[Galician] Anovando Firefox a versi?n 3.6.6
2010/6/29 marcoslansgarza marcoslansgarza en gmail.com: Coido que no Facebook cambiaron o de 'Faite siareiro' por 'Gústame' entendo que deberÃa ser algo como 'Gústame no Facebook'. Non sigo o Facebook pero se é asà entón tes razón ( Gústame no... serÃa correcto; pero Gústame o... é claramente confuso) O Mar, 29-06-2010 ás 12:47 +0200, Antón Méixome escribiu: Aproveita tamén para corrixir outro tipo de problemas Harmonización do tratamento (ou ti ou vostede) Persona. Persona Séguenos SÃguenos erros fatais fallas (é unha proposta de harmonización con linguas próximas, distinguir erros, fallos e fallas) e o sorprendente Gústame o Facebook  Fágase siareiro no Facebook Saúdos, Antón 2010/6/29 damufo damufo en gmail.com: En 2010/06/28 14:28, Enrique Estévez Fernández escribiu: Ola a todos. Dádeme algo de tempo, agora estou no curro e a tarde botolle un ollo. Esas páxinas non as tradución eu, son do lanzamento da versión 3.6 senón me equivoco. Se podo ter acceso a elas, modificoas e dou aviso para que actualicen. AÃnda estou para que me pechen o bug das to Thunderbird 3.1. En teorÃa, nas nightly builds de hoxe xa deberÃamos ter binario en galego. Coincide que non teño conta de mercurial aÃnda e que Simon, estaba de vacacións, co que non chegou a tempo para metela. Xa vos aviso que hai que corrixir moitÃsimos atallos de teclado. Comezarei a solucionalos durante esta semana, e cando remate colgarei un .xpi coa tradución. Grazas! ___ Galician mailing list Galician en mozdev.org https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician ___ Galician mailing list Galician en mozdev.org https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician -- Leader of openOffice.org GL http://gl.openoffice.org
[Galician] Anovando Firefox a versi?n 3.6.6
Ola. Pois a tradución é miña, preguntei e dixeronme o que di Marcos, que a terminoloxÃa do facebook é gústame. Haberá que facer ese pequeno cambio. A ver se hoxe teño tempo e falo con Pascal, xa que aÃnda ten que pecharme o bug de Thunderbird 3.1, da cal non chegamos a tempo xa que Simon, que era a persoa que tiña que facer o commit coas traducións (estaba de vacacións). Na páxina de galician.mozdev xa puxen onde descargar a versión 3.1.1-pre xa que por agora non hai compilación da 3.1. Mentres non teña conta de hg, vai ir a cousa pillada, a ver se ma dan antes de mediados de mes, para poder chegar as versións de produtos que saen na terceira semana de xullo. Vai todo con moita calma. Dámoslle un lavado de imaxe a galician.mozdev, creamos un novo sitio noutro lado mediante un drupal ou seguimos igual. Que decides? Primeiro actualizar os datos, despois xa se verá o da imaxe... (non sei como andamos de artistas na rolda...) E o de facer unha páxina nova... pois non vexo necesario meternos neses traballos. +1 E mellor mantelo no sitio no que está, que xa leva aà anos e xa é unha referencia establecida.
[Galician] Anovando Firefox a versi?n 3.6.6
2010/6/30 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com: Ola. Pois a tradución é miña, preguntei e dixeronme o que di Marcos, que a terminoloxÃa do facebook é gústame. Haberá que facer ese pequeno cambio. A ver se hoxe teño tempo e falo con Pascal, xa que aÃnda ten que pecharme o bug de Thunderbird 3.1, da cal non chegamos a tempo xa que Simon, que era a persoa que tiña que facer o commit coas traducións (estaba de vacacións). Na páxina de galician.mozdev xa puxen onde descargar a versión 3.1.1-pre xa que por agora non hai compilación da 3.1. Mentres non teña conta de hg, vai ir a cousa pillada, a ver se ma dan antes de mediados de mes, para poder chegar as versións de produtos que saen na terceira semana de xullo. Vai todo con moita calma. Dámoslle un lavado de imaxe a galician.mozdev, creamos un novo sitio noutro lado mediante un drupal ou seguimos igual. Que decides? Primeiro actualizar os datos, despois xa se verá o da imaxe... (non sei como andamos de artistas na rolda...) E o de facer unha páxina nova... pois non vexo necesario meternos neses traballos. +1 E mellor mantelo no sitio no que está, que xa leva aà anos e xa é unha referencia establecida. Algo importante serÃa actualizar a documentación existente, actualizar as ligazóns existentes (sobre todo as de Trasno que cambiaron todas).
