translation units to see how much are you missing
for the next release?
Cheers,
Gil
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
signature.asc
Description
@valencia not ca-XV. XV does not mean anything at all.
Regards,
Gil
Kind regards,
Sven
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que
/igalia-247/news/item/opportunities-for-students-at-igalia+/
[4] https://github.com/frandieguez/gnome-l10n-tools
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
Usually the best way to get your translations in git is to make your
language coordinator send an email to this list with the links to the
translations ready to commit.
If the team coordinator says so, anybody with git access can push the
translations. That's usually my only concern when pushing
El ds 09 de 11 de 2013 a les 10:22 +, en/na Ekaterina Gerasimova va
escriure:
Hi all, well, I think we're pretty much done with most of what we're
going to do now.
There are still some outdated pages, but we will aim to update these
for 3.10.3. If you come across any instructions that
El ds 09 de 11 de 2013 a les 15:34 +0100, en/na Bastien Nocera va
escriure:
On Sat, 2013-11-09 at 15:25 +0100, Johannes Schmid wrote:
Hey!
Is this OK to commit for GNOME 3.10?
+/* translators: This is the label for the Sharing panel in
the Settings */
+
Another +1 from i18n.
Cheers,
2013/10/9 Enrico Nicoletto live...@gmail.com
I give my +1 vote from the i18n side ^^
Best Regards,
Enrico.
___
Em 09/10/2013 04:58, Frederic Peters escreveu:
Hey,
Hello translators and release managers,
I'd like to request a
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org
the coordinator anyone with commit rights can push
it, if not, just set the workflow status to ready to be committed so
that we know that is already approved by the coordinator.
Cheers,
Gil
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free
welcome too :-]
fr33domlover
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free
mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
Hi all,
Given that we currently lack the time (speaking for myself at least)
wouldn't make sense to just revert the splitting of gtk+ into to modules
and put back the gtk+ one?
Comments welcome :)
Happy translating,
Gil
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
I will do it no problem.
I wanted to add it first so that we have stats and later we can discuss
where to put it :)
Cheers,
Gil
2013/8/21 Marco Barisione ma...@barisione.org
On Wed, 2013-08-21 at 09:38 +0200, Alexandre Franke wrote:
Does this really belong to the Extra release set or
/
Cheers,
Gil
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
Coruna, our i18n BoF was pretty productive
(https://wiki.gnome.org/TranslationProject/Events/GTPBoFGUADEC2012), so
we could probably try to get some of those initiatives finished in Brno.
What do you think?
Cheers,
Petr Kovar
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que
2013/6/5 Marcos Chavarría Teijeiro chavarria1...@gmail.com
Hi!
Thank you for your congratulations and for your ideas!
Now I have a huge list of interesting features! :D However as Gil Forcada
says, GSoC is just
a summer so I cannot implement all this features in this summer. On the
other
Hi!
As everyone says: congratulations!
As for wishes and whistles... well, first of all what's your aim with the
rewriting? Just do a 1 to 1 match with what currently Gtranslator does?
As a GSoC is just a summer I would say that instead of adding all features
that we are telling you, provide a
El dv 31 de 05 de 2013 a les 13:16 +0200, en/na Gabor Kelemen va
escriure:
2013-05-30 16:54 keltezéssel, Gil Forcada Codinachs írta:
Hi all!
Today I was looking at the 3.10 release set[1] and decided to do some
module shuffling (only on 3.10, 3.8 is exactly the same
Done!
(Sorry wrote by phone)
On May 30, 2013 5:38 AM, Danishka Navin danis...@gmail.com wrote:
Hi,
Some time ago I have disabled vertimus workflow for Sinhala l10n.
I could not remember how to revert it. :)
As we got several contributors Vertimus will be a good solution for new
Hi all!
Today I was looking at the 3.10 release set[1] and decided to do some
module shuffling (only on 3.10, 3.8 is exactly the same - or was not
intended to change anything there at least).
Please take a look at the changes[2] and move them back if there's strong
opinion against some
Hi Jasper,
Can we get a gnome-3-8 branch so that the string freeze, as it should,
remains in effect after the .0 release? :)
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http
.
1/2 from gnome-i18n.
Thanks,
Just in case a second approval is still missing...
2/2 from gnome-i18n!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
El dv 03 de 05 de 2013 a les 23:10 +0400, en/na Nik Kalach va escriure:
Please, commit the gnome-initial-setup translation to Interlingua:
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-initial-setup/master/po/ia
Thanks,
Nik Kalach
Pushed!
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que
Hi!
Thanks for applying for a new translation team in GNOME!!!
I'm not sure if his applies to your locale but still:
https://live.gnome.org/TranslationProject/NewLanguage
Could you send a translation of say this module:
https://l10n.gnome.org/module/gnome-icon-theme/
So that we can create the
pushed it to master branch and I did not get any error...
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome
to ask them to build gtk+
just to get the translation file or to check if the file is
up-to-date...
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
-489468_1.po
Please, commit the translations
Pushed! Note that stats may take its time to update.
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
be... übercool!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
with the help
of claude and solving others also.[2]
I have approached to apply for GSOC 2013 under the guidance of GIl
Forcada for this project. But due to some reason, he is not
volunteering for gsoc 2013 for this project.
If anybody wants to or willing to volunteer me as a mentor for gnome
translations to git. Now Tadjik is at 10%,
congratulations!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome
the following 2 strings:
- TLS not available
- Server does not support STARTTLS
We are early in the string freeze, so 1/2 from the GNOME i18n team.
I will not be able to give too much +1 (about to be father any time
soon), so let me give this one:
2/2!
Cheers!
Cheers,
Petr Kovar
--
Gil
El dl 11 de 03 de 2013 a les 17:16 +0100, en/na Rui Tiago Cação Matos va
escriure:
Hi,
I'd like to push a string change for 3.8. It's the second patch in
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694887 .
Seems trivial enough to give a +1 from i18n team.
Cheers,
Thanks,
Rui
--
Gil
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http
Hi!
Seems that you should follow this wiki page:
https://live.gnome.org/UpdatingSSHKeys
Cheers,
2013/1/30 Dooteo doo...@zundan.com
Hi all,
Last week I installed Debian Wheezy on the computer, so I lose my old
private and public key (therefore my to GNOME Git repository access
too).
/gnome-i18n
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
,
Claude
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
://deckard.malizor.org/?module=alacartelocale=ca_ESfile=...
you get the idea, right? :)
Thanks *a lot* for this amazing tool!!
Cheers,
Cheers,
Nicolas
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet
with the reduced PO files should allow you to present something visible
to your friends, family and everyone speaking Tajik soon!
Please ask anything that blocks you or things that you consider should
be improved.
All the best,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
they be stuck?
Regards:
al_shopov
Seems that someone already did the trick:
http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po/bg
Congratulations and keep up with the good translations!!
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
,
Emmanuele.
--
W: http://www.emmanuelebassi.name
B: http://blogs.gnome.org/ebassi/
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
El dt 08 de 01 de 2013 a les 10:13 +0100, en/na k...@keldix.com va
escriure:
On Tue, Jan 08, 2013 at 12:22:05AM +0100, Gil Forcada wrote:
El dg 06 de 01 de 2013 a les 13:50 -0500, en/na Chris Leonard va
escriure:
Does anyone know if there is a place where the names of charsets
for taking your time
translating GNOME into your language!
Cheers,
--
Cheers,
Andrea
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
this kind of problems less annoying though.
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
the coordinatorship and hand it over to you.
Still, as I said two paragraphs above, that doesn't prevent you to keep
uploading translations on l10n.gnome.org so that when the mails are sent
and replied there's already translations to upload :)
Cheers,
dr Samir Ribić
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net
://l10n.gnome.org/vertimus/totem-pl-parser/master/po/fur
http://l10n.gnome.org/vertimus/vte/vte-0-34/po/fur
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
translation team
Hi!
Good question actually, there should be a mechanism on the website to
pull translations from git and show them when browsing www.gnome.org,
maybe this has to be triggered manually, no idea.
Anyone can shed some light on this?
