Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-10-13 Thread Ismael Venegas Castelló
Hello Milan, I have already changed the review option, so now only the reviewed strings are shown in production, un reviewed strings are still shown in staging. I have named you team administrator so you can review and even organize the French team, if there is anything else I can do for you,

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-10-10 Thread Milan Bouchet-Valat
(Sorry, this message was apparently blocked since Saturday. Sending it again.) Le samedi 08 octobre 2016 à 07:59 -0700, Ismael Venegas Castelló a écrit : > > I got a mail today and I published a response, but I'm not sure why > it doesn't show up here, so I'll paste it verbatim: OK, I had kept

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-10-08 Thread Ismael Venegas Castelló
I'll leave this references here. Attract more contributors to i18n #428 https://github.com/JuliaLang/julialang.github.com/issues/428 Julia-i18n dashboard https://github.com/Julia-i18n/julia-i18n/projects/1

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-10-08 Thread henri.gir...@gmail.com
Personally I think it's better to have translated web even if it doesn't look professional. I understood that it would be interesting that more people participated to translation ? Milan if you find mistakes of mine (I surely do !) better correcting them I wouldn't be angry... But telling me

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-30 Thread henri.gir...@gmail.com
Hi Ismael That's it. I8 I have a little github with forks to put my examples. I read gitter and saw that most of translation was on stating now. I found the search field on translation page. Thanks Best Henri Le 29/09/2016 à 23:48, Ismael Venegas Castelló a écrit : Hello Henri! Just a

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-29 Thread Ismael Venegas Castelló
Hello Henri! Just a question, you are aishenri in GitHub right? Because I answered this same question at julia-i18n chat room at Gitter, just want to make sure, I don't want to leave any question unanswered. - https://gitter.im/JuliaLangEs/julia-i18n?at=57ed5568be5dec755007a21c Cheers

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-29 Thread henri.gir...@gmail.com
Hi Ismael, I would like to translate "home" first, but I noticed it's difficult to find all text about it ? Is there a way to research a precise text ? I already translated a good part of it but I need to see it so that I can be sûre of that. Best Henri Le 28/09/2016 à 11:54,

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
Thank you... It's displaying and I noticed already some syntax errors. Best Henri Le 28/09/2016 à 18:08, Ismael Venegas Castelló a écrit : Hi Henri! In order to watch your content updated in the staging site, one of the project administrators have to push your changes to staging. I usually

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-28 Thread Ismael Venegas Castelló
Hi Henri! In order to watch your content updated in the staging site, one of the project administrators have to push your changes to staging. I usually do this several times a day or at least once a day. The Transifex Live feature uses the WYSIWYG (What You See Is What You Get) approach, so

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
I am wondering if one must write the html mark when translating ? Le 28/09/2016 à 10:26, Ismael Venegas Castelló a écrit : Hello Henri! Currently French is about 0% translated, we are adding to production the languages that at minimum have the home page translated 90 %, but you can see the

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
Hi Ismael, Looking at the git julialanges, one older french translation is showing (not mine) and above is mine still in english ? Is there a gap between translation and display ? Just for information. Le 28/09/2016 à 10:26, Ismael Venegas Castelló a écrit : Hello Henri! Currently

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
thanks... Le 28/09/2016 à 10:27, Ismael Venegas Castelló a écrit : I forgot to link the video I mentioned, oops here it is: *https://www.livecoding.tv/ismael-vc/videos/oyvBm-julia-language-website-i18n * Cheers