Great news :-)
Translators that want to do some site-translating : feel free to take a look
at the new site (http://hydrogen.popez.org) to get acquainted with the
drupal translation module.
To translate a site page you will need a translator account (request your
account via this mailing list),
Am Sat, 26 Mar 2011 14:54:05 +0100
schrieb thijs van severen thijsvanseve...@gmail.com:
Great news :-)
Translators that want to do some site-translating : feel free to take a look
at the new site (http://hydrogen.popez.org) to get acquainted with the
drupal translation module.
in moment
Am Mon, 7 Mar 2011 00:53:52 +0100
schrieb m.wolkst...@gmx.de m.wolkst...@gmx.de:
hiho,
sins i have update the drupal core to 6.20 we have a small authentications
problem.
grrrmblhh.
@sebastian, the update was only a secure update. the database is unchanged.
because your
forum import
Boo dots!
On 8 Mar 2011 15:18, m.wolkst...@gmx.de m.wolkst...@gmx.de wrote:
Am Mon, 7 Mar 2011 00:53:52 +0100
schrieb m.wolkst...@gmx.de m.wolkst...@gmx.de:
hiho,
sins i have update the drupal core to 6.20 we have a small authentications
problem.
grr...
jeep, solved.
it was a missing dot in
hiho,
sins i have update the drupal core to 6.20 we have a small authentications
problem.
grrrmblhh.
@sebastian, the update was only a secure update. the database is unchanged.
because your
forum import script. i think everything is ok here.
the authentication problem:
login via ssl works as
On 30.01.2011 09:23, thijs van severen wrote:
Hi all
I mailed kris (he makes the intro vid) and he has done a lot of work
on it so far, but he needs a couple days more.
Shal we set a target date for the site release? How about 15 feb (14th
is valentine so that day all my attention must go
Am Sun, 30 Jan 2011 10:54:31 +0100
schrieb Sebastian Moors mau...@smoors.de:
try to find a target date.
as a suggestion- for example
sunday feb 20
greetings wolke
On 30.01.2011 09:23, thijs van severen wrote:
Hi all
I mailed kris (he makes the intro vid) and he has done a lot of work
20 is ok for me
Mauser is it ok for you?
On 30 Jan 2011 16:05, m.wolkst...@gmx.de m.wolkst...@gmx.de wrote:
Am Sun, 30 Jan 2011 10:54:31 +0100
schrieb Sebastian Moors mau...@smoors.de:
try to find a target date.
as a suggestion- for example
sunday feb 20
greetings wolke
On 30.01.2011
thijs van severen wrote:
20 is ok for me
Mauser is it ok for you?
I just can say that i can spend work on the forum after the 10th of
febr., we will need some time to test it afterwards,
so it might be a little bit too early. But ok, we can set it as the
target date if you want one :)
On
on the new site there is still a link to the assembla track page (
http://trac.assembla.com/hydrogen)
should all the info that is on this page also be migrated to the new site ?
if so, just let me know and i'll get right on it !
grtz
Thijs
On 11/16/2010 12:04 AM, 316 Morning Songs wrote:
I find Hydrogen to be only a drum machine so how would it be used any other
way, thanks
http://linux.autostatic.com/temp/theinfiniterepeat-unawareofadirection-06302010.ogv
(rough demo)
Completely sequenced live with Hydrogen, both midi and
Amen ! ;-)
is it ok if i add this to the Demo page of the new h2 site ?
grtz
Thijs
2010/11/16 Jeremy Jongepier jer...@autostatic.com
On 11/16/2010 12:04 AM, 316 Morning Songs wrote:
I find Hydrogen to be only a drum machine so how would it be used any
other
way, thanks
On 11/16/2010 11:22 AM, thijs van severen wrote:
Amen !;-)
is it ok if i add this to the Demo page of the new h2 site ?
grtz
Thijs
Hello Thijs,
Let me first remix it then, I also added some vocals and extra
instruments. And I need to run it through some mastering plugins/Jamin too.
Best,
On Mon, Nov 15, 2010 at 5:20 PM, 316 Morning Songs
and...@316morningsongs.com wrote:
I sse that Hydrogen can record sound but I still say it is a drum machine
hmm.. you didn't mean record, right?
Are you the jason who made all the vst's for Reaper? thanks
No, never heard of that software.
On Tue, Nov 16, 2010 at 2:10 AM, Jeremy Jongepier jer...@autostatic.com wrote:
http://linux.autostatic.com/temp/theinfiniterepeat-unawareofadirection-06302010.ogv
Great song!! Really enjoyed watching it too! Perfect material for a tutorial!
Am Tue, 16 Nov 2010 13:21:58 -0700
schrieb Jason Schaefer j...@jasonschaefer.com:
On Tue, Nov 16, 2010 at 2:10 AM, Jeremy Jongepier jer...@autostatic.com
wrote:
http://linux.autostatic.com/temp/theinfiniterepeat-unawareofadirection-06302010.ogv
Great song!! Really enjoyed watching it too!
learn to program in Flash you woun't reget it.
- Original Message -
From: thijs van severen
To: hydrogen-devel@lists.sourceforge.net
Sent: Tuesday, November 16, 2010 4:22 AM
Subject: Re: [Hydrogen-devel] new website
Amen ! ;-)
is it ok if i add this to the Demo page
:10 AM
Subject: Re: [Hydrogen-devel] new website
On 11/16/2010 12:04 AM, 316 Morning Songs wrote:
I find Hydrogen to be only a drum machine so how would it be used any
other
way, thanks
http://linux.autostatic.com/temp/theinfiniterepeat-unawareofadirection-06302010.ogv
(rough demo
: Re: [Hydrogen-devel] new website
On Mon, Nov 15, 2010 at 4:04 PM, 316 Morning Songs
and...@316morningsongs.com wrote:
I find Hydrogen to be only a drum machine so how would it be used any
other
way, thanks
Hydrogen plays back audio, it doesn't care if its a recording of a
drum, a violin
Hi Wolke
i added some remarks inline (see '')
2010/11/12 m.wolkst...@gmx.de m.wolkst...@gmx.de
hi,
some people give me some suggestions for our new website. so i spend some
time here and do some work.
suggestions from comix
1. change the sort on download page. now the download links
1 more remark :
is there a way to fix the alignment of the submenu dropdowns to the toplevel
menu ?
let me explain what i mean :
if you hover above the Downloads menu a submenu dropdown appears, and this
is shifted to the right a bit.
if you hover above the Documentation or Developerzone the
Hi all
at first i tought that Jason's remark was a bit strange, but in fact it is
true that hydrogen is not just used for drumming, but also for sequencing
(using all sorts of samples, including samples that have nothing to do with
drums ...)
but then again, what's in a name
grtz
Thijs
Am Sat, 13 Nov 2010 10:03:26 +0100
schrieb thijs van severen thijsvanseve...@gmail.com:
hi all,
maybe this brings a bit enlightenment. after a relaunch we will use the old and
well known domain name
hydrogen-music.org
a good suggestion is that we can include a welcome message as it already
:03 AM
Subject: Re: [Hydrogen-devel] new website
Hi all
at first i tought that Jason's remark was a bit strange, but in fact it is
true that hydrogen is not just used for drumming, but also for sequencing
(using all sorts of samples, including samples that have nothing to do with
drums
hi,
some people give me some suggestions for our new website. so i spend some time
here and do some work.
suggestions from comix
1. change the sort on download page. now the download links are sorted by
operation system. -- done
2. remove old qt3 links -- done
3. upgrade the feature list with
the name should be hydrogen-drums.org
- Original Message -
From: m.wolkst...@gmx.de
To: hydrogen-devel hydrogen-devel@lists.sourceforge.net
Sent: Friday, November 12, 2010 2:27 PM
Subject: [Hydrogen-devel] new website
hi,
some people give me some suggestions for our new website. so
On Fri, Nov 12, 2010 at 3:02 PM, 316 Morning Songs
and...@316morningsongs.com wrote:
the name should be hydrogen-drums.org
What about the people who don't use hydrogen to drum?
--
Centralized Desktop Delivery: Dell and
On 11/13/10, Jason Schaefer j...@jasonschaefer.com wrote:
On Fri, Nov 12, 2010 at 3:02 PM, 316 Morning Songs
and...@316morningsongs.com wrote:
the name should be hydrogen-drums.org
What about the people who don't use hydrogen to drum?
They are allowed not to drum :) In a humdrum :)
boo spam, hurray captcha !!
seems like the 'ugly font under windows' problem is also solved :-)
great work wolke !
grtz
thijz
2010/7/31 m.wolkst...@gmx.de m.wolkst...@gmx.de
hi, today i have spend some time on our new website.
http://hydrogen.popez.org/hcms/en
also, some days ago i have
Hi Daryl!!
Daryl O'Hara wrote:
Hi there!
I finally finished the Spanish translation of the manual (attached
here). This is the .po file and I'm not too sure whether it needs some
extra processing to be ready (converted to html or something like
that). I know, there are instructions, but
Ok, here goes the translation for that:
1. Slogan:
Caja de ritmos avanzada para GNU/Linux
2. Mission statement:
Hydrogen es una caja de ritmos avanzada para GNU/Linux. Su objetivo
principal es facilitar una programaciĆ³n de ritmos basada en patrones
profesional a la vez que simple e intuitiva
Hi Wolke,
Following the instructions David pointed me to, I had a go at translating a
section of the website (screenshots) and I'm not sure if it went as it
should have; the translation's there, but the actual screenshots themselves
are missing - maybe it needs the go-ahead from the
Am Sun, 16 May 2010 13:20:02 +0200
schrieb Daryl O'Hara daryloh...@gmail.com:
Hi Wolke,
Following the instructions David pointed me to, I had a go at translating a
section of the website (screenshots) and I'm not sure if it went as it
should have; the translation's there, but the actual
Sorted. Cheers guys!
2010/5/16 m.wolkst...@gmx.de m.wolkst...@gmx.de
Am Sun, 16 May 2010 13:20:02 +0200
schrieb Daryl O'Hara daryloh...@gmail.com:
Hi Wolke,
Following the instructions David pointed me to, I had a go at translating
a
section of the website (screenshots) and I'm not
Am Thu, 13 May 2010 12:26:56 +0200
schrieb Daryl O'Hara daryloh...@gmail.com:
Ok, I see what you mean.
I've started doing the Spanish translation of the documentation using OmegaT
(it's what I normally translate with and processes .po files very well)
instead of kbabel.
Just to let you
Hi Wolke,
I just registered under the username 'ignotus'. I've still got a fair bit to
go with the documentation (about 2/3 left) so the website might have to wait
a week or two. I'll probably need instructions on how to go about doing it
too, but don't worry; all in due time...
Cheers!
Am Fri, 14 May 2010 18:19:46 +0200
schrieb Daryl O'Hara daryloh...@gmail.com:
Hi Wolke,
I just registered under the username 'ignotus'. I've still got a fair bit to
go with the documentation (about 2/3 left) so the website might have to wait
a week or two. I'll probably need instructions on
On 5/14/10, m.wolkstein wrote:
i try to create a small drupal translator howto in the next days. or maybe
if there exist already a good one into the www than i will link it.
http://musescore.org probably has one
Alexandre
On 5/14/2010 2:23 PM, Alexandre Prokoudine wrote:
On 5/14/10, m.wolkstein wrote:
i try to create a small drupal translator howto in the next days. or maybe
if there exist already a good one into the www than i will link it.
http://musescore.org probably has one
Alexandre
Hi Wolke,
Ok, if you give me access I could start doing the translation. It would have
to be gradual, adding more translated content whenever I have time, but
hopefully it could be done in a few weeks.
Is there any special procedure, I mean, what format will the translation
take place in? I work
Daryl O'Hara wrote:
Hi Wolke,
Ok, if you give me access I could start doing the translation. It
would have to be gradual, adding more translated content whenever I
have time, but hopefully it could be done in a few weeks.
Is there any special procedure, I mean, what format will the
Am Tue, 11 May 2010 01:24:02 +0200
schrieb m.wolkst...@gmx.de m.wolkst...@gmx.de:
Am Mon, 10 May 2010 16:54:34 +0200
schrieb Daryl O'Hara daryloh...@gmail.com:
Looks good!
I see there are recent screenshots and updated documentation, which were
very much needed.
If you want I
hey,
since some weeks we plan the new website.
the current status is:
a site based on drupal.
a server, to host the site. hydrogen can host for free here. i have full root
acces to the server and everybody who is intrested to build/add contend can get
site access and maybe a user login on our
nice work !
i'll check it out tonight
grtz
thijz
2010/5/10 m.wolkst...@gmx.de m.wolkst...@gmx.de
hey,
since some weeks we plan the new website.
the current status is:
a site based on drupal.
a server, to host the site. hydrogen can host for free here. i have full
root acces to the server
Great work wolke!! I registered an account, I would be happy to
contribute any way I can, make edits, corrections, I work with
websites, css, sys admin, etc. Let me know if you need anything.
I hope you don't mind me saying.. I personally like the old website
color scheme more than the new. Its a
Good job, thanks for this work.
++
Olivier
--
___
Hydrogen-devel mailing list
Hydrogen-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
Am Mon, 10 May 2010 16:54:34 +0200
schrieb Daryl O'Hara daryloh...@gmail.com:
Looks good!
I see there are recent screenshots and updated documentation, which were
very much needed.
If you want I could start a translation of the website into Spanish - I
can't promise any deadlines but I
Am Mon, 10 May 2010 10:29:46 -0600
schrieb Jason Schaefer j...@jasonschaefer.com:
Great work wolke!! I registered an account, I would be happy to
contribute any way I can, make edits, corrections, I work with
websites, css, sys admin, etc. Let me know if you need anything.
I hope you don't
Am Mon, 10 May 2010 21:39:09 +0200
schrieb thijs van severen thijsvanseve...@gmail.com:
hi all
@jason : i must say that i'm with you on the blue (there is indeed a lot of
it ;-)
i think a lighter shade of blue (or just plain white) for the outer most
frame would already do the trick
hi jason,
super i will give you administer rules. than you can create content, edit
content or make corrections, what ever.
pleas let me know who are you from the registered users.
cool! my user is apistune
and yes the current theme is blue:). i am totally color blind and have no
feeling
Am Mon, 10 May 2010 17:08:36 -0600
schrieb Jason Schaefer j...@jasonschaefer.com:
hi jason,
super i will give you administer rules. than you can create content, edit
content or
make corrections, what ever. pleas let me know who are you from the
registered users.
cool! my user is
51 matches
Mail list logo