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa
will have the first i18n approval :)
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
ago, thanks for the reminder and looking at it!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http
/show_bug.cgi?id=687114
Regards
Gabor Kelemen
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n
El dj 01 de 11 de 2012 a les 00:02 +0100, en/na Gabor Kelemen va
escriure:
2012-10-31 23:46 keltezéssel, Gil Forcada írta:
So, who sends the mail on d-d-l? :)
I did (and you too :)), but looks like mine is still in the moderation
queue :(.
Regards
Gabor Kelemen
Oh cool, I didn't
msgctx gsettings description
It usefull know also
if string is description of command line
if string is notification summary or body
if string is log message
and so on
Please cratetools that this information ad to .po files.
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que
.
Cheers and happy hacking!
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
!
Many thanks Chris, Martin and everyone else that helped fixing that
bug
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
for organizing it this time and keeping everything on track!
Cheers,
Regards
Gabor Kelemen
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org
it in a month or so!
Anyway, many thanks for your attention.
Thanks for keeping an eye for this things!
Cheers,
Best regards
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Gil Forcada
[ca
to be
uploaded :)
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
, but it
might be worth investigating.
http://git.gnome.org/browse/seahorse/log/?h=master
Just like with lots of other commits just-after-branch this one does not
affect GNOME 3.6 but master (what will eventually be 3.8).
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
El ds 13 de 10 de 2012 a les 00:02 +0200, en/na Gil Forcada va escriure:
Hi all,
See attached (right now I do not have Internet to put that on
live.gnome.org at [1]) a new proposal for the modules splitting (related
to bug [2]).
The current proposal is actually really good, but I think
all
strings, no matter where they come from.
Cheers,
On Fri, Oct 12, 2012 at 6:02 PM, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote:
Hi all,
See attached (right now I do not have Internet to put that on
live.gnome.org at [1]) a new proposal for the modules splitting (related
to bug [2
(for locales that don't catch up until 3.6.1) - of
course that's completely subjective, so feel free to disagree :-)
Regards,
Florian
Hi,
would be the last one? :)
Anyway, 5~6 days left... could be doable: gnome-i18n 1/2 approval.
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que
El dc 10 de 10 de 2012 a les 12:37 +0300, en/na Luc Pionchon va
escriure:
On 9 October 2012 12:29, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote:
El dl 08 de 10 de 2012 a les 03:05 +0300, en/na Luc Pionchon
va
escriure:
On 7 October 2012 01:51, Gil Forcada gforc
[2] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680843
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
= Overview =
The current three categories split (Development tools
not be modified.
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
mind asking the art/design temas about that? They are the ones
doing the official set of backgrounds for GNOME so... Thomas Wood (thos
at gnome dot org) is the currently listed maintainer of it.
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net
El dl 08 de 10 de 2012 a les 03:05 +0300, en/na Luc Pionchon va
escriure:
On 7 October 2012 01:51, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote:
- switching D-L to only show words
-- strong arguments on both sides, more discussion, mockups or subteams
working on proposals would help changing
for bringing back the topic where it started :)
I would guess that the first and safest approach would be to ask on
d-d-l about it. Why does GMenu doesn't have this kind of options
built-in etc..
Which will also solve the mnemonics thing too btw.
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa
El dg 16 de 09 de 2012 a les 14:35 -0400, en/na Chris Leonard va
escriure:
On Sun, Sep 16, 2012 at 12:31 PM, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote:
I am entirely in favor of filing i18n bugs to promote common-sense
string conventions when possible (Why have Zoom in and Zoom In and
'ZOOM
for keeping the ball rolling!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n
Hi all,
Please, do *only* translate GNOME Games[1] for release 3.6 and earlier
releases, but do not translate GNOME Games master anymore.
Cheers and happy translating!
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc
El dc 10 de 10 de 2012 a les 10:08 +0200, en/na Gabor Kelemen va
escriure:
2012-10-10 09:43 keltezéssel, Gil Forcada írta:
Hi all,
Please, do *only* translate GNOME Games[1] for release 3.6 and earlier
releases, but do not translate GNOME Games master anymore.
How about removing
El ds 06 de 10 de 2012 a les 16:43 +0200, en/na Claude Paroz va
escriure:
Le jeudi 04 octobre 2012 à 23:40 +0200, Gil Forcada a écrit :
Hi all,
Just a quick note: I created a live branch on Damned-Lies with the only
purpose to make everyone aware of the current code in live server
time, read the minutes, they
are quite valuable :)
Happy translating!