[Galician] Anovando Firefox a versi?n 3.6.6
En 2010/06/28 14:28, Enrique Estévez Fernández escribiu: Ola a todos. Dádeme algo de tempo, agora estou no curro e a tarde botolle un ollo. Esas páxinas non as tradución eu, son do lanzamento da versión 3.6 senón me equivoco. Se podo ter acceso a elas, modificoas e dou aviso para que actualicen. AÃnda estou para que me pechen o bug das to Thunderbird 3.1. En teorÃa, nas nightly builds de hoxe xa deberÃamos ter binario en galego. Coincide que non teño conta de mercurial aÃnda e que Simon, estaba de vacacións, co que non chegou a tempo para metela. Xa vos aviso que hai que corrixir moitÃsimos atallos de teclado. Comezarei a solucionalos durante esta semana, e cando remate colgarei un .xpi coa tradución. Grazas!
[Galician] Anovando Firefox a versi?n 3.6.6
Aproveita tamén para corrixir outro tipo de problemas Harmonización do tratamento (ou ti ou vostede) Persona. Persona Séguenos SÃguenos erros fatais fallas (é unha proposta de harmonización con linguas próximas, distinguir erros, fallos e fallas) e o sorprendente Gústame o Facebook Fágase siareiro no Facebook Saúdos, Antón 2010/6/29 damufo damufo en gmail.com: En 2010/06/28 14:28, Enrique Estévez Fernández escribiu: Ola a todos. Dádeme algo de tempo, agora estou no curro e a tarde botolle un ollo. Esas páxinas non as tradución eu, son do lanzamento da versión 3.6 senón me equivoco. Se podo ter acceso a elas, modificoas e dou aviso para que actualicen. AÃnda estou para que me pechen o bug das to Thunderbird 3.1. En teorÃa, nas nightly builds de hoxe xa deberÃamos ter binario en galego. Coincide que non teño conta de mercurial aÃnda e que Simon, estaba de vacacións, co que non chegou a tempo para metela. Xa vos aviso que hai que corrixir moitÃsimos atallos de teclado. Comezarei a solucionalos durante esta semana, e cando remate colgarei un .xpi coa tradución. Grazas! ___ Galician mailing list Galician en mozdev.org https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician -- Leader of openOffice.org GL http://gl.openoffice.org
[Galician] Anovando Firefox a versi?n 3.6.6
Boas: siareiro - seareiro En 2010/06/29 13:11, marcoslansgarza escribiu: Coido que no Facebook cambiaron o de 'Faite siareiro' por 'Gústame' entendo que deberÃa ser algo como 'Gústame no Facebook'. O Mar, 29-06-2010 ás 12:47 +0200, Antón Méixome escribiu: Aproveita tamén para corrixir outro tipo de problemas Harmonización do tratamento (ou ti ou vostede) Persona. Persona Séguenos SÃguenos erros fatais fallas (é unha proposta de harmonización con linguas próximas, distinguir erros, fallos e fallas) e o sorprendente Gústame o Facebook Fágase siareiro no Facebook Saúdos, Antón 2010/6/29 damufodamufo en gmail.com: En 2010/06/28 14:28, Enrique Estévez Fernández escribiu: Ola a todos. Dádeme algo de tempo, agora estou no curro e a tarde botolle un ollo. Esas páxinas non as tradución eu, son do lanzamento da versión 3.6 senón me equivoco. Se podo ter acceso a elas, modificoas e dou aviso para que actualicen. AÃnda estou para que me pechen o bug das to Thunderbird 3.1. En teorÃa, nas nightly builds de hoxe xa deberÃamos ter binario en galego. Coincide que non teño conta de mercurial aÃnda e que Simon, estaba de vacacións, co que non chegou a tempo para metela. Xa vos aviso que hai que corrixir moitÃsimos atallos de teclado. Comezarei a solucionalos durante esta semana, e cando remate colgarei un .xpi coa tradución. Grazas! ___ Galician mailing list Galician en mozdev.org https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician ___ Galician mailing list Galician en mozdev.org https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician