal process

 Laurent




 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org





-- 
Jesús Corrius
http://www.corrius.org

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Jean-Baptiste Faure
 Le 05/09/2010 13:06, Jesús Corrius a écrit :
 Hi Laurent,

 I can't comment on the decision process, as I was not involved in it.
 Someone else will have to comment on that.

 The decision was well received by the community, as Paris is an
 important and well communicated city. So it makes totally sense to
 celebrate an international conference there.

 Another point is who will work to make the conference possible. I
 organized the conference in Barcelona, so I know is a huge amount of
 work. The Catalan community, as always, will try to help the French
 community in everything to make it possible.
What is French Community ? I only know NLC Francophone Project and it
is not involved in this decision.

JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Andrew Jensen
On Sun, Sep 5, 2010 at 7:16 AM, Jean-Baptiste Faure
jbf.fa...@laposte.netwrote:

  Le 05/09/2010 13:06, Jesús Corrius a écrit :
  Hi Laurent,
 
  I can't comment on the decision process, as I was not involved in it.
  Someone else will have to comment on that.
 
  The decision was well received by the community, as Paris is an
  important and well communicated city. So it makes totally sense to
  celebrate an international conference there.
 
  Another point is who will work to make the conference possible. I
  organized the conference in Barcelona, so I know is a huge amount of
  work. The Catalan community, as always, will try to help the French
  community in everything to make it possible.
 What is French Community ? I only know NLC Francophone Project and it
 is not involved in this decision.

 JBF


Hi

Just to be clear
- the grahpic of course is a scrren capture from the uStream broadcast of
the conference closig remarks
- The tag line Viva la .. was not from the conference attendees I just
added that to the pricture.

The phrase I thought I was adding was long live the OpenOffic.org
community and it was meant to refer to all of us not just Francophone
members - the fact that I tried (sorry if it's wrong) to put it in French
was, well it's about Paris. ?

Drew


Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Sophie

Hi Drew,
Andrew Jensen wrote:

On Sun, Sep 5, 2010 at 7:16 AM, Jean-Baptiste Faure
jbf.fa...@laposte.netwrote:


 Le 05/09/2010 13:06, Jesús Corrius a écrit :

Hi Laurent,

I can't comment on the decision process, as I was not involved in it.
Someone else will have to comment on that.

The decision was well received by the community, as Paris is an
important and well communicated city. So it makes totally sense to
celebrate an international conference there.

Another point is who will work to make the conference possible. I
organized the conference in Barcelona, so I know is a huge amount of
work. The Catalan community, as always, will try to help the French
community in everything to make it possible.

What is French Community ? I only know NLC Francophone Project and it
is not involved in this decision.

JBF



Hi

Just to be clear
- the grahpic of course is a scrren capture from the uStream broadcast of
the conference closig remarks
- The tag line Viva la .. was not from the conference attendees I just
added that to the pricture.

The phrase I thought I was adding was long live the OpenOffic.org
community and it was meant to refer to all of us not just Francophone
members - the fact that I tried (sorry if it's wrong) to put it in French
was, well it's about Paris. ?


There is no problem with your photo, thanks for it, it's great :) The 
correct form in French is Vive la communauté OpenOffice.org (you have to 
put communauté first ;).
For those interested, the name of the people on the picture are from 
left to right : Peter Szakal, Don Harbison, Charles, Louis, Florian and 
Peter Junge.


Kind regards
Sophie


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Jean-Baptiste Faure
 Le 05/09/2010 15:36, Andrew Jensen a écrit :
 [...]
 Hi

 Just to be clear
 - the grahpic of course is a scrren capture from the uStream broadcast of the 
 conference closig remarks
 - The tag line Viva la .. was not from the conference attendees I just 
 added that to the pricture.

 The phrase I thought I was adding was long live the OpenOffic.org
 community and it was meant to refer to all of us not just Francophone
 members - the fact that I tried (sorry if it's wrong) to put it in French 
 was, well it's about Paris. ?

 Drew

Hi Drew,

The problem is only in the sentence OpenOffice.org Conference 2011,
Paris France and what this sentence really means. It means that
OpenOffice.org Community breaks its own rules. In these conditions I am
not sure we need a Community, the Oracle Marketing Department should be
sufficient.

Best regards.
JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Sophie

Hi Jesus,
Jesús Corrius wrote:

Hi Laurent,

I can't comment on the decision process, as I was not involved in it.
Someone else will have to comment on that.

The decision was well received by the community, as Paris is an
important and well communicated city. So it makes totally sense to
celebrate an international conference there.

Another point is who will work to make the conference possible. I
organized the conference in Barcelona, so I know is a huge amount of
work. The Catalan community, as always, will try to help the French
community in everything to make it possible.


Thanks a lot for your proposal to help, this is very kind from the 
Catalan community.


Kind regards
Sophie


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Sophie

Hi Jean-Baptiste,
Jean-Baptiste Faure wrote:

 Le 05/09/2010 13:06, Jesús Corrius a écrit :

Hi Laurent,

I can't comment on the decision process, as I was not involved in it.
Someone else will have to comment on that.

The decision was well received by the community, as Paris is an
important and well communicated city. So it makes totally sense to
celebrate an international conference there.

Another point is who will work to make the conference possible. I
organized the conference in Barcelona, so I know is a huge amount of
work. The Catalan community, as always, will try to help the French
community in everything to make it possible.

What is French Community ? I only know NLC Francophone Project and it
is not involved in this decision.


Francophone is a word that doesn't exist in English. Instead, it is 
translated as French-speaking (see 
http://www.babylon.com/definition/Francophone/English), this may be why 
Jesus speaks about the French community. I for myself use it also in 
French, but it's not correct.


Kind regards
Sophie


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Charles-H. Schulz

Hello all,


Le 5 sept. 2010 à 16:09, Sophie a écrit :

 
 Hi Jesus,
 Jesús Corrius wrote:
 Hi Laurent,
 I can't comment on the decision process, as I was not involved in it.
 Someone else will have to comment on that.
 The decision was well received by the community, as Paris is an
 important and well communicated city. So it makes totally sense to
 celebrate an international conference there.
 Another point is who will work to make the conference possible. I
 organized the conference in Barcelona, so I know is a huge amount of
 work. The Catalan community, as always, will try to help the French
 community in everything to make it possible.
 
 Thanks a lot for your proposal to help, this is very kind from the Catalan 
 community.

Thank you for your help, Jesus. I would like to stress that the Oracle 
Marketing Dept is really not part of the decision, and in fact, the decision 
was sort of taken on the spot. The idea of Paris had been floating around for 
some time, but nothing really serious had come out of it. But in Budapest, in 
the spur of action, and with Louis looking at me in the eyes as if he was my 
mother (please! please!) I could not say no. I understand that the French 
leads were not being consulted, and I realize we could have taken this decision 
together. But what is done is done and I think this is in fact a good idea, 
aside the fact that I live in Paris and none of the leads live there. So let's 
work together if you can/will, and the worst risk is that in the end we'll show 
Paris is the best conference ever :-)

Best,

Charles.

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org