Hi everybody,
firstly, I'd like to thank you for all your translation work that you've
put in so we could together create this new major version, Inkscape 1.0
(not published yet at the time of writing).
It's great to see how you're all working on making this piece of vector
editing software
Hi Cristi,
yes, that's correct.
From the SVG specs:
"The horiz-origin-y attribute indicates the y-coordinate in the font
coordinate system of the origin of a glyph to be used when drawing
horizontally oriented text."
The origin is described on the vertical axis (y), but it's for
horizontally
s
> be downloaded from
> https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.0.x/download?job=translations,
>
> so you can always base your work on the most up-to-date content if you
> want.
>
> Cheers
> Patrick
>
>
> Am 11.04.2020 um 19:16 schrieb Yuri Chornoivan:
>
That's a GitLab bug that we've been trying to get fixed for a long time,
but it's obviously not their priority...
Often, there's really a file there, but instructions for finding it via
navigating the pipeline web page on Gitlab are quite complex...
TL;DR: Try again later, it'll be there at some
Am 11.04.20 um 16:00 schrieb Yuri Chornoivan:
> субота, 11 квітня 2020 р. 16:25:49 EEST Maren Hachmann написано:
>> Hi everybody!
>>
>> Things are starting to get serious with Inkscape 1.0!
>>
>> Currently, it looks as if there are about 2 weeks left for adding
>
Hi everybody!
Things are starting to get serious with Inkscape 1.0!
Currently, it looks as if there are about 2 weeks left for adding
translations to the 'big' release.
So if you'd still like to help your fellow language speakers out with a
well translated Inkscape 1.0 (or its tutorials, man
Hi everyone,
we need to work on updating the translators' credits file. It's going to
be viewable from the dialog at Help > About, and it should be up-to-date
for Inkscape 1.0.
If you have ever worked on translating Inkscape
(the program itself, the included tutorials, the keyboard shortcuts,
Hi all,
we have 20 votes so far from Inkscape contributors for the About Screen
for Inkscape 1.0.
If you are a contributor to Inkscape (programming, web design,
translations, marketing/outreach, bug triage, infrastructure, finances,
moderation, ...), and haven't voted yet, please cast your vote
desarrollo.
>
> Thanks,
> José Quintanilla Ramírez
>
>
>
>
>
> El dom., 10 nov. 2019 a las 10:06, Maren Hachmann
> (mailto:ma...@goos-habermann.de>>) escribió:
>
> Hi José and Aino,
>
> thank you both for your help
;
> I don't want to break anything. Is there an easier way I can do this
> (not edit the website directly)?
> Is there any other translator that deals with pt_BR translations of the
> website currently?
>
> Thanks,
> Victor
>
>
> On Sun, Nov 10, 2019 at 4:09 P
Ah, sorry. I hadn't seen Aino had sent his (?) email only to me.
This is Aino's translation (edited out the email address for privacy
reasons):
Weitergeleitete Nachricht
Betreff:Re: [Inkscape-translator] Website news: tiny article about
current macOS situation
Datum:
nkscape 1.0 (actualmente en beta).
>
> La puede *descargar desde la página de descarga para versiones de
> desarrollo.*
>
>
>
> Kind Regards
> José Quintanilla
>
>
>
> El sáb., 9 nov. 2019 a las 20:12, Maren Hachmann
> (mailto:ma...@goos-habermann.de>
Yaron Shahrabani:
> I'm willing to assist in any way I can, I have lots of experience with
> localization systems integration and system operations.
>
> Thank you.
> YaronShahrabani
>
>
>
>
>
> On Mon, Nov 4, 2019 at 7:24 PM Maren Hachmann <ma
uot; way side by side.
> YaronShahrabani
>
>
>
>
>
> On Mon, Nov 4, 2019 at 12:04 AM Maren Hachmann <mailto:ma...@goos-habermann.de>> wrote:
>
> Can you elaborate which problem you see with that, Yaron?