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
El dt 02 de 10 de 2012 a les 00:01 +0200, en/na Gabor Kelemen va
escriure:
2012-10-01 20:00 keltezéssel, Gil Forcada írta:
El dv 28 de 09 de 2012 a les 10:53 +0200, en/na Alexandre Franke va
escriure:
On Wed, Sep 5, 2012 at 12:03 AM, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote:
So let's say
to make it better for
everyone!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n
.
cjl
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
in Latvian
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
that apart from xdg-user-dirs and packagekit (both external
platforms), everything is pushed.
Amazing work! from ~20% to +50%!!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http
a mnemonic underline to 6 strings.
Thanks,
Debarshi
Hi,
Here comes... 1/2 i18n approval!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
El dv 28 de 09 de 2012 a les 10:53 +0200, en/na Alexandre Franke va
escriure:
On Wed, Sep 5, 2012 at 12:03 AM, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote:
So let's say Saturday October 6th? I think Gil suggested (please
correct me if I'm wrong) that we have our meetings on the first
Saturday
On
+ Disclaimer
+ Source
+ Title
+ Warning
Nautilus already branched for 3.6 so no freeze break :)
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http
/listinfo/gnome-i18n
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
... go ahead!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
and that we can appoint you
as the new coordinator.
Happy translating!
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome
El dv 21 de 09 de 2012 a les 10:41 +0200, en/na Matej Urbančič va
escriure:
HAHAHA, you got me!
Why is there a pass anyway?
M!
Because the release notes are supposed to be out on the release day, not
before!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
El dv 21 de 09 de 2012 a les 04:28 -0400, en/na translato...@lavabit.com
va escriure:
Dear Chingis,
i could not contact your old email address. i sent you my comments about
your translations.
be patient please.
Best
Timur Zhamakeev.
2012/9/21 Gil Forcada gforc...@gnome.org
2/2 for .1 release
Cheers,
On Sep 19, 2012 9:37 AM, Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu wrote:
2012-09-18 23:35 keltezéssel, Bastien Nocera írta:
Could our nice i18n folks tell me whether this should be a 3.6 blocker,
and whether they'd be happy for us to change it this late?
2/2 from i18n.
Cherrs,
On Sep 19, 2012 9:09 AM, Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu wrote:
2012-09-18 20:33 keltezéssel, Giovanni Campagna írta:
Hello release team, hello translators,
I'd like to break the string freeze for gnome-shell for bug
be a potentially visible bug and it's only an easy
string I would give my 1/2 i18n approval.
Go try to find the other approvals!
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http
like to have seahorse-sharing in l10n.gnome.org
so that translators can start translating it?
To translators, right now is quite small: 97 words (22 strings).
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http
if it's so important or that it can wait until .1 ... I'm
deferring responsibility on the i18n side, but if you get a first +1
consider this the second one.
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http
for sure :)
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
to look for typos?
Be my guest, patches appreciated and all this sort of we are short in
manpower comments :)
Nice idea though, could you file a bug for that?
Cheers
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc
status (or if the current
coordinator replies) we will upload the translations right away.
Happy translating!
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
administrate it? :)
Cheers,
cjl
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
Making strings translatable and fixing bugs reported by translators will
always be a +1 for me, without further delay:
i18n 2/2 approval
Cheers,
On Sep 14, 2012 1:42 AM, Cosimo Cecchi cosi...@gnome.org wrote:
Hi all,
In bug 683973 [1] it has been reported that a string in Documents
causes
,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org
.
Sorry for the confusion.
2/2 for release team
I18n team approval 1/2.
This requires translators to translate one string, which I think is
still acceptable to translators at this point.
Cheers,
2/2 from i18n. I think you have already everything.
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca
on the gray-scale slider should be Color:.
Looks entirely fine to me, so r-t approval 1/2. CC'ing gnome-i18n, who
primarily need to know.
yeah, 2/2 for r-t
Waiting for i18n approvals? Here is 1/2, go buy some $BEVERAGE to get
the second one ;)
Cheers,
--
Gil Forcada
[ca] guifi.net - una
1 - 100 of 492 matches
Mail list logo