On 7 June 2012 11:26, Marco Ciampa wrote:
> On Thu, Jun 07, 2012 at 10:44:28AM -0300, Willer Gomes Junior wrote:
>> What is the best application to translate the manual?
>> Thanks
>
> The manual is in .po files. Every .po file editor would go.
>
> I use Emacs which is the best for definition™ :-)
On 9 June 2012 07:49, Marco Ciampa wrote:
> On Thu, Jun 07, 2012 at 10:16:41PM -0300, Willer Gomes Junior wrote:
>> Where are .po files? I found only xml files.
>> Is it necessary create?
(...)
> PS: could this small digression be written to a some FAQ of the manual?
> Perhaps the wiki?
It should
I think some organization to get it going is indeed necessary - and
this one - "two weeks for updating translation" is certainly better than none.
So, +1 from me.
js
-><-
On 13 June 2012 13:24, Marco Ciampa wrote:
> Sorry if I sound a little bit a bureaucrat but I want to propose a rule
> f
Hi Pedro --
I am the maintainer of the translation of GIMP - the program,
and just as of a few months ago, a small team started working
on teh translation of the manual -
I am CCing WIller on this message, as he is doing the work and knows
better the other collaborators.
Cheers,
js
-><-
On 29 June 2012 06:42, Ramón Miranda wrote:
> Ok i will record it as soon as possible, is there an order or steps to
> follow? in priority or something like that? if not i will follow my
> freestyle :D
I think you shuld start by showing how to turn them completly off -
them showing how painting
On 22 August 2012 09:53, Chris Violetti wrote:
> I decided to teach myself how to use GIMP. I downloaded 2.8 and started with
> the first beginner tutorial, GIMPLite Quickies, on gimp.org. This tutorial
> is so out of date it is unusable. "After completeing the click and drag
> motion, a little "
:-)
So - since we are undertaking a translation from scratch, and to cover
the whole manual - it will take us some time -
it is scheded to be ready by the end of December.
I see no problem doing a release around now, understanding that
another one could be done around January or a little later wh
Hi Konfrare -
From the answer given, Roman assumed you have cloned the git-repository
for gimp-help-2 --
although given the nature of your questions, I believe you are updating
the translation using the "danmed lies" gnome l10n infraestructure,
which allows for downoading/translating/uploading th
Hi there -
for whoever translates the manual using a PO editing tool,
the XML tags that often appear inside the translation strings
are not nice to deal with - as the tags have to be copied verbatim,
still, their content has to be translated.
Since the tool I am using for this allows for plug-ins
Hi there -
As you know, I am coordinating the translation for PT_BR
(we have most files already, but the gnome.org pt_BR team
wants they to have a final review before comiting to git)
For the files I am translating personally (as for the ones I will
review), I am taking notes of outdated areas,
Hi Roman -
when you talk about a "3.0" manual version in "3.0" - I am with the
impression that the
purposed changes would take place before GIMP 3.0 itself (as the next version
shall be 2.10)
So - it looks like the purposed version numbering would dissociate the
manual version from GIMP's version
RyoTa :
how much do you know about Publican? Do you think it is possible to
change it so that it would allow
the extra forms in which we use these links could work? (We'd try to
commit these changes upstream, of course).
otherwise, I agree it is not a suitable option.
js
-><-
On 7 February
So - while we don't make a major decision about the roadmap (hello LGM
:-) ), or have a branch to work on changes for GIMP -2.10 - do we
have at least a wiki page where we can take notes of things that
should go into the manual?
(I'd be for creating a "2.10" branch and start editing the XML engl
So - we got the Brazilian portuguese translation complete as well! :-)
It was a nice thing to get going!
js
-><-
On 15 March 2014 00:54, Roman Joost wrote:
> On Fri, Mar 07, 2014 at 08:37:08AM +0200, Δ Σ wrote:
> > High,
> > I can't see in User Manual web site and in Online Manual-HTML the
On 13 March 2014 16:38, Joao S. O. Bueno wrote:
> So - while we don't make a major decision about the roadmap (hello LGM
> :-) ), or have a branch to work on changes for GIMP -2.10 - do we
> have at least a wiki page where we can take notes of things that
> should go into the
On 29 July 2014 05:09, scl wrote:
>
> Hi,
>
> I've just pushed my changes to master and am done
> for this time.
to master --- and what about the new branch?
Roman - as for me, there are some months already I don't touch the manual -
I think the pt_BR translation is all set - but would you mind
caros --
saiu a nova versão do manual do GIMP - 2.8.2, com a tradução completa
para PortuguÊs - o maual é ao mesmo tempo um livro e a ajuda online
do GIMP, com textos sore cada item da interface quando se aperta F1 -
Instalem, testem e divulguem!
:-)
abraços,
js
-><-
-- Forwar
Yes - such instructions would be welcome -
please keep in mind that your blog, as a "fixed address" in the internet is more
important than an e-mail post to any of the GIMP lists (although these
are mirrored on the Web). Today there is no personal to update the
GIMP Web site with official or unoff
Hi -
there are some broken links on the online version of the manual.
I just noticed that http://docs.gimp.org/pt_BR/gimp-tool-clone.html -
for example,
yields a 404 error.
I double-checked, and the page is generated, with a correct content,
in the local copy.
Could someone check what is going
I managed to get the stack to genreate ODF's (Open Docuement Files) to
work during last year - in an old install - and it was quite some work
on a fedora system. Not sure if I'd still be able to do it on my new system.
At the end of the process I had to manually open (unzip and edit the
xml) the ge
Ok.
Any more talks on moving on with the transition from docbook to some
other markup?
On 4 June 2016 at 15:36, Alexandre Prokoudine
wrote:
> Hi,
>
> Michael Schumacher has just created and pushed a separate branch for v2.8
> docs.
>
> All commits to Git master will show up in v2.10 docs now.
this thread reminded me of how when translating the pt_BR version,
back in 2014, I was able to produce an .ODF version of the manual by
hammering some of the requisites in place.
The docbook->ODT path uses some ancient and arcane scripts I had to
hunt around the web like it was the 90's.
Maybe, w
22 matches
Mail list logo