[Galician] Subtítulos de vídeo promocional

2011-07-20 Conversa Leandro Regueiro
Mireino un pouco por riba, pero vin un experirencia por aí. Polo demais parece que están caralludos. Deica 2011/7/19 Anton Meixome meixome en certima.net: Tradución feita. Hai un par de frases que non lle dou co xeito sometimes that translates back at us and we say: well tha's a good

[Galician] Subtítulos de vídeo promocional

2011-07-20 Conversa damufo
Mudei o primeiro Mozilla a maiúsculas Estas saltan no corrector ortográfico, non o tenden instalado? agobiado - agoniado podia - podía consomes - consumes Suxestións: Eu Web poríao en minúsculas (como o texto orixinal) Aquí: isto é que sucedía daquela, en 2004, cando presentamos o

[Galician] Subtítulos de vídeo promocional

2011-07-20 Conversa Anton Meixome
Por certo, xa que hai ánimo aquí hai outro tamén sobre Firefox pendente http://www.universalsubtitles.org/fr/videos/yKsUAgChJlGA/info/Switch%20to%20Firefox/ 2011/7/20 Anton Meixome meixome en certima.net: 2011/7/20 damufo damufo en gmail.com: Mudei o primeiro Mozilla a maiúsculas Estas

[Galician] Subtítulos de vídeo promocional

2011-07-20 Conversa ifrit
Pois adiante! ;) O que vaiamos facendo eu vou poñendoo aquí http://twitter.com/mozilla_gl (e tamén no perfil de Facebook que teño pendente pasar a páxina) e despois pódese usar sen problema na páxina web que fagamos. Un saúdo, ifrit 2011/7/20 Anton Meixome meixome en certima.net: Por

[Galician] Subtítulos de vídeo promocional

2011-07-20 Conversa damufo
Boas: A ver que tal? http://www.universalsubtitles.org/fr/videos/yKsUAgChJlGA/gl/144487/ En 2011/07/20 22:03, ifrit escribiu: Pois adiante! ;) O que vaiamos facendo eu vou poñendoo aquí http://twitter.com/mozilla_gl (e tamén no perfil de Facebook que teño pendente pasar a páxina) e