>
> Maren
>
> Am 03.11.19 um 20:56
Can you elaborate which problem you see with that, Yaron?
Maren
Am 03.11.19 um 20:56 schrieb Yaron Shahrabani:
> This sucks, I just searched for Inkscape on Transifex and apparently
> there are various pirate localization projects detached from the
> upstream project, what's the point?
>
Most teams used the Wiki for this:
https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Inkscape_glossary
Maren
Am 03.11.19 um 18:07 schrieb Victor Westmann:
> Hi fellow friends,
>
> Is there a proven/safe way to make a glossary for the translation team
> of the language you are working on?
>
> The
de Noviembre.
> Detalles en: https://inkscape.org/community/about-screen-contests/
>
>
> See you soon.
>
> José Quintanilla Ramírez
> Teacher - Graphic Designer
>
>
>
>
>
> El sáb., 19 oct. 2019 a las 7:22, Maren Hachmann
> (mailto:ma...@goos-haberman
Hi José,
that's a great translation of the web page, and I'll put it in soon.
Thank you!
However, I was asking for a translation of a social media post:
"Our upcoming version 1.0 needs an About Screen. Show us your
interpretation of what this open source graphics editor can do! Deadline
is Nov.
Hi everyone,
we're looking for translations with a length of no more than 280
characters of the following post:
Our upcoming version 1.0 needs an About Screen. Show us your
interpretation of what this open source graphics editor can do! Deadline
is Nov. 17. Details here:
22:45:46, від "Maren Hachmann" :
>
>> Hi everyone,
>>
>> the issue has been resolved, and all po files in the repository have
>> been updated. A description of the details follows at the end of this
>> message.
>>
>> We're now o
/index.php/Translation_information#Update_a_translation_file).
Am 09.10.19 um 03:45 schrieb Maren Hachmann:
> Hi all,
>
> just a short info: please hold off updating your po file from the
> current pot file. Experimental path effect translations might be lost
> (or at least, moved
Thank you, Milo!!!
Regards
Maren
Am 18.09.19 um 16:33 schrieb Milo Ivir:
> done for croatian …
>
>> 18.09.2019., u 01:40, Maren Hachmann je napisao:
>>
>> Hi website translators,
>>
>> a beta version of Inkscape 1.0 is available for testing, which
German is done, too, now :)
Maren
Am 18.09.19 um 11:23 schrieb Maren Hachmann:
> Thank you, Duarte!
>
> Yes, there are a lot of cool things in there :)
>
> (and you're so fast!)
>
> Maren
>
> Am 18.09.19 um 11:16 schrieb Duarte Ramos:
>> Translated for
awaited goodies in the release notes, great work.
>
>
> Thanks, Duarte
>
> On 18-Sep-19 00:40, Maren Hachmann wrote:
>> Hi website translators,
>>
>> a beta version of Inkscape 1.0 is available for testing, which means
>> that there's a news article that
Hi translators,
forwarding a message from Marc to the user mailing list, that also has
relevance for translators:
The Inkscape project has released a first beta version of the upcoming and
much-awaited Inkscape 1.0!
Hi website translators,
a beta version of Inkscape 1.0 is available for testing, which means
that there's a news article that is awaiting your translation!
Please help us get the news at
https://inkscape.org/news/2019/09/08/inkscape-10-beta1-available-testing/
translated to your language!
Thank you, Milo!
Kind Regards
Maren
Am 15.09.19 um 22:46 schrieb Milo Ivir:
> done for croatian …
>
>> 21.08.2019., u 02:12, Maren Hachmann je napisao:
>>
>> Hi everyone,
>>
>> as we now have new forums on the website, and rocket.chat has been well
>&g
Fixed. The problem is that duplicate slugs don't work, so you'd have had
to find a different one from 'sponsors' which is already used for
English. I named the page slug 'sponsors_fr' and adjusted the menu link.
For me, that is a bug, but I'm not sure it's one we can fix...
Kind Regards
Maren
Hi Sylvain,
it's going to come back online as soon as Bryce has some time to fix the
server (or someone else volunteers for fixing it). Until that time, we
can still use the old list here.
Kind Regards
Maren
Am 26.08.19 um 03:34 schrieb Sylvain Chiron:
> Hello,
>
> Has lists.inkscape.org been
Hi everyone,
as we now have new forums on the website, and rocket.chat has been well
established, the Community page ( https://inkscape.org/community/ ) has
been updated to reflect these developments:
https://inkscape.org/~Moini/%E2%98%85community-20190818
If you can spare some time, your help
.
>
>
>
> I am a little familiar with GitHub.
>
>
>
> Thanks
>
> Joshua
>
>
>
> Sent from Mail <https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986> for
> Windows 10
>
>
>
> --
llért
>
> 2019. 04. 18. 23:11 keltezéssel, Maren Hachmann írta:
>> he current status for Inkscape master (soon Inkscape 1.0) for Swedish is:
>
___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lis
ish or should I just do what I can .
>
>
>
> Thanks
>
> Joshua
>
>
>
> Sent from Mail <https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986> for
> Windows 10
>
>
>
> ----
Hi Joshua,
welcome! That's a good idea with the translations :)
Can you let us know which language you would be translating to (from
English)?
The links Milo gave in the chat will be helpful for getting an overview
about where your help will be most useful.
Maren
Am 17.04.19 um 18:25 schrieb
Hi everyone!
We've put the next news article online!
Find the article about the SCaLE hackfest here:
https://inkscape.org/news/2019/03/31/inkscapes-scale17x-hackfest-2019-launched-plans-10/
(it has got some photos!)
Please help us make the news understandable for all :)
@Finlay: Do you have
Hi website translators,
we've had an update on the FAQ, describing the current status of CMYK in
Inkscape and listing some possible workarounds.
https://inkscape.org/learn/faq/#how-create-graphics-cmyk-color-space-inkscape
The item about Inkscape 1.0 (something along the lines of 'will there be
long time ago but it was way over my head, I don't use almost any
> software in Croatian and I was so lost about how to name things.
>
> Mihaela
>
> On 22. 03. 2019. 20:59, Maren Hachmann wrote:
>> Hi Milo, hi Mihaela,
>>
>> thank you, Milo, this sounds like a go
Forwarding Mihaela's reply:
Weitergeleitete Nachricht
Betreff:Re: [Inkscape-translator] Croatian manual
Datum: Sat, 23 Mar 2019 02:07:44 +0100
Von:Mihaela
An: Maren Hachmann ,
inkscape-translator@lists.sourceforge.net
Oh wow what an amazing find! I can't
Hi Milo, hi Mihaela,
thank you, Milo, this sounds like a good idea to me.
as my Croatian is a bit... non-existant, I'd like to have Mihaela's
opinion on the manual you found. I'm including her in CC.
Mihaela, can you have a rough look at it, please, and let us know if
it's fine to link to?
As
Hello Website translators,
we've got another news article, for this year's Google Summer of Code!
Inkscape was accepted to the program.
https://inkscape.org/news/2019/03/17/seeking-google-summer-code-students-work-inkscape-/
Let's help spread the news!
Kind regards from stormy Germany,
Maren
Hi all!
We've got some small updates on the website:
Donate page:
https://inkscape.org/support-us/donate/
Diff:
https://inkscape.org/~Moini/%E2%98%85donate-page-20190228
FAQ page:
-
https://inkscape.org/learn/faq/
Diff:
Hi Milo,
welcome here on the translators' mailing list, and thank you for your
contributions to Inkscape's translations so far!
The new Croatian po file is merged, and will be visible live on the
inkscape.org website with the next code update that Martin pushes to the
website, that contains your
Chiron:
> Le 28/02/2019 à 00:56, Maren Hachmann a écrit :
>> I didn't have that issue, I was able to use the 'slug' I wanted...
>>
>> Would you like me to have a look tomorrow?
>
> Yes, please.
>
___
Inkscape-tr
Am 28.02.19 um 01:42 schrieb Sylvain Chiron:
> Le 28/02/2019 à 01:38, Maren Hachmann a écrit :
>> Am 28.02.19 um 01:35 schrieb Sylvain Chiron:
>>> Le 20/02/2019 à 03:48, Maren Hachmann a écrit :
>>>> https://inkscape.org/develop/getting-started/ - mostly url ch
Am 28.02.19 um 00:25 schrieb Sylvain Chiron:
> Le 27/02/2019 à 23:38, Maren Hachmann a écrit :
>> - when you select to 'edit the page' you get redirected to a page that
>> does no longer exist (/support-us/sponsors/sponsors) - edit the url,
>> take one /sponsors out. Then yo
need to open each one, check out its contents, delete it, and
then recreate it for your language.
Kind Regards
Maren
Am 24.02.19 um 14:30 schrieb Maren Hachmann:
> Hello Website Translators!
>
> I hope you're all having a good weekend - here, the sun is shining and
> the first flowe
Hello Website Translators!
I hope you're all having a good weekend - here, the sun is shining and
the first flowers of spring are already in bloom!
For the inkscape.org website, Martin has updated the Sponsor page.
It now uses plugins for showing the current sponsors - this means that
when we
Hi Website translators,
due to the move of the bug tracker to gitlab, we've adjusted several web
pages to link to the correct places, and Patrick and Brynn worked
together on updating and improving the 'report bugs' page. Max fixed
some code sections.
Now it looks like there won't be any major
Hi again,
we've got another news item about a new video that will help users to
find their way around in gitlab (replace language code part in link with
your own):
https://inkscape.org//admin/cmsplugin_news/news/933/tr/
Thank you!
-
I have also been contacted by a potential Portuguese
Hello Sylvain,
Am 03.02.19 um 15:17 schrieb Sylvain Chiron:
[...]
> Hi Maren,
>
> What is ‘C.A.P.E. IT’ in the article?
- It's the name of an enterprise. No changes required for translating
the name, if that's what you're asking.
> And is Leena Simon a chick or a
> guy (I’m not sure; for a
Hi all!
We've just published a news article about Inkscape winning the Bronze OSBAR.
You can read more about it (and translate it ;-) ) here
(insert your language code into the link, else it won't work):
https://inkscape.org//admin/cmsplugin_news/news/932/tr/
Happy translating!
--
Sorry, correction:
Spreadshirt article:
https://inkscape.org//admin/cmsplugin_news/news/917/tr/
<- correct number!
SCALE article:
https://inkscape.org//admin/cmsplugin_news/news/919/tr/
Maren
Am 17.01.19 um 00:41 schrieb Maren Hachmann:
> Hi Duarte,
>
> I think this is du
ribed earlier or because they
> are actually not published yet. Let me know if I screwed up somewhere or
> need to take any additional actions.
>
> Regards, Duarte
>
> On 16-01-2019 17:08, Maren Hachmann wrote:
>> Hi translators,
>>
>> as promised, we're producing lots of ne
Hi translators,
as promised, we're producing lots of news at the moment.
They are now easily accessible again, because Martin just fixed the
issue with that.
This next article is about Inkscape's new shop on Spreadshirt:
Hi translators!
These are busy days...
There will be a lot to translate (I know, because I'm reviewing and
co-authoring) in the next couple of days coming your way.
The series starts with an article about the upcoming Hackfest at
Southern California Linux Expo.
As the website again has a
Am 13.01.19 um 21:00 schrieb Cristian Secară:
> În data de Sun, 13 Jan 2019 19:59:49 +0100, Maren Hachmann a scris:
>
>> I just looked into my version of Inkscape master, and couldn't
>> find that translating the part without a space made any difference
>> [...]
>
Hi Cristi,
thank you!
I made a merge request with your file here:
https://gitlab.com/inkscape/inkscape/merge_requests/481
Kind Regards,
Maren
Am 13.01.19 um 18:54 schrieb Cristian Secară:
> Hello,
>
> Please update the Romanian translation with this one
>
probably fine to reset that to layer1 for Catalan.
Is it okay for you if I put that on my todo list?
Maren
Am 13.01.19 um 18:53 schrieb Cristian Secară:
> În data de Sun, 13 Jan 2019 17:16:47 +0100, Maren Hachmann a scris:
>
>> we need your help for the default templates
manually.
>
> Cheers
>
> On 13-01-2019 17:53, Cristian Secară wrote:
>> În data de Sun, 13 Jan 2019 17:16:47 +0100, Maren Hachmann a scris:
>>
>>> we need your help for the default templates translations:
>>>
>>> [...]
>>>
>>> Ste
Hi translators,
we need your help for the default templates translations:
Step 1:
---
Please look into the attached screenshot, and check if your language's
po file is in the list.
If it is, then do the following:
Step 2:
---
Please visit
and Inkscape 1.0alpha (for courageous testers,
lots of new (not all finalized) strings), will be released some time
next week, supposedly.
Sorry for not having kept you in the loop about this... :-/
Kind Regards,
Maren
Am 11.01.19 um 20:05 schrieb Maren Hachmann:
> Hi Guillaume,
>
> Am 11.01
e mar. 8 janv. 2019 à 19:20, Maren Hachmann <mailto:ma...@goos-habermann.de>> a écrit :
>
> Hi there, fellow Inkscape translators!
>
> The next bugfix release of the Inkscape 0.92.x branch is due in a couple
> of days (probably next week, or mayb
Hi there, fellow Inkscape translators!
The next bugfix release of the Inkscape 0.92.x branch is due in a couple
of days (probably next week, or maybe the week after).
Program translations
If you'd like to get your translations into this next stable release,
please grab the
Hi translators,
news are coming in (comparably) rapid succession now - this time, we
have a typical pre-Christmas news, with a big new donor.
As the 'translate news' link in the dropdown seems to have vanished (see
https://gitlab.com/inkscape/inkscape-web/issues/279), you will need to
access
Hi Artur,
thank you for getting started with this!
Am 07.12.18 um 14:57 schrieb Artur Wróblewski:
>
> Hello
>
> On the page below there is information about the percentage of
> translation of the .po file :
> language pl85 (6%)8 (0%)1164 / 12572018-05-09
>
>
This error does not impact the ability to merge, as far as I understand.
If you want to fix it, you need to set the time limit for CI execution
to a high enough value.
It says 'Inkscape:linux failed: job execution timeout' on the web page
that you get to when you click on the red x icon.
The
Hi again, translators!
Our hardworking news team has prepared and posted another news item,
which is about Inkscape's umbrella organization asking for donations, so
they can keep on giving support to all those awesome open source projects.
You can find it here:
Hi there, fellow Website translators!
We've got a really fun news item today, just a couple of sentences,
really. You need to insert your language code into the following link to
be able to get to the translation interface for that article (as it's
just summary + link):
Hi there, Website Translators!
Inkscape has a new platinum sponsor, which means that:
- the sponsors page has been updated
(https://inkscape.org/support-us/sponsors/) with the new VectorStock
Logo and description. I've also fixed the alphabetical order - PIA is
now right after OSUOSL.
- on the
by Marc:
https://gitlab.com/inkscape/inkscape-web/issues/260 , so you can follow
the discussion and will know when it's fixed.
Kind Regards,
Maren
Am 12.11.18 um 00:12 schrieb Maren Hachmann:
> Hello fellow Website Translators,
>
> we've got some interesting news about a library that has
Hello fellow Website Translators,
we've got some interesting news about a library that has long been part
of Inkscape, and has now been made available for everyone to use in
their open source projects:
https://inkscape.org/news/2018/11/11/graphics-math-library-2geoms-first-release-availab/
As
> looks like that worked :-)
- Yes, see also the linked Wiki page below where it is explained in
detail. Specifically, you will find the relevant section at
http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/WebSite#Specific_Instructions
Maren
> Thank you very much,
> brynn
>
> -Origin
Hi there, website translators!
As editing works again, Brynn has made the updates she was planning to
do now.
1. On https://inkscape.org/learn/, the link to the videos by heathenx
has been updated with a new url and a new description.
2. In the FAQ, an item for another frequent issue has been
publish this request on social media? Ask Martin
for details :)
Maren
Am 12.10.18 um 03:14 schrieb Maren Hachmann:
> Hi there,
>
> Martin, Bryce and Travis from our friendly hosters at OSUOSL have worked
> on switching the inkscape.org website to the newer version this evening.
>
Hi there,
Martin, Bryce and Travis from our friendly hosters at OSUOSL have worked
on switching the inkscape.org website to the newer version this evening.
In some parts of the world, due to DNS propagation, you might not yet
see the new page, but you will soon (it looks pretty much the same,
Hi there, dear website translators,
on the inkscape.org website, we're currently having a problem with the
functionality 'Copy from English'.
This functionality does no longer seem to be safe for copying plugin links.
-
This will happen if you try:
Copy from English -> get a perfectly
Arghs, the link:
https://inkscape.org/en/news/2018/09/20/inkscape-hackfest-kiel-2018-what-happened/
Am 05.10.2018 um 21:46 schrieb Maren Hachmann:
> Hi there, website translators,
>
> even though several people have reviewed the Hackfest news article
> before it went live, we hav
Hi there, website translators,
even though several people have reviewed the Hackfest news article
before it went live, we have overlooked to add one very important part:
The 'thank you' to our donators, and the link to donations.
We just noticed this during the board meeting, and I've put a new
Hi Marco,
welcome :)
Great to meet another language enthusiast!
I see you already found the website translators' team on the website.
Have you already had a chance to look at the Wiki pages?
For a start, I'd suggest you:
- hop over to gitlab, create an account there, and start with the po
03.10.2018 um 01:42 schrieb Maren Hachmann:
> Hi again, Website translators,
>
> Brynn has sent me info about a couple of small edits she made on the
> Animations page today. I haven't had a look myself yet, but would like
> to pass it on to you:
>
>
Hi again, Website translators,
Brynn has sent me info about a couple of small edits she made on the
Animations page today. I haven't had a look myself yet, but would like
to pass it on to you:
1. On the Animation page (https://inkscape.org/en/learn/animation/) she
has
Am 02.10.2018 um 10:45 schrieb Sylvain Chiron:
> Le 02/10/2018 à 02:04, Maren Hachmann a écrit :
>> Am 01.10.2018 um 22:27 schrieb Sylvain Chiron:
>>> Leaving ‘By all accounts, past hackfests were a huge success:’ with the
>>> years going looks a bit suspicious;
>>
going looks a bit suspicious;
- You mean, because we still need them, even though they've been such
huge successes ;-) ?
What would you suggest instead?
Maren
> we should think about updating it.
>
> Regards,
>
> Sylvain
>
> Le 01/10/2018 à 18:08, Maren Hachmann a écri
Hi Translators,
I've updated the Hackfest donation page with links to the recent news
article.
For the languages I know well enough (German + French), I've also fixed
the translation. It's still missing for Portuguese and Brazilian
Portuguese.
It's a quick translation, so if you have 2 minutes
Hi there, website translators!
The FAQ item
https://inkscape.org/en/learn/faq#inkscape-edits-svg-file-which-was-originally-created-adobe-illustrator-are-lost-when-importing-back-ai
was updated for the next minor Inkscape version that will contain a fix
for it. The last sentence in that FAQ item
Am 22.09.2018 um 01:35 schrieb Sylvain Chiron:
> Le 22/09/2018 à 00:34, Maren Hachmann a écrit :
>> I find the text looks a bit
>> better when it's not on the right of the photo, it seems more readable
>> to me.
>
> The same for me, but it’s laid out like that on oth
en
> Regards,
>
> Sylvain
>
> Le 20/09/2018 à 23:06, Maren Hachmann a écrit :
>> Hi there, website translators,
>>
>> we've got an awesome (very favorable to my work ;-) ) and incredibly
>> timely article about the Hackfest last week in Kiel, written by our
Hi there, website translators,
we've got an awesome (very favorable to my work ;-) ) and incredibly
timely article about the Hackfest last week in Kiel, written by our
Vector-on-duty Chris Rogers, on the website.
If you want to know what happened, take a look :)
Hi Giuseppe,
welcome :)
It's good that you want to work on the keyboard shortcuts list- it has
few translations at the moment, but is a very useful document.
Kind Regards,
Maren
Am 20.09.2018 um 09:44 schrieb Giuseppe Mattarella:
> Hi to all,im writing this mail just to say hello and to state
Hi Giuseppe,
has Firas got you started, or do you need help finding the files and the
tools?
A good entry point is this wiki page, which is being kept updated by
Sylvain, one of our most active translators:
http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Translation_information
Let us know if you've
Thank you, Yuri, updated.
Btw. I was surprised to find German words in Russian transcription in
the list :) e.g. Schrift (font family), Strich (stroke) - funny!
Maren
Am 05.09.2018 um 15:33 schrieb Yuri Chornoivan:
> середа, 5 вересня 2018 р. 14:36:50 EEST Maren Hachmann написано:
>>
Hi Olga,
the page in the Wiki is fixed now, except for 'unclump', that was
missing from Yuri's list. Yuri, if you'd like to, can you fix that last
missing word?
Your original email never made it into my inbox, I guess it didn't come
through the mailing list :-/
Have fun translating!
Maren
Am
Hi Giuseppe,
nice to meet you :) Italian would indeed be helpful!
The Inkscape program translations are currently at 88%, tutorials at
93%, keyboard shortcuts: 0%, man page: 0% - and the website is also
almost not translated at all, as far as I remember.
Do you already know what kind of
help the website translation. Can I know the best
> step to get that started?
>
> On 26 Aug 2018 6:20 am, "Maren Hachmann" <mailto:ma...@goos-habermann.de>> wrote:
>
> Hello Ucok,
>
> oooh, Indonesian! Yes, that would be good - we do not
Hi Yaron,
I've joined Zanata as moini, and already had a little look around. It's
really awfully slow (on their servers, don't know what it would be like
on a local machine)! I was surprised to see they need to use alicdn...
(for their alpha editor). UI is a bit non-intuitive.
But I'd still like
Hello Ucok,
oooh, Indonesian! Yes, that would be good - we do not have too many
website visitors from Indonesia, but I know there are some quite large
user groups in your country. Maybe they would come more if it were
easier to understand for them?
Sylvain has a point, though, in that Indonesian
Hi there,
Brynn has checked the 'Inkscape Around the Internet' page for dead
links, and found a couple of things that needed an update:
1. Multiple-Artist Collections > Wikimedia Commons -
Category:Created with Inkscape: Link and text changed
2. Multiple-Artist Collections > Museum of Sodipodi
Hi again, website translators!
Today, I'm asking for your help with translation of the following
changed pages:
1. New FAQ item added: How to reset user preferences (Item 19 in the
How-To questions section:
https://inkscape.org/en/learn/faq/#how-reset-user-preferences )
2. The Report Bugs page
> When I clicked into the piece of news and found there is no EDIT button.
>
>> https://inkscape.org/en/news/2018/08/01/inkscape-hackfest-germany/
>
> Otherwise, I can see the button in other places.
>
> Sent from my iPhone
>
> On Aug 2, 2018
t; project!
>
> Have a great day everyone!
>
>
>
> --Victor Westmann
>
> On Thu, Aug 2, 2018 at 8:06 AM, Maren Hachmann <mailto:ma...@goos-habermann.de>> wrote:
>
> Hi there, translators,
>
> there will be a Hackfest coming to my city in Sep
1 - 100 of 396 matches
Mail list logo