Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-24 Thread Luis Gracia
lto:[EMAIL PROTECTED] (B Enviado el: Miercoles, 20 de Abril de 2005 12:45 (B Para: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net (B CC: Carsten Haitzler (The Rasterman) (B Asunto: Re: [E-devel] Initial e17 spanish support (B (B (B About the es_AR or just es issue. I think it should be just es, and all 

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-21 Thread Carlos Daniel Ruvalcaba Valenzuela
] Enviado el: Miercoles, 20 de Abril de 2005 12:45 Para: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net CC: Carsten Haitzler (The Rasterman) Asunto: Re: [E-devel] Initial e17 spanish support About the es_AR or just es issue. I think it should be just es, and all country variations should

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-20 Thread Luis Gracia
About the es_AR or just es issue. I think it should be just es, and all (Bcountry variations should default to es, unless somebody from one of (Bthose countries wants a special translation. I would like to stress out (Bhere that spanish from spain is es_ES and not es (which is just spanish

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-20 Thread Luis Gracia
lto:[EMAIL PROTECTED] (B Enviado el: Miercoles, 20 de Abril de 2005 12:45 (B Para: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net (B CC: Carsten Haitzler (The Rasterman) (B Asunto: Re: [E-devel] Initial e17 spanish support (B (B (B About the es_AR or just es issue. I think it should be just es, and all 

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-19 Thread jacinto calvo sintes
Hy, I did a general Spanish translation for e16 named es.po and still working on, i think that for just 'menus' or 'options' from a desktop environment don't hav such as many different words in each spanish derivation to make more than one translated file. anyway, if that's very important for some

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-19 Thread The Rasterman
On Tue, 19 Apr 2005 17:50:15 +0100 "jacinto calvo sintes" [EMAIL PROTECTED] (Bbabbled: (B (B Hy, I did a general Spanish translation for e16 named es.po and still working (B on, i think that for just 'menus' or 'options' from a desktop environment (B (Byes. we can do with multiple

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-18 Thread Danky
El vie, 15-04-2005 a las 00:48 -0300, Bruno Deferrari escribió: Raster, I think its the same for every spanish speaking country. Firefox has es_ES for Spain and es_AR for Latin-America, but Im almost sure they are the same. There are so many differences between south american spanish and spain

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-18 Thread The Rasterman
On Mon, 18 Apr 2005 22:09:12 +0200 Danky [EMAIL PROTECTED] babbled: (B (B El vie, 15-04-2005 a las 00:48 -0300, Bruno Deferrari escribi__: (B Raster, I think its the same for every spanish speaking country. (B Firefox has es_ES for Spain and es_AR for Latin-America, but Im almost (B sure

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-15 Thread \\\\-=}::MDK::{=-//
Hei, I can make the translation for the Brazilian Portuguese? thanx -- The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel. William Gibson - Neuromancer -- www.mdkcore.da.ru -- --- SF email is sponsored by - The IT

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-15 Thread The Rasterman
On Fri, 15 Apr 2005 08:53:32 -0300 "-=}::MDK::{=-//" [EMAIL PROTECTED] (Bbabbled: (B (B Hei, I can make the translation for the Brazilian Portuguese? (B (Bwe already have a guy starting that :) (B (B thanx (B -- (B The sky above the port was the color of television, tuned to a dead

[E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-14 Thread Matias Aguirre
--- e_intl.c.old 2005-04-14 06:09:21.0 -0300 +++ e_intl.c 2005-04-14 21:09:13.0 -0300 @@ -136,6 +136,8 @@ IFL(vi) Vietnamese; IFL(zh) Chinese (Simplified); IFL(zh_TW) Chinese (Traditional); + IFL(es) Spanish; + IFL(es_AR) Spanish (Argentina); return Unknown; } Greetings

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-14 Thread The Rasterman
On Thu, 14 Apr 2005 21:13:39 -0300 Matias Aguirre [EMAIL PROTECTED] babbled: (B (Bhmm - ok. i know south american spanish is different in pronunciation to (Bspanish in spain, but for written spanish - are they different? basically (Bshould this be es_AR or just es? (basically if we have es

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-14 Thread Bruno Deferrari
On 4/14/05, The Rasterman Carsten Haitzler [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, 14 Apr 2005 21:13:39 -0300 Matias Aguirre [EMAIL PROTECTED] babbled: hmm - ok. i know south american spanish is different in pronunciation to spanish in spain, but for written spanish - are they different? basically

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-14 Thread The Rasterman
On Thu, 14 Apr 2005 23:00:32 -0400 Enrique Ramirez [EMAIL PROTECTED] babbled: (B (B I believe all spanish locales should have the same spelling. The onlycase I (B can think of having differences are when using words like"you". For example, (B here in Puerto Rico we use 'tu', but in some

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-14 Thread The Rasterman
On Thu, 14 Apr 2005 23:51:40 -0300 Bruno Deferrari [EMAIL PROTECTED] babbled: (B (B On 4/14/05, The Rasterman Carsten Haitzler [EMAIL PROTECTED] wrote: (B On Thu, 14 Apr 2005 21:13:39 -0300 Matias Aguirre [EMAIL PROTECTED] (B babbled: (B (B hmm - ok. i know south american spanish is

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-14 Thread Bruno Deferrari
Raster, I think its the same for every spanish speaking country. Firefox has es_ES for Spain and es_AR for Latin-America, but Im almost sure they are the same. --- SF email is sponsored by - The IT Product Guide Read honest candid reviews on

Re: [E-devel] Initial e17 spanish support

2005-04-14 Thread Didier Casse
On 4/15/05, The Rasterman Carsten Haitzler [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, 14 Apr 2005 23:00:32 -0400 Enrique Ramirez [EMAIL PROTECTED] babbled: I believe all spanish locales should have the same spelling. The onlycase I can think of having differences are when using words likeyou